Menu

Hebrews 11:25

Hebrews 11:25 in Multiple Translations

He chose to suffer oppression with God’s people rather than to experience the fleeting enjoyment of sin.

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

choosing rather to share ill treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Feeling that it was better to undergo pain with the people of God, than for a short time to have a taste of the pleasures of sin;

Instead he chose to share in the sufferings of God's people rather than to enjoy the temporary pleasures of sin.

And chose rather to suffer aduersitie with the people of God, then to enioy the pleasures of sinnes for a season,

having chosen rather to be afflicted with the people of God, than to have sin's pleasure for a season,

choosing rather to share ill treatment with God’s people than to enjoy the pleasures of sin for a time,

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Rather choosing to be afflicted with the people of God, than to have the pleasure of sin for a time,

He decided that it was better for others to mistreat him for a time along with the Israeli people, than to temporarily enjoy living sinfully in the King’s palace.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Hebrews 11:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Hebrews 11:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK μαλλον ελομενος συγκακουχεισθαι τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν
μαλλον mallon G3123 more Adv
ελομενος ahireō G138 to choose Verb-2AMP-NSM
συγκακουχεισθαι sugkakoucheomai G4778 to suffer with Verb-PNN
τω ho G3588 the/this/who Art-DSM
λαω laos G2992 a people Noun-DSM
του ho G3588 the/this/who Art-GSM
θεου theos G2316 God Noun-GSM
η ē G2228 or Particle
προσκαιρον proskairos G4340 temporary Adj-ASF
εχειν echō G2192 to have/be Verb-PAN
αμαρτιας hamartia G266 sin Noun-GSF
απολαυσιν apolausis G619 enjoyment Noun-ASF
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Hebrews 11:25

μαλλον mallon G3123 "more" Adv
The Greek word for more or rather, used to show a greater degree of something, as seen in Mark 10:48 and Romans 5:15. It means a higher amount or extent. Used in comparisons to show increase.
Definition: μάλα adv., [in LXX for אֲבָל, 3Ki.1:43, Dan LXX 10:21, al.; compar. for מ, Num.13:32 (31), al.; μᾶλλον ἠ (מ), Gen.19:9, al.; superlat., 2Ma.8:7, 4Ma.4:22 12:9 15:4 ;] __I. Pos., very, very much, exceedingly (cl.; LXX ut supr.; in NT its place is taken by λίαν, σφόδρα, etc.). __II. Compar., μᾶλλον. __1. Of increase, more; with qualifying words: πολλῷ, Mrk.10:48, Luk.18:39, Rom.5:15, 17, Php.2:12, al.; πόσῳ, Luk.12:24, Rom.11:12, al.; τοσούτῳ . . . ὅσῳ, Heb.10:25. __2. Of comparison, the more: Luk.5:15, Jhn.5:18, Act.5:14, 1Th.4:1, 10, 2Pe.1:10; ἔτι μ. καὶ μ., Php.1:9; with compar., Mrk.7:36, 2Co.7:13; πολλῴ μ. κρεῖσον, Php.1:23; μ. διαφέρειν, with genitive, Mat.6:26; μ. ἤ, Mat.18:13; with genitive, 1Co.14:18; as periphr. for compar., Act.20:35, 1Co.9:15, Gal.4:27; μ. δέ (EV, yea rather), Rom.8:34. __3. Of preference, rather, the rather, sooner: with qualifying words, πολλῷ, Mat.6:30, al.; πολύ, Heb.12:25; πόσῳ, Mat.7:11, al.; in a question, οὐ μ., 1Co.9:12; after a neg., Mat.10:6, al.; θέλω (εὐδοκῶ) μ., 1Co.14:5, 2Co.5:8; ζηλῶ, 1Co.14:1; with subst., τ. σκότος ἢ τ. φῶς, Jhn.3:19; μ. δέ, Gal.4:9. __III. Superl., μάλιστα, most, most of all, above all: Act.20:38 25:26, Gal.6:10, Php.4:22, 1Ti.4:10 5:8, 17, 2Ti.4:13, Tit.1:10, Phm 16, 2Pe.2:10; μ. γνώστης, Act.26:3 (AS)
Usage: Occurs in 80 NT verses. KJV: + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather See also: 1 Corinthians 5:2; Hebrews 12:25; Hebrews 9:14.
ελομενος ahireō G138 "to choose" Verb-2AMP-NSM
To choose means to take or prefer something, as in Philippians 1:22 and 2 Thessalonians 2:13. It involves selecting or picking one thing over another.
Definition: αἱρέω, [in LXX for אמר hi., בּחר, etc. ;] to take; Mid., -ομαι (M, Pr., 158 f.; MM, VGT, see word), to choose: Php.1:22, 2Th.2:13, Heb.11:25. (Cf. ἀν-, ἀφ-, δι-, ἐξ-, καθ-, περι-, προ-αιρέω.) † (AS)
Usage: Occurs in 3 NT verses. KJV: choose See also: 2 Thessalonians 2:13; Hebrews 11:25; Philippians 1:22.
συγκακουχεισθαι sugkakoucheomai G4778 "to suffer with" Verb-PNN
To suffer with someone, like Moses did with the Israelites in Hebrews 11:25. It means to endure adversity or persecution together. This word emphasizes shared experiences.
Definition: συν-κακουχέομαι (Rec. συγκ-), -οῦμαι, pass. to endure adversity with: with dative of person(s), Heb.11:25. Not elsewhere.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: suffer affliction with See also: Hebrews 11:25.
τω ho G3588 "the/this/who" Art-DSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
λαω laos G2992 "a people" Noun-DSM
A people refers to a group of individuals, like in Matthew 27:25 and Luke 1:21. It can also mean a specific nation or race, as in Acts 4:27. This word is used to describe a large group of people.
Definition: λαός, -οῦ, ὁ, [in LXX very frequently for עַם, Gen.14:16, al.; occasionally for לְאֹם ( Gen.25:23, al.), etc. ;] a word rarely found in Att. prose; __1. the people at large (Hom., al.), esp. of people assembled: Mat.27:25, Luk.1:21 3:15 al.; pl. (Hom., al., π.; see MM, xvi), Act.4:27. __2. a people, those of the same race and language (Pind., Æsch., al.: in LXX, Gen.26:11, Exo.9:16, al.): joined with γλῶσσα, φυλή, ἔθνος, Rev.5:9 7:9 11:9, al.; pl., Luk.2:31, Rom.15:11; esp. as almost always in LXX, of Israel, Mat.4:23, Mrk.7:6, Luk.2:10, Jhn.11:50, Heb.2:17, al.; opposite to τ. ἔθνη, Act.26:17, 23 Rom.15:10; πρεσβύτεροι (πρῶτοι, etc.) τοῦ λ., Mat.21:23, Luk.19:17, Act.4:8, al.; ὁ λ. μου (αὐτοῦ, τ. θεοῦ), Mat.2:6, Luk.1:68, Heb.11:25, al.; of the people disting. from the rulers and priests ( I Est.1:10, Jdth.8:9, al.), Mat.26:5, Luk.20:19, Heb.5:3, al.; of Christians, as the people of God, Act.15:14, Rom.9:25, 26 Heb.4:9; περιούσιος, Tit.2:14; εἰς περιποίησιν, 1Pe.2:9 (LXX). SYN.: see: δῆμος. (AS)
Usage: Occurs in 138 NT verses. KJV: people See also: 1 Corinthians 10:7; Luke 1:17; 1 Peter 2:9.
του ho G3588 "the/this/who" Art-GSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
θεου theos G2316 "God" Noun-GSM
This word simply means God, referring to the one true deity. It is used throughout the New Testament, including in Matthew 27:46 and Acts 14:11, to describe the supreme being and creator of the universe.
Definition: θεός, -οῦ, ὁ, ἡ (Act.19:37 only; see M, Pr., 60, 244), late voc., θεέ (Mat.27:46; cf. Deu.3:24, al.), [in LXX chiefly for אֱלֹהִים, also for אֵל and other cognate forms, יהוה, etc. ;] a god or deity, God. __1. In polytheistic sense, a god or deity: Act.28:6, 1Co.8:4, 2Th.2:4, al.; pl., Ac. 14:11 19:26, Gal.4:8, al. __2. Of the one true God; __(a) anarthrous: Mat.6:24, Luk.20:38, al.; esp. with prep. (Kühner 3, iii, 605), ἀπὸ θ., Jhn.3:2; ἐκ, Act.5:39, 2Co.5:1, Php.3:9; ὑπό, Rom.13:1; παρὰ θεοῦ, Jhn.1:6; παρὰ θεῷ, 2Th.1:6, 1Pe.2:4; κατὰ θεόν, Rom.8:27, 2Co.7:9, 10; also when in genitive dependent on an anarth. noun (Bl., §46, 6), Mat.27:43, Luk.3:2, Rom.1:17, 1Th.2:13; as pred., Lk 20:38, Jhn.1:1, and when the nature and character rather than the person of God is meant, Act.5:29, Gal.2:6, al. (M, Th., 14); __(b) more freq., with art.: Mat.1:23, Mrk.2:7, al. mult.; with prep., ἀπὸ τ. θ., Luk.1:26; ἐκ, Jhn.8:42, al.; παρὰ τοῦ θ., Jhn.8:40; π. τῷ θ., Rom.9:14; ἐν, Col.3:3; ἐπὶ τῷ θ., Luk.1:47; ἐπὶ τὸν θ., Act.15:19; εἰς τ. θ., Act.24:15; πρὸς τ. θ., Jhn.1:2; with genitive of person(s), Mat.22:32, Mrk.12:26, 27, Luk.20:37, Jhn.20:17, al.; ὁ θ. μου, Rom.1:8, Php 1:3, al.; ὁ θ. καὶ πατήρ κ. τ. λ., Rom.15:6, Eph.1:3, Phi 4:20, al.; with genitive of thing(s), Rom.15:5, 13, 33, 2Co.1:3, 1Th.5:23; τὰ τ. θεοῦ, Mat.16:23, Mrk.12:17, 1Co.2:11; τὰ πρὸς τὸν θ., Rom.15:17, Heb.2:17 5:1; τ. θεῷ, as a superl. (LXX, Jos.3:3), Act.7:20, 2Co.10:4; Hebraistically, of judges (Psa.81(82):6), Jhn.10:34" (LXX), 35. (AS)
Usage: Occurs in 1170 NT verses. KJV: X exceeding, God, god(-ly, -ward) See also: 1 Corinthians 1:1; 1 John 4:2; 1 Peter 1:2.
η ē G2228 "or" Particle
Or is a word used to show a choice between two things, like in Matthew 5:17 where it's either obey God's law or not. It's also used to compare things, like in Romans 1:21 where it's one thing or another.
Definition: ἤ, disjunctive and comparative particle (Bl., §36, 12; 77, 11); __1. disjunctive, or; __(a) between single words: Mat.5:17 Mrk.6:56, Luk.2:24, Jhn.6:19, Rom.1:21, al.; __(b) before a sentence expressing a variation, denial or refutation of a previous statement, frequently in interrog. form: Mat.7:4, 9 Mrk.12:14, Luk.13:4, Rom.3:29 6:3 9:21, 1Co.6:9, 16 9:6, 2Co.11:7; ἤ . . . ἤ, either . . . or, Mat.6:24, Luk.16:13, 1Co.14:6; __(with) in a disjunctive question (as Lat. an after utrum): Mat.9:5, Mrk.2:9, Luk.7:19, al.; after πότερον, Jhn.7:17; μή, 1Co.9:8; μήτι, 2Co.1:17; ἤ . . . ἤ . . . ἤ, Mrk.13:35. __2. Comparative, than: after comparatives, Mat.10:15, Luk.9:13, Jhn.3:19, Rom.13:11, al.; after ἕτερον, Act.17:21; θέλω (Khüner 3, iv, 303), 1Co.14:19; πρὶν ἤ, before, before accusative and inf., Mat.1:18 Mrk.14:30; after a positive adj. (Gen.49:12; cf. Robertson, Gr., 661), Mat.18:8, 9 Mrk.9:43, 45 47. __3. with other particles: ἀλλ᾽ ἤ, see: ἀλλά; ἤ γάρ, see: γάρ; ἢ καί, or even, or also, Mat.7:10, Luk.11:11, 12 Rom.2:15 4:9, al; ἤτοι . . . ἤ, Rom.6:16 (cf. Wis.11:19). (AS)
Usage: Occurs in 281 NT verses. KJV: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea See also: 1 Corinthians 1:13; Colossians 3:17; 1 Peter 1:11.
προσκαιρον proskairos G4340 "temporary" Adj-ASF
Temporary refers to something that lasts only for a season, as seen in 2 Corinthians 4:18 and Hebrews 11:25. It describes things that are fleeting or short-lived, not permanent.
Definition: πρόσ-καιρος, -ον [in LXX: 4Ma.15:2 4Mac 15:8 4Mac 15:23 * ;] __1. in season. __2. for a season, temporary, transient: 2Co.4:18, Heb.11:25; of plants, short-lived: Mat.13:21, Mrk.4:17.† (AS)
Usage: Occurs in 4 NT verses. KJV: dur-(eth) for awhile, endure for a time, for a season, temporal See also: 2 Corinthians 4:18; Mark 4:17; Hebrews 11:25.
εχειν echō G2192 "to have/be" Verb-PAN
This Greek word means to have or hold something, like a possession or ability. It is used in many ways, such as having power or being with someone. The Bible uses it in Revelation 5:8 and 14:6.
Definition: ἔχω, [in LXX for אָצֵל (ἐχόμενος), יֵשׁ,בַּעַל, etc., 59 words in all ;] (on the Aktionsart of the various tenses, see M, Pr., 110, 145, 150, 183), to have, as in cl., in various senses and constructions. __I. Trans.; __1. 1. to have, hold, hold fast, etc.; __(a) to hold, as, in the hand: Rev.5:8 14:6, al.; ἐν τ. χειρί, Rev.1:16 10:2, al.; __(b) of arms and clothing, = φέρω, φορέω, to bear, wear: Mat.3:4 22:12, al.; so frequently present ptcp. (LS, see word, A, I, 6; Bl., 74, 2), Mrk.11:13, Jhn.18:10, Rev.9:17, al.; __(with) of a woman, ἐν γαστρὶ ἔ, to be with child: Mrk.13:17, Rom.9:10; __(d) to hold fast, keep: Luk.19:20; metaphorically, of the mind and conduct, Mrk.16:8 (cf. Job.21:6, Isa.13:8; Deiss., BS, 293; Field, Notes, 44f.), Jhn.14:21, Rom.1:28, 1Ti.3:9, 2Ti.1:13, Rev.6:9, al.; __(e) to involve: Heb.10:35 (LXX), Jas.1:4, 1Jn.4:18; (f) = Lat. habere (Bl., §34, 5; 73, 5), to hold, consider: with accusative and predic. ptcp., Luk.14:18; with accusative, before ὡς, Mat.14:5; εἰς (Hebraism), Mat.21:46; on (Bl., §70, 2), Mrk.11:32. __2. to have, possess; __(a) in general, with accusative of thing(s): Mat.19:22, Mrk.10:22, Luk.12:19, Jhn.10:16, 1Co.11:22, al.; of wealth or poverty, absol., ἔχειν (neg. οὐκ, μή), Mat.13:12 25:29, 2Co.8:12; ἐκ τ. ἔχειν, according to your means, 2Co.8:11; __(b) of relationship, association, and: πατέρα, Jhn.8:41; γυναῖκα (MM, xiv), 1Co.7:2; φίλον, Luk.11:5; βασιλέα, Jhn.19:15; ποιμένα, Mat.9:36; with dupl. accusative, Mat.3:9, al.; __(with) of parts or members: ὦτα, Mat.19:15; μέλη, Rom.12:4; θεμελίους, __(d) with accusative, as periphrasis of verb: μνεῖαν ἔ. (= μεμνῆσθαι), 1Th.3:6; ἀγάπην, Jhn.13:35; γνῶσιν, 1Co.8:1; πεποίθησιν, 2Co.3:4; θλίψιν, Jhn.16:33, etc. (Thayer, see word, I, 2, f., g.); __(e) of duty, necessity, etc.: ἀνάγκην, 1Co.7:37; νόμον, Jhn.19:7; ἐπιταγήν, 1Co.7:25; ἀγῶνα, Php.1:30; κρίμα, 1Ti.5:12; __(f) of complaints and disputes; κατά, with genitive of person(s), Mat.5:23, Mrk.11:25; id. before ὅτι, Rev.2:4, 20; with accusative before πρός, Act.24:19, al.; __(g) with inf., __(α) (cl.) to be able (Field, Notes, 14): Mat.18:25, Mrk.14:8 (sc. ποιῆσαι), Luk.12:4, Act.4:14, al; __(β) of necessity (BL, §69, 4): Luk.12:50, Act.23:17-19 28:19. __II. Intrans. (BL, §53, 1), to be in a certain condition: ἑτοίμως ἔ., with inf., Act.21:13, 2Co.12:14; ἐσχάτως (which see), Mrk.5:23; κακῶς, to be ill, Mat.4:24, al.; καλῶς, Mk 16:[18]; κομψότερον, Jhn.4:52; πῶς, Act.15:36; impers., ἄλλως εἴχει, it is otherwise, 1Ti.5:25; οὕτως, Act.7:1, al.; τὸ νῦν ἔχον, as things now are (Tob.7:11), Act.24:25. __III. Mid., -ομαι, to hold oneself fast, hold on or cling to, be next to: with genitive, τ. ἐχόμενα σωτηρίας, Heb.6:9 (Rendall, in l.); ptcp., ὁ ἐχόμενος, near, next: of place, Mrk.1:38; of time, τ. ἐχομένη (ἡμέρα, expressed or understood), Luk.13:33, Act.20:15 21:26; (σαββάτῳ), Act.13:44. (Cf. ἀν-, προσ-αν-, ἀντ-, ἀπ-, ἐν-, ἐπ-, κατ-, μετ-, παρ-, περι-, προ-, προσ-, συν-, ὑπερ-, ὑπ-έχω.) (AS)
Usage: Occurs in 628 NT verses. KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use See also: 1 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 6:10; 1 Peter 2:12.
αμαρτιας hamartia G266 "sin" Noun-GSF
In the Bible, sin refers to missing the mark or falling short of God's standards, as seen in Romans. It's a principle of action that leads to guilt and fault. Jesus teaches about sin in various parables.
Definition: ἁμαρτία, -ας, ἡ (ἁμαρτάνω, which see), [in LXX chiefly for חַטָּאת and cogn. forms, also for פֶּשַׁע ,עָוֹן, etc. ;] prop. a missing the mark; in cl. (see reff. to CR in MM, VGT, see word); __(a) guilt, sin (Plat., Arist., al.); __(b) more freq., from Æsch. down, a fault, failure. In NT (as LXX) always in ethical sense; __1. as a principle and quality of action, = τὸ ἁμαρτάνειν, a sinning, sin: Rom.5:12, 13 20; ὑφ᾽ ἁμαρτίαν εἶναι, Rom.3:9; ἐπιμένειν, Rom.6:1; ἀποθνήσκειν, νεκρὸν εἶναι τῇ ἁ., Rom.6:2, 11; τὴν ἀ. γινώσκειν, Rom.7:7; σῶμα τῆς ἁ., Rom.6:6; ἀπάτη τῆς ἁ., Heb.3:13; personified as a ruling principle, ἁ. βασιλεύει, κυριεύει, etc., Rom.5:21 6:12, 14 7:17, 20; δουλεύειν, Rom.6:6; δοῦλος τῆς ἁ., ib. 17; νόμος τῆς ἁ., Rom.7:23 8:2; δύναμις τῆς ἁ., 1Co.15:56 (cf. Gen.4:7). __2. As a generic term (disting. fr. the specific terms ἁμάρτημα, which see, etc.) for concrete wrongdoing, violation of the divine law, sin: Jhn.8:46, Jas.1:15, al.; ποιεῖν (τὴν) ἁ., Jhn.8:34, 2Co.11:7, 1Jn.3:8; εἴχειν ἁ., Jhn.9:41 15:22, 24 19:11, 1Jn.1:8; in pl. ἁμαρτίαι, sin in the aggregate, 1Th.2:16 (see Milligan, in l.); ποιεῖν ἁμαρτίας, Jas.5:15; πλῆθος ἁμαρτιῶν, Jas.5:20, 1Pe.4:8; ἄφεσις ἁμαρτιῶν, Mat.26:28, Mrk.1:4, al.; ἐν ἁμαρτίαις εἶναι, 1Co.15:17; collectively, αἴρειν τὴν ἁ. τ. κόσμου, Jhn.1:29; ἀποθνήσκειν ἐν τῇ ἁ., Jhn.8:21. __3. = ἁμάρτημα, a sinful deed, a sin: Mat.12:31, Act.7:60, 1Jn.5:16. SYN.: see: ἁμάρτημα. (AS)
Usage: Occurs in 151 NT verses. KJV: offence, sin(-ful) See also: 1 Corinthians 15:3; John 8:34; 1 Peter 2:22.
απολαυσιν apolausis G619 "enjoyment" Noun-ASF
Enjoyment or taking pleasure in something, like the joy Timothy talks about in 1 Timothy 6:17.
Definition: ἀπόλαυσις, -εως, ἡ (ἀπολαύω, to take of, enjoy a thing) [in LXX: 3Ma.7:16 * ;] enjoyment: 1Ti.6:17, Heb.11:26 (for late exx., see MM, see word).† (AS)
Usage: Occurs in 2 NT verses. KJV: enjoy(-ment) See also: 1 Timothy 6:17; Hebrews 11:25.

Study Notes — Hebrews 11:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 84:10 For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
2 2 Timothy 2:3–10 Join me in suffering, like a good soldier of Christ Jesus. A soldier refrains from entangling himself in civilian affairs, in order to please the one who enlisted him. Likewise, a competitor does not receive the crown unless he competes according to the rules. The hardworking farmer should be the first to partake of the crops. Consider what I am saying, for the Lord will give you insight into all things. Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David, as proclaimed by my gospel, for which I suffer to the extent of being chained like a criminal. But the word of God cannot be chained! For this reason I endure all things for the sake of the elect, so that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.
3 Job 36:21 Be careful not to turn to iniquity, for this you have preferred to affliction.
4 2 Corinthians 5:17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!
5 Job 20:5 the triumph of the wicked has been brief and the joy of the godless momentary?
6 1 Peter 4:12–16 Beloved, do not be surprised at the fiery trial that has come upon you, as though something strange were happening to you. But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory. If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. Indeed, none of you should suffer as a murderer or thief or wrongdoer, or even as a meddler. But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear that name.
7 1 Peter 1:6–7 In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in various trials so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.
8 Revelation 18:7 As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’
9 2 Thessalonians 1:3–6 We are obligated to thank God for you all the time, brothers, as is fitting, because your faith is growing more and more, and your love for one another is increasing. That is why we boast among God’s churches about your perseverance and faith in the face of all the persecution and affliction you are enduring. All this is clear evidence of God’s righteous judgment. And so you will be counted worthy of the kingdom of God, for which you are suffering. After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you,
10 Psalms 73:18–20 Surely You set them on slick ground; You cast them down into ruin. How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors! Like one waking from a dream, so You, O Lord, awaken and despise their form.

Hebrews 11:25 Summary

This verse means that Moses chose to stand with God's people, even when it was hard, rather than giving in to the temptation of sin. He knew that the pleasures of sin would not last, but his relationship with God would bring eternal rewards (Hebrews 11:26). We can learn from Moses' example by choosing to prioritize our faith and our relationship with God, even when it's difficult. By doing so, we can trust that God will provide for us and reward our faithfulness, as promised in Matthew 6:33 and 1 Peter 4:12-13.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'suffer oppression with God’s people'?

This phrase refers to the hardships and challenges that believers face because of their faith, as seen in Hebrews 11:36-37 and Matthew 5:10-12, where believers are persecuted for their faith.

Why did Moses choose to suffer with God's people instead of enjoying the fleeting pleasures of sin?

Moses chose to identify with God's people because he valued his relationship with God and the promise of eternal rewards over the temporary pleasures of sin, as seen in Hebrews 11:26 and Matthew 6:19-20.

How can we apply this verse to our own lives?

We can apply this verse by choosing to stand with other believers, even in the face of hardship or persecution, and trusting that God will reward our faithfulness, as seen in 2 Timothy 3:12 and 1 Peter 4:12-13.

What is the 'fleeting enjoyment of sin' that Moses rejected?

The 'fleeting enjoyment of sin' refers to the temporary pleasures and gratifications that come from sinful behaviors, which are ultimately empty and unfulfilling, as seen in Psalm 16:11 and Ecclesiastes 2:1-11.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can choose to identify with God's people, even when it's difficult or unpopular?
  2. How can I prioritize my relationship with God over the temporary pleasures of sin?
  3. What are some areas in my life where I may be compromising my faith for the sake of convenience or comfort?
  4. How can I trust God to provide for me and reward my faithfulness, even in the face of hardship or uncertainty?
  5. What are some ways that I can support and encourage other believers who are facing oppression or persecution?

Gill's Exposition on Hebrews 11:25

Choosing rather to suffer affliction with the people of God,.... The Israelites, who were God's chosen and peculiar people, and were the true worshippers of him; Moses chose to be with those: the

Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 11:25

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; Balancing the best of the world with the worst of religion, he 'chose' the latter, with

Matthew Poole's Commentary on Hebrews 11:25

Choosing rather to suffer affliction with the people of God: the same faith influenced his will, the cause of his former renunciation; for being in the present fruition of all court favours, and under the offers of all worldly delights by Egypt, and of all worldly discontents by God, faith determined his choice, made him a fellow sufferer in all the oppressions, afflictions, persecutions of his natural brethren the people of God, the most privileged society in the world for hope, as the most exercised by trials for God’ s sake: he knew there would be eternal rest and glory into which they would issue him, besides glorious effects they would have on his soul while he was enduring them; and that they were but passing, and would quickly have an end, ,18. Then to enjoy the pleasures of sin for a season: the same faith made him to reject the enticing pleasures of sin, which could not be avoided by his continuance in Pharaoh’ s court, either in dissembling himself to be no Israelite, professing himself to be an Egyptian, taking part with them in their cruel carriage to his brethren, living after their vicious course in all manner of voluptuousness; and the pleasures which he was to enjoy were sinful, transitory, and momentaneous, neither satisfying nor enduring, and must be attended with a sting in the end of them, even eternal anguish and torment, whereas his afflictions would end in eternal joys and pleasures, ,44,47 Lu 16:25.

Trapp's Commentary on Hebrews 11:25

25 Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season; Ver. 25. Choosing rather to suffer] The happiest choice that ever the good man made. It was a heavy charge that Elihu laid upon Job, that he had chosen iniquity rather than affliction, Job 36:21. The Church is said to come from the wilderness (of troubles and miseries), leaning on her beloved, Son 8:5. The good soul will not break the hedge of any commandment to avoid any piece of foul way. Quas non oportet mortes praeeligere? saith Zuinglius. What deaths had we not better choose, what punishment undergo, yea, what hell not suffer, rather than go against our consciences rightly informed by the good word of God? The pleasures of sin for a season] Job fitly calleth sparks the sons of fire, being engendered by it upon fuel, as pleasures are by our lusts upon the object. But they are not long lived, they are but as sparks, they die as soon as begotten, they perish with the use, Colossians 2:22. Good God, saith Lysimachus, for how short pleasure how great a kingdom have I lost! May not the voluptuous epicure say so much better? Oh, what madmen are they that bereave themselves of a room in that city of pearl for a few carnal pleasures in this land of Cabul, or of dirt, as Hiram called the cities that Solomon had given him, 1 Kings 9:13.

Ellicott's Commentary on Hebrews 11:25

(25) Choosing.—Better, having chosen. His act was an expression of his deliberate choice. He joined his people because it was “the people of God.” To stand aloof for the sake of ease and pleasure would for him have been apostasy from God (“sin,” comp. Hebrews 10:26). The faith of Moses had brought “conviction of the things not seen,” which “are eternal *; hence he looked not at “the things seen” which are “for a season” (2 Corinthians 4:18, where the same word is used).

Cambridge Bible on Hebrews 11:25

25. with the people of Cod] Hebrews 4:9.the pleasures of sin for a season] The brevity of sinful enjoyment is alluded to in Job 20:5, “The triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment.” The special sin would have been the very one to which the readers were tempted—apostasy.

Barnes' Notes on Hebrews 11:25

Choosing rather to suffer affliction with the people of God - With those whom God had chosen to he his people - the Israelites.

Whedon's Commentary on Hebrews 11:25

25. Choosing—Our author expresses Moses’s choice in very New Testament terms; designedly, for it is as an example to his Hebrew fellow-Christians that he pictures the great founder of Hebraism.

Sermons on Hebrews 11:25

SermonDescription
Leonard Ravenhill (Hebrews) 2-Moses by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker reflects on the story of Moses and his commitment to serving God. The speaker highlights Moses' dedication by mentioning his 40 days of fasting and his
Vance Havner All This and Heaven Too by Vance Havner In this sermon, the preacher discusses the concept of lost decisions in the Bible. He mentions Abraham and Moses as examples of individuals who made important decisions. The preach
David Wilkerson The Need in You and How to Meet It by David Wilkerson In this sermon, the pastor reflects on his 58 years of preaching and the human need he has witnessed. He emphasizes the importance of acknowledging and addressing our needs, even i
Leonard Ravenhill Are You Comforatble Yet? by Leonard Ravenhill This sermon emphasizes the contrast between the comfort and ease of modern Christianity and the sacrificial dedication of early believers, challenging listeners to consider their c
Chuck Smith (Through the Bible) Titus by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of holding onto the hope of eternal life in Jesus Christ. He highlights that this hope is based on the promise of God, who ca
Charles E. Fuller Parable of the Sower by Charles E. Fuller In this sermon, the preacher uses an illustration of a man in a railroad station to emphasize the importance of paying attention to the message of Jesus. He explains that just like
Welcome Detweiler The Prodigal Son by Welcome Detweiler In this sermon, the speaker discusses a threefold parable spoken by Jesus for a specific reason. The parable involves a lost sheep, a lost coin, and a prodigal son. The speaker emp

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate