Menu

Jeremiah 46:25

Jeremiah 46:25 in Multiple Translations

The LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh.

The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:

Jehovah of hosts, the God of Israel, saith: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and them that trust in him:

The Lord of armies, the God of Israel, has said: See, I will send punishment on Amon of No and on Pharaoh and on those who put their faith in him;

The Lord Almighty, the God of Israel, says: Watch, because I will punish Amon, the god of Thebes, and Pharaoh. I will punish the people of Egypt with their gods and kings, and everyone who trusts in Pharaoh.

Thus saith the Lord of hostes, the God of Israel, Behold, I will visite the common people of No and Pharaoh, and Egypt, with their gods and their Kings, euen Pharaoh, and al them that trust in him,

Said hath Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am seeing after Amon of No, And after Pharaoh, and after Egypt, And after her gods, and after her kings, And after Pharaoh, and after those trusting in him,

The LORD of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods and her kings, even Pharaoh, and those who trust in him.

The LORD of hosts, the God of Israel saith: Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:

The Lord of hosts the God of Israel hath said: Behold I will visit upon the tumult of Alexandria, and upon Pharao, and upon Egypt, and upon her gods, and upon her kings, and upon Pharao, upon them that trust in him.

I, the Commander of the armies of angels, the God whom the Israelis worship, say, ‘I will punish Amon, the god whom the people of Thebes city worship, and all the other gods in Egypt. I will punish the King of Egypt and all those who trust in him.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 46:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 46:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אָמַר֩ יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הִנְ/נִ֤י פוֹקֵד֙ אֶל אָמ֣וֹן מִ/נֹּ֔א וְ/עַל פַּרְעֹה֙ וְ/עַל מִצְרַ֔יִם וְ/עַל אֱלֹהֶ֖י/הָ וְ/עַל מְלָכֶ֑י/הָ וְ/עַ֨ל פַּרְעֹ֔ה וְ/עַ֥ל הַ/בֹּטְחִ֖ים בּֽ/וֹ
אָמַר֩ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֨ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
צְבָא֜וֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
הִנְ/נִ֤י hên H2005 look! Part | Suff
פוֹקֵד֙ pâqad H6485 to reckon V-Qal
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אָמ֣וֹן ʼÂmôwn H528 Amon N-proper
מִ/נֹּ֔א Nôʼ H4996 Thebes Prep | N-proper
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
פַּרְעֹה֙ Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
אֱלֹהֶ֖י/הָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
מְלָכֶ֑י/הָ melek H4428 King's N-mp | Suff
וְ/עַ֨ל ʻal H5921 upon Conj | Prep
פַּרְעֹ֔ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
וְ/עַ֥ל ʻal H5921 upon Conj | Prep
הַ/בֹּטְחִ֖ים bâṭach H982 to trust Art | V-Qal
בּֽ/וֹ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 46:25

אָמַר֩ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֨ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
צְבָא֜וֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
הִנְ/נִ֤י hên H2005 "look!" Part | Suff
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
פוֹקֵד֙ pâqad H6485 "to reckon" V-Qal
This word means to visit or oversee, and can imply a range of actions, from friendly to hostile. It is used in various contexts, including appointing, avenging, or delivering something into someone's care. The KJV translates it in many ways, including appoint, avenge, or commit.
Definition: : list/count 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want. See also: Genesis 21:1; Numbers 26:47; Psalms 8:5.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אָמ֣וֹן ʼÂmôwn H528 "Amon" N-proper
Amon was an Egyptian deity, originally the local god of Thebes, later becoming the head of the Egyptian pantheon. His name means to nourish or be faithful. In the Bible, Amon is sometimes translated as multitude or populous, referring to the large following of this god.
Definition: § Amon or Amun = "to nourish: to be faithful" an Egyptian god, originally the local god of Thebes, later head of the Egyptian pantheon
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: multitude, populous. See also: Jeremiah 46:25; Nahum 3:8.
מִ/נֹּ֔א Nôʼ H4996 "Thebes" Prep | N-proper
No, also known as Thebes, was the ancient capital of Upper Egypt, an important city in biblical times. It is mentioned in the Bible as a significant location in Israel's history and interactions with Egypt.
Definition: § No = "disrupting" the ancient capital of Egypt; also 'Thebes'
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: No. Compare H528 (אָמוֹן). See also: Jeremiah 46:25; Ezekiel 30:15; Nahum 3:8.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פַּרְעֹה֙ Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֱלֹהֶ֖י/הָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מְלָכֶ֑י/הָ melek H4428 "King's" N-mp | Suff
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וְ/עַ֨ל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פַּרְעֹ֔ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
וְ/עַ֥ל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/בֹּטְחִ֖ים bâṭach H982 "to trust" Art | V-Qal
To trust means to have confidence or faith in something or someone, like the Israelites trusting in God to lead them through the desert, as seen in Psalm 23.
Definition: 1) to trust 1a) (Qal) 1a1) to trust, trust in 1a2) to have confidence, be confident 1a3) to be bold 1a4) to be secure 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to trust, make secure 2) (TWOT) to feel safe, be careless
Usage: Occurs in 117 OT verses. KJV: be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. See also: Deuteronomy 28:52; Psalms 118:8; Psalms 4:6.
בּֽ/וֹ "" Prep | Suff

Study Notes — Jeremiah 46:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zephaniah 2:11 The LORD will be terrifying to them when He starves all the gods of the earth. Then the nations of every shore will bow in worship to Him, each in its own place.
2 Jeremiah 43:12–13 I will kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and Nebuchadnezzar will burn those temples and take their gods as captives. So he will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself in his garment, and he will depart from there unscathed. He will demolish the sacred pillars of the temple of the sun in the land of Egypt, and he will burn down the temples of the gods of Egypt.’”
3 Isaiah 20:5–6 Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed. And on that day the dwellers of this coastland will say, ‘See what has happened to our source of hope, those to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?’”
4 Exodus 12:12 On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the LORD.
5 Isaiah 30:2–3 They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace.
6 Isaiah 19:1 This is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them.
7 Ezekiel 39:6–7 I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands, and they will know that I am the LORD. So I will make My holy name known among My people Israel and will no longer allow it to be profaned. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
8 Ezekiel 30:13–16 This is what the Lord GOD says: I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will instill fear in that land. I will lay waste Pathros, set fire to Zoan, and execute judgment on Thebes. I will pour out My wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the crowds of Thebes. I will set fire to Egypt, Pelusium will writhe in anguish, Thebes will be split open, and Memphis will face daily distress.
9 Isaiah 31:1–3 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. Yet He too is wise and brings disaster; He does not call back His words. He will rise up against the house of the wicked and against the allies of evildoers. But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.
10 Jeremiah 42:14–16 and if you say, ‘No, but we will go to the land of Egypt and live there, where we will not see war or hear the sound of the ram’s horn or hunger for bread,’ then hear the word of the LORD, O remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and reside there, then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there.

Jeremiah 46:25 Summary

This verse is saying that God is going to punish the false god Amon and the leader of Egypt, Pharaoh, because they have led people away from the one true God, as seen in Exodus 20:3-5 and Deuteronomy 6:14-15. God is showing His power and authority over all things, including the false idols that people trust in, as stated in Isaiah 45:5-7. This reminds us that we should only trust in the one true God, who is all-powerful and loving, as seen in Psalm 115:1-8 and Jeremiah 31:3. By trusting in Him, we can have confidence and hope, even in difficult times, as promised in Psalm 23:4 and Romans 8:28.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Amon god of Thebes in Jeremiah 46:25?

Amon was a major deity in the Egyptian city of Thebes, and God is declaring that He will punish this false god, along with Pharaoh and the other gods of Egypt, as seen in Jeremiah 46:25, demonstrating His power and authority over all false idols, as stated in Isaiah 46:1-2.

Why is God punishing those who trust in Pharaoh?

God is punishing those who trust in Pharaoh because they have placed their faith in a human leader and the false gods of Egypt, rather than in the one true God, as warned in Psalm 118:8-9, and as a result, they will face the consequences of their idolatry.

What does it mean that God is the LORD of Hosts?

The title 'LORD of Hosts' emphasizes God's power and authority over all creation, including the armies of heaven and the nations of the earth, as seen in Jeremiah 46:25 and 1 Samuel 1:3, highlighting His sovereignty and control over all things.

How does this verse relate to God's plan for Israel?

This verse is part of a larger prophecy about God's judgment on the nations, including Egypt, and serves as a reminder to Israel of God's power and faithfulness, as seen in Jeremiah 46:27-28, where God promises to save and restore His people, in accordance with His covenant promises in Genesis 12:1-3 and Deuteronomy 30:1-10.

Reflection Questions

  1. What are some modern-day 'idols' that people trust in, and how can we avoid putting our faith in them, as warned in 1 John 5:21?
  2. How does God's declaration of judgment on Egypt and its gods encourage or challenge my own faith, in light of Romans 11:33-36?
  3. What does it mean to 'trust in' someone or something, and how can I ensure that my trust is in the one true God, as stated in Proverbs 3:5-6?
  4. How can I apply the lesson of God's sovereignty over all creation to my own life and circumstances, as seen in Psalm 103:19 and Matthew 10:29-31?
  5. What comfort or hope can I derive from God's promise to punish the enemies of His people, as seen in Jeremiah 46:25-28 and Isaiah 54:17?

Gill's Exposition on Jeremiah 46:25

The Lord of hosts, the God of Israel, saith,.... These titles are often given to the Lord, and set before prophecies that come from him; and, according to Kimchi, the reason why he is here spoken of

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 46:25

The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him: I will punish the multitude of No.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 46:25

The Lord of hosts, the God of Israel, saith: these names are often in conjunction given unto God, the first signifying his power or ability to do what he either promiseth or threateneth, the other speaking his kindness and near relation to the Jews. Behold, I will punish the multitude of No: there are great critical disputes about this phrase, whether the word translated multitude signifies so, and if so, whether it should not be multitude from No; or whether it signifies the nourisher, (as some would have it,) because No (which some think is the same city with that at this time called Alexandria, being a great place of merchandise) nourished all the adjacent parts; but it is no easy thing to resolve the question, nor is the resolution of it of much moment to us. By those that trusted in Pharaoh the Jews are most probably meant, who all along in their prosperity put too much confidence in Egypt, and after that Jerusalem was taken some of them (as we before heard) fled into Egypt for sanctuary.

Trapp's Commentary on Jeremiah 46:25

Jeremiah 46:25 The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and [all] them that trust in him:Ver. 25. The Lord of hosts, the God of Israel, saith.] And shall he say and not do? Shall the word of God be broken

Ellicott's Commentary on Jeremiah 46:25

(25) The multitude of No.—More accurately, I will punish Amon No. The first word is the Egyptian Ammon or Hammon, but is probably used also, with a natural paronomasia on the name of the city, in its Hebrew sense of “multitude.” “No” here, and as No Amon in Nahum 3:8, stands for Thebes, the capital of Upper Egypt. The name appears in the form NIA in Assyrian inscriptions. Compare also Ezekiel 30:14-16.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 46:25

Verse 25. The multitude of No] אמון מנא Amon minno, the Amon of No, called by the Greeks Διοσπολις, or Jupiter's city. It was the famous Thebes, celebrated anciently for its hundred gates. Amon was the name by which the Egyptians called Jupiter, who had a famous temple at Thebes. The word Pharaoh is twice repeated here; and Dr. Dahler thinks that one may design Pharaoh Hophrah, and the other Amasis, the new king.

Cambridge Bible on Jeremiah 46:25

25. Amon of No] i.e. the chief god worshipped in No (cp. No-Amon, Nahum 3:8). Thebes, the capital of Upper Egypt (now Luxor), a city of great interest from its remains of antiquity in the way of sculpture and tombs. It supplanted Memphis as a great centre, but declined under the Ptolemies. See Ezekiel 30:14 ff. Amon was represented in various ways, e.g. as a figure with a ram’s head and human body. “In course of time he absorbed into himself almost all the other deities of Egypt.” Sayce, Anc. Empires, p. 63. and Pharaoh … her kings] omit with LXX. them that trust in him] those Jews who still persistently trusted in Egypt as a support against Babylon.

Barnes' Notes on Jeremiah 46:25

The multitude of No - Rather, Amon of No. Ammon or Jupiter-Ammon was the first of the supreme triad of Thebes.

Whedon's Commentary on Jeremiah 46:25

25. Multitude of No — Rather, Amon of No, referring to the principal idol of Egypt, whose chief seat was at Thebes, here called “No.”

Sermons on Jeremiah 46:25

SermonDescription
Alan Cairns Voices From Hell Speaking to America - Part 3 by Alan Cairns This sermon delves into the prophetic lamentation of the impending destruction of Pharaoh, his armies, and the great Egyptian nation, challenging the false hope placed in Egypt's m
Peter Hammond Changing the Course of History - by Prayer by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the power of prayer and obedience to God, emphasizing that Christians are not destined for defeat but for victory. He shares inspiring stories of how pray
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 11:10 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the concept of the gods of Egypt claiming the firstborn of both man and beast. However, God intervenes and takes what belongs to Him. The spea
F.B. Meyer Dagon Was Fallen Upon His Face to the Earth by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the confrontation between the Ark of the Lord and the idol Dagon, illustrating the supremacy of Jehovah over false gods. The fall of Dagon symbolizes the inev
John Nelson Darby The Blood of the Lamb Exodus 12 by John Nelson Darby John Nelson Darby emphasizes the significance of the Passover in Exodus 12, illustrating how the blood of the lamb served as a protective sign for the Israelites during God's judgm
Peter Hammond Bible Survey - Exodus by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the Book of Exodus, highlighting God's almighty power, sovereignty, holiness, faithfulness, and His acts of redemption, judgment, and provision for His pe
Art Katz Arab-02 Egypt - My People by Art Katz In this sermon, the speaker discusses a revelation from Egypt, where the Lord is seen riding on a fast cloud. The idols of Egypt rise from his face, causing the heart of Egypt to m

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate