Menu

Micah 1:16

Micah 1:16 in Multiple Translations

Shave yourselves bald and cut off your hair in mourning for your precious children; make yourselves as bald as an eagle, for they will go from you into exile.

Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.

Make thee bald, and cut off thy hair for the children of thy delight: enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.

Let your head be uncovered and your hair cut off in sorrow for the children of your delight: let the hair be pulled from your head like an eagle's; for they have been taken away from you as prisoners.

Shave your heads, for the children you love will be taken away; make yourselves as bald as a vulture, for they will be exiled far away from you.

Make thee balde: and shaue thee for thy delicate children: enlarge thy baldenesse as the eagle, for they are gone into captiuity from thee.

Make bald and shave, for thy delightful sons, Enlarge thy baldness as an eagle, For they have removed from thee!

Shave your heads, and cut off your hair for the children of your delight. Enlarge your baldness like the vulture, for they have gone into captivity from you!

Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.

Make thee bald, and be polled for thy delicate children: enlarge thy baldness as the eagle: for they are carried into captivity from thee.

You people of Judah, shave your heads while you will be mourning, because your children whom you love will soon be ◄exiled/forced to leave you and go to another country►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Micah 1:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Micah 1:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB קָרְחִ֣י וָ/גֹ֔זִּי עַל בְּנֵ֖י תַּעֲנוּגָ֑יִ/ךְ הַרְחִ֤בִי קָרְחָתֵ/ךְ֙ כַּ/נֶּ֔שֶׁר כִּ֥י גָל֖וּ מִמֵּֽ/ךְ
קָרְחִ֣י qârach H7139 to make bald V-Qal-Impv-2fs
וָ/גֹ֔זִּי gazâz H1494 to shear Conj | V-Qal-Impv-2fs
עַל ʻal H5921 upon Prep
בְּנֵ֖י bên H1121 son N-mp
תַּעֲנוּגָ֑יִ/ךְ taʻănûwg H8588 luxury N-mp | Suff
הַרְחִ֤בִי râchab H7337 to enlarge V-Hiphil-Impv-2fs
קָרְחָתֵ/ךְ֙ qorchâh H7144 bald spot N-fs | Suff
כַּ/נֶּ֔שֶׁר nesher H5404 eagle Prep | N-ms
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
גָל֖וּ gâlâh H1540 to reveal V-Qal-Perf-3cp
מִמֵּֽ/ךְ min H4480 from Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Micah 1:16

קָרְחִ֣י qârach H7139 "to make bald" V-Qal-Impv-2fs
To make bald, or shave the head, often as a sign of mourning or devotion, as seen in Isaiah's prophecy and Ezekiel's actions.
Definition: 1) to be bald, make bald 1a) (Qal) to make bald, make a baldness 1b) (Niphal) to make oneself bald 1c) (Hiphil) to make oneself bald 1d)(Hophal) to make bald
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: make (self) bald. See also: Leviticus 21:5; Ezekiel 27:31; Jeremiah 16:6.
וָ/גֹ֔זִּי gazâz H1494 "to shear" Conj | V-Qal-Impv-2fs
This verb means to shear or cut something, like sheep or hair. It can also mean to destroy an enemy, as seen in some psalms. The KJV Bible translates it as 'cut off' or 'shear'.
Definition: 1) to shear, mow 1a) (Qal) 1a1) to shear 1a2) shearer (participle) 1b) (Niphal) to be cut off, be destroyed
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: cut off (down), poll, shave, (sheep-) shear(-er). See also: Genesis 31:19; 1 Samuel 25:11; Isaiah 53:7.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בְּנֵ֖י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
תַּעֲנוּגָ֑יִ/ךְ taʻănûwg H8588 "luxury" N-mp | Suff
This Hebrew word refers to luxury or delightful living, like the pleasure of enjoying good food or comfortable circumstances. It appears in books like Genesis and Esther, where it is used to describe the lives of wealthy or privileged people. The concept of luxury is often associated with the excesses of the rich.
Definition: 1) daintiness, luxury, exquisite delight, pleasantness, delight, comfort 1a) luxury 1b) dainty 1c) delight
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: delicate, delight, pleasant. See also: Proverbs 19:10; Song of Solomon 7:7; Micah 2:9.
הַרְחִ֤בִי râchab H7337 "to enlarge" V-Hiphil-Impv-2fs
To enlarge or grow wide, as in making something bigger or more spacious, like a room or a path. This word is used in various forms throughout the Bible, including in descriptions of God's power and promises. It appears in books like Isaiah and Psalms.
Definition: 1) to be or grow wide, be or grow large 1a) (Qal) to be widened, be enlarged 1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make large 1c2) to enlarge
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide. See also: Genesis 26:22; Psalms 119:32; Psalms 4:2.
קָרְחָתֵ/ךְ֙ qorchâh H7144 "bald spot" N-fs | Suff
This word refers to baldness or a bald spot, often translated as 'bald' or 'baldness' in the KJV. It describes a lack of hair.
Definition: baldness, bald
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: bald(-ness), [idiom] utterly. See also: Leviticus 21:5; Jeremiah 47:5; Isaiah 3:24.
כַּ/נֶּ֔שֶׁר nesher H5404 "eagle" Prep | N-ms
An eagle or other large bird of prey, representing strength and agility. In the Bible, eagles are often used to describe God's care and protection, as seen in Psalm 91 and Matthew 24.
Definition: eagle, vulture, griffon-vulture Aramaic equivalent: ne.shar (נְשַׁר "eagle" H5403)
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: eagle. See also: Exodus 19:4; Jeremiah 4:13; Psalms 103:5.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
גָל֖וּ gâlâh H1540 "to reveal" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to reveal or uncover something, often in a way that's embarrassing or shameful. It can also mean to exile someone, forcing them to leave their home. In some cases, it's used to describe God revealing himself to people.
Definition: : reveal[information] 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
Usage: Occurs in 167 OT verses. KJV: [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover. See also: Genesis 9:21; Job 38:17; Psalms 18:16.
מִמֵּֽ/ךְ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.

Study Notes — Micah 1:16

Show Verse Quote Highlights

Context — Weeping and Mourning

14Therefore, send farewell gifts to Moresheth-gath; the houses of Achzib will prove deceptive to the kings of Israel. 15I will again bring a conqueror against you, O dweller of Mareshah. The glory of Israel will come to Adullam.

16Shave yourselves bald and cut off your hair in mourning for your precious children; make yourselves as bald as an eagle, for they will go from you into exile.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 22:12 On that day the Lord GOD of Hosts called for weeping and wailing, for shaven heads and the wearing of sackcloth.
2 Job 1:20 Then Job stood up, tore his robe, and shaved his head. He fell to the ground and worshiped,
3 Jeremiah 7:29 Cut off your hair and throw it away. Raise up a lamentation on the barren heights, for the LORD has rejected and forsaken the generation of His wrath.’
4 Amos 8:10 I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation. I will cause everyone to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make it like a time of mourning for an only son, and its outcome like a bitter day.
5 Jeremiah 16:6 “Both great and small will die in this land. They will not be buried or mourned, nor will anyone cut himself or shave his head for them.
6 Jeremiah 6:26 O daughter of my people, dress yourselves in sackcloth and roll in ashes. Mourn with bitter wailing, as you would for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us.
7 Deuteronomy 28:41 You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will go into captivity.
8 Isaiah 15:2 Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off.
9 Deuteronomy 28:56–57 The most gentle and refined woman among you, so gentle and refined she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she embraces and her son and daughter the afterbirth that comes from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else in the siege and distress that your enemy will inflict on you within your gates.
10 Isaiah 3:16–26 The LORD also says: “Because the daughters of Zion are haughty— walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles— the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare. ” In that day the Lord will take away their finery: their anklets and headbands and crescents; their pendants, bracelets, and veils; their headdresses, ankle chains, and sashes; their perfume bottles and charms; their signet rings and nose rings; their festive robes, capes, cloaks, and purses; and their mirrors, linen garments, tiaras, and shawls. Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame. Your men will fall by the sword, and your warriors in battle. And the gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.

Micah 1:16 Summary

This verse is telling the people of Israel to mourn and show their sadness because their children will be taken away from them and sent to another country. This is happening because of the sins of the people, and it's a warning to them to turn back to God. Just like the people in this verse, we can learn to trust in God's goodness and sovereignty, even when bad things happen, as seen in Psalm 37:3-4 and Jeremiah 29:11. We can also learn to repent and turn back to God when we sin, just like the people in this verse are being called to do.

Frequently Asked Questions

What does it mean to shave oneself bald and cut off hair in mourning?

In biblical times, shaving one's head was a sign of deep sorrow and mourning, as seen in Isaiah 15:2 and Jeremiah 16:6, where people would cut off their hair to show grief and despair.

Why are the people of Israel being told to mourn for their precious children?

The people are being told to mourn because their children will be taken from them and sent into exile, as a consequence of their sins, as warned in Deuteronomy 28:41 and Leviticus 26:33.

What is the significance of being made as bald as an eagle?

The eagle is a symbol of swiftness and power, but in this context, being made bald like an eagle may signify a loss of strength and beauty, as the people's glory will be taken away, as seen in Isaiah 46:11.

How does this verse relate to the concept of exile in the Bible?

This verse is part of a larger theme in the Bible where God's people are warned of exile and captivity as a consequence of their disobedience, as seen in 2 Kings 17:6 and 2 Chronicles 36:20, but also with the promise of restoration, as seen in Jeremiah 29:10-14.

Reflection Questions

  1. What are the things in my life that I hold precious, and how would I feel if they were taken from me?
  2. How can I apply the principle of mourning and repentance in my own life, as seen in this verse?
  3. What are the consequences of sin and disobedience in my life, and how can I turn back to God in repentance?
  4. How can I trust in God's sovereignty and goodness, even in the midst of difficult circumstances, as seen in Romans 8:28 and Psalm 23:4?

Gill's Exposition on Micah 1:16

Make thee bald, and poll thee for thy delicate children,.... Which is said, either with respect to Mareshah, or to Adullam, or to the whole land, as Kimchi observes; rather to the latter; and that

Jamieson-Fausset-Brown on Micah 1:16

Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee. Make thee bald ... - a token of deep mourning (Ezra 9:3; Job 1:20).

Matthew Poole's Commentary on Micah 1:16

Make thee bald; O Judea and Israel, in token of sorrow for these wasting judgments, tear off thy hair with thine own hands. Poll thee; shave off with the razor and by others’ hand what thou canst not tear off. For thy delicate children; for the loss of them, some being slain, others starved or swept away with pestilence, and the residue carried captive; express thy deep sorrow for these miseries conformably to the custom of bitter mourning, 15:2 . Enlarge thy baldness; make thy baldness greater than usual, for the occasion does require and will justify it. As the eagle; which loseth at once her strength, courage, and beauty, and languisheth in her baldness. For they, thy delicate children, are gone into captivity from thee; never to return more: or not till a long captivity expire.

Trapp's Commentary on Micah 1:16

Micah 1:16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.Ver. 16. Make thee bald and poll thee] i.e. Make most bitter lamentation. He alludes to a custom among the Easterlings, of tearing off the hair of their heads and beards in times of great heaviness. See Job 1:20 Isaiah 15:2 Jeremiah 7:29 Ezra 9:3. In other cases baldness was forbidden Israel (lest they should symbolize with heathens), but in case of sorrow for sin they were called to it, Isaiah 22:12. For thy delicate children] To whom thou hast been rather a parricide than a parent; dealing by them, as that false schoolmaster in Italy, that brought forth his scholars to Hannibal. As the eagle] When he is old, and loseth his feathers; and with them not only his beauty, but also his swiftness and courage.

Ellicott's Commentary on Micah 1:16

(16) Make thee bald.—Joel appeals to the land of Judah to go into deep mourning by reason of the loss of her children, slain in war or carried into captivity. The shaving of the head as a token of grief was common amongst Eastern nations, and is distinct from the idolatrous custom of cutting the hair in a peculiar shape denounced by Jeremiah (Jeremiah 9:26, margin), and forbidden by the Jewish Law (Leviticus 19:27-28). As the eagle.—The Hebrew name for eagle includes the different kinds of vultures. Entire baldness is a marked feature of the vulture. The terms in which Joel speaks of the entire desolation of the cities of Judah must refer to a more complete calamity than that inflicted by Sennacherib; they rather suit the period of the Babylonian captivity.

Adam Clarke's Commentary on Micah 1:16

Verse 16. Make thee bald] Cutting off the hair was a sign of great distress, and was practised on the death of near relatives; see Amos 8:10. The desolation should be so great that Israel should feel it to her utmost extent; and the mourning should be like that of a mother for the death of her most delicate children. Enlarge thy baldness as the eagle] Referring to the mounting of this bird, when in casting its feathers and breeding new ones, it is very sickly, and its strength wholly exhausted. They are gone into captivity] This is a prediction of the captivity by Shalmaneser. Samaria, the chief city, is called on to deplore it, as then fast approaching.

Cambridge Bible on Micah 1:16

16. Make thee bald] The prophet addresses the sorrowing mother, Judah, who sees her children go forth into exile. The injunction is to be understood poetically (see on Micah 1:13). Artificial baldness, as a sign of mourning, was against the Law (Leviticus 19:27-28, Deuteronomy 14:1), but this prohibition was apparently not recognized in the Shephιlah. Micah speaks in the character of a man of the Shephιlah. as the eagle] The word for ‘eagle’ (nesher) seems, in common discourse, to have included the vulture (so also ἀετός, Matthew 24:28), which is common in Egypt and Palestine.

Barnes' Notes on Micah 1:16

Make thee bald, poll - (literally, shear thee for thy delicate children Some special ways of cutting the hair were forbidden to the Israelites, as being idolatrous customs, such as the rounding the

Whedon's Commentary on Micah 1:16

Lament over the fall of Judah, 8-16.The sins of the south (Micah 1:5) demand the punishment of Judah.

Sermons on Micah 1:16

SermonDescription
Chuck Smith The Burden of the Valley of Vision by Chuck Smith In this video, Pastor Chuck Smith discusses the concept of the "Burden of the Valley of Vision" as mentioned in Isaiah 22. He explains that this burden refers to a prophecy of the
Paris Reidhead Awake to Righteousness and Sin Not by Paris Reidhead In this sermon, the speaker recounts the powerful preaching of Jimmy Stewart, accompanied by William Fetler as his interpreter. They traveled through Eastern Europe, spreading the
Samuel Davies In Time of War by Samuel Davies Samuel Davies preaches a powerful sermon on the Valley of Vision, using the prophecy in Isaiah to warn about the impending danger faced by Jerusalem due to their sins and lack of r
Shane Idleman The Sin of Pride, Nimrod by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the destructive nature of pride, identifying it as the root cause of many personal and relational issues, including conflicts in marriages and workplaces.
Shane Idleman The Sin of Self Advancement - Puffed by Pride by Shane Idleman Shane Idleman addresses the destructive nature of pride in his sermon 'The Sin of Self Advancement - Puffed by Pride,' emphasizing that pride is often the root cause of personal an
Zac Poonen True Worship by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of true worship, highlighting the significance of worshiping God in spirit and in truth. It explores the concept of worship from the beginning
John Piper Job - Part 1 by John Piper John Piper explores the profound trial of Job as he grapples with the heart-wrenching possibility of sacrificing his children for the sake of God's greater purpose. Job's deep love

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate