- Home
- Bible
- Psalms
- Chapter 11
- Verse 11
Psalms 11:1
Verse
Context
Sermons
Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
David rejects the advice of his friends to save his life by flight. Hidden in Jahve (Psa 16:1; Psa 36:8) he needs no other refuge. However well-meant and well-grounded the advice, he considers it too full of fear and is himself too confident in God, to follow it. David also introduces his friends as speaking in other passages in the Psalms belonging to the period of the Absolom persecution, Psa 3:3; Psa 4:7. Their want of courage, which he afterwards had to reprove and endeavour to restore, showed itself even before the storm had burst, as we see here. With the words "how can you say" he rejects their proposal as unreasonable, and turns it as a reproach against them. If the Chethb, נוּדוּ, is adopted, then those who are well-disposed, say to David, including with him his nearest subjects who are faithful to him: retreat to your mountain, (ye) birds (צפּור collective as in Psa 8:9; Psa 148:10); or, since this address sounds too derisive to be appropriate to the lips of those who are supposed to be speaking here: like birds (comparatio decurtata as in Psa 22:14; Psa 58:9; Psa 24:5; Psa 21:8). הרכס which seems more natural in connection with the vocative rendering of צפור (cf. Isa 18:6 with Eze 39:4) may also be explained, with the comparative rendering, without any need for the conjecture הר כמו צפור (cf. Deu 33:19), as a retrospective glance at the time of the persecution under Saul: to the mountains, which formerly so effectually protected you (cf. Sa1 26:20; Sa1 23:14). But the Ker, which is followed by the ancient versions, exchanges נודו for גוּדי, cf שׁחי Isa 51:23. Even reading it thus we should not take צפור, which certainly is epicoene, as vocative: flee to your mountain, O bird (Hitz.); and for this reason, that this form of address is not appropriate to the idea of those who profer their counsel. But we should take it as an equation instead of a comparison: fly to your mountain (which gave you shelter formerly), a bird, i.e., after the manner of a bird that flies away to its mountain home when it is chased in the plain. But this Ker appears to be a needless correction, which removes the difficulty of נודו coming after לנפשׁי, by putting another in the place of this synallage numeri. (Note: According to the above rendering: "Flee ye to your mountain, a bird" it would require to be accented נודו הרכם צפוז (as a transformation from נודו הרכם צפור vid., Baer's Accentssystem XVIII. 2). The interpunction as we have it, נודו הרכם צפור, harmonises with the interpretation of Varenius as of Lb Spira (Pentateuch-Comm. 1815): Fugite (o socii Davidis), mons vester (h. e. praesidium vestrum, Psa 30:8, cui innitimini) est avis errans.) In Psa 11:2 the faint-hearted ones give as the ground of their advice, the fearful peril which threatens from the side of crafty and malicious foes. As הנּה implies, this danger is imminent. The perfect overrides the future: they are not only already in the act of bending the bow, they have made ready their arrow, i.e., their deadly weapon, upon the string (יתר = מיתר, Psa 21:13, Arab. watar, from יתר, wata ra, to stretch tight, extend, so that the thing is continued in one straight line) and even taken aim, in order to discharge it (ירה with ל of the aim, as in Psa 54:5, with acc. of the object) in the dark (i.e., secretly, like an assassin) at the upright (those who by their character are opposed to them). In Psa 11:3 the faint-hearted still further support their advice from the present total subversion of justice. השּׁתות are either the highest ranks, who support the edifice of the state, according to Isa 19:10, or, according to Psa 82:5, Eze 30:4, the foundations of the state, upon whom the existence and well-being of the land depends. We prefer the latter, since the king and those who are loyal to him, who are associated in thought with צדּיק, are compared to the שׁתות. The construction of the clause beginning with כּי is like Job 38:41. The fut. has a present signification. The perf. in the principal clause, as it frequently does elsewhere (e.g., Psa 39:8; Psa 60:11; Gen 21:7; Num 23:10; Job 12:9; Kg2 20:9) in interrogative sentences, corresponds to the Latin conjunctive (here quid fecerit), and is to be expressed in English by the auxiliary verbs: when the bases of the state are shattered, what can the righteous do? he can do nothing. And all counter-effort is so useless that it is well to be as far from danger as possible.
John Gill Bible Commentary
In the Lord put I my trust,.... Not in himself, in his own heart, nor in his own righteousness and strength; nor in men, the greatest of men, the princes of the earth; nor in his armies, or any outward force; but in the Lord, as the God of providence and of grace; and in the Messiah, in his person and righteousness; so the Chaldee paraphrase renders it, "in the Word of the Lord do I hope": and the phrase denotes a continued exercise of faith in the Lord; that he was always looking to him, staying himself on him, and committing himself and all his concerns to him; for he does not say, I "have", or I "will", but I "do", put my trust in the Lord; at all times, even in the worst of times, and in the present one; wherefore he is displeased with his friends for endeavouring to intimidate him, persuading him to flee and provide for his safety, when he had betaken himself to the Lord, and was safe enough; how say ye to my soul, flee as a bird to your mountain? they compare him to a little, fearful, trembling bird, wandering from its nest, moving through fear from place to place, whereas his heart was fixed, trusting in the Lord; and this gave him a disgust: they advise him to flee either "from" his mountain, so Kimchi and Ben Melech interpret it; that is, either from Judea, which was a mountainous country, especially some parts of it; or from Mount Zion, or rather from the mountain in the wilderness of Ziph, or the hill of Hachilah, where David sometimes was, Sa1 23:14; or it may be rendered "to your mountain", as we, so the Targum; that is, to the said place or places where he had sometimes hid himself; and this they said to his "soul", which was very cutting and grieving to him; the word rendered "flee" in the "Cetib", or writing of the text, is in the plural, "flee ye"; but is pointed for, and in the "Keri", or marginal reading, is "flee thou"; the latter agrees with this being said to David's soul, the former with the phrase "your mountain", and both are to be taken into the sense of the words; not as if the one respected David's soul only, and the other both soul and body, as Kimchi and Ben Melech observe; but the one regards David's person, and the other his companions, or the people with him; and contains an advice, both to him and them, to flee for their safety; the reasons follow.
Matthew Henry Bible Commentary
Here is, I. David's fixed resolution to make God his confidence: In the Lord put I my trust, Psa 11:1. Those that truly fear God and serve him are welcome to put their trust in him, and shall not be made ashamed of their doing so. And it is the character of the saints, who have taken God for their God, that they make him their hope. Even when they have other things to stay themselves upon, yet they do not, they dare not, stay upon them, but on God only. Gold is not their hope, nor are horses and chariots their confidence, but God only; and therefore, when second causes frown, yet their hopes do not fail them, because the first cause is still the same, is ever so. The psalmist, before he gives an account of the temptation he was in to distrust God, records his resolution to trust in him, as that which he was resolved to live and die by. II. His resentment of a temptation to the contrary: "How say you to my soul, which has thus returned to God as its rest and reposes in him, Flee as a bird to your mountain, to be safe there out of the reach of the fowler?" This may be taken either, 1. As the serious advice of his timorous friends; so many understand it, and with great probability. Some that were hearty well-wishers to David, when they saw how much Saul was exasperated against him and how maliciously he sought his life, pressed him by all means to flee for the same to some place of shelter, and not to depend too much upon the anointing he had received, which, they thought, was more likely to occasion the loss of his head than to save it. That which grieved him in this motion was not that to flee now would savour of cowardice, and ill become a soldier, but that it would savour of unbelief and would ill become a saint who had so often said, In the Lord put I my trust. Taking it thus, the two following verses contain the reason with which these faint-hearted friends of David backed this advice. They would have him flee, (1.) Because he could not be safe where he was, Psa 11:2. "Observe," say they, "how the wicked bend their bow; Saul and his instruments aim at thy life, and the uprightness of thy heart will not be thy security." See what an enmity there is in the wicked against the upright, in the seed of the serpent against the seed of the woman; what pains they take, what preparations they make, to do them a mischief: They privily shoot at them, or, in darkness, that they may not see the evil designed, to avoid it, nor others, to prevent it, no, nor God himself, to punish it. (2.) Because he could be no longer useful where he was. "For," say they, "if the foundations be destroyed" (as they were by Saul's mal-administration), "if the civil state and government be unhinged and all out of course" (Psa 75:3, Psa 82:5), "what canst thou do with thy righteousness to redress the grievances? Alas! it is to no purpose to attempt the saving of a kingdom so wretchedly shattered; whatever the righteous can do signifies nothing." Abi in cellam, et dic, Miserere mei, Domine - Away to thy cell, and there cry, Pity me, O Lord! Many are hindered from doing the service they might do to the public, in difficult times, by a despair of success. 2. It may be taken as a taunt wherewith his enemies bantered him, upbraiding him with the professions he used to make of confidence in God, and scornfully bidding him try what stead that would stand him in now. "You say, God is your mountain; flee to him now, and see what the better you will be." Thus they endeavoured to shame the counsel of the poor, saying, There is no help for them in God, Psa 14:6; Psa 3:2. The confidence and comfort which the saints have in God, when all the hopes and joys in the creature fail them, are a riddle to a carnal world and are ridiculed accordingly. Taking it thus, the two following verses are David's answer to this sarcasm, in which, (1.) He complains of the malice of those who did thus abuse him (Psa 11:2): They bend their bow and make ready their arrows; and we are told (Psa 64:3) what their arrows are, even bitter words, such words as these, by which they endeavour to discourage hope in God, which David felt as a sword in his bones. (2.) He resists the temptation with a gracious abhorrence, Psa 11:3. He looks upon this suggestion as striking at the foundations which every Israelite builds upon: "If you destroy the foundations, if you take good people off from their hope in God, if you can persuade them that their religion is a cheat and a jest and can banter them out of that, you ruin them, and break their hearts indeed, and make them of all men the most miserable." The principles of religion are the foundations on which the faith and hope of the righteous are built. These we are concerned, in interest as well as duty, to hold fast against all temptations to infidelity; for, if these be destroyed, if we let these go, What can the righteous do? Good people would be undone if they had not a God to go to, a God to trust to, and a future bliss to hope for.
Tyndale Open Study Notes
Ps 11 The psalmist affirms his faith in the righteous God. Even though the world appears hopelessly chaotic, both the godly and the wicked can count on God’s justice. The godly can depend on him as a refuge and shelter. 11:1 God provides protection (or refuge; see 5:11; 9:9; 25:20) when the foundations of justice collapse. • The mountains provide another place of refuge (see 121:1).
Psalms 11:1
In the LORD I Take Refuge
1In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain! 2For behold, the wicked bend their bows. They set their arrow on the string to shoot from the shadows at the upright in heart.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
(New Covenant) 3. the Foundation of the New Covenant
By Miki Hardy1.8K1:13:28New CovenantPSA 11:1In this sermon, the preacher emphasizes that Christianity is not just about being poor or rich, but about walking in victory, holiness, righteousness, and love. He highlights the importance of laying our lives on the foundation of the new covenant, which is Jesus Christ and Him crucified. The preacher encourages the church to focus on preaching about Jesus Christ and His crucifixion, as this brings us into communion and fellowship with Him. He shares his personal testimony of how he once struggled in his marriage and as a preacher, but when he realized that his life belonged to God and he needed to lay it down as a living sacrifice, his life began to change.
When the Storm Doesn't Stop
By Shane Idleman1039:55Trusting GodFaith in TrialsPSA 11:1PSA 12:1Shane Idleman emphasizes the importance of turning to God during life's storms, using David's cries in Psalms 11-13 as a model for expressing our struggles and frustrations. He encourages believers to pour their hearts out to God, reminding them that it's essential to seek divine comfort rather than succumbing to bitterness or idleness. Idleman highlights that God tests the righteous, and through resistance, we can build our faith and character. He concludes with a call to rejoice in God's mercy and to maintain a heart of worship, even amidst trials, as a testament to God's faithfulness.
Teetering on Hopelessness
By David Wilkerson0Trust in GodFaith in TrialsPSA 11:1PSA 139:1PRO 3:5ISA 41:10JER 29:11MAT 10:30ROM 8:281CO 10:13PHP 4:19HEB 13:5David Wilkerson emphasizes the profound nature of trust in God, illustrating it as an active leap of faith rather than mere resignation to circumstances. He contrasts true trust, which involves a confident surrender to God's will, with a passive acceptance of trials that lacks genuine faith. Wilkerson encourages believers to recognize that God is not merely a responder to life's challenges but the initiator of their paths, assuring them that He has a divine plan and purpose for their lives. He reassures the congregation that God is intimately aware of their struggles and is in control of every situation they face. Ultimately, Wilkerson calls for a trusting heart that looks to God with confidence and assurance.
- Keil-Delitzsch
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
David rejects the advice of his friends to save his life by flight. Hidden in Jahve (Psa 16:1; Psa 36:8) he needs no other refuge. However well-meant and well-grounded the advice, he considers it too full of fear and is himself too confident in God, to follow it. David also introduces his friends as speaking in other passages in the Psalms belonging to the period of the Absolom persecution, Psa 3:3; Psa 4:7. Their want of courage, which he afterwards had to reprove and endeavour to restore, showed itself even before the storm had burst, as we see here. With the words "how can you say" he rejects their proposal as unreasonable, and turns it as a reproach against them. If the Chethb, נוּדוּ, is adopted, then those who are well-disposed, say to David, including with him his nearest subjects who are faithful to him: retreat to your mountain, (ye) birds (צפּור collective as in Psa 8:9; Psa 148:10); or, since this address sounds too derisive to be appropriate to the lips of those who are supposed to be speaking here: like birds (comparatio decurtata as in Psa 22:14; Psa 58:9; Psa 24:5; Psa 21:8). הרכס which seems more natural in connection with the vocative rendering of צפור (cf. Isa 18:6 with Eze 39:4) may also be explained, with the comparative rendering, without any need for the conjecture הר כמו צפור (cf. Deu 33:19), as a retrospective glance at the time of the persecution under Saul: to the mountains, which formerly so effectually protected you (cf. Sa1 26:20; Sa1 23:14). But the Ker, which is followed by the ancient versions, exchanges נודו for גוּדי, cf שׁחי Isa 51:23. Even reading it thus we should not take צפור, which certainly is epicoene, as vocative: flee to your mountain, O bird (Hitz.); and for this reason, that this form of address is not appropriate to the idea of those who profer their counsel. But we should take it as an equation instead of a comparison: fly to your mountain (which gave you shelter formerly), a bird, i.e., after the manner of a bird that flies away to its mountain home when it is chased in the plain. But this Ker appears to be a needless correction, which removes the difficulty of נודו coming after לנפשׁי, by putting another in the place of this synallage numeri. (Note: According to the above rendering: "Flee ye to your mountain, a bird" it would require to be accented נודו הרכם צפוז (as a transformation from נודו הרכם צפור vid., Baer's Accentssystem XVIII. 2). The interpunction as we have it, נודו הרכם צפור, harmonises with the interpretation of Varenius as of Lb Spira (Pentateuch-Comm. 1815): Fugite (o socii Davidis), mons vester (h. e. praesidium vestrum, Psa 30:8, cui innitimini) est avis errans.) In Psa 11:2 the faint-hearted ones give as the ground of their advice, the fearful peril which threatens from the side of crafty and malicious foes. As הנּה implies, this danger is imminent. The perfect overrides the future: they are not only already in the act of bending the bow, they have made ready their arrow, i.e., their deadly weapon, upon the string (יתר = מיתר, Psa 21:13, Arab. watar, from יתר, wata ra, to stretch tight, extend, so that the thing is continued in one straight line) and even taken aim, in order to discharge it (ירה with ל of the aim, as in Psa 54:5, with acc. of the object) in the dark (i.e., secretly, like an assassin) at the upright (those who by their character are opposed to them). In Psa 11:3 the faint-hearted still further support their advice from the present total subversion of justice. השּׁתות are either the highest ranks, who support the edifice of the state, according to Isa 19:10, or, according to Psa 82:5, Eze 30:4, the foundations of the state, upon whom the existence and well-being of the land depends. We prefer the latter, since the king and those who are loyal to him, who are associated in thought with צדּיק, are compared to the שׁתות. The construction of the clause beginning with כּי is like Job 38:41. The fut. has a present signification. The perf. in the principal clause, as it frequently does elsewhere (e.g., Psa 39:8; Psa 60:11; Gen 21:7; Num 23:10; Job 12:9; Kg2 20:9) in interrogative sentences, corresponds to the Latin conjunctive (here quid fecerit), and is to be expressed in English by the auxiliary verbs: when the bases of the state are shattered, what can the righteous do? he can do nothing. And all counter-effort is so useless that it is well to be as far from danger as possible.
John Gill Bible Commentary
In the Lord put I my trust,.... Not in himself, in his own heart, nor in his own righteousness and strength; nor in men, the greatest of men, the princes of the earth; nor in his armies, or any outward force; but in the Lord, as the God of providence and of grace; and in the Messiah, in his person and righteousness; so the Chaldee paraphrase renders it, "in the Word of the Lord do I hope": and the phrase denotes a continued exercise of faith in the Lord; that he was always looking to him, staying himself on him, and committing himself and all his concerns to him; for he does not say, I "have", or I "will", but I "do", put my trust in the Lord; at all times, even in the worst of times, and in the present one; wherefore he is displeased with his friends for endeavouring to intimidate him, persuading him to flee and provide for his safety, when he had betaken himself to the Lord, and was safe enough; how say ye to my soul, flee as a bird to your mountain? they compare him to a little, fearful, trembling bird, wandering from its nest, moving through fear from place to place, whereas his heart was fixed, trusting in the Lord; and this gave him a disgust: they advise him to flee either "from" his mountain, so Kimchi and Ben Melech interpret it; that is, either from Judea, which was a mountainous country, especially some parts of it; or from Mount Zion, or rather from the mountain in the wilderness of Ziph, or the hill of Hachilah, where David sometimes was, Sa1 23:14; or it may be rendered "to your mountain", as we, so the Targum; that is, to the said place or places where he had sometimes hid himself; and this they said to his "soul", which was very cutting and grieving to him; the word rendered "flee" in the "Cetib", or writing of the text, is in the plural, "flee ye"; but is pointed for, and in the "Keri", or marginal reading, is "flee thou"; the latter agrees with this being said to David's soul, the former with the phrase "your mountain", and both are to be taken into the sense of the words; not as if the one respected David's soul only, and the other both soul and body, as Kimchi and Ben Melech observe; but the one regards David's person, and the other his companions, or the people with him; and contains an advice, both to him and them, to flee for their safety; the reasons follow.
Matthew Henry Bible Commentary
Here is, I. David's fixed resolution to make God his confidence: In the Lord put I my trust, Psa 11:1. Those that truly fear God and serve him are welcome to put their trust in him, and shall not be made ashamed of their doing so. And it is the character of the saints, who have taken God for their God, that they make him their hope. Even when they have other things to stay themselves upon, yet they do not, they dare not, stay upon them, but on God only. Gold is not their hope, nor are horses and chariots their confidence, but God only; and therefore, when second causes frown, yet their hopes do not fail them, because the first cause is still the same, is ever so. The psalmist, before he gives an account of the temptation he was in to distrust God, records his resolution to trust in him, as that which he was resolved to live and die by. II. His resentment of a temptation to the contrary: "How say you to my soul, which has thus returned to God as its rest and reposes in him, Flee as a bird to your mountain, to be safe there out of the reach of the fowler?" This may be taken either, 1. As the serious advice of his timorous friends; so many understand it, and with great probability. Some that were hearty well-wishers to David, when they saw how much Saul was exasperated against him and how maliciously he sought his life, pressed him by all means to flee for the same to some place of shelter, and not to depend too much upon the anointing he had received, which, they thought, was more likely to occasion the loss of his head than to save it. That which grieved him in this motion was not that to flee now would savour of cowardice, and ill become a soldier, but that it would savour of unbelief and would ill become a saint who had so often said, In the Lord put I my trust. Taking it thus, the two following verses contain the reason with which these faint-hearted friends of David backed this advice. They would have him flee, (1.) Because he could not be safe where he was, Psa 11:2. "Observe," say they, "how the wicked bend their bow; Saul and his instruments aim at thy life, and the uprightness of thy heart will not be thy security." See what an enmity there is in the wicked against the upright, in the seed of the serpent against the seed of the woman; what pains they take, what preparations they make, to do them a mischief: They privily shoot at them, or, in darkness, that they may not see the evil designed, to avoid it, nor others, to prevent it, no, nor God himself, to punish it. (2.) Because he could be no longer useful where he was. "For," say they, "if the foundations be destroyed" (as they were by Saul's mal-administration), "if the civil state and government be unhinged and all out of course" (Psa 75:3, Psa 82:5), "what canst thou do with thy righteousness to redress the grievances? Alas! it is to no purpose to attempt the saving of a kingdom so wretchedly shattered; whatever the righteous can do signifies nothing." Abi in cellam, et dic, Miserere mei, Domine - Away to thy cell, and there cry, Pity me, O Lord! Many are hindered from doing the service they might do to the public, in difficult times, by a despair of success. 2. It may be taken as a taunt wherewith his enemies bantered him, upbraiding him with the professions he used to make of confidence in God, and scornfully bidding him try what stead that would stand him in now. "You say, God is your mountain; flee to him now, and see what the better you will be." Thus they endeavoured to shame the counsel of the poor, saying, There is no help for them in God, Psa 14:6; Psa 3:2. The confidence and comfort which the saints have in God, when all the hopes and joys in the creature fail them, are a riddle to a carnal world and are ridiculed accordingly. Taking it thus, the two following verses are David's answer to this sarcasm, in which, (1.) He complains of the malice of those who did thus abuse him (Psa 11:2): They bend their bow and make ready their arrows; and we are told (Psa 64:3) what their arrows are, even bitter words, such words as these, by which they endeavour to discourage hope in God, which David felt as a sword in his bones. (2.) He resists the temptation with a gracious abhorrence, Psa 11:3. He looks upon this suggestion as striking at the foundations which every Israelite builds upon: "If you destroy the foundations, if you take good people off from their hope in God, if you can persuade them that their religion is a cheat and a jest and can banter them out of that, you ruin them, and break their hearts indeed, and make them of all men the most miserable." The principles of religion are the foundations on which the faith and hope of the righteous are built. These we are concerned, in interest as well as duty, to hold fast against all temptations to infidelity; for, if these be destroyed, if we let these go, What can the righteous do? Good people would be undone if they had not a God to go to, a God to trust to, and a future bliss to hope for.
Tyndale Open Study Notes
Ps 11 The psalmist affirms his faith in the righteous God. Even though the world appears hopelessly chaotic, both the godly and the wicked can count on God’s justice. The godly can depend on him as a refuge and shelter. 11:1 God provides protection (or refuge; see 5:11; 9:9; 25:20) when the foundations of justice collapse. • The mountains provide another place of refuge (see 121:1).