Menu

Jeremiah 23:15

Jeremiah 23:15 in Multiple Translations

Therefore this is what the LORD of Hosts says concerning the prophets: “I will feed them wormwood and give them poisoned water to drink, for from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land.”

Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.

Therefore thus saith Jehovah of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall; for from the prophets of Jerusalem is ungodliness gone forth into all the land.

So this is what the Lord of armies has said about the prophets: See, I will give them a bitter plant for their food, and bitter water for their drink: for from the prophets of Jerusalem unclean behaviour has gone out into all the land.

So this is what the Lord Almighty says about the prophets: I will give them wormwood to eat and poisoned water to drink, because evil has spread across the country from the prophets of Jerusalem.

Therefore thus saith the Lord of hostes concerning the prophets, Beholde, I will feede them with wormewood, and make them drinke the water of gall: for from the prophets of Ierusalem is wickednesse gone forth into all the lande.

Therefore, thus said Jehovah of Hosts, concerning the prophets: Lo, I am causing them to eat wormwood, And have caused them to drink water of gall, For, from prophets of Jerusalem Hath profanity gone forth to all the land.

Therefore the LORD of Armies says concerning the prophets: “Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink poisoned water; for from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone out into all the land.”

Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.

Therefore thus saith the Lord of hosts to the prophets: Behold I will feed them with wormwood, and I will give them gall to drink: for from the prophets of Jerusalem corruption has gone forth into all the land.

So, this is what the Commander of the armies of angels says about those false prophets: “I will give those prophets bitter things to eat and poison to drink, because it is because of them that this land is filled with people who do wicked things.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 23:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 23:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֞ן כֹּֽה אָמַ֨ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ עַל הַ/נְּבִאִ֔ים הִנְ/נִ֨י מַאֲכִ֤יל אוֹתָ/ם֙ לַֽעֲנָ֔ה וְ/הִשְׁקִתִ֖י/ם מֵי רֹ֑אשׁ כִּ֗י מֵ/אֵת֙ נְבִיאֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם יָצְאָ֥ה חֲנֻפָּ֖ה לְ/כָל הָ/אָֽרֶץ
לָ/כֵ֞ן kên H3651 right Prep | Adv
כֹּֽה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֨ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
צְבָאוֹת֙ tsâbâʼ H6635 army N-cp
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/נְּבִאִ֔ים nâbîyʼ H5030 prophet Art | N-mp
הִנְ/נִ֨י hên H2005 look! Part | Suff
מַאֲכִ֤יל ʼâkal H398 to eat V-Hiphil
אוֹתָ/ם֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
לַֽעֲנָ֔ה laʻănâh H3939 wormwood N-fs
וְ/הִשְׁקִתִ֖י/ם shâqâh H8248 to water Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
מֵי mayim H4325 Water (Gate) N-mp
רֹ֑אשׁ rôʼsh H7219 poison N-ms
כִּ֗י kîy H3588 for Conj
מֵ/אֵת֙ ʼêth H854 with Prep | Prep
נְבִיאֵ֣י nâbîyʼ H5030 prophet N-mp
יְרוּשָׁלִַ֔ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
יָצְאָ֥ה yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Perf-3fs
חֲנֻפָּ֖ה chănuphâh H2613 profaneness N-fs
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 23:15

לָ/כֵ֞ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
כֹּֽה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֨ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
צְבָאוֹת֙ tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/נְּבִאִ֔ים nâbîyʼ H5030 "prophet" Art | N-mp
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.
הִנְ/נִ֨י hên H2005 "look!" Part | Suff
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
מַאֲכִ֤יל ʼâkal H398 "to eat" V-Hiphil
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
אוֹתָ/ם֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לַֽעֲנָ֔ה laʻănâh H3939 "wormwood" N-fs
Wormwood is a poisonous plant, often used to symbolize bitterness. It is mentioned in the Bible as a metaphor for something accursed or evil, and is sometimes translated as hemlock or wormwood.
Definition: 1) wormwood 1a) bitterness (metaph.)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: hemlock, wormwood. See also: Deuteronomy 29:17; Lamentations 3:15; Proverbs 5:4.
וְ/הִשְׁקִתִ֖י/ם shâqâh H8248 "to water" Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
This verb means to give water or a drink to someone or something, often used in stories like Genesis and Exodus. It describes providing sustenance and care, like God giving water to the Israelites in the desert.
Definition: : watering(ANIMALS/PLANTS) 1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water 1a) (Hiphil) 1a1) to water, irrigate 1a2) to water, give drink to 1b) (Pual) to be watered 1c) (Niphal) variant
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה). See also: Genesis 2:6; 1 Chronicles 11:17; Psalms 36:9.
מֵי mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
רֹ֑אשׁ rôʼsh H7219 "poison" N-ms
The Hebrew word for poison refers to a harmful substance, possibly from a poppy plant. It appears in the Bible, including in the book of Deuteronomy, warning against poisonous things.
Definition: gall, venom, bitter, poisonous
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: gall, hemlock, poison, venom. See also: Deuteronomy 29:17; Jeremiah 9:14; Psalms 69:22.
כִּ֗י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מֵ/אֵת֙ ʼêth H854 "with" Prep | Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
נְבִיאֵ֣י nâbîyʼ H5030 "prophet" N-mp
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.
יְרוּשָׁלִַ֔ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
יָצְאָ֥ה yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Perf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
חֲנֻפָּ֖ה chănuphâh H2613 "profaneness" N-fs
This word describes a state of being impious and polluted, like the profaneness of the Gentiles. It means being full of hypocrisy and godlessness. The KJV Bible translates it as 'profaneness'.
Definition: profaneness, pollution, hypocrisy, godlessness
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: profaneness. See also: Jeremiah 23:15.
לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Jeremiah 23:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 8:14 Why are we just sitting here? Gather together, let us flee to the fortified cities and perish there, for the LORD our God has doomed us. He has given us poisoned water to drink, because we have sinned against the LORD.
2 Jeremiah 9:15 Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I will feed this people wormwood and give them poisoned water to drink.
3 Lamentations 3:5 He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.
4 Lamentations 3:15 He has filled me with bitterness; He has intoxicated me with wormwood.
5 Psalms 69:21 They poisoned my food with gall and gave me vinegar to quench my thirst.
6 Matthew 27:34 they offered Him wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, He refused to drink it.
7 Revelation 8:11 The name of the star is Wormwood. A third of the waters turned bitter like wormwood oil, and many people died from the bitter waters.
8 Lamentations 3:19 Remember my affliction and wandering, the wormwood and the gall.

Jeremiah 23:15 Summary

This verse, Jeremiah 23:15, is saying that God is very upset with the prophets who are supposed to be speaking for Him, but are instead speaking lies and leading people away from Him. As a result, God is going to bring judgment upon them, using imagery like wormwood and poisoned water to describe the bitter consequences of their actions (similar to Revelation 8:11). This reminds us that God takes sin very seriously, and that we should be careful to follow His true teachings, as found in His Word (Psalm 119:105), and not be led astray by false prophets or teachers (Matthew 7:15-20).

Frequently Asked Questions

Why does God promise to feed the prophets wormwood and give them poisoned water to drink in Jeremiah 23:15?

God promises to feed the prophets wormwood and give them poisoned water to drink because they have spread ungodliness throughout the land, as stated in Jeremiah 23:15, and this is a form of judgment, similar to what is described in Revelation 8:11 and Deuteronomy 29:18.

What is the significance of wormwood in the Bible?

Wormwood is a plant that is known for its bitter taste, and in the Bible, it is often used as a symbol of judgment and punishment, as seen in Jeremiah 23:15 and Revelation 8:11, where it is associated with the consequences of sin.

How does this verse relate to the concept of false prophets?

This verse is closely related to the concept of false prophets, as it describes the judgment that God will bring upon prophets who have spoken lies and led people astray, which is a theme that is also addressed in Deuteronomy 18:20-22 and Matthew 7:15-20.

What is the main idea that God is trying to communicate through Jeremiah 23:15?

The main idea that God is trying to communicate through Jeremiah 23:15 is that He is deeply grieved by the sinful actions of the prophets and the people, and He will bring judgment upon them, as He also warns in Jeremiah 23:16-17 and Ezekiel 13:1-7.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be contributing to the spread of ungodliness in my own life or community, and how can I repent and seek God's forgiveness?
  2. How can I discern whether a prophet or teacher is speaking from God or from their own mind, as warned in Jeremiah 23:16?
  3. What are some areas in my life where I may be walking in lies or strengthening the hands of evildoers, and how can I seek God's help to change?
  4. How can I ensure that I am not being led astray by false prophets or teachers, and that I am instead following the true teachings of God's Word?
  5. What does this verse teach me about God's character and His response to sin, and how can I apply this to my own life and relationships?

Gill's Exposition on Jeremiah 23:15

Therefore thus saith the Lord of hosts concerning the prophets,.... Concerning the false prophets, as the Targum; their sin is before declared, and now their punishment: behold, I will feed them with

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 23:15

Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 23:15

Under the term prophets he comprehendeth all the ecclesiastical guides of Jerusalem at this time, whether priests or prophets. He threatens to feed them with wormwood; some think the word is better translated poison: by wormwood, or poison, and the water of gall, he threatens great and fatal judgments that he would bring upon them. And he giveth the reason why God would deal so severely with that order of men, who seemed by their office and employment to have the nearest relation to himself, because they were the fountain of wickedness, those from whom wickedness flowed out over the whole land. This was either by their conniving at wicked men’ s sins, for fear of displeasing them; or by teaching them licentious doctrine, that gave a liberty to the flesh; or by their vile lives setting the people patterns of sin. And indeed thus it is generally, when ministers, and such as are to teach others, are wicked, either in their doctrine or practice, they are a fountain of wickedness; wickedness floweth from them to the whole city, town, parish where they are employed: and on the contrary it is observed, that where God gives a place a good ministry, goodness in one degree or other floweth from them to the whole city, town, or parish; though all are not converted, yet the generality are civilized and restrained from those gross and brutish immoralities which other places abound with. Ill ministers must look for the severest indignation of God. Others sin, and shall die in their sins; but they teach others to break God’ s commandments, and have the sins of many to answer for, who perish either by their flatteries, or loose doctrine, or looser lives and examples.

Trapp's Commentary on Jeremiah 23:15

Jeremiah 23:15 Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.Ver. 15. I will feed them with wormwood,] i.e., I will slay them with most bitter and grievous kinds of deaths. See Jeremiah 8:14; Jeremiah 9:15. For from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.] Their place adding two wings to their sin - viz., Example and scandal, whereby it soareth higher and flieth much further. See Jeremiah 23:11. Potabo eos calice maledictionis pessimae, quasi capribus draconum. - Chald. Paraph.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 23:15

(15) Wormwood . . . water of gall.—See Notes on Jeremiah 8:14; Jeremiah 9:15. Profaneness.—The root-meaning of the Hebrew word is that of “veiling,” hence that of simulated holiness, or, as in the margin, “hypocrisy;” but the associations of the word attached to it the further sense of the hypocrisy that desecrates, so that “profaneness” is, on the whole, the best rendering. The corresponding concrete noun is rendered in Isaiah 9:17 by “hypocrite;” in Psalms 35:16 by “hypocritical mocker;” above, in Jeremiah 23:11, by “profane.”

Cambridge Bible on Jeremiah 23:15

15. Behold, I will.…] identical with words in Jeremiah 9:15, where see notes. Here it may be originally a marginal note by a copyist, reminiscent of that passage. wormwood] Cp. Deuteronomy 29:18; Proverbs 5:4; Lamentations 3:15.

Barnes' Notes on Jeremiah 23:15

Profaneness - Desecration.

Whedon's Commentary on Jeremiah 23:15

15. See Jeremiah 8:14; Jeremiah 9:15.

Sermons on Jeremiah 23:15

SermonDescription
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Part 2 by Dan Biser This sermon emphasizes the importance of recognizing and confessing our sins before the Lord, both individually and collectively as a church and nation. It delves into various Bibl
Samuel Rutherford Lx. to Lady Kenmure, on the Death of Her Son, John, Second Viscount by Samuel Rutherford Samuel Rutherford preaches a message of comfort and encouragement to a grieving noble lady who has lost her child, reminding her to submit to God's will and find solace in the fell
Thomas Shepard Wine for Gospel wantons... by Thomas Shepard Thomas Shepard preaches on the consequences of spiritual drunkenness as described in Jeremiah 13:12-15, where God fills the inhabitants of the land with a spirit of drunkenness, le
Bill Randles The Flood by Bill Randles In this sermon, the preacher emphasizes that the world, despite its glitter and glamour, is under judgment and wrath. He warns against getting too excited about worldly things, suc
Ian Paisley The Burning Hell That Jesus Preached by Ian Paisley In this sermon, the preacher addresses the topic of hell and responds to a television program that ridiculed the teaching of the Word of God. He emphasizes the eternal nature of he
A.W. Pink The Word of Suffering by A.W. Pink A.W. Pink explores the profound significance of Jesus' statement 'I thirst' during his crucifixion, emphasizing both His humanity and divine glory. This utterance reflects the inte
David Servant The First Time Jesus Cleans Out the Temple John 2:13-25 by David Servant David Servant preaches about Jesus' righteous anger in the Temple, emphasizing the importance of honoring God and worshiping Him sincerely. Jesus' actions in the Temple reveal His

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate