Psalms 141:8

Come Quickly to Me

7As when one plows and breaks up the soil, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol. 8But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless. 9Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless.
American Standard Version (1901)
For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.
Bible in Basic English
But my eyes are turned to you, O Lord God: my hope is in you; let not my soul be given up to death.
Free Bible Version
But I'm looking to you, Lord God, for I find protection in you. Don't let me die!
Geneva Bible 1599
But mine eyes looke vnto thee, O Lord God: in thee is my trust: leaue not my soule destitute.
King James (Authorized) Version
But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
One Unity Resource Bible
For my eyes are on you, Adonai , the Lord. In you, I take refuge. Don’t leave my soul destitute.
Translation for Translators
But Yahweh God, I continue to ask you to help me. I ask you to protect me; do not allow me to ◄die/be killed► now!
Unlocked Literal Bible
Surely my eyes are on you, Yahweh, Lord; in you I take refuge; do not leave my soul defenseless.
Noah Webster Bible
But my eyes are to thee, O GOD the LORD: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
World English Bible
For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Young's Literal Translation
But to Thee, O Jehovah, my Lord, [are] mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.