- Home
- Bible
- Jeremiah
- Chapter 23
- Verse 23
Jeremiah 23:9
Verse
Context
Lying Prophets
8Instead they will say, ‘As surely as the LORD lives, who brought and led the descendants of the house of Israel up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.’ Then they will dwell once more in their own land.” 9As for the prophets: My heart is broken within me, and all my bones tremble. I have become like a drunkard, like a man overcome by wine, because of the LORD, because of His holy words. 10For the land is full of adulterers— because of the curse, the land mourns and the pastures of the wilderness have dried up— their course is evil and their power is misused.
Sermons

Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Against the False Prophets. - Next to the kings, the pseudo-prophets, who flattered the people's carnal longings, have done most to contribute to the fall of the realm. Therefore Jeremiah passes directly from his discourse against the wicked kings to rebuking the false prophets; and if we may presume from the main substance, the latter discourse belongs to the same time as the former. It begins Jer 23:9-11 With a description of the pernicious practices of these persons. - Jer 23:9. "Concerning the prophets. Broken is mine heart within me; all my bones totter. I am become like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of Jahveh and because of His holy words. Jer 23:10. For of adulterers the land is full, for because of the curse the land withereth, the pastures of the wilderness dry up; and their course is become evil, and their strength not right. Jer 23:11. For both prophet and priest are profane; yea, in mine house found I their wickedness, saith Jahveh. Jer 23:12. Therefore their way shall be to them as slippery places in darkness, they shall be thrown down and fall therein; for I bring evil upon them, the year of their visitation, saith Jahveh. Jer 23:13. In the prophets of Samaria saw I folly; they prophesied in the name of Baal, and led my people Israel astray. Jer 23:14. But in the prophets of Jerusalem saw I an horrible thing, committing adultery and walking in falsehood, and they strengthen the hands of the wicked, that none returneth from his wickedness. They are all become to me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah. Jer 23:15. Therefore thus saith Jahveh of hosts concerning the prophets: Behold, I feed them with wormwood, and give them to drink water of bitterness; for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth over all the land." "Concerning the prophets" is the heading, as in Jer 46:2; Jer 48:1; Jer 49:1, Jer 49:7, Jer 49:23, Jer 49:28; and corresponds to the woe uttered against the wicked shepherds, Jer 23:1. It refers to the entire portion vv. 9-40, which is thus distinguished from the oracles concerning the kings, Jer 21:1-14 and 22. It might indeed be joined, according to the accents, with what follows: because of the prophets is my heart broken; but as the cause of Jeremiah's deep agitation is given at the end of the second half-verse: because of Jahveh, etc., it is not likely the seer would in one sentence have given two different and quite separate reasons. The brokenness of his heart denotes the profoundest inward emotion yet not despondency by reason of sin and misery, like "a broken heart" in Psa 34:19; Psa 51:19, etc., but because of God's wrath at the impious lives of the pseudo-prophets. This has overcome him, and this he must publish. This wrath had broken his heart and seized on all his bones, so that they nervelessly tremble, and he resembles a drunken man who can no longer stand firm on his feet. He feels himself inwardly quite downcast; he not only feels the horrors of the judgment that is to befall the false prophets and corrupt priests who lead the people astray, but knows well the dreadful sufferings the people too will have to endure. The verb רחף occurs only twice in the Piel besides in the present passage; in Gen 1:2, of the Spirit of God that in the beginning of creation brooded over the waters of the earth, and Deu 32:11, of the eagle that flutters over her young - in Arabic rchf, to be soft. The root meaning of the word is doubtless: to be flaccid; here accordingly, to totter, to sway to and fro. "Because of Jahveh" is more fully explained by "because of the words of His holiness," i.e., the words which God as holy has made known to him regarding the unholy ongoings of the pseudo-prophets. - From Jer 23:10 onwards come the sayings of God which have so terribly agitated the prophet. The land is full of adulterers. Adultery in the literal sense is mentioned by way of example, as a reckless transgression of God's commands, then much in vogue, whereby the moral foundations of the kingdom were broken up. In Jer 23:14 the prophets are said to commit adultery and walk in lying, cf. Jer 29:23 and Jer 5:7. By reason of this vice a curse lies on the land, under which it is withering away. The clause "for because of the curse," etc., is not to be taken as parenthesis (Ng.), but as co-ordinate with the previous clause, giving the second, or rather the chief ground, why Jeremiah is so deeply distressed. The reason of this is not so much the prevailing moral corruption, as the curse lying on the land because of the moral corruption of its inhabitants. אלה is not perjury (Chald., Rashi, Kimchi), but the curse wherewith God punishes the transgression of His covenant laws, cf. Jer 11:3, Jer 11:8, Deu 28:15., Jer 29:19. The words are modelled after Isa 24:4.; and הארץ is not the population, but the land itself, which suffers under God's curse, and which is visited with drought; cf. Jer 12:4. The next words point to drought. נאות מדבּר as in Jer 9:9. By ותּהי the further description of the people's depravity is attached to the first clause of the verse. Their course is become evil; their running or racing, i.e., the aim and endeavour of the ungodly. The suffix on this word מרוּצתם refers not to "adulterers," but ad sensum to the inhabitants of the land. Their strength is not-right, i.e., they are strong, valiant in wrong; cf. Jer 9:2. For - so goes Jer 23:11 - both prophets and priests, who should lead the people in the right way, are profane, and desecrate by their wickedness even the house of God, presumably by idolatry; cf. Jer 32:34. There is no reason for thinking here, as Hitz. does, of adultery practised in the temple. Jer 23:12 For this the Lord will punish them. Their way shall be to them as slippery places in darkness. This threatening is after the manner of Psa 35:6, where חשׁך are joined, changed by Jeremiah to the words in the text. The passage cited shows that we may not separate בּאפלה from חלקלקּות, as Ew. does, to join it to the following ידּחוּ. Their way shall resemble slippery places in the dark, when one may readily slip and fall. Besides, they are to be thrust, pushed, so that they must fall on the slippery path (ידּחוּ from דּחח = דּחה, Psa 35:5; "therein" to be referred to "their way"). The clause: "for I bring evil," etc., is formed after Jer 11:23. Jer 23:13-15 To display the vileness of the prophets, these are parallelized with the prophets of Samaria. The latter did foolishly (תּפלה, prop. of that which is unsalted, insipid, Job 6:6, hence irrational, insulsum), since they prophesied, being inspired by Baal the no-god, and by such prophesying led the people into error; cf. Kg1 18:19. Much more horrible is the conduct of the prophets of Jerusalem, who commit adultery, walk in lying, and strengthen the wicked in their wickedness, not merely by their delusive pretences (cf. Jer 23:17, Jer 6:14; Jer 14:13), but also by their immoral lives, so that no one turns from his wickedness, cf. Eze 13:22. לבלתּי is here and in Jer 27:18, as in ex. 20:20, construed, contrary to the usage everywhere else, not with the infin., but with the verb. fin. As the prophets, instead of converting the wicked, only confirmed them in their sins, therefore all the inhabitants of Judah or Jerusalem are become as corrupt as Sodom and Gomorrah. "They all" are not the prophets, but the inhabitants of Judah or Jerusalem; and "the inhabitants thereof" are those of the capital, cf. Deu 32:32; Isa 1:10. On the seducers the Lord will therefore inflict punishment, because impiousness has gone forth from them over the whole land. With the punishment threatened in Jer 23:15, cf. Jer 9:14. Jer 23:16-20 Warning against the lying prophecies of the prophets. - Jer 23:16. "Thus saith Jahveh of hosts: Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you! They deceive you; a vision of their heart they speak, not out of the mouth of Jahveh. Jer 23:17. They say still unto my despisers: 'Jahveh hath spoken: Peace shall ye have;' and unto every one that walketh in the stubbornness of his heart they say: 'There shall no evil come upon you.' Jer 23:18. For who hath stood in Jahveh's counsel, that he might have seen and heard His word? who hath marked my word and heard it? Jer 23:19. Behold a tempest from Jahveh, fury goeth forth, and eddying whirlwind shall hurl itself upon the head of the wicked. Jer 23:20. The anger of God shall not turn till He have done and till He have performed the thoughts of His heart. At the end of the days shall ye be well aware of this. Jer 23:21. I have not sent the prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied. Jer 23:22. But if they had stood in my counsel, they would publish my words to my people and bring them back from their evil way and from the evil of their doings." The warning against these prophets is founded in Jer 23:16 on the fact that they give out the thoughts of their own hearts to be divine revelation, and promise peace and prosperity to all stiff-necked sinners. מהבּלים, lit., they make you vain, i.e., make you to yield yourselves to vain delusion, seduce you to false confidence. This they do by their speaking visions, i.e., revelations of their heart, not what God has spoken, revealed to them. As an illustration of this, Jer 23:17 tells that they prophesy continued peace or well-being to the despisers of God. The infin. abs. אמור after the verb. fin. intimates the duration or repetition of the thing. דּבּר יהוה are words of the false prophets, with which they give out that their prophesyings are God's word. Since we nowhere else find sayings of Jahveh introduced by דּבּר יהוה, but usually by 'כּה אמר י, the lxx have taken offence at that formula, and, reading דבר, join the words with למנאצי: τοῖς ἀπωθουμένοις τὸν λόγον κυρίου. To this reading Hitz. and Gr. give the preference over the Masoretic; but they have not noticed that they thus get an unsuitable sense. For דבר יהוה in prophetic language never denotes the Mosaic law or the "moral law" (Hitz.), but the word of God published by the prophets. By their view of "word of Jahveh" they would here obtain the self-inconsistent thought: to the despisers of divine revelation they proclaim as revelation. The Masoretic reading is clearly right; and Jeremiah chose the unusual introductory formula to distinguish the language of the pseudo-prophets from that of the true prophets of the Lord. וכל־הלך ב' is prefixed absolutely: and as concerning every one that walks...they say, for: and to every one...they say. On the "stubbornness of their heart," see on Jer 3:17. With the speech of the false prophets, cf. Jer 14:13 and Jer 6:14. - In Jer 23:18 a more comprehensive reason is given to show that these prophets are not publishing God's decrees. The question: Who hath stood? has negative force = None hath stood. By this Jeremiah does not deny the possibility of this universally, but only of the false prophets (Hitz.). This limitation of the words is suggested by the context. To the true prophets the Lord reveals His סוד, Amo 3:7. ויראוישׁמע are not to be taken jussively: let him see and hear (Hitz.), for the foregoing interrogation is not a conditional clause introducing a command. The imperfects with ו are clauses of consequence or design, and after a preceding perfect should be rendered in English by the conditional of the pluperfect. Seeing the word of God refers to prophetic vision. The second question is appended without at all conveying any inference from what precedes; and in it the second verb (with ו consec.) is simply a strengthening of the first: who hath hearkened to my word and heard it? The Masoretes have quite unnecessarily changed the Chet. דּברי .tehC into דּברו. In the graphic representation of the prophets, the transition to the direct speech of God, and conversely, is no unusual thing. The change of ויּשׁמע into ישׁמע, unnecessary and even improper as it is, is preferred by Graf and Ng., inasmuch as they take the interrogative מי in both clauses in the sense of quisquis and understand the verse thus: He who has but stood in the counsel of the Lord, let him see and hear His word (i.e., he must see and hear His word); and he that hath marked my word, let him publish it (i.e., he must publish it). This exposition becomes only then necessary, if we leave the context out of view and regard the question as being to the effect that no one has stood in God's counsel - which Jeremiah could not mean. Not to speak of the change of the text necessary for carrying it through, this view does not even give a suitable sense. If the clause: He that has stood in the counsel of the Lord, he must proclaim His word, is to be regarded as having a demonstrative force, then the principal idea must be supplied, thus namely: "and it is impossible that it should be favourable to those who despise it." In Jer 23:19 Jeremiah publishes a real word of the Lord, which sounds very differently from the words of the false prophets. A tempest from Jahveh will burst over the heads of the evil-doers, and the wrath of God will not cease until it has accomplished the divine decree. "A tempest from Jahveh" is defined by "fury" in apposition as being a manifestation of God's wrath; and the whole first clause is further expanded in the second part of the verse. The tempest from Jahveh goes forth, i.e., breaks out, and as whirling tornado or eddying whirlwind bursts over the head of the wicked. יחוּל is to be taken in accordance with מתחולל: twist, whirl, cf. Sa2 3:29. "The thoughts of His heart" must not be limited to what God has decreed de interitu populi (Calv.); it comprehends God's whole redemptive plan in His people's regard-not merely the overthrow of the kingdom of Judah, but also the purification of the people by means of judgments and the final glorification of His kingdom. To this future the next clause points: at the end of the days ye shall have clear knowledge of this. "The end of the days" is not merely the completion of the period in which we now are (Hitz., Gr. Ng., etc.), but, as universally, the end of the times, i.e., the Messianic future, the last period of the world's history which opens at the close of the present aeon; see on Gen 49:1; Num 24:14, etc. התבּונן is strengthened by בּינה yb dene: attain to insight, come to clearer knowledge. Jer 23:21-22 From the word of the Lord proclaimed in Jer 23:19. it appears that the prophets who prophesy peace or well-being to the despisers of God are not sent and inspired by God. If they had stood in the counsel of God, and so had truly learnt God's word, they must have published it and turned the people from its evil way. This completely proves the statement of Jer 23:16, that the preachers of peace deceive the people. Then follows - Jer 23:23-29 Jer 23:23-32, in continuation, an intimation that God knows and will punish the lying practices of these prophets. - Jer 23:23. "Am I then a God near at hand, saith Jahveh, and not a God afar off? Jer 23:24. Or can any hide himself in secret, that I cannot see him? saith Jahveh. Do not I will the heaven and the earth? saith Jahveh. Jer 23:25. I have heard what the prophets say, that prophesy falsehood in my name, saying: I have dreamed, I have dreamed. Jer 23:26. How long? Have they it in their mind, the prophets of the deceit of their heart, Jer 23:27. Do they think to make my people forget my name by their dreams which they tell one to the other, as their fathers forgot my name by Baal? Jer 23:28. The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word in truth. What is the straw to the corn? saith Jahveh. Jer 23:29. Is not thus my word - as fire, saith Jahveh, and as a hammer that dasheth the rock in pieces? Jer 23:30. Therefore, behold, I am against the prophets that steal my words one from the other. Jer 23:31. Behold, I am against the prophets, saith Jahveh, that take their tongues and say: God's word. Jer 23:32. Behold, I am against the prophets that prophesy lying dreams, saith Jahve, and tell them, and lead my people astray with their lies and their boasting, whom yet I have not sent nor commanded them, and they bring no good to this people, saith Jahveh." The force of the question: Am I a God at hand, not afar off? is seen from what follows. Far and near are here in their local, not their temporal signification. A god near at hand is one whose domain and whose knowledge do not extend far; a God afar off, one who sees and works into the far distance. The question, which has an affirmative force, is explained by the statement of Jer 23:24 : I fill heaven and earth. Hitz. insists on understanding "near at hand" of temporal nearness, after Deu 32:17 : a God who is not far hence, a newly appeared God; and he supposes that, since in the east, from of old, knowledge is that which is known by experience, therefore the greatness of one's knowledge depends on one's advancement in years (Job 15:7, Job 15:10; Job 12:12, etc.); and God, he says, is the Ancient of days, Dan 7:9. But this line of thought is wholly foreign to the present passage. It is not wealth of knowledge as the result of long life or old age that God claims for Himself in Jer 23:24, but the power of seeing into that which is hidden so that none can conceal himself from Him, or omniscience. The design with which God here dwells on His omniscience and omnipresence too (cf. Kg1 8:27; Isa 66:1) is shown in Jer 23:25. The false prophets went so far with their lying predictions, that it might appear as if God did not hear or see their words and deeds. The Lord exposes this delusion by calling His omniscience to mind in the words: I have heard how they prophesy falsehood in my name and say, I have dreamed, i.e., a dream sent by God, have had a revelation in dreams, whereas according to Jer 23:26 the dream was the deceit of their heart - "spun out of their own heart" (Hitz.). Jer 23:26 is variously interpreted. Hitz. supposes that the interrogative ה (in הישׁ) is made subordinate in the clause, and that the question is expressed with a double interrogative. He translates: How long still is there anything left in the heart of the prophets? as much as to say: how long have they materials for this? But there is a total want of illustrations in point for this subordination and doubling of the interrogative; and the force given to the ישׁ is quite arbitrary, since we should have had some intimation of what it was that was present in their hearts. Even the repetition of the interrogative particles is unexplained, and the connecting of ישׁ with a participle, instead of with the infinitive with ל, cannot be defended by means of passages where החל is joined with an adjective and the idea "to be" has to be supplied. L. de Dieu, followed by Seb. Schmidt, Chr. B. Mich., Ros., Maur., Umbr., Graf, was right in taking "How long" by itself as an aposiopesis: how long, sc. shall this go on? and in beginning a new question with הישׁ, a question continued and completed by the further question: "Do they think," etc., Jer 23:27. Is it in the heart of the prophets, i.e., have the prophets a mind to prophesy falsehood? do they mean to make men forget my name? Against holding Jer 23:27 as a resumption of the question there is no well-founded objection. Ng. affirms that after החשׁבים we must in that case have here הם as recapitulation of the subject; but that is rendered unnecessary by the subject's being contained in the immediately preceding words. The conjecture propounded by Ng., to change הישׁ into האשׁ: how long still is the fire in the heart of the prophets? needs no refutation. To make to forget the name of the Lord is: so to banish the Lord, as seen in His government and works, from the people's heart, that He is no longer feared and honoured. By their dreams which they relate one to the other, i.e., not one prophet to the other, but the prophet to his fellow-man amongst the people. בּבּעל, because of the Baal, whom their fathers made their god, cf. Jdg 3:7; Sa1 12:9. - These lies the prophets ought to cease. Jer 23:28. Each is to speak what he has, what is given him. He that has a dream is to tell the dream, and he that has God's word should tell it. Dream as opposed to word of the Lord is an ordinary dream, the fiction of one's own heart; not a dream-revelation given by God, which the pseudo-prophets represented their dreams to be. These dreams are as different from God's word as straw is from corn. This clause is supported, Jer 23:29, by a statement of the nature of God's word. It is thus (כּה), namely, as fire and as a hammer that smashes the rocks. The sense of these words is not this: the word of God is strong enough by itself, needs no human addition, or: it will burn as fire the straw of the man's word mixed with it. There is here no question of the mixing of God's word with man's word. The false prophets did not mingle the two, but gave out their man's word for God's. Nor, by laying stress on the indwelling power of the word of God, does Jeremiah merely give his hearers a characteristic by which they may distinguish genuine prophecy; he seeks besides to make them know that the word of the Lord which he proclaims will make an end of the lying prophets' work. Thus understood, Jer 23:29 forms a stepping-stone to the threatenings uttered in Jer 23:30-32 against the lying prophets. The comparison to fire does not refer to the reflex influence which the word exerts on the speaker, so as that we should with Rashi and Ros. cf. Jer 20:9; the fire comes before us as that which consumes all man's work that will not stand the test; cf. Co1 3:12. The comparison to a hammer which smashes the rock shows the power of God, which overcomes all that is earthly, even what is firmest and hardest; cf. Heb 4:12. Its effect and accomplishment nothing can hinder. Jer 23:30-32 Threatening of punishment. לכן does not connect with Jer 23:29, but with the main idea of the previous verses, the conduct of the false prophets there exposed. הנני על, behold, I will be against them, will come upon them as an enemy; cf. Eze 5:8. The practice of these prophets is characterized in three ways, yet without marking out three classes of unworthy men. One habit of theirs is that of stealing the word of God one from another. Not inspired of God themselves, they tried to appropriate words of God from other prophets in order to give their own utterances the character of divine oracles. Another is: they take their tongues and say, God's word, i.e., they use their tongues to speak pretended words from God. The verb ינאמוּ occurs only here; elsewhere only the participle נאם, and that almost always joined with יהוה in the sig. effatum Domini; here without it, but in the same sense. The root meaning of נאם is disputed. Connected etymologically with נהם, המה, it doubtlessly denotes originally, that which is whispered, Jahveh's secret confidential communication; but it is constantly used, not for the word of God as silently inspired by God, but as softly uttered by the prophet. The meaning is not: their prophesying is "mere wagging of the tongue, talk according to their own caprice" (Graf); but: they give out their sayings for God's, whereas God speaks neither to nor by them. Finally, their third way of doing consists in feigning revelations by means of dreams, which are but deceptive dreams. At this point the discourse falls back on the description in Jer 23:26. The words "and lead my people astray" refer to all their three ways of acting before characterized. פּחזוּת is their boasting of revelations from God. Then comes Jer 23:33-37 A rebuke of their mockery at Jeremiah's threatening predictions. - Jer 23:33. "And when this people, or the prophet, or a priest ask thee, saying: What is the burden of Jahveh? then say to them: What the burden is - now I will cast you off, saith Jahveh. Jer 23:34. And the prophet, the priest, and the people that shall say: burden of Jahveh, on that man will I visit it and on his house. Jer 23:35. Thus shall ye say each to the other, and each to his brother: What hath Jahveh answered, and what hath Jahveh spoken? Jer 23:36. But burden of Jahveh shall ye mention no more, for a burden to every one shall his own word be; and ye wrest the words of the living God Jahveh of hosts, our God. Jer 23:37. Thus shalt thou say to the prophet: What hath Jahveh answered thee, and what hath He spoken? Jer 23:38. But if ye say: burden of Jahveh, therefore thus saith Jahveh: Because ye say this word: burden of Jahveh, and yet I have sent unto you, saying, Ye shall not say: burden of Jahveh; Jer 23:39. Therefore, behold, I will utterly forget you, and cast away from my face you and this city that I gave you and your fathers, Jer 23:40. And will lay upon you everlasting reproach, and everlasting, never-to-be-forgotten disgrace." The word משּׂא, from נשׂא, lift up, bear, sig. burden, and, like the phrase: lift up the voice, means a saying of weighty or dread import. The word has the latter sig. in the headings to the prophecies of threatening character; see on Nah 1:1, where this meaning of the word in the headings is asserted, and the widespread opinion that it means effatum is refuted. Jeremiah's adversaries - as appears from these verses - used the word "burden" of his prophetic sayings by way of mockery, meaning burdensome prophecies, in order to throw ridicule on the prophet's speeches, by them regarded as offensive. Thus if the people, or a prophet, or a priest ask: What is the burden of Jahveh, i.e., how runs it, or what does it contain? he is to answer: The Lord saith: I will cast you off, i.e., disburden myself of you, as it were - the idea of "burden" being kept up in the answer to the question. The article on the word prophet is used to show that the word is used generally of the class of prophets at large. The את in the answering clause is nota accus., the following phrase being designedly repeated from the question; and hence the unusual combination את־מה. The sense is: as regards the question what the burden is, I will cast you away. There is no reason to alter the text to fit the lxx translation: ὑμεῖς ἐστὲ τὸ λῆμμα, or Vulg.: vos estis onus, as Cappell., J. D. Mich., Hitz., Gr., etc., do. The lxx rendering is based, not on another reading, but on another division of the words, viz., אתם המשׂא. - In Jer 23:34 the meaning of this answer is more fully explained. On every one that uses the word "burden" in this sneering way God will avenge the sneer, and not only on his person, but on his house, his family as well. In Jer 23:35 they are told how they are to speak of prophecy. Jer 23:36. They are no longer to make use of the phrase "burden of Jahveh," "for the burden shall his word be to each one," i.e., the word "burden" will be to each who uses it a burden that crushes him down. "And ye wrest," etc., is part of the reason for what is said: and ye have = for ye have wrested the words of the living God. The clause is properly a corollary which tells what happens when they use the forbidden word. Jer 23:38-40 In case they, in spite of the prohibition, persist in the use of the forbidden word, i.e., to not cease their mockery of God's word, then the punishment set forth in Jer 23:33 is certainly to come on them. In the threat אתכם נשׁיתי there is a manifestly designed word-play on משּׂא. lxx, Vulg., Syr. have therefore rendered as if from נשׂיתי נשׂא (or נשׂאתי) instead: ἐγὼ λαμβάνω, ego tollam vos portans. One cod. gives נשׂא, and Ew., Hitz., Graf, Ng., etc., hold this reading to be right; but hardly with justice. The Chald. has expressed the reading of the text in its ארטושׁ יתכון מרטשׁ, et relinquam vos relinquendo. And the form נשׁיתי is explained only by reading נשׁא (נשׁה); not by נשׂא, for this verb keeps its א everywhere, save with the one exception of נשׂוּי, Psa 32:1, formed after the parallel כסוּי. The assertion that the reading in the text gives no good sense is unfounded. I will utterly forget you is much more in keeping than: I will utterly lift you up, carry you forth. - With Jer 23:40, cf. Jer 20:11.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
because of the prophets--so the Masorites and Targum. But Vulgate, Septuagint, &c., make this the inscription of the prophecy, CONCERNING THE PROPHETS: as in Jer 46:2; Jer 48:1; Jer 49:1. Jeremiah expresses his horror at the so-called "prophets" not warning the people, though iniquity so fearfully abounded, soon to be followed by awful judgments. bones shake-- (Hab 3:16). drunken--God's judgments are represented as stupefying like wine. The effects of the Holy Spirit also are compared to those of wine (Act 2:17). In both cases ecstasy was produced. This accounts for the denial of wine to those likely to be inspired, Nazarites, &c. (Luk 1:15). It was necessary to put it out of men's power to ascribe inspired ecstasy to the effects of wine. because of . . . words of . . . holiness--because of Jehovah's holy words, wherewith He threatened severe penalties, soon to be inflicted, against the breakers of His law.
John Gill Bible Commentary
Mine heart within me is broken because of the prophets,.... The false prophets, as the Targum rightly interprets it. The Vulgate Latin version renders it, "to the prophets"; and makes a stop there; which agrees with the original (l); so that it may be considered as the title of what follows; it being directed to them by the prophet, to let them know his concern for them; to expose their sin, and reclaim them; who was so affected with their case, that his "heart" within him was "broken" with grief and sorrow, because of their false doctrines and wicked lives; and because of the mischief they did the people, and the ruin they brought upon them, and themselves also: all my bones shake; with dread and horror at the iniquities committed and the judgments approaching. The word, as Jarchi says, signifies such a fluttering motion as is made by the wings of a bird hovering over its nest. The same word is used in Gen 1:2; which Ben Melech refers to here. The prophet shuddered at their dreadful impiety, and at the thoughts of what was coming upon them on that account: I am like a drunken man; that can neither speak nor stand; that knows not what to say, or which way to go; so confused and astonished was the prophet at what he saw was doing by them, and was likely to befall them: and like a man whom wine hath overcome; or, "has passed over" (m); like waves and billows, so that he is drowned in it, and mastered by it: because of the Lord, and because of the words of his holiness: because of the dishonour done to his holy name, and holy truths; because of the profanation of both in the mouths of these false prophets; they pretending to come in the name of the Lord, and to speak his words; and because of the dreadful judgments which he, the prophet, was sent to denounce against them from the Lord. (l) "ad prophetas", V. L. "quod ad prophetat ipsos", Junius & Tremellius; "ad prophetas quod attinet", Piscator. (m) So Kimchi and Ben Melech. "pertransivit", Vatablus, Montanus; "super quem transiit vinum", Pagninus, Calvin; "penetravit", Schmidt.
Matthew Henry Bible Commentary
Here is a long lesson for the false prophets. As none were more bitter and spiteful against God's true prophets than they, so there were none on whom the true prophets were more severe, and justly. The prophet had complained to God of those false prophets (Jer 14:13), and had often foretold that they should be involved in the common ruin; but here they have woes of their own. I. He expresses the deep concern that he was under upon this account, and what a trouble it was to him to see men who pretended to a divine commission and inspiration ruining themselves, and the people among whom they dwelt, by their falsehood and treachery (Jer 23:9): My heart within me is broken; I am like a drunken man. His head was in confusion with wonder and astonishment; his heart was under oppression with grief and vexation. Jeremiah was a man that laid things much to heart, and what was any way threatening to his country made a deep impression upon his spirits. He is here in trouble, 1. Because of the prophets and their sin, the false doctrine they preached, the wicked lives they lived; especially it filled him with horror to hear them making use of God's name and pretending to have their instruction from him. Never was the Lord so abused, and the words of his holiness, as by these men. Note, The dishonour done to God's name, and the profanation of his holy word, are the greatest grief imaginable to a gracious soul. 2. "Because of the Lord, and his judgments, which by this means are brought in upon us like a deluge." He trembled to think of the ruin and desolation which were coming from the face of the Lord (so the word is) and from the face of the word of his holiness, which will be inflicted by the power of God's wrath, according to the threatenings of his word, confirmed by his holiness. Note, Even those that have God for them cannot but tremble to think of the misery of those that have God against them. II. He laments the abounding abominable wickedness of the land and the present tokens of God's displeasure they were under for it (Jer 23:10): The land is full of adulterers; it is full both of spiritual and corporal whoredom. They go a whoring from God, and, having cast off the fear of him, no marvel that they abandon themselves to all manner of lewdness; and, having dishonoured themselves and their own bodies, they dishonour God and his name by rash and false swearing, because of which the land mourns. Both perjury and common swearing are sins for which a land must mourn in true repentance or it will be made to mourn under the judgments of God. Their land mourned now under the judgment of famine; the pleasant places, or rather the pastures, or (as some read it) the habitations of the wilderness, are dried up for want of rain, and yet we see no signs of repentance. They answer not the end of the correction. The tenour and tendency of men's conversations are sinful, their course continues evil, as bad as ever, and they will not be diverted from it. They have a great deal of resolution, but it is turned the wrong way; they are zealously affected, but not in a good thing: Their force is not right; their heart is fully set in them to do evil, and they are not valiant for the truth, have not courage enough to break off their evil courses, though they see God thus contending with them. III. He charges it all upon the prophets and priests, especially the prophets. They are both profane (Jer 23:11); the priests profane the ordinances of God they pretend to administer; the prophets profane the word of God they pretend to deliver; their converse and all their conversation are profane, and then it is not strange that the people are so debauched. They both play the hypocrite (so some read it); under sacred pretensions they carry on the vilest designs; yea, not only in their own houses, and the bad houses they frequent, but in my house have I found their wickedness; in the temple, where the priests ministered, where the prophets prophesied, there were they guilty both of idolatry and immorality. See a woeful instance in Hophni and Phinehas, Sa1 2:22. God searches his house, and what wickedness is there he will find it out; and the nearer it is to him the more offensive it is. Two things are charged upon them: - 1. That they taught people to sin by their examples. He compares them with the prophets of Samaria, the head city of the kingdom of the ten tribes, which had been long since laid waste. It was the folly of the prophets of Samaria that they prophesied in Baal, in Baal's name; so Ahab's prophets did, and so they caused my people Israel to err, to forsake the service of the true God and to worship Baal, Jer 23:13. Now the prophets of Jerusalem did not do so; they prophesied in the name of the true God, and valued themselves upon that, that they were not like the prophets of Samaria, who prophesied in Baal; but what the better, when they debauched the nation as much by their immoralities as the other had done by their idolatries? It is a horrible thing in the prophets of Jerusalem that they make use of the name of the holy God, and yet wallow in all manner of impurity; they make nothing of committing adultery. They make use of the name of the God of truth, and yet walk in lies; they not only prophesy lies, but in their common conversation one cannot believe a word they say. It is all either jest and banter or fraud and design. Thus they encourage sinners to go on in their wicked ways; for every one will say, "Surely we may do as the prophets do; who can expect that we should be better than our teachers?" By this means it is that none returns from his wickedness; but they all say that they shall have peace, though they go on, for their prophets tell them so. By this means Judah and Jerusalem have become as Sodom and Gomorrah, that were wicked, and sinners before the Lord exceedingly; and God looked upon them accordingly as fit for nothing but to be destroyed, as they were, with fire and brimstone. 2. That they encouraged people in sin by their false prophecies. They made themselves believe that there was no harm, no danger in sin, and practiced accordingly; and then no marvel that they made others believe so too (Jer 23:16): They speak a vision of their own heart; it is the product of their own invention, and agrees with their own inclination, but it is not out of the mouth of the Lord; he never dictated it to them, nor did it agree either with the law of Moses or with what God has spoken by other prophets. They tell sinners that it shall be well with them though they persist in their sins, Jer 23:17. See here who those are that they encourage - those that despise God, that slight his authority, and have low and mean thoughts of his institutions, and those that walk after the imagination of their own heart, that are worshippers of idols and slaves to their own lusts; those that are devoted to their pleasures put contempt upon their God. Yet see how these prophets caressed and flattered them: they should have been still saying, There is no peace to those that go on in their evil ways - Those that despise God shall be lightly esteemed - Woe, and a thousand woes, to them; but they still said, You shall have peace; no evil shall come upon you. And, which was worst of all, they told them, God has said so, so making him to patronize sin, and to contradict himself. Note, Those that are resolved to go on in their evil ways will justly be given up to believe the strong delusions of those who tell them that they shall have peace though they go on. IV. God disowns all that these false prophets said to sooth people up in their sins (Jer 23:21): I have not sent these prophets; they never had any mission from God. They were not only not sent by him on this errand, but they were never sent by him on any errand; he never had employed them in any service or business for him; and, as to this matter, whereas they pretended to have instructions from him to assure this people of peace, he declares that he never gave them any such instructions. Yet they were very forward - they ran; they were very bold - they prophesied without any of that difficulty with which the true prophets sometimes struggled. They said to sinners, You shall have peace. But (Jer 23:18): "Who hath stood in the counsel of the Lord? Who of you has, that are so confident of this? You deliver this message with a great deal of assurance; but have you consulted God about it? No; you never considered whether it be agreeable to the discoveries God has made of himself, whether it will consist with the honour of his holiness and justice, to let sinners go unpunished. You have not perceived and heard his word, nor marked that; you have not compared this with the scripture; if you had taken notice of that, and of the constant tenour of it, you would never have delivered such a message." The prophets themselves must try the spirits by the touchstone of the law and of the testimony, as well as those to whom they prophesy; but which of those did so that prophesied of peace? That they did not stand in God's counsel nor hear his word is proved afterwards, Jer 23:22. If they had stood in my counsel, as they pretend, 1. They would have made the scriptures their standard: They would have caused my people to hear my words, and would have conscientiously kept closely to them. But, not speaking according to that rule, it is a plain evidence that there is no light in them. 2. They would have made the conversion of souls their business, and would have aimed at that in all their preaching. They would have done all they could to turn people from their evil way in general and from all the particular evil of their doings. They would have encouraged and assisted the reformation of manners, would have made this their scope in all their preaching, to part between men and their sins; but it appeared that this was a thing they never aimed at, but, on the contrary, to encourage sinners in their sins. 3. They would have had some seals of their ministry. This sense our translation gives it: If they had stood in my counsel, and the words they had preached had been my words, then they should have turned them from their evil way; a divine power should have gone along with the word for the conviction of sinners. God will bless his own institutions. Yet this is no certain rule; Jeremiah himself, though God sent him, prevailed with but few to turn from their evil way. V. God threatens to punish these prophets for their wickedness. They promised the people peace; and to show them the folly of that God tells them that they should have no peace themselves. They were very unfit to warrant the people, and pass their word to them that no evil shall come upon them, when all evil is coming upon themselves and they are not aware of it, Jer 23:12. Because the prophets and priests are profane, therefore their ways shall be unto them as slippery ways in the darkness. Those that undertake to lead others, because they mislead them, and know they do so, shall themselves have no comfort in their way. 1. They pretend to show others the way, but they shall themselves be in the dark, or in a mist; their light or sight shall fail, so that they shall not be able to look before them, shall have no forecast for themselves. 2. They pretend to give assurances to others, but they themselves shall find no firm footing: Their ways shall be to them as slippery ways, in which they shall not go with any steadiness, safety, or satisfaction. 3. They pretend to make the people easy with their flatteries, but they shall themselves be uneasy: They shall be driven, forced forward as captives, or making their escape as those that are pursued, and they shall fall in the way by which they hoped to escape, and so fall into the enemies' hands. 4. They pretend to prevent the evil that threatens others, but God will bring evil upon them, even the year of their visitation, the time fixed for calling them to an account; such a time is fixed concerning all that do not judge themselves, and it will be an evil time. The year of visitation is the year of recompenses. It is further threatened (Jer 23:15), I will feed them with wormwood, or poison, with that which is not only nauseous, but noxious, and make them drink waters of gall, or (as some read it) juice of hemlock; see Jer 9:15. Justly is the cup of trembling put into their hand first, for from the prophets of Jerusalem, who should have been patterns of piety and every thing that is praiseworthy, even from them has profaneness gone forth into all the lands. Nothing more effectually debauches a nation than the debauchery of ministers. VI. The people are here warned not to give any credit to these false prophets; for, though they flattered them with hopes of impunity, the judgments of God would certainly break out against them, unless they repented (Jer 23:16): "Take notice of what God says, and hearken not to the words of these prophets; for you will find, in the issue, that God's word shall stand, and not theirs. God's word will make you serious, but they make you vain, feed you with vain hopes, which will fail you at last. They tell you, No evil shall come upon you; but hear what God says (Jer 23:19), Behold, a whirlwind of the Lord has gone forth in fury. They tell you, All shall be calm and serene; but God tells you, There is a storm coming, a whirlwind of the Lord, of his sending, and therefore there is no standing before it. It is a whirlwind raised by divine wrath; it has gone forth in fury, a wind that is brought forth out of the treasuries of divine vengeance; and therefore it is a grievous whirlwind, and shall light heavily, with rain and hail, upon the head of the wicked, which they cannot avoid nor find any shelter from." It shall fall upon the wicked prophets themselves who deceived the people, and the wicked people who suffered themselves to be deceived. A horrible tempest shall be the portion of their cup, Psa 11:6. This sentence is bound on as irreversible (Jer 23:20): The anger of the Lord shall not return, for the decree has gone forth. God will not alter his mind, nor suffer his anger to be turned away, till he have executed the sentence and performed the thoughts of his heart. God's whirlwind, when it comes down from heaven, returns not thither, but accomplishes that for which he sent it, Isa 55:11. This they will not consider now; but in the latter days you shall consider it perfectly, consider it with understanding (so the word is) or with consideration. Note, Those that will not fear the threatenings shall feel the execution of them, and will then perfectly understand what they will not now admit the evidence of, what a fearful thing it is to fall into the hands of a just and jealous God. Those that will not consider in time will be made to consider when it is too late. Son, remember. VII. Several things are here offered to the consideration of these false prophets for their conviction, that, if possible, they might be brought to recant their error and acknowledge the cheat they had put upon God's people. 1. Let them consider that though they may impose upon men God is too wise to be imposed upon. Men cannot see through their fallacies, but God can and does. Here, (1.) God asserts his own omnipresence and omniscience in general, Jer 23:23, Jer 23:24. When they told the people that no evil should befall them though they went on in their evil ways they went upon atheistical principles, that the Lord doth not see their sin, that he cannot judge through the dark cloud, that he will not require it; and therefore they must be taught the first principles of their religion, and confronted with the most incontestable self-evident truths. [1.] That though God's throne is prepared in the heavens, and this earth seems to be at a distance from him, yet he is a God here in this lower world, which seems to be afar off, as well as in the upper world, which seems to be at hand, Jer 23:23. The eye of God is the same on earth that it is in heaven. Here it runs to and fro as well as there (Ch2 16:9); and what is in the minds of men, whose spirits are veiled in flesh, is as clearly seen by him as what is in the mind of angels, those unveiled spirits above that surround his throne. The power of God is the same on earth among its inhabitants that it is in heaven among its armies. With us nearness and distance make a great difference both in our observations and in our operations, but it is not so with God; to him darkness and light, at hand and afar off, are both alike. [2.] That, how ingenious and industrious soever men are to disguise themselves and their own characters and counsels, they cannot possibly be concealed from God's all-seeing eye (Jer 23:24): "Can any hide himself in the secret places of the earth, that I shall not see him? Can any hide his projects and intentions in the secret places of the heart, that I shall not see them?" No arts of concealment can hide men from the eye of God, nor deceive his judgment of them. [3.] That he is every where present; he does not only rule heaven and earth, and uphold both by his universal providence, but he fills heaven and earth by his essential presence, Psa 139:7, Psa 139:8, etc. No place can either include him or exclude him. (2.) He applies this to these prophets, who had a notable art of disguising themselves (Jer 23:25, Jer 23:26): I have heard what the prophets said that prophesy lies in my name. They thought that he was so wholly taken up with the other world that he had no leisure to take cognizance of what passed in this. But God will make them know that he knows all their impostures, all the shams they have put upon the world, under colour of divine revelation. What they intended to humour the people with they pretended to have had from God in a dream, when there was no such thing. This they could not discover. If a man tell me that he dreamed so and so, I cannot contradict him; he knows I cannot. But God discovered the fraud. Perhaps the false prophets whispered what they had to say in the ears of such as were their confidants, saying, So and so I have dreamed; but God overheard them. The heart-searching eye of God traced them in all the methods they took to deceive the people, and he cries out, How long? Shall I always bear with them? Is it in the hearts of those prophets (so some read it) to be ever prophesying lies and prophesying the deceits of their own hearts? Will they never see what an affront they put upon God, what an abuse they put upon the people, and what judgments they are preparing for themselves? 2. Let them consider that their palming upon people counterfeit revelations, and fathering their own fancies upon divine inspiration, was the ready way to bring all religion into contempt and make men turn atheists and infidels; and this was the thing they really intended, though they frequently made mention of the name of God, and prefaced all they said with, Thus saith the Lord. Yet, says God, They think to cause my people to forget my name by their dreams. They designed to draw people off from the worship of God, from all regard to God's laws and ordinances and the true prophets, as their fathers forgot God's name for Baal. Note, The great thing Satan aims at is to make people forget God, and all that whereby he has made himself known; and he has many subtle methods to bring them to this. Sometimes he does it by setting up false gods (bring men in love with Baal, and they soon forget the name of God), sometimes by misrepresenting the true God, as if he were altogether such a one as ourselves. Pretenses to new revelation may prove as dangerous to religion as the denying of all revelation; and false prophets in God's name may perhaps do more mischief to the power of godliness than false prophets in Baal's name, as being less guarded against. 3. Let them consider what a vast difference there was between their prophecies and those that were delivered by the true prophets of the Lord (Jer 23:28): The prophet that has a dream, which was the way of inspiration that the false prophets most pretended to, if he has a dream, let him tell it as a dream; so Mr. Gataker reads it. "Let him lay no more stress upon it than men do upon their dreams, nor expect any more regard to be had to it. Let them not say that it is from God, nor call their foolish dreams divine oracles. But let the true prophet, that has my word, speak my word faithfully, speak it as a truth" (so some read it): "let him keep closely to his instructions, and you will soon perceive a vast difference between the dreams that the false prophets tell and the divine dictates which the true prophets deliver. He that pretends to have a message from God, whether by dream or voice, let him declare it, and it will easily appear which is of God and which is not. Those that have spiritual senses exercised will be able to distinguish; for what is the chaff to the wheat? The promises of peace which these prophets make to you are no more to be compared to God's promises than chaff to wheat." Men's fancies are light, and vain, and worthless, as the chaff which the wind drives away. But the word of God has substance in it; it is of value, is food for the soul, the bread of life. Wheat was the staple commodity of Canaan, that valley of vision, Deu 8:8; Eze 27:17. There is as much difference between the vain fancies of men and the pure word of God as between the chaff and the wheat. It follows (Jer 23:29), Is not my word like a fire, saith the Lord? Is their word so? Has it the power and efficacy that the word of God has? No; nothing like it; there is no more comparison than between painted fire and real fire. Theirs is like an ignis fatuus - a deceiving meteor, leading men into by-paths and dangerous precipices. Note, The word of God is like fire. The law was a fiery law (Deu 33:2), and of the gospel Christ says, I have come to send fire on the earth, Luk 12:49. Fire has different effects, according as the matter is on which it works; it hardens clay, but softens wax; it consumes the dross, but purifies the gold. So the word of God is to some a savour of life unto life, to others of death unto death. God appeals here to the consciences of those to whom the word was sent: "Is not my word like fire? Has it not been so to you? Zac 1:6. Speak as you have found." It is compared likewise to a hammer breaking the rock in pieces. The unhumbled heart of man is like a rock; if it will not be melted by the word of God as the fire, it will be broken to pieces by it as the hammer. Whatever opposition is given to the word, it will be borne down and broken to pieces. 4. Let them consider that while they went on in this course God was against them. Three times they are told this, Jer 23:30, Jer 23:31, Jer 23:32. Behold, I am against the prophets. They pretended to be for God, and made use of his name, but were really against him; he looks upon them as they were really, and is against them. How can they be long safe, or at all easy, that have a God of almighty power against them? While these prophets were promising peace to the people God was proclaiming war against them. They stand indicted here, (1.) For robbery: They steal my word every one from his neighbour. Some understand it of that word of God which the good prophets preached; they stole their sermons, their expressions, and mingled them with their own, as hucksters mingle bad wares with some that are good, to make them vendible. Those that were strangers to the spirit of the true prophets mimicked their language, picked up some good sayings of theirs, and delivered them to the people as if they had been their own, but with an ill grace; they were not of a piece with the rest of their discourses. The legs of the lame are not equal, so is a parable in the mouth of fools, Pro 26:7. Others understand it of the word of God as it was received and entertained by some of the people; they stole it out of their hearts, as the wicked one in the parable is said to steal the good seed of the word, Mat 13:19. By their insinuations they diminished the authority, and so weakened the efficacy, of the word of God upon the minds of those that seemed to be under convictions by it. (2.) They stand indicted for counterfeiting the broad seal. Therefore God is against them (Jer 23:31), because they use their tongues at their pleasure in their discourses to the people; they say what they themselves think fit, and then father it upon God, pretend they had it from him, and say, He saith it. Some read it, They smooth their tongues; they are very complaisant to the people, and say nothing but what is pleasing and plausible; they never reprove them nor threaten them, but their words are smoother than butter. Thus they ingratiate themselves with them, and get money by them; and they have the impudence and impiety to make God the patron of their lies; they say, "He saith so." What greater indignity can be done to the God of truth than to lay the brats of the father of lies at his door? (3.) They stand indicted as common cheats (Jer 23:32): I am against them, for they prophesy false dreams, pretending that to be a divine inspiration which is but an invention of their own. This is a horrid fraud; nor will it excuse them to say, Caveat emptor - Let the buyer take care of himself, and Si populus vult decipi, decipiatur - If people will be deceived, let them. No; it is the people's fault that they err, that they take things upon trust, and do not try the spirits; but it is much more the prophets' fault that they cause God's people to err by their lies and by their lightness, by the flatteries of their preaching soothing them up in their sins, and by the looseness and lewdness of their conversation encouraging them to persist in them. [1.] God disowns their having any commission from him: I sent them not, nor commanded them; they are not God's messengers, nor is what they say his message. [2.] He therefore justly denies his blessing with them: Therefore they shall not profit this people at all. All the profit they aim at is to make them easy; but they shall not so much as do that, for God's providences will at the same time be making them uneasy. They do not profit this people (so some read it); and more is implied than is expressed; they not only do them no good, but do them a great deal of hurt. Note, Those that corrupt the word of God, while they pretend to preach it, are so far from edifying the church that they do it the greatest mischief imaginable.
Tyndale Open Study Notes
23:9-32 These short poems and interjections appear to be excerpts from a session in which the Lord prepared Jeremiah to prosecute the false prophets of Jerusalem. Because these leaders had misused the Lord’s name, they incurred his wrath (Exod 20:7). 23:9-10 Jeremiah stood in the Lord’s presence, shocked by the severity of the Lord’s decrees of doom on the religious leaders.
Jeremiah 23:9
Lying Prophets
8Instead they will say, ‘As surely as the LORD lives, who brought and led the descendants of the house of Israel up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.’ Then they will dwell once more in their own land.” 9As for the prophets: My heart is broken within me, and all my bones tremble. I have become like a drunkard, like a man overcome by wine, because of the LORD, because of His holy words. 10For the land is full of adulterers— because of the curse, the land mourns and the pastures of the wilderness have dried up— their course is evil and their power is misused.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Against the False Prophets. - Next to the kings, the pseudo-prophets, who flattered the people's carnal longings, have done most to contribute to the fall of the realm. Therefore Jeremiah passes directly from his discourse against the wicked kings to rebuking the false prophets; and if we may presume from the main substance, the latter discourse belongs to the same time as the former. It begins Jer 23:9-11 With a description of the pernicious practices of these persons. - Jer 23:9. "Concerning the prophets. Broken is mine heart within me; all my bones totter. I am become like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of Jahveh and because of His holy words. Jer 23:10. For of adulterers the land is full, for because of the curse the land withereth, the pastures of the wilderness dry up; and their course is become evil, and their strength not right. Jer 23:11. For both prophet and priest are profane; yea, in mine house found I their wickedness, saith Jahveh. Jer 23:12. Therefore their way shall be to them as slippery places in darkness, they shall be thrown down and fall therein; for I bring evil upon them, the year of their visitation, saith Jahveh. Jer 23:13. In the prophets of Samaria saw I folly; they prophesied in the name of Baal, and led my people Israel astray. Jer 23:14. But in the prophets of Jerusalem saw I an horrible thing, committing adultery and walking in falsehood, and they strengthen the hands of the wicked, that none returneth from his wickedness. They are all become to me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah. Jer 23:15. Therefore thus saith Jahveh of hosts concerning the prophets: Behold, I feed them with wormwood, and give them to drink water of bitterness; for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth over all the land." "Concerning the prophets" is the heading, as in Jer 46:2; Jer 48:1; Jer 49:1, Jer 49:7, Jer 49:23, Jer 49:28; and corresponds to the woe uttered against the wicked shepherds, Jer 23:1. It refers to the entire portion vv. 9-40, which is thus distinguished from the oracles concerning the kings, Jer 21:1-14 and 22. It might indeed be joined, according to the accents, with what follows: because of the prophets is my heart broken; but as the cause of Jeremiah's deep agitation is given at the end of the second half-verse: because of Jahveh, etc., it is not likely the seer would in one sentence have given two different and quite separate reasons. The brokenness of his heart denotes the profoundest inward emotion yet not despondency by reason of sin and misery, like "a broken heart" in Psa 34:19; Psa 51:19, etc., but because of God's wrath at the impious lives of the pseudo-prophets. This has overcome him, and this he must publish. This wrath had broken his heart and seized on all his bones, so that they nervelessly tremble, and he resembles a drunken man who can no longer stand firm on his feet. He feels himself inwardly quite downcast; he not only feels the horrors of the judgment that is to befall the false prophets and corrupt priests who lead the people astray, but knows well the dreadful sufferings the people too will have to endure. The verb רחף occurs only twice in the Piel besides in the present passage; in Gen 1:2, of the Spirit of God that in the beginning of creation brooded over the waters of the earth, and Deu 32:11, of the eagle that flutters over her young - in Arabic rchf, to be soft. The root meaning of the word is doubtless: to be flaccid; here accordingly, to totter, to sway to and fro. "Because of Jahveh" is more fully explained by "because of the words of His holiness," i.e., the words which God as holy has made known to him regarding the unholy ongoings of the pseudo-prophets. - From Jer 23:10 onwards come the sayings of God which have so terribly agitated the prophet. The land is full of adulterers. Adultery in the literal sense is mentioned by way of example, as a reckless transgression of God's commands, then much in vogue, whereby the moral foundations of the kingdom were broken up. In Jer 23:14 the prophets are said to commit adultery and walk in lying, cf. Jer 29:23 and Jer 5:7. By reason of this vice a curse lies on the land, under which it is withering away. The clause "for because of the curse," etc., is not to be taken as parenthesis (Ng.), but as co-ordinate with the previous clause, giving the second, or rather the chief ground, why Jeremiah is so deeply distressed. The reason of this is not so much the prevailing moral corruption, as the curse lying on the land because of the moral corruption of its inhabitants. אלה is not perjury (Chald., Rashi, Kimchi), but the curse wherewith God punishes the transgression of His covenant laws, cf. Jer 11:3, Jer 11:8, Deu 28:15., Jer 29:19. The words are modelled after Isa 24:4.; and הארץ is not the population, but the land itself, which suffers under God's curse, and which is visited with drought; cf. Jer 12:4. The next words point to drought. נאות מדבּר as in Jer 9:9. By ותּהי the further description of the people's depravity is attached to the first clause of the verse. Their course is become evil; their running or racing, i.e., the aim and endeavour of the ungodly. The suffix on this word מרוּצתם refers not to "adulterers," but ad sensum to the inhabitants of the land. Their strength is not-right, i.e., they are strong, valiant in wrong; cf. Jer 9:2. For - so goes Jer 23:11 - both prophets and priests, who should lead the people in the right way, are profane, and desecrate by their wickedness even the house of God, presumably by idolatry; cf. Jer 32:34. There is no reason for thinking here, as Hitz. does, of adultery practised in the temple. Jer 23:12 For this the Lord will punish them. Their way shall be to them as slippery places in darkness. This threatening is after the manner of Psa 35:6, where חשׁך are joined, changed by Jeremiah to the words in the text. The passage cited shows that we may not separate בּאפלה from חלקלקּות, as Ew. does, to join it to the following ידּחוּ. Their way shall resemble slippery places in the dark, when one may readily slip and fall. Besides, they are to be thrust, pushed, so that they must fall on the slippery path (ידּחוּ from דּחח = דּחה, Psa 35:5; "therein" to be referred to "their way"). The clause: "for I bring evil," etc., is formed after Jer 11:23. Jer 23:13-15 To display the vileness of the prophets, these are parallelized with the prophets of Samaria. The latter did foolishly (תּפלה, prop. of that which is unsalted, insipid, Job 6:6, hence irrational, insulsum), since they prophesied, being inspired by Baal the no-god, and by such prophesying led the people into error; cf. Kg1 18:19. Much more horrible is the conduct of the prophets of Jerusalem, who commit adultery, walk in lying, and strengthen the wicked in their wickedness, not merely by their delusive pretences (cf. Jer 23:17, Jer 6:14; Jer 14:13), but also by their immoral lives, so that no one turns from his wickedness, cf. Eze 13:22. לבלתּי is here and in Jer 27:18, as in ex. 20:20, construed, contrary to the usage everywhere else, not with the infin., but with the verb. fin. As the prophets, instead of converting the wicked, only confirmed them in their sins, therefore all the inhabitants of Judah or Jerusalem are become as corrupt as Sodom and Gomorrah. "They all" are not the prophets, but the inhabitants of Judah or Jerusalem; and "the inhabitants thereof" are those of the capital, cf. Deu 32:32; Isa 1:10. On the seducers the Lord will therefore inflict punishment, because impiousness has gone forth from them over the whole land. With the punishment threatened in Jer 23:15, cf. Jer 9:14. Jer 23:16-20 Warning against the lying prophecies of the prophets. - Jer 23:16. "Thus saith Jahveh of hosts: Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you! They deceive you; a vision of their heart they speak, not out of the mouth of Jahveh. Jer 23:17. They say still unto my despisers: 'Jahveh hath spoken: Peace shall ye have;' and unto every one that walketh in the stubbornness of his heart they say: 'There shall no evil come upon you.' Jer 23:18. For who hath stood in Jahveh's counsel, that he might have seen and heard His word? who hath marked my word and heard it? Jer 23:19. Behold a tempest from Jahveh, fury goeth forth, and eddying whirlwind shall hurl itself upon the head of the wicked. Jer 23:20. The anger of God shall not turn till He have done and till He have performed the thoughts of His heart. At the end of the days shall ye be well aware of this. Jer 23:21. I have not sent the prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied. Jer 23:22. But if they had stood in my counsel, they would publish my words to my people and bring them back from their evil way and from the evil of their doings." The warning against these prophets is founded in Jer 23:16 on the fact that they give out the thoughts of their own hearts to be divine revelation, and promise peace and prosperity to all stiff-necked sinners. מהבּלים, lit., they make you vain, i.e., make you to yield yourselves to vain delusion, seduce you to false confidence. This they do by their speaking visions, i.e., revelations of their heart, not what God has spoken, revealed to them. As an illustration of this, Jer 23:17 tells that they prophesy continued peace or well-being to the despisers of God. The infin. abs. אמור after the verb. fin. intimates the duration or repetition of the thing. דּבּר יהוה are words of the false prophets, with which they give out that their prophesyings are God's word. Since we nowhere else find sayings of Jahveh introduced by דּבּר יהוה, but usually by 'כּה אמר י, the lxx have taken offence at that formula, and, reading דבר, join the words with למנאצי: τοῖς ἀπωθουμένοις τὸν λόγον κυρίου. To this reading Hitz. and Gr. give the preference over the Masoretic; but they have not noticed that they thus get an unsuitable sense. For דבר יהוה in prophetic language never denotes the Mosaic law or the "moral law" (Hitz.), but the word of God published by the prophets. By their view of "word of Jahveh" they would here obtain the self-inconsistent thought: to the despisers of divine revelation they proclaim as revelation. The Masoretic reading is clearly right; and Jeremiah chose the unusual introductory formula to distinguish the language of the pseudo-prophets from that of the true prophets of the Lord. וכל־הלך ב' is prefixed absolutely: and as concerning every one that walks...they say, for: and to every one...they say. On the "stubbornness of their heart," see on Jer 3:17. With the speech of the false prophets, cf. Jer 14:13 and Jer 6:14. - In Jer 23:18 a more comprehensive reason is given to show that these prophets are not publishing God's decrees. The question: Who hath stood? has negative force = None hath stood. By this Jeremiah does not deny the possibility of this universally, but only of the false prophets (Hitz.). This limitation of the words is suggested by the context. To the true prophets the Lord reveals His סוד, Amo 3:7. ויראוישׁמע are not to be taken jussively: let him see and hear (Hitz.), for the foregoing interrogation is not a conditional clause introducing a command. The imperfects with ו are clauses of consequence or design, and after a preceding perfect should be rendered in English by the conditional of the pluperfect. Seeing the word of God refers to prophetic vision. The second question is appended without at all conveying any inference from what precedes; and in it the second verb (with ו consec.) is simply a strengthening of the first: who hath hearkened to my word and heard it? The Masoretes have quite unnecessarily changed the Chet. דּברי .tehC into דּברו. In the graphic representation of the prophets, the transition to the direct speech of God, and conversely, is no unusual thing. The change of ויּשׁמע into ישׁמע, unnecessary and even improper as it is, is preferred by Graf and Ng., inasmuch as they take the interrogative מי in both clauses in the sense of quisquis and understand the verse thus: He who has but stood in the counsel of the Lord, let him see and hear His word (i.e., he must see and hear His word); and he that hath marked my word, let him publish it (i.e., he must publish it). This exposition becomes only then necessary, if we leave the context out of view and regard the question as being to the effect that no one has stood in God's counsel - which Jeremiah could not mean. Not to speak of the change of the text necessary for carrying it through, this view does not even give a suitable sense. If the clause: He that has stood in the counsel of the Lord, he must proclaim His word, is to be regarded as having a demonstrative force, then the principal idea must be supplied, thus namely: "and it is impossible that it should be favourable to those who despise it." In Jer 23:19 Jeremiah publishes a real word of the Lord, which sounds very differently from the words of the false prophets. A tempest from Jahveh will burst over the heads of the evil-doers, and the wrath of God will not cease until it has accomplished the divine decree. "A tempest from Jahveh" is defined by "fury" in apposition as being a manifestation of God's wrath; and the whole first clause is further expanded in the second part of the verse. The tempest from Jahveh goes forth, i.e., breaks out, and as whirling tornado or eddying whirlwind bursts over the head of the wicked. יחוּל is to be taken in accordance with מתחולל: twist, whirl, cf. Sa2 3:29. "The thoughts of His heart" must not be limited to what God has decreed de interitu populi (Calv.); it comprehends God's whole redemptive plan in His people's regard-not merely the overthrow of the kingdom of Judah, but also the purification of the people by means of judgments and the final glorification of His kingdom. To this future the next clause points: at the end of the days ye shall have clear knowledge of this. "The end of the days" is not merely the completion of the period in which we now are (Hitz., Gr. Ng., etc.), but, as universally, the end of the times, i.e., the Messianic future, the last period of the world's history which opens at the close of the present aeon; see on Gen 49:1; Num 24:14, etc. התבּונן is strengthened by בּינה yb dene: attain to insight, come to clearer knowledge. Jer 23:21-22 From the word of the Lord proclaimed in Jer 23:19. it appears that the prophets who prophesy peace or well-being to the despisers of God are not sent and inspired by God. If they had stood in the counsel of God, and so had truly learnt God's word, they must have published it and turned the people from its evil way. This completely proves the statement of Jer 23:16, that the preachers of peace deceive the people. Then follows - Jer 23:23-29 Jer 23:23-32, in continuation, an intimation that God knows and will punish the lying practices of these prophets. - Jer 23:23. "Am I then a God near at hand, saith Jahveh, and not a God afar off? Jer 23:24. Or can any hide himself in secret, that I cannot see him? saith Jahveh. Do not I will the heaven and the earth? saith Jahveh. Jer 23:25. I have heard what the prophets say, that prophesy falsehood in my name, saying: I have dreamed, I have dreamed. Jer 23:26. How long? Have they it in their mind, the prophets of the deceit of their heart, Jer 23:27. Do they think to make my people forget my name by their dreams which they tell one to the other, as their fathers forgot my name by Baal? Jer 23:28. The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word in truth. What is the straw to the corn? saith Jahveh. Jer 23:29. Is not thus my word - as fire, saith Jahveh, and as a hammer that dasheth the rock in pieces? Jer 23:30. Therefore, behold, I am against the prophets that steal my words one from the other. Jer 23:31. Behold, I am against the prophets, saith Jahveh, that take their tongues and say: God's word. Jer 23:32. Behold, I am against the prophets that prophesy lying dreams, saith Jahve, and tell them, and lead my people astray with their lies and their boasting, whom yet I have not sent nor commanded them, and they bring no good to this people, saith Jahveh." The force of the question: Am I a God at hand, not afar off? is seen from what follows. Far and near are here in their local, not their temporal signification. A god near at hand is one whose domain and whose knowledge do not extend far; a God afar off, one who sees and works into the far distance. The question, which has an affirmative force, is explained by the statement of Jer 23:24 : I fill heaven and earth. Hitz. insists on understanding "near at hand" of temporal nearness, after Deu 32:17 : a God who is not far hence, a newly appeared God; and he supposes that, since in the east, from of old, knowledge is that which is known by experience, therefore the greatness of one's knowledge depends on one's advancement in years (Job 15:7, Job 15:10; Job 12:12, etc.); and God, he says, is the Ancient of days, Dan 7:9. But this line of thought is wholly foreign to the present passage. It is not wealth of knowledge as the result of long life or old age that God claims for Himself in Jer 23:24, but the power of seeing into that which is hidden so that none can conceal himself from Him, or omniscience. The design with which God here dwells on His omniscience and omnipresence too (cf. Kg1 8:27; Isa 66:1) is shown in Jer 23:25. The false prophets went so far with their lying predictions, that it might appear as if God did not hear or see their words and deeds. The Lord exposes this delusion by calling His omniscience to mind in the words: I have heard how they prophesy falsehood in my name and say, I have dreamed, i.e., a dream sent by God, have had a revelation in dreams, whereas according to Jer 23:26 the dream was the deceit of their heart - "spun out of their own heart" (Hitz.). Jer 23:26 is variously interpreted. Hitz. supposes that the interrogative ה (in הישׁ) is made subordinate in the clause, and that the question is expressed with a double interrogative. He translates: How long still is there anything left in the heart of the prophets? as much as to say: how long have they materials for this? But there is a total want of illustrations in point for this subordination and doubling of the interrogative; and the force given to the ישׁ is quite arbitrary, since we should have had some intimation of what it was that was present in their hearts. Even the repetition of the interrogative particles is unexplained, and the connecting of ישׁ with a participle, instead of with the infinitive with ל, cannot be defended by means of passages where החל is joined with an adjective and the idea "to be" has to be supplied. L. de Dieu, followed by Seb. Schmidt, Chr. B. Mich., Ros., Maur., Umbr., Graf, was right in taking "How long" by itself as an aposiopesis: how long, sc. shall this go on? and in beginning a new question with הישׁ, a question continued and completed by the further question: "Do they think," etc., Jer 23:27. Is it in the heart of the prophets, i.e., have the prophets a mind to prophesy falsehood? do they mean to make men forget my name? Against holding Jer 23:27 as a resumption of the question there is no well-founded objection. Ng. affirms that after החשׁבים we must in that case have here הם as recapitulation of the subject; but that is rendered unnecessary by the subject's being contained in the immediately preceding words. The conjecture propounded by Ng., to change הישׁ into האשׁ: how long still is the fire in the heart of the prophets? needs no refutation. To make to forget the name of the Lord is: so to banish the Lord, as seen in His government and works, from the people's heart, that He is no longer feared and honoured. By their dreams which they relate one to the other, i.e., not one prophet to the other, but the prophet to his fellow-man amongst the people. בּבּעל, because of the Baal, whom their fathers made their god, cf. Jdg 3:7; Sa1 12:9. - These lies the prophets ought to cease. Jer 23:28. Each is to speak what he has, what is given him. He that has a dream is to tell the dream, and he that has God's word should tell it. Dream as opposed to word of the Lord is an ordinary dream, the fiction of one's own heart; not a dream-revelation given by God, which the pseudo-prophets represented their dreams to be. These dreams are as different from God's word as straw is from corn. This clause is supported, Jer 23:29, by a statement of the nature of God's word. It is thus (כּה), namely, as fire and as a hammer that smashes the rocks. The sense of these words is not this: the word of God is strong enough by itself, needs no human addition, or: it will burn as fire the straw of the man's word mixed with it. There is here no question of the mixing of God's word with man's word. The false prophets did not mingle the two, but gave out their man's word for God's. Nor, by laying stress on the indwelling power of the word of God, does Jeremiah merely give his hearers a characteristic by which they may distinguish genuine prophecy; he seeks besides to make them know that the word of the Lord which he proclaims will make an end of the lying prophets' work. Thus understood, Jer 23:29 forms a stepping-stone to the threatenings uttered in Jer 23:30-32 against the lying prophets. The comparison to fire does not refer to the reflex influence which the word exerts on the speaker, so as that we should with Rashi and Ros. cf. Jer 20:9; the fire comes before us as that which consumes all man's work that will not stand the test; cf. Co1 3:12. The comparison to a hammer which smashes the rock shows the power of God, which overcomes all that is earthly, even what is firmest and hardest; cf. Heb 4:12. Its effect and accomplishment nothing can hinder. Jer 23:30-32 Threatening of punishment. לכן does not connect with Jer 23:29, but with the main idea of the previous verses, the conduct of the false prophets there exposed. הנני על, behold, I will be against them, will come upon them as an enemy; cf. Eze 5:8. The practice of these prophets is characterized in three ways, yet without marking out three classes of unworthy men. One habit of theirs is that of stealing the word of God one from another. Not inspired of God themselves, they tried to appropriate words of God from other prophets in order to give their own utterances the character of divine oracles. Another is: they take their tongues and say, God's word, i.e., they use their tongues to speak pretended words from God. The verb ינאמוּ occurs only here; elsewhere only the participle נאם, and that almost always joined with יהוה in the sig. effatum Domini; here without it, but in the same sense. The root meaning of נאם is disputed. Connected etymologically with נהם, המה, it doubtlessly denotes originally, that which is whispered, Jahveh's secret confidential communication; but it is constantly used, not for the word of God as silently inspired by God, but as softly uttered by the prophet. The meaning is not: their prophesying is "mere wagging of the tongue, talk according to their own caprice" (Graf); but: they give out their sayings for God's, whereas God speaks neither to nor by them. Finally, their third way of doing consists in feigning revelations by means of dreams, which are but deceptive dreams. At this point the discourse falls back on the description in Jer 23:26. The words "and lead my people astray" refer to all their three ways of acting before characterized. פּחזוּת is their boasting of revelations from God. Then comes Jer 23:33-37 A rebuke of their mockery at Jeremiah's threatening predictions. - Jer 23:33. "And when this people, or the prophet, or a priest ask thee, saying: What is the burden of Jahveh? then say to them: What the burden is - now I will cast you off, saith Jahveh. Jer 23:34. And the prophet, the priest, and the people that shall say: burden of Jahveh, on that man will I visit it and on his house. Jer 23:35. Thus shall ye say each to the other, and each to his brother: What hath Jahveh answered, and what hath Jahveh spoken? Jer 23:36. But burden of Jahveh shall ye mention no more, for a burden to every one shall his own word be; and ye wrest the words of the living God Jahveh of hosts, our God. Jer 23:37. Thus shalt thou say to the prophet: What hath Jahveh answered thee, and what hath He spoken? Jer 23:38. But if ye say: burden of Jahveh, therefore thus saith Jahveh: Because ye say this word: burden of Jahveh, and yet I have sent unto you, saying, Ye shall not say: burden of Jahveh; Jer 23:39. Therefore, behold, I will utterly forget you, and cast away from my face you and this city that I gave you and your fathers, Jer 23:40. And will lay upon you everlasting reproach, and everlasting, never-to-be-forgotten disgrace." The word משּׂא, from נשׂא, lift up, bear, sig. burden, and, like the phrase: lift up the voice, means a saying of weighty or dread import. The word has the latter sig. in the headings to the prophecies of threatening character; see on Nah 1:1, where this meaning of the word in the headings is asserted, and the widespread opinion that it means effatum is refuted. Jeremiah's adversaries - as appears from these verses - used the word "burden" of his prophetic sayings by way of mockery, meaning burdensome prophecies, in order to throw ridicule on the prophet's speeches, by them regarded as offensive. Thus if the people, or a prophet, or a priest ask: What is the burden of Jahveh, i.e., how runs it, or what does it contain? he is to answer: The Lord saith: I will cast you off, i.e., disburden myself of you, as it were - the idea of "burden" being kept up in the answer to the question. The article on the word prophet is used to show that the word is used generally of the class of prophets at large. The את in the answering clause is nota accus., the following phrase being designedly repeated from the question; and hence the unusual combination את־מה. The sense is: as regards the question what the burden is, I will cast you away. There is no reason to alter the text to fit the lxx translation: ὑμεῖς ἐστὲ τὸ λῆμμα, or Vulg.: vos estis onus, as Cappell., J. D. Mich., Hitz., Gr., etc., do. The lxx rendering is based, not on another reading, but on another division of the words, viz., אתם המשׂא. - In Jer 23:34 the meaning of this answer is more fully explained. On every one that uses the word "burden" in this sneering way God will avenge the sneer, and not only on his person, but on his house, his family as well. In Jer 23:35 they are told how they are to speak of prophecy. Jer 23:36. They are no longer to make use of the phrase "burden of Jahveh," "for the burden shall his word be to each one," i.e., the word "burden" will be to each who uses it a burden that crushes him down. "And ye wrest," etc., is part of the reason for what is said: and ye have = for ye have wrested the words of the living God. The clause is properly a corollary which tells what happens when they use the forbidden word. Jer 23:38-40 In case they, in spite of the prohibition, persist in the use of the forbidden word, i.e., to not cease their mockery of God's word, then the punishment set forth in Jer 23:33 is certainly to come on them. In the threat אתכם נשׁיתי there is a manifestly designed word-play on משּׂא. lxx, Vulg., Syr. have therefore rendered as if from נשׂיתי נשׂא (or נשׂאתי) instead: ἐγὼ λαμβάνω, ego tollam vos portans. One cod. gives נשׂא, and Ew., Hitz., Graf, Ng., etc., hold this reading to be right; but hardly with justice. The Chald. has expressed the reading of the text in its ארטושׁ יתכון מרטשׁ, et relinquam vos relinquendo. And the form נשׁיתי is explained only by reading נשׁא (נשׁה); not by נשׂא, for this verb keeps its א everywhere, save with the one exception of נשׂוּי, Psa 32:1, formed after the parallel כסוּי. The assertion that the reading in the text gives no good sense is unfounded. I will utterly forget you is much more in keeping than: I will utterly lift you up, carry you forth. - With Jer 23:40, cf. Jer 20:11.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
because of the prophets--so the Masorites and Targum. But Vulgate, Septuagint, &c., make this the inscription of the prophecy, CONCERNING THE PROPHETS: as in Jer 46:2; Jer 48:1; Jer 49:1. Jeremiah expresses his horror at the so-called "prophets" not warning the people, though iniquity so fearfully abounded, soon to be followed by awful judgments. bones shake-- (Hab 3:16). drunken--God's judgments are represented as stupefying like wine. The effects of the Holy Spirit also are compared to those of wine (Act 2:17). In both cases ecstasy was produced. This accounts for the denial of wine to those likely to be inspired, Nazarites, &c. (Luk 1:15). It was necessary to put it out of men's power to ascribe inspired ecstasy to the effects of wine. because of . . . words of . . . holiness--because of Jehovah's holy words, wherewith He threatened severe penalties, soon to be inflicted, against the breakers of His law.
John Gill Bible Commentary
Mine heart within me is broken because of the prophets,.... The false prophets, as the Targum rightly interprets it. The Vulgate Latin version renders it, "to the prophets"; and makes a stop there; which agrees with the original (l); so that it may be considered as the title of what follows; it being directed to them by the prophet, to let them know his concern for them; to expose their sin, and reclaim them; who was so affected with their case, that his "heart" within him was "broken" with grief and sorrow, because of their false doctrines and wicked lives; and because of the mischief they did the people, and the ruin they brought upon them, and themselves also: all my bones shake; with dread and horror at the iniquities committed and the judgments approaching. The word, as Jarchi says, signifies such a fluttering motion as is made by the wings of a bird hovering over its nest. The same word is used in Gen 1:2; which Ben Melech refers to here. The prophet shuddered at their dreadful impiety, and at the thoughts of what was coming upon them on that account: I am like a drunken man; that can neither speak nor stand; that knows not what to say, or which way to go; so confused and astonished was the prophet at what he saw was doing by them, and was likely to befall them: and like a man whom wine hath overcome; or, "has passed over" (m); like waves and billows, so that he is drowned in it, and mastered by it: because of the Lord, and because of the words of his holiness: because of the dishonour done to his holy name, and holy truths; because of the profanation of both in the mouths of these false prophets; they pretending to come in the name of the Lord, and to speak his words; and because of the dreadful judgments which he, the prophet, was sent to denounce against them from the Lord. (l) "ad prophetas", V. L. "quod ad prophetat ipsos", Junius & Tremellius; "ad prophetas quod attinet", Piscator. (m) So Kimchi and Ben Melech. "pertransivit", Vatablus, Montanus; "super quem transiit vinum", Pagninus, Calvin; "penetravit", Schmidt.
Matthew Henry Bible Commentary
Here is a long lesson for the false prophets. As none were more bitter and spiteful against God's true prophets than they, so there were none on whom the true prophets were more severe, and justly. The prophet had complained to God of those false prophets (Jer 14:13), and had often foretold that they should be involved in the common ruin; but here they have woes of their own. I. He expresses the deep concern that he was under upon this account, and what a trouble it was to him to see men who pretended to a divine commission and inspiration ruining themselves, and the people among whom they dwelt, by their falsehood and treachery (Jer 23:9): My heart within me is broken; I am like a drunken man. His head was in confusion with wonder and astonishment; his heart was under oppression with grief and vexation. Jeremiah was a man that laid things much to heart, and what was any way threatening to his country made a deep impression upon his spirits. He is here in trouble, 1. Because of the prophets and their sin, the false doctrine they preached, the wicked lives they lived; especially it filled him with horror to hear them making use of God's name and pretending to have their instruction from him. Never was the Lord so abused, and the words of his holiness, as by these men. Note, The dishonour done to God's name, and the profanation of his holy word, are the greatest grief imaginable to a gracious soul. 2. "Because of the Lord, and his judgments, which by this means are brought in upon us like a deluge." He trembled to think of the ruin and desolation which were coming from the face of the Lord (so the word is) and from the face of the word of his holiness, which will be inflicted by the power of God's wrath, according to the threatenings of his word, confirmed by his holiness. Note, Even those that have God for them cannot but tremble to think of the misery of those that have God against them. II. He laments the abounding abominable wickedness of the land and the present tokens of God's displeasure they were under for it (Jer 23:10): The land is full of adulterers; it is full both of spiritual and corporal whoredom. They go a whoring from God, and, having cast off the fear of him, no marvel that they abandon themselves to all manner of lewdness; and, having dishonoured themselves and their own bodies, they dishonour God and his name by rash and false swearing, because of which the land mourns. Both perjury and common swearing are sins for which a land must mourn in true repentance or it will be made to mourn under the judgments of God. Their land mourned now under the judgment of famine; the pleasant places, or rather the pastures, or (as some read it) the habitations of the wilderness, are dried up for want of rain, and yet we see no signs of repentance. They answer not the end of the correction. The tenour and tendency of men's conversations are sinful, their course continues evil, as bad as ever, and they will not be diverted from it. They have a great deal of resolution, but it is turned the wrong way; they are zealously affected, but not in a good thing: Their force is not right; their heart is fully set in them to do evil, and they are not valiant for the truth, have not courage enough to break off their evil courses, though they see God thus contending with them. III. He charges it all upon the prophets and priests, especially the prophets. They are both profane (Jer 23:11); the priests profane the ordinances of God they pretend to administer; the prophets profane the word of God they pretend to deliver; their converse and all their conversation are profane, and then it is not strange that the people are so debauched. They both play the hypocrite (so some read it); under sacred pretensions they carry on the vilest designs; yea, not only in their own houses, and the bad houses they frequent, but in my house have I found their wickedness; in the temple, where the priests ministered, where the prophets prophesied, there were they guilty both of idolatry and immorality. See a woeful instance in Hophni and Phinehas, Sa1 2:22. God searches his house, and what wickedness is there he will find it out; and the nearer it is to him the more offensive it is. Two things are charged upon them: - 1. That they taught people to sin by their examples. He compares them with the prophets of Samaria, the head city of the kingdom of the ten tribes, which had been long since laid waste. It was the folly of the prophets of Samaria that they prophesied in Baal, in Baal's name; so Ahab's prophets did, and so they caused my people Israel to err, to forsake the service of the true God and to worship Baal, Jer 23:13. Now the prophets of Jerusalem did not do so; they prophesied in the name of the true God, and valued themselves upon that, that they were not like the prophets of Samaria, who prophesied in Baal; but what the better, when they debauched the nation as much by their immoralities as the other had done by their idolatries? It is a horrible thing in the prophets of Jerusalem that they make use of the name of the holy God, and yet wallow in all manner of impurity; they make nothing of committing adultery. They make use of the name of the God of truth, and yet walk in lies; they not only prophesy lies, but in their common conversation one cannot believe a word they say. It is all either jest and banter or fraud and design. Thus they encourage sinners to go on in their wicked ways; for every one will say, "Surely we may do as the prophets do; who can expect that we should be better than our teachers?" By this means it is that none returns from his wickedness; but they all say that they shall have peace, though they go on, for their prophets tell them so. By this means Judah and Jerusalem have become as Sodom and Gomorrah, that were wicked, and sinners before the Lord exceedingly; and God looked upon them accordingly as fit for nothing but to be destroyed, as they were, with fire and brimstone. 2. That they encouraged people in sin by their false prophecies. They made themselves believe that there was no harm, no danger in sin, and practiced accordingly; and then no marvel that they made others believe so too (Jer 23:16): They speak a vision of their own heart; it is the product of their own invention, and agrees with their own inclination, but it is not out of the mouth of the Lord; he never dictated it to them, nor did it agree either with the law of Moses or with what God has spoken by other prophets. They tell sinners that it shall be well with them though they persist in their sins, Jer 23:17. See here who those are that they encourage - those that despise God, that slight his authority, and have low and mean thoughts of his institutions, and those that walk after the imagination of their own heart, that are worshippers of idols and slaves to their own lusts; those that are devoted to their pleasures put contempt upon their God. Yet see how these prophets caressed and flattered them: they should have been still saying, There is no peace to those that go on in their evil ways - Those that despise God shall be lightly esteemed - Woe, and a thousand woes, to them; but they still said, You shall have peace; no evil shall come upon you. And, which was worst of all, they told them, God has said so, so making him to patronize sin, and to contradict himself. Note, Those that are resolved to go on in their evil ways will justly be given up to believe the strong delusions of those who tell them that they shall have peace though they go on. IV. God disowns all that these false prophets said to sooth people up in their sins (Jer 23:21): I have not sent these prophets; they never had any mission from God. They were not only not sent by him on this errand, but they were never sent by him on any errand; he never had employed them in any service or business for him; and, as to this matter, whereas they pretended to have instructions from him to assure this people of peace, he declares that he never gave them any such instructions. Yet they were very forward - they ran; they were very bold - they prophesied without any of that difficulty with which the true prophets sometimes struggled. They said to sinners, You shall have peace. But (Jer 23:18): "Who hath stood in the counsel of the Lord? Who of you has, that are so confident of this? You deliver this message with a great deal of assurance; but have you consulted God about it? No; you never considered whether it be agreeable to the discoveries God has made of himself, whether it will consist with the honour of his holiness and justice, to let sinners go unpunished. You have not perceived and heard his word, nor marked that; you have not compared this with the scripture; if you had taken notice of that, and of the constant tenour of it, you would never have delivered such a message." The prophets themselves must try the spirits by the touchstone of the law and of the testimony, as well as those to whom they prophesy; but which of those did so that prophesied of peace? That they did not stand in God's counsel nor hear his word is proved afterwards, Jer 23:22. If they had stood in my counsel, as they pretend, 1. They would have made the scriptures their standard: They would have caused my people to hear my words, and would have conscientiously kept closely to them. But, not speaking according to that rule, it is a plain evidence that there is no light in them. 2. They would have made the conversion of souls their business, and would have aimed at that in all their preaching. They would have done all they could to turn people from their evil way in general and from all the particular evil of their doings. They would have encouraged and assisted the reformation of manners, would have made this their scope in all their preaching, to part between men and their sins; but it appeared that this was a thing they never aimed at, but, on the contrary, to encourage sinners in their sins. 3. They would have had some seals of their ministry. This sense our translation gives it: If they had stood in my counsel, and the words they had preached had been my words, then they should have turned them from their evil way; a divine power should have gone along with the word for the conviction of sinners. God will bless his own institutions. Yet this is no certain rule; Jeremiah himself, though God sent him, prevailed with but few to turn from their evil way. V. God threatens to punish these prophets for their wickedness. They promised the people peace; and to show them the folly of that God tells them that they should have no peace themselves. They were very unfit to warrant the people, and pass their word to them that no evil shall come upon them, when all evil is coming upon themselves and they are not aware of it, Jer 23:12. Because the prophets and priests are profane, therefore their ways shall be unto them as slippery ways in the darkness. Those that undertake to lead others, because they mislead them, and know they do so, shall themselves have no comfort in their way. 1. They pretend to show others the way, but they shall themselves be in the dark, or in a mist; their light or sight shall fail, so that they shall not be able to look before them, shall have no forecast for themselves. 2. They pretend to give assurances to others, but they themselves shall find no firm footing: Their ways shall be to them as slippery ways, in which they shall not go with any steadiness, safety, or satisfaction. 3. They pretend to make the people easy with their flatteries, but they shall themselves be uneasy: They shall be driven, forced forward as captives, or making their escape as those that are pursued, and they shall fall in the way by which they hoped to escape, and so fall into the enemies' hands. 4. They pretend to prevent the evil that threatens others, but God will bring evil upon them, even the year of their visitation, the time fixed for calling them to an account; such a time is fixed concerning all that do not judge themselves, and it will be an evil time. The year of visitation is the year of recompenses. It is further threatened (Jer 23:15), I will feed them with wormwood, or poison, with that which is not only nauseous, but noxious, and make them drink waters of gall, or (as some read it) juice of hemlock; see Jer 9:15. Justly is the cup of trembling put into their hand first, for from the prophets of Jerusalem, who should have been patterns of piety and every thing that is praiseworthy, even from them has profaneness gone forth into all the lands. Nothing more effectually debauches a nation than the debauchery of ministers. VI. The people are here warned not to give any credit to these false prophets; for, though they flattered them with hopes of impunity, the judgments of God would certainly break out against them, unless they repented (Jer 23:16): "Take notice of what God says, and hearken not to the words of these prophets; for you will find, in the issue, that God's word shall stand, and not theirs. God's word will make you serious, but they make you vain, feed you with vain hopes, which will fail you at last. They tell you, No evil shall come upon you; but hear what God says (Jer 23:19), Behold, a whirlwind of the Lord has gone forth in fury. They tell you, All shall be calm and serene; but God tells you, There is a storm coming, a whirlwind of the Lord, of his sending, and therefore there is no standing before it. It is a whirlwind raised by divine wrath; it has gone forth in fury, a wind that is brought forth out of the treasuries of divine vengeance; and therefore it is a grievous whirlwind, and shall light heavily, with rain and hail, upon the head of the wicked, which they cannot avoid nor find any shelter from." It shall fall upon the wicked prophets themselves who deceived the people, and the wicked people who suffered themselves to be deceived. A horrible tempest shall be the portion of their cup, Psa 11:6. This sentence is bound on as irreversible (Jer 23:20): The anger of the Lord shall not return, for the decree has gone forth. God will not alter his mind, nor suffer his anger to be turned away, till he have executed the sentence and performed the thoughts of his heart. God's whirlwind, when it comes down from heaven, returns not thither, but accomplishes that for which he sent it, Isa 55:11. This they will not consider now; but in the latter days you shall consider it perfectly, consider it with understanding (so the word is) or with consideration. Note, Those that will not fear the threatenings shall feel the execution of them, and will then perfectly understand what they will not now admit the evidence of, what a fearful thing it is to fall into the hands of a just and jealous God. Those that will not consider in time will be made to consider when it is too late. Son, remember. VII. Several things are here offered to the consideration of these false prophets for their conviction, that, if possible, they might be brought to recant their error and acknowledge the cheat they had put upon God's people. 1. Let them consider that though they may impose upon men God is too wise to be imposed upon. Men cannot see through their fallacies, but God can and does. Here, (1.) God asserts his own omnipresence and omniscience in general, Jer 23:23, Jer 23:24. When they told the people that no evil should befall them though they went on in their evil ways they went upon atheistical principles, that the Lord doth not see their sin, that he cannot judge through the dark cloud, that he will not require it; and therefore they must be taught the first principles of their religion, and confronted with the most incontestable self-evident truths. [1.] That though God's throne is prepared in the heavens, and this earth seems to be at a distance from him, yet he is a God here in this lower world, which seems to be afar off, as well as in the upper world, which seems to be at hand, Jer 23:23. The eye of God is the same on earth that it is in heaven. Here it runs to and fro as well as there (Ch2 16:9); and what is in the minds of men, whose spirits are veiled in flesh, is as clearly seen by him as what is in the mind of angels, those unveiled spirits above that surround his throne. The power of God is the same on earth among its inhabitants that it is in heaven among its armies. With us nearness and distance make a great difference both in our observations and in our operations, but it is not so with God; to him darkness and light, at hand and afar off, are both alike. [2.] That, how ingenious and industrious soever men are to disguise themselves and their own characters and counsels, they cannot possibly be concealed from God's all-seeing eye (Jer 23:24): "Can any hide himself in the secret places of the earth, that I shall not see him? Can any hide his projects and intentions in the secret places of the heart, that I shall not see them?" No arts of concealment can hide men from the eye of God, nor deceive his judgment of them. [3.] That he is every where present; he does not only rule heaven and earth, and uphold both by his universal providence, but he fills heaven and earth by his essential presence, Psa 139:7, Psa 139:8, etc. No place can either include him or exclude him. (2.) He applies this to these prophets, who had a notable art of disguising themselves (Jer 23:25, Jer 23:26): I have heard what the prophets said that prophesy lies in my name. They thought that he was so wholly taken up with the other world that he had no leisure to take cognizance of what passed in this. But God will make them know that he knows all their impostures, all the shams they have put upon the world, under colour of divine revelation. What they intended to humour the people with they pretended to have had from God in a dream, when there was no such thing. This they could not discover. If a man tell me that he dreamed so and so, I cannot contradict him; he knows I cannot. But God discovered the fraud. Perhaps the false prophets whispered what they had to say in the ears of such as were their confidants, saying, So and so I have dreamed; but God overheard them. The heart-searching eye of God traced them in all the methods they took to deceive the people, and he cries out, How long? Shall I always bear with them? Is it in the hearts of those prophets (so some read it) to be ever prophesying lies and prophesying the deceits of their own hearts? Will they never see what an affront they put upon God, what an abuse they put upon the people, and what judgments they are preparing for themselves? 2. Let them consider that their palming upon people counterfeit revelations, and fathering their own fancies upon divine inspiration, was the ready way to bring all religion into contempt and make men turn atheists and infidels; and this was the thing they really intended, though they frequently made mention of the name of God, and prefaced all they said with, Thus saith the Lord. Yet, says God, They think to cause my people to forget my name by their dreams. They designed to draw people off from the worship of God, from all regard to God's laws and ordinances and the true prophets, as their fathers forgot God's name for Baal. Note, The great thing Satan aims at is to make people forget God, and all that whereby he has made himself known; and he has many subtle methods to bring them to this. Sometimes he does it by setting up false gods (bring men in love with Baal, and they soon forget the name of God), sometimes by misrepresenting the true God, as if he were altogether such a one as ourselves. Pretenses to new revelation may prove as dangerous to religion as the denying of all revelation; and false prophets in God's name may perhaps do more mischief to the power of godliness than false prophets in Baal's name, as being less guarded against. 3. Let them consider what a vast difference there was between their prophecies and those that were delivered by the true prophets of the Lord (Jer 23:28): The prophet that has a dream, which was the way of inspiration that the false prophets most pretended to, if he has a dream, let him tell it as a dream; so Mr. Gataker reads it. "Let him lay no more stress upon it than men do upon their dreams, nor expect any more regard to be had to it. Let them not say that it is from God, nor call their foolish dreams divine oracles. But let the true prophet, that has my word, speak my word faithfully, speak it as a truth" (so some read it): "let him keep closely to his instructions, and you will soon perceive a vast difference between the dreams that the false prophets tell and the divine dictates which the true prophets deliver. He that pretends to have a message from God, whether by dream or voice, let him declare it, and it will easily appear which is of God and which is not. Those that have spiritual senses exercised will be able to distinguish; for what is the chaff to the wheat? The promises of peace which these prophets make to you are no more to be compared to God's promises than chaff to wheat." Men's fancies are light, and vain, and worthless, as the chaff which the wind drives away. But the word of God has substance in it; it is of value, is food for the soul, the bread of life. Wheat was the staple commodity of Canaan, that valley of vision, Deu 8:8; Eze 27:17. There is as much difference between the vain fancies of men and the pure word of God as between the chaff and the wheat. It follows (Jer 23:29), Is not my word like a fire, saith the Lord? Is their word so? Has it the power and efficacy that the word of God has? No; nothing like it; there is no more comparison than between painted fire and real fire. Theirs is like an ignis fatuus - a deceiving meteor, leading men into by-paths and dangerous precipices. Note, The word of God is like fire. The law was a fiery law (Deu 33:2), and of the gospel Christ says, I have come to send fire on the earth, Luk 12:49. Fire has different effects, according as the matter is on which it works; it hardens clay, but softens wax; it consumes the dross, but purifies the gold. So the word of God is to some a savour of life unto life, to others of death unto death. God appeals here to the consciences of those to whom the word was sent: "Is not my word like fire? Has it not been so to you? Zac 1:6. Speak as you have found." It is compared likewise to a hammer breaking the rock in pieces. The unhumbled heart of man is like a rock; if it will not be melted by the word of God as the fire, it will be broken to pieces by it as the hammer. Whatever opposition is given to the word, it will be borne down and broken to pieces. 4. Let them consider that while they went on in this course God was against them. Three times they are told this, Jer 23:30, Jer 23:31, Jer 23:32. Behold, I am against the prophets. They pretended to be for God, and made use of his name, but were really against him; he looks upon them as they were really, and is against them. How can they be long safe, or at all easy, that have a God of almighty power against them? While these prophets were promising peace to the people God was proclaiming war against them. They stand indicted here, (1.) For robbery: They steal my word every one from his neighbour. Some understand it of that word of God which the good prophets preached; they stole their sermons, their expressions, and mingled them with their own, as hucksters mingle bad wares with some that are good, to make them vendible. Those that were strangers to the spirit of the true prophets mimicked their language, picked up some good sayings of theirs, and delivered them to the people as if they had been their own, but with an ill grace; they were not of a piece with the rest of their discourses. The legs of the lame are not equal, so is a parable in the mouth of fools, Pro 26:7. Others understand it of the word of God as it was received and entertained by some of the people; they stole it out of their hearts, as the wicked one in the parable is said to steal the good seed of the word, Mat 13:19. By their insinuations they diminished the authority, and so weakened the efficacy, of the word of God upon the minds of those that seemed to be under convictions by it. (2.) They stand indicted for counterfeiting the broad seal. Therefore God is against them (Jer 23:31), because they use their tongues at their pleasure in their discourses to the people; they say what they themselves think fit, and then father it upon God, pretend they had it from him, and say, He saith it. Some read it, They smooth their tongues; they are very complaisant to the people, and say nothing but what is pleasing and plausible; they never reprove them nor threaten them, but their words are smoother than butter. Thus they ingratiate themselves with them, and get money by them; and they have the impudence and impiety to make God the patron of their lies; they say, "He saith so." What greater indignity can be done to the God of truth than to lay the brats of the father of lies at his door? (3.) They stand indicted as common cheats (Jer 23:32): I am against them, for they prophesy false dreams, pretending that to be a divine inspiration which is but an invention of their own. This is a horrid fraud; nor will it excuse them to say, Caveat emptor - Let the buyer take care of himself, and Si populus vult decipi, decipiatur - If people will be deceived, let them. No; it is the people's fault that they err, that they take things upon trust, and do not try the spirits; but it is much more the prophets' fault that they cause God's people to err by their lies and by their lightness, by the flatteries of their preaching soothing them up in their sins, and by the looseness and lewdness of their conversation encouraging them to persist in them. [1.] God disowns their having any commission from him: I sent them not, nor commanded them; they are not God's messengers, nor is what they say his message. [2.] He therefore justly denies his blessing with them: Therefore they shall not profit this people at all. All the profit they aim at is to make them easy; but they shall not so much as do that, for God's providences will at the same time be making them uneasy. They do not profit this people (so some read it); and more is implied than is expressed; they not only do them no good, but do them a great deal of hurt. Note, Those that corrupt the word of God, while they pretend to preach it, are so far from edifying the church that they do it the greatest mischief imaginable.
Tyndale Open Study Notes
23:9-32 These short poems and interjections appear to be excerpts from a session in which the Lord prepared Jeremiah to prosecute the false prophets of Jerusalem. Because these leaders had misused the Lord’s name, they incurred his wrath (Exod 20:7). 23:9-10 Jeremiah stood in the Lord’s presence, shocked by the severity of the Lord’s decrees of doom on the religious leaders.