Menu

Jeremiah 15:14

Jeremiah 15:14 in Multiple Translations

Then I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for My anger will kindle a fire that will burn against you.”

And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.

And I will make them to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.

They will go away with your haters into a land which is strange to you: for my wrath is on fire with a flame which will be burning on you.

Then I will have your enemies make you their slaves in an unfamiliar country, because my anger will be like lighting a fire that will burn you up.

And I wil make thee to go with thine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burne you.

And I have caused thine enemies To pass over into the land — Thou hast not known, For a fire hath been kindled in Mine anger, Against you it doth burn.

I will make them to pass with your enemies into a land which you don’t know; for a fire is kindled in my anger, which will burn on you.”

And I will make thee to pass with thy enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in my anger, which shall burn upon you.

And I will bring thy enemies out of a land, which thou knowest not: for a fire is kindled in my rage, it shall burn upon you.

I will tell your enemies to force you to become their prisoners, and to take you to other lands that you do not even know about, and force you to become their slaves. That will happen because I am extremely angry with you; my being angry is like [SIM] a fire that will burn forever.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 15:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 15:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הַֽעֲבַרְתִּי֙ אֶת אֹ֣יְבֶ֔י/ךָ בְּ/אֶ֖רֶץ לֹ֣א יָדָ֑עְתָּ כִּֽי אֵ֛שׁ קָדְחָ֥ה בְ/אַפִּ֖/י עֲלֵי/כֶ֥ם תּוּקָֽד
וְ/הַֽעֲבַרְתִּי֙ ʻâbar H5674 to pass Conj | V-Hiphil-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֹ֣יְבֶ֔י/ךָ ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
בְּ/אֶ֖רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
יָדָ֑עְתָּ yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-2ms
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אֵ֛שׁ ʼêsh H784 fire N-cs
קָדְחָ֥ה qâdach H6919 to kindle V-Qal-Perf-3fs
בְ/אַפִּ֖/י ʼaph H639 face Prep | N-ms | Suff
עֲלֵי/כֶ֥ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
תּוּקָֽד yâqad H3344 to burn V-Hophal-Imperf-3fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 15:14

וְ/הַֽעֲבַרְתִּי֙ ʻâbar H5674 "to pass" Conj | V-Hiphil-1cs
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֹ֣יְבֶ֔י/ךָ ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
בְּ/אֶ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָדָ֑עְתָּ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-2ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֵ֛שׁ ʼêsh H784 "fire" N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
קָדְחָ֥ה qâdach H6919 "to kindle" V-Qal-Perf-3fs
This Hebrew word means to start a fire or ignite something, and it is used in the Bible to describe burning or kindling flames, often in a literal sense.
Definition: 1) to kindle, be kindled 1a) (Qal) 1a1) to kindle 1a2) to be kindled
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: burn, kindle. See also: Deuteronomy 32:22; Isaiah 64:1; Isaiah 50:11.
בְ/אַפִּ֖/י ʼaph H639 "face" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
עֲלֵי/כֶ֥ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
תּוּקָֽד yâqad H3344 "to burn" V-Hophal-Imperf-3fs
To burn means to be on fire or to kindle something, and can also mean to be burning or to start a fire. It is used in the Bible to describe fire or burning things.
Definition: 1) to burn, kindle, be kindled 1a) (Qal) to be kindled 1b) (Hophal) to burn, be burning, Aramaic equivalent: ye.qad (יְקַד "to burn" H3345)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: (be) burn(-ing), [idiom] from the hearth, kindle. See also: Leviticus 6:2; Isaiah 10:16; Isaiah 30:14.

Study Notes — Jeremiah 15:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 16:13 So I will cast you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.’
2 Deuteronomy 32:22 For a fire has been kindled by My anger, and it burns to the depths of Sheol; it consumes the earth and its produce, and scorches the foundations of the mountains.
3 Jeremiah 17:4 And you yourself will relinquish the inheritance that I gave you. I will enslave you to your enemies in a land that you do not know, for you have kindled My anger; it will burn forever.”
4 Deuteronomy 28:36 The LORD will bring you and the king you appoint to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods—gods of wood and stone.
5 Psalms 21:9 You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them.
6 Deuteronomy 28:64 Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
7 Deuteronomy 29:23 All its soil will be a burning waste of sulfur and salt, unsown and unproductive, with no plant growing on it, just like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD overthrew in His fierce anger.
8 Jeremiah 14:18 If I go out to the country, I see those slain by the sword; if I enter the city, I see those ravaged by famine! For both prophet and priest travel to a land they do not know.’”
9 Deuteronomy 28:25 The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.
10 Isaiah 66:15–16 For behold, the LORD will come with fire— His chariots are like a whirlwind— to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire. For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD.

Jeremiah 15:14 Summary

[This verse is saying that if God's people continue to sin and disobey Him, He will allow them to be taken captive by their enemies and forced to live in a foreign land, which is a very hard and difficult place to be, as seen in Jeremiah 15:14 and Deuteronomy 28:63-64. This is not because God does not love them, but because He is holy and just, and must punish sin, as stated in Leviticus 11:44-45 and Hebrews 12:5-11. We can learn from this verse that it is very important to obey God and seek His forgiveness when we sin, so that we can avoid His judgment and live in freedom and joy, as promised in Psalm 32:1-2 and Romans 8:1-2.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be enslaved to our enemies in a land we do not know?

This means that as a result of God's judgment, His people will be taken captive by their enemies and forced to live in a foreign land, as seen in Jeremiah 15:14, similar to the Babylonian exile described in 2 Kings 25:11.

Why will God's anger kindle a fire that will burn against His people?

God's anger is a result of His people's sins, as stated in Jeremiah 15:13, and the fire that will burn against them is a symbol of His judgment and purification, as described in Isaiah 1:25-26 and Malachi 3:2-3.

Is this verse only talking about the nation of Israel or can it apply to individuals as well?

While the context of Jeremiah 15:14 is addressing the nation of Israel, the principles of God's judgment and the consequences of sin can also apply to individuals, as seen in Proverbs 28:13 and Romans 6:23.

How can we avoid God's anger and judgment in our own lives?

We can avoid God's anger and judgment by repenting of our sins, seeking forgiveness, and obeying God's commands, as taught in 1 John 1:9 and Matthew 22:37-40.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be experiencing spiritual captivity or enslavement in my own life, and how can I seek freedom in Christ?
  2. How can I balance the fear of God's judgment with the knowledge of His love and mercy, as described in Psalm 103:8-14?
  3. In what ways can I be a light in the darkness and a witness for God in a world that often seems hostile to His people, as encouraged in Matthew 5:14-16?
  4. What are some practical steps I can take to repent of my sins and seek God's forgiveness, as taught in Luke 15:11-24 and Acts 3:19-21?

Gill's Exposition on Jeremiah 15:14

And I will make thee to pass with thine enemies,.... Not Jeremiah, but the Jews, to whom these words are continued.

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 15:14

And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you. Thee.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 15:14

As the former verse, so this also, must be understood, not of the prophet, for he was not carried into Babylon, but of the people, whose captivity is threatened in this place, and the cause of it declared, the wrath of the Lord against them for their sins, the effects of Which are compared to a fire which should burn them.

Trapp's Commentary on Jeremiah 15:14

Jeremiah 15:14 And I will make [thee] to pass with thine enemies into a land [which] thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, [which] shall burn upon you.Ver. 14. And I will make thee to pass with thine enemies.] Or, To serve thine enemies; for there is a double reading of the text.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 15:14

(14) I will make thee to pass with thine enemies . . .—The Hebrew text is probably corrupt, and a slight variation of the reading of one word brings the verse into harmony with the parallel passage of Jer 17:4, and gives a better meaning, I will make thee serve thine enemies in a land thou dost not know. As it stands without the pronoun “thee” in the Hebrew we may take it, with some commentators, as meaning, I will make them (the “treasures” of Jeremiah 15:13) pass with thine enemies . . .A fire is kindled in mine anger.—Another quotation from Deuteronomy (Deuteronomy 32:22).

Cambridge Bible on Jeremiah 15:14

Ch. Jeremiah 15:10-21. The prophet bewails his lot. God’s reply The passage as a whole is one of the most eloquent and pathetic in the Book. The date cannot be determined with confidence. The latter part of Jehoiakim’s reign is a fitting one to suggest. Jeremiah 15:13-14 are almost certainly to be rejected, while 11 and 12 need either drastic emendation or omission. Gi. considers that 11–14 have been inserted here from another context. They are also unrhythmical. We may subdivide as follows. (i) Jeremiah 15:10-14. Alas, that I was ever born to be assailed by all men. I am subjected to revilings, as though I were a usurer or a defaulting debtor. Jehovah indeed promised me support in evil times, and that my foes should seek my aid when trouble came. Can what is strong as northern iron or bronze be broken? [Thy valued possessions throughout the land shall be plundered by thy foes because of thy misdeeds. They shall lead thee into captivity, by reason of thy sins.] (ii) Jeremiah 15:15-18. O Lord, Thou knowest that my sufferings are on Thy behalf. Spare Thou my foes no longer. Thy words have been my stay and sustenance, yea, my joy, in my loneliness. Thy wrath at the wickedness of the nation has been mine as well. Shall my pain be ever as now? Shall my trust in Thee be brought toconfusion? (iii) Jeremiah 15:19-21. The Lord’s reply. If thou wilt return wholeheartedly to My service, and reject from within thee every unworthy thought, I will accept thee again, and the people, unsolicited, shall seek My words at thy mouth. Through My support thou shalt be impregnable against all attacks of the strongest of thy enemies.

Barnes' Notes on Jeremiah 15:14

Render, “And I will make thee serve thine enemies in a land thou knewest not.” For a fire ... - See the marginal reference. The added words show that the punishment then predicted is about to be fulfilled.

Whedon's Commentary on Jeremiah 15:14

13, 14. These verses are repeated in Jeremiah 17:3-4. Thy substance — Jeremiah’s, as representing the people.

Sermons on Jeremiah 15:14

SermonDescription
B.H. Clendennen Hell Is Real by B.H. Clendennen This sermon emphasizes the reality of hell as an everlasting punishment for those who reject God, highlighting the consequences of a life of continual sin and the importance of rep
Art Katz K-487 Covenant Keeping (3 of 3) by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of preaching the word of God, especially during times of judgment and hardship. The speaker highlights the significance of rec
Samuel Davies Lessons From the Recent Earthquake by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the recent earthquake, drawing lessons from the Great Lisbon Earthquake of 1755. He emphasizes the majesty and power of God, the sinfulness of the worl
Andrew Bonar The Cup of Wrath by Andrew Bonar In this sermon, the preacher emphasizes the severity of God's wrath and the consequences of sin. He uses imagery of the seven seals, trumpets, and vials from the book of Revelation
Art Katz Holl-07 Israel's Final Chastisement by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the experience of the Messiah, who was despised and rejected by men. He emphasizes that the Jewish people, who are called to be a light to the
Stephen Kaung Nehemiah #1: Chapter 1, Rebuilding the Wall by Stephen Kaung In this sermon, the speaker discusses the burden that Nehemiah carried as the cup-bearer to the king. Despite his inner turmoil, Nehemiah had to maintain a joyful appearance before
George Verwer Lukewarm No More - Part 13 by George Verwer In this sermon, the speaker discusses the life of an evangelist named Roy Hesham who was transformed by the East African revival in the 50s and 60s. The revival emphasized personal

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate