- Scripture
- Sermons
- Commentary
1“And you, lift up a lamentation to princes of Israel,
2and you have said: What [is] your mother? A lioness, || She has crouched down among lions, || She has multiplied her whelps in the midst of young lions.
3And she brings up one of her whelps, || He has been a young lion, || And he learns to tear prey, || He has devoured man.
4And nations hear of him, || He has been caught in their pit, || And they bring him to the land of Egypt in chains.
5And as she waited she sees that her hope has perished, || And she takes one of her whelps, || She has made him a young lion.
6And he goes up and down in the midst of lions, || He has been a young lion, || And he learns to tear prey, || He has devoured man.
7And he knows his forsaken habitations, || And he has laid waste [to] their cities, || And the land and its fullness is desolate, || Because of the voice of his roaring.
8And surrounding nations set against him from the provinces. And they spread out their net for him, || He has been caught in their pit.
9And they put him in prison—in chains, || And they bring him to the king of Babylon, || They bring him into bulwarks, || So that his voice is not heard || On mountains of Israel anymore.
10Your mother, like the vine in your blood, || Is being planted by waters, || She was bearing fruit and full of boughs, || Because of many waters.
11And she has strong rods for scepters of rulers, || And she is high in stature above—between thick branches, || And it appears in its height || In the multitude of its thin shoots.
12And she is plucked up in fury, || She has been cast to the earth, || And the east wind has dried up her fruit, || [The] rod of her strength has been broken and withered, || Fire has consumed it.
13And now she is planted in a wilderness, || In a dry and thirsty land.
14And fire goes forth from a rod of her boughs, || It has devoured her fruit, || And she has no rod of strength—a scepter to rule, || A lamentation—and she has become for a lamentation!”
- Adam Clarke
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Keil-Delitzsch
- Matthew Henry
- Tyndale
Introduction
This chapter contains two beautiful examples of the parabolic kind of writing; the one lamenting the sad catastrophe of Jehoahaz and Jehoiakim, Eze 19:1-9, and the other describing the desolation and captivity of the whole people, Eze 19:10-14. In the first parable, the lioness is Jerusalem. The first of the young lions is Jehoahaz, deposed by the king of Egypt; and the second lion is Jehoiakim, whose rebellion drew on himself the vengeance of the king of Babylon. In the second parable the vine is the Jewish nation, which long prospered, its land being fertile, its princes powerful, and its people flourishing; but the judgments of God, in consequence of their guilt, had now destroyed a great part of the people, and doomed the rest to captivity.
Verse 1
Moreover take thou up a lamentation - Declare what is the great subject of sorrow in Israel. Compose a funeral dirge. Show Be melancholy fate of the kings who proceeded from Josiah. The prophet deplores the misfortune of Jehoahaz and Jehoiakim, under the figure of two lion whelps, which were taken by hunters, and confined in cages. Next he shows the desolation of Jerusalem under Zedekiah, which he compares to a beautiful vine pulled up by the roots, withered, and at last burned. Calmet justly observes, that the style of this song is beautiful, and the allegory well supported throughout.
Verse 2
What is thy mother? A lioness - Judea may here be the mother; the lioness, Jerusalem. Her lying down among lions, her having confederacy with the neighboring kings; for lion here means king.
Verse 3
She brought up one of her whelps - Jehoahaz, son of Josiah, whose father was conquered and slain by Pharaoh-necho, king of Egypt. It learned to catch the prey - His reign was a reign of oppression and cruelty. He made his subjects his prey, and devoured their substance.
Verse 4
The nations also heard of him - The king of Egypt, whose subjects were of divers nations, marched against Jerusalem, took Jehoahaz prisoner, and brought him to Egypt. Thus: - He was taken in their pit - Here is an allusion to those trap-pits digged in forests, into which the wild beasts fall, when the huntsmen, surrounding a given portion of the forest, drive the beasts in; by degrees narrowing the inclosure, till the animals come to the place where the pits are, which, being lightly covered over with branches and turf, are not perceived, and the beasts tread on them and fall in. Jehoahaz reigned only three months before he was dethroned by the king of Egypt, against whom it is apparent some craft was used, here signified by the pit, into which he fell.
Verse 5
When she saw that she had waited - Being very weak, the Jews found that they could not resist with any hope of success; so the king of Egypt was permitted to do as he pleased. She took another of her whelps - Jehoiakim. And made him a young lion - King of Judea.
Verse 6
And he went up and down among the lions - He became a perfect heathen, and made Judea as idolatrous as any of the surrounding nations. He reigned eleven years, a monster of iniquity, Kg2 23:30, etc.
Verse 8
The nations set against him - The Chaldeans, Syrians, Moabites, and Ammonites, and the king of Babylon - king of many nations. He was taken - The city was taken by Nebuchadnezzar; and Jehoiakim was taken prisoner, and sent in chains to Babylon.
Verse 9
That his voice should no more be heard - He continued in prison many years, till the reign of Evil-merodach, who set him at liberty, but never suffered him to return to the mountains of Israel. "The unhappy fate of these princes, mentioned Eze 19:4, Eze 19:8, Eze 19:9, is a just subject of lamentation." - Newcome.
Verse 10
Thy mother (Jerusalem) is like a vine in thy blood - Of this expression I know not what to make. Some think the meaning is "A vine planted by the waters to produce the blood of the grape." See Deu 32:14. Others, for בדמך bedamecha, in thy blood, would read ברמון berimmon, in or at a pomegranate; like a vine planted by or beside a pomegranate-tree, by which it was to be supported. And so the Septuagint and Arabic appear to have read. Calmet reads כרמך carmecha, thy vineyard, instead of בדמך bedamecha, in thy blood. Here is no change but a ר resh for a ד daleth. This reading is supported by one of Kennicott's and one of De Rossi's MSS.: "Thy mother is like a vine in thy vineyard, planted by the waters." Though this is rather an unusual construction yet it seems the best emendation. Of the textual reading no sense can be made. There is a corruption somewhere. Full on branches - Many princes. See next verse.
Verse 11
She had strong rods - Zedekiah, and his many sons. Her stature was exalted - Zedekiah grew proud of his numerous offspring and prosperity; and although he copied the example of Jehoiakim, yet he thought he might safely rebel against the king of Babylon.
Verse 12
But she was plucked up in fury - Jerusalem; taken after a violent and most destructive siege; Nebuchadnezzar being violently enraged against Zedekiah for breaking his oath to him. She was cast down to the ground - Jerusalem was totally ruined, by being burned to the ground. Her strong rods were broken - The children of Zedekiah were slain before his eyes, and after that his own eyes pulled out; and he was laden with chains, and carried into Babylon.
Verse 13
And now she is planted in the wilderness - In the land of Chaldea, whither the people have been carried captives; and which, compared with their own land, was to them a dreary wilderness.
Verse 14
Fire is gone out - A vindictive and murderous disposition has taken hold: - Of a rod of her branches - Ishmael, son of Nethaniah, who was of the blood-royal of Judah: - Hath devoured her fruit - Hath assassinated Gedaliah, slain many people, and carried off others into the country of the Ammonites. But he was pursued by Jonathan, the son of Kareah, who slew many of his adherents, and delivered much of the people. She hath no strong rod - None of the blood-royal of Judah left. And from that time not one of her own royal race ever sat upon the throne of Israel. This is a lamentation - This is a most lamentable business. And shall be for a lamentation - These predictions shall be so punctually fulfilled, and the catastrophe shall be so complete, that it shall ever remain as a lamentation; as this state of Jerusalem shall never be restored. Even to the present day this, to a Jew, is a subject of mourning.
Introduction
ELEGY OVER THE FALL OF DAVID'S HOUSE. (Eze 19:1-14) princes of Israel--that is, Judah, whose "princes" alone were recognized by prophecy; those of the ten tribes were, in respect to the theocracy, usurpers.
Verse 2
thy mother--the mother of Jehoiachin, the representative of David's line in exile with Ezekiel. The "mother" is Judea: "a lioness," as being fierce in catching prey (Eze 19:3), referring to her heathenish practices. Jerusalem was called Ariel (the lion of God) in a good sense (Isa 29:1); and Judah "a lion's whelp . . . a lion . . . an old lion" (Gen 49:9), to which, as also to Num 23:24; Num 24:9, this passage alludes. nourished . . . among young lions--She herself had "lain" among lions, that is, had intercourse with the corruptions of the surrounding heathen and had brought up the royal young ones similarly: utterly degenerate from the stock of Abraham. Lay down--or "couched," is appropriate to the lion, the Arab name of which means "the coucher."
Verse 3
young lion--Jehoahaz, son of Josiah, carried captive from Riblah to Egypt by Pharaoh-necho (Kg2 23:33).
Verse 4
The nations--Egypt, in the case of Jehoahaz, who probably provoked Pharaoh by trying to avenge the death of his father by assailing the bordering cities of Egypt (Kg2 23:29-30). in their pit--image from the pitfalls used for catching wild beasts (Jer 22:11-12). chains--or hooks, which were fastened in the noses of wild beasts (see on Eze 19:9).
Verse 5
saw that she had waited, and her hope was lost--that is, that her long-waited-for hope was disappointed, Jehoahaz not being restored to her from Egypt. she took another of her whelps--Jehoiakim, brother of Jehoahaz, who was placed on the throne by Pharaoh (Kg2 23:34), according to the wish of Judah.
Verse 6
went up and down among the lions--imitated the recklessness and tyranny of the surrounding kings (Jer 22:13-17). catch . . . prey--to do evil, gratifying his lusts by oppression (Kg2 23:37).
Verse 7
knew . . . desolate palaces--that is, claimed as his own their palaces, which he then proceeded to "desolate." The Hebrew, literally "widows"; hence widowed palaces (Isa 13:22). VATABLUS (whom FAIRBAIRN follows) explains it, "He knew (carnally) the widows of those whom he devoured" (Eze 19:6). But thus the metaphor and the literal reality would be blended: the lion being represented as knowing widows. The reality, however, often elsewhere thus breaks through the veil. fulness thereof--all that it contained; its inhabitants.
Verse 8
the nations--the Chaldeans, Syrians, Moab, and Ammon (Kg2 24:2).
Verse 9
in chains-- (Ch2 36:6; Jer 22:18). Margin, "hooks"; perhaps referring to the hook often passed through the nose of beasts; so, too, through that of captives, as seen in the Assyrian sculptures (see on Eze 19:4). voice--that is, his roaring. no more be heard upon the mountains--carrying on the metaphor of the lion, whose roaring on the mountains frightens all the other beasts. The insolence of the prince, not at all abated though his kingdom was impaired, was now to cease.
Verse 10
A new metaphor taken from the vine, the chief of the fruit-bearing trees, as the lion is of the beasts of prey (see Eze 17:6). in thy blood--"planted when thou wast in thy blood," that is, in thy very infancy; as in Eze 16:6, when thou hadst just come from the womb, and hadst not yet the blood washed from thee. The Jews from the first were planted in Canaan to take root there [CALVIN]. GROTIUS translates as the Margin, "in thy quietness," that is, in the period when Judah had not yet fallen into her present troubles. English Version is better. GLASSIUS explains it well, retaining the metaphor, which CALVIN'S explanation breaks, "in the blood of thy grapes," that is, in her full strength, as the red wine is the strength of the grape. Gen 49:11 is evidently alluded to. many waters--the well-watered land of Canaan (Deu 8:7-9).
Verse 11
strong rods--princes of the royal house of David. The vine shot forth her branches like so many scepters, not creeping lowly on the ground like many vines, but trained aloft on a tree or wall. The mention of their former royal dignity, contrasting sadly with her present sunken state, would remind the Jews of their sins whereby they had incurred such judgments. stature-- (Dan 4:11). among the thick branches--that is, the central stock or trunk of the tree shot up highest "among its own branches" or offshoots, surrounding it. Emblematic of the numbers and resources of the people. HENGSTENBERG translates, "among the clouds." But Eze 31:3, Eze 31:10, Eze 31:14, supports English Version.
Verse 12
plucked up--not gradually withered. The sudden upturning of the state was designed to awaken the Jews out of their torpor to see the hand of God in the national judgment. east wind--(See on Eze 17:10).
Verse 13
planted--that is, transplanted. Though already "dried up" in regard to the nation generally, the vine is said to be "transplanted" as regards God's mercy to the remnant in Babylon. dry . . . ground--Chaldea was well-watered and fertile; but it is the condition of the captive people, not that of the land, which is referred to.
Verse 14
fire . . . out of a rod of her branches--The Jews' disaster was to be ascribed, not so much to the Chaldeans as to themselves; the "fire out of the rod" is God's wrath kindled by the perjury of Zedekiah (Eze 17:18). "The anger of the Lord" against Judah is specified as the cause why Zedekiah was permitted to rebel against Babylon (Kg2 24:20; compare Jdg 9:15), thus bringing Nebuchadnezzar against Jerusalem. no strong rod . . . sceptre to rule--No more kings of David's stock are now to rule the nation. Not at least until "the Lord shall send the rod of His strength ("Messiah," Psa 110:2; Isa 11:1) out of Zion," to reign first as a spiritual, then hereafter as a literal king. is . . . and shall be for a lamentation--Part of the lamentation (that as to Jehoahaz and Jehoiakim) was matter of history as already accomplished; part (as to Zedekiah) was yet to be fulfilled; or, this prophecy both is a subject for lamentation, and shall be so to distant posterity. Next: Ezekiel Chapter 20
Introduction
INTRODUCTION TO EZEKIEL 19 The subject matter of this chapter is a lamentation for the princes and people of the Jews, on account of what had already befallen them, and what was yet to come, Eze 19:1. The mother of the princes is compared to a lioness, and they to lions; who, one after another, were taken and carried captive, Eze 19:2; again, their mother is compared to a vine, and they to branches and rods for sceptres, destroyed by an east wind, and consumed by fire, Eze 19:10.
Verse 1
Moreover, take thou up a lamentation,.... These words are directed to the Prophet Ezekiel, to compose a doleful ditty, a mournful song, such as was used at funerals; and by it represent the lamentable state of the nation of the Jews and their governors, in order to affect them with it, with what was past, and present, and yet to come: for the princes of Israel; or, "concerning them" (s); the princes meant are Jehoahaz, Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah, who were kings, though called princes, these words being synonymous; or, if so called by way of diminution, the reason might be, because they were tributary, either to the king of Egypt, or king of Babylon. (s) "de principibus Israel", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus, Starckius; so Ben Melech.
Verse 2
And say, what is thy mother?.... That is, say so to the then reigning prince, Zedekiah, what is thy mother like? to what is she to be compared? by whom is meant, not the royal family of David only, or Jerusalem the metropolis of the nation, but the whole body of the people; and so the Targum interprets it of the congregation of Israel. The answer to the question is, a lioness; she is like to one, not for her strength and glory, but for her cruelty and rapine; for her want of humanity, mercy, and justice: she lay down among lions; that is, kings, as the Targum interprets it Heathen princes, the kings of the nations about them, as of Egypt and Babylon, Jer 50:17; so called for their despotic and arbitrary power, tyranny, and cruelty: now this lioness, the people of the Jews, lay down among them, joined with them in leagues and marriages, and learned their manners, and became of the same temper and disposition: she nourisheth her whelps among young lions; princes, as the Targum explains it; either the princes of Judah, who were become like young lions, fierce and cruel; or the princes of other nations, among whom the children of the royal family were brought up; or, however, they were trained up in the principles of such, even of arbitrary and despotic power, and were taught to oppress their subjects, and not execute justice and mercy among them.
Verse 3
And she brought up one of her whelps,.... Or sons, as the Targum: or, "made him to ascend" (t), as the word signifies; to mount the throne; this was Jehoahaz, whom the people of the land took and anointed him, and made him king in the stead of Josiah his father, Kg2 23:30; it become a young lion; that is, a king, as the same Targum explains it, and a tyrannical and arbitrary one: and it learned to catch the prey; being instructed by evil counsellors, he soon learned to oppress his subjects, to get their substance from them, and do many evil things, as he is said to do, Kg2 23:32; it devoured men; or a man, Adam, the people of Israel, so called, Eze 34:31; as the Jews frequently observe; it ate up and destroyed their liberties, privileges, and property. (t) "et ascendere fecit", Pagninus, Montanus, Tigurine version.
Verse 4
The nations also heard of him,.... The neighbouring nations, particularly the Egyptians; the fame of his behaviour reached them; they were informed how he used his own subjects, and what designs he had formed, and what preparations he was making against his neighbours; wherefore they thought it proper to oppose his measures in time, and to hinder him from proceeding and putting his projects into execution, by coming out against him, and fighting with him, as they did: he was taken in their pit; alluding to the manner of hunting and taking lions, and such like beasts of prey; which was done by digging pits, and covering the mouths of them with straw, as Jarchi observes, into which in their flight they fell unawares: so Pharaohnecho king of Egypt came out against Jehoahaz, and took him, and put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might reign no more in Jerusalem, after he had been on the throne but three months, Kg2 23:31; and they brought him with chains into the land of Egypt; or, "with hooks" (u); in his nose, as in Isa 37:29; or with a bridle, as the Septuagint; or with branches, as the Syriac version, in his jaws; the Targum renders it in chains, as we do: it is certain that Jehoahaz was put in bonds or fetters, and carried into Egypt, where he died, Kg2 23:33. (u) "in, vel cum hamis", Montanus, Tigurine version, Cocceius, Starckius.
Verse 5
Now when she saw,.... That is, his mother, as the Syriac version expresses it; not his natural mother; as the mother of Sisera looked out and waited for him; but the congregation of Israel, as Jarchi interprets it, the body of the Jewish people: that she had waited; for the return of Jehoahaz out of Egypt, which was expected for some time: or, "that she was become sick"; or "weak" (w), and feeble, and brought to a low estate by his captivity, and by the tax the king of Egypt put upon her: and her hope was lost; of his return to her any more, and so of being eased of the tribute imposed, and of being restored by him to liberty and glory; for the Lord had declared that he should return no more to his native country, but die in the place where he was carried captive, Jer 22:10; then she took another of her whelps; or sons, as the Targum: and made him a young lion: a king, as the same Targum paraphrases it; that is, Jehoiakim, the brother of Jehoahaz, who before was called Eliakim, but his name was changed by Pharaohnecho; and though he is said to make him king, yet it was by the consent of the people of the Jews. (w) "quod infirmatus esset", Cocceius, Starckius.
Verse 6
And he went up and down among the lions,.... The kings, as the Targum; kings of neighbouring nations, as Pharaoh king of Egypt, and Nebuchadnezzar king of Babylon; and sometimes he was subject to the one, and sometimes to the offer: and his going up and down among them may denote his continuance as a king; for whereas his brother reigned but three months, he reigned eleven years: he became a young lion; an oppressive prince, a cruel and tyrannical king: and learned to catch the prey, and devoured men; he was notorious for his acts of injustice and arbitrary power; for the detaining the wages of workmen, and for his oppression, violence, and rapine, and shedding of innocent blood, Jer 22:13.
Verse 7
And he knew their desolate palaces,.... He took notice of the palaces or seats of the richest men of the nation, and pillaged them of their treasure and wealth, and so they became desolate: it may be rendered, he "knew their widows" (x): or, "his own widows"; whom he made so; he slew the men to get their substance into his hands, and then defiled their widows: and he laid waste their cities; by putting the inhabitants to death; or obliging them to leave them, and retire elsewhere, not being able to pay the taxes he imposed upon them, partly to support his own grandeur and luxury, and partly to pay the tribute to the king of Egypt: and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring; by his menaces and threatenings, edicts and exactions, he so terrified the inhabitants of the land, that though it was full of men and riches, it became in a great measure destitute of both; the people left their houses, both in city and country, and fled elsewhere with the remainder of their substance that had not fallen into his hands: his menacing demands being signified by roaring agrees with his character as a lion, to which he is compared, Pro 19:12. (x) "et cognovit viduas ejus", Pagninus, Montanus, Cocceius; "viduas eorum", Vatablus, Starckius; so R. Joseph Kimchi. Which sense is approved by Gussetius, Ebr. Comment. p. 312. R. Jonah interprets it, "he broke their palaces"; so Calvin, and some in Vatablus, and R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 96. 1.
Verse 8
Then the nations set against him,.... Or, "gave against him" (y); that is, their voice, as Kimchi; they called to one another, to gather together against him; they gave their counsel against him; they, joined together, agreed, and combined against him, and disposed their armies, and set them in array against him: on every side from the provinces; Nebuchadnezzar and his auxiliaries, which consisted of the people of the provinces all around, who were brought together, and placed round about Jerusalem, at the siege of it; particularly the bands of the Chaldeans, Syrians, Moabites, and Ammonites, Kg2 24:1; and spread their net over him; which may be expressive both of the policy, crafty and secret contrivances and designs, of Jehoiakim's enemies; and of their external force and hostile power against him: he was taken in their pit; which they dug for him, or by the means which they contrived for his ruin, and which they put in execution and effected: the metaphor of a lion is carried on, and the manner of taking one is alluded to, which is commonly in pits, as Pliny (z) says; and the Arabs now dig a pit where lions are observed to enter, and covering it over slightly with reeds, of small branches of trees, they frequently decoy and catch them (a). (y) "et ediderunt vocem"; Vatablus. (z) "Capere eos ardui erat quondam operis, foveisque maxime". Plin. Nat. Hist. l. 8. c. 16. (a) Dr. Shaw's Travels, p. 172. Ed. 2.
Verse 9
And they put him in ward in chains,.... Or "in an enclosure"; or "in a collar with hooks" (b); put a collar of iron, as is said, about his neck, which had hooks in it, and to those hooks chains were put, in which he was led a prisoner; and it is certain that he was bound in fetters, in order to be carried to Babylon though it is thought he never reached thither, but died by the way Ch2 36:6; and brought him to the king of Babylon; to Nebuchadnezzar, who came up against him with his army of many nations, he having rebelled against him; and, being taken by his soldiers, was brought to him in chains, wherever he was, whether without the gates of Jerusalem, or at any other place; for it is not certain where he was: however, they brought him into holes; places of confinement, one after another, in his way to Babylon; where, it seems, before he came thither, he died, and was cast out on a dunghill, and had no burial, as Jeremiah foretold, Eze 22:18; that his voice should no more be heard in the mountains of Israel; in the kingdom of Israel, to the terror of its inhabitants, threatening them with death, if they did not answer his exorbitant demands; nor was it ever heard any more: the allusion still is to a lion traversing the mountains, and roaring after its prey, to the terror of other creatures. (b) "in claustro uncis adhibitis", Junius & Tremellius, Polanus; "in claustrum in hamis", Montanus; "in claustro in hamis", Starckius; "in cavea hamis", Cocceius.
Verse 10
Thy mother is like a vine in thy blood,.... Another simile is here made use of, relating to the same persons; the same that were compared to a lioness are here compared to a vine, as the people of the Jews frequently are, Psa 80:8; the same person is here addressed, the then reigning prince, Zedekiah, whose mother, the Jewish people, from whence he sprung, had been in times past, and still was, like a vine; and especially with respect to his blood, the royal family from, chore he descended: the allusion is to the use of blood laid to the roots of vines, by which they became more fruitful. It may have regard; as Calvin thinks, to the original of the Jewish nation, who, when in their blood, or as soon as they were born, that is, as soon as they became a nation, were at first like a flourishing vine. Some render the words, "in thy likeness"; so Jarchi, Kimchi, and Ben Melech; to which the Targum agrees, "the congregation of Israel, when it did according to the law, was like to a vine, &c.'' planted by the waters; for in those hot countries vines required water, and thrived the better for bring near to them, or for being in watery places; this may denote the many privileges, blessings, laws, and ordinances, which were for the advantage of the Jewish people; both in their civil and ecclesiastical state: she was fruitful and full of branches, by reason of many waters; grew populous, rich, and wealthy.
Verse 11
And she had strong rods for the sceptres of them that bear rule,.... That is, many sprung from her, and rose up in that nation who were fit to hold sceptres to be kings, rulers and governors, and were such. So the Targum. "and there were in her strong rulers, kings that were, highly to subdue kingdoms;'' such as David, Solomon, and at hers after them: or this may refer to the times of Josiah, and at his death, who left behind him several sons, who became kings, besides other princes of the blood; as his brother Mattaniah, who also was king: and some even carry this to Zedekiah himself, who had many children, who seemed to be strong rods, fit for sceptres, or sceptre bearers; that is, to be kings. The allusion seems to be to the sceptres of the ancients, which were no other than walking sticks, cut off of the stems or branches of trees, and decorated with gold, or studded with golden nails. Thus Achilles is introduced by Homer (c) as swearing by a sceptre; which, being cut off of a trunk of a tree left on the mountains, and stripped of its bark and leaves, should never more produce leaves and branches, or sprout again: and such an one, he observes, the Grecian judges, carry in their hands. Sometimes they were made of the "oleaster" (d), or wild olive, the same as a shepherd's staff; for what shepherds were to their flocks, that were kings to men; and her stature was exalted among the thick branches; as the body and trunk of a tree rises up higher than the branches, which are thickest about the middle of it, and so more eminent and conspicuous; thus it was with the nation of the Jews, and the royal family in it, that appeared more glorious and excellent among the nobles and princes of it; or, as the Targum expresses it, "it was lifted up in its strength above its own kingdom;'' or rather the sense is, that in the days of David and Solomon, and some others, it greatly exceeded all the kingdoms of the nations round about it: and she appeared in her height with the multitude of her branches; was seen and taken notice of for the multitude of her people, and the grandeur of her state. (c) Iliad. 1. l. 234, &c. (d) Paschal. de Coronis, l. 6. c. 19. p. 406, 407.
Verse 12
But she was plucked up in fury,.... This vine being turned into a degenerate plant of a strange vine; or the people of the Jews becoming wicked, disobedient to God, and disregarding his laws and ordinances, the wrath of God came upon them, and let in the Assyrians among them, who carried off ten tribes at once; and the tribes of Judah and Benjamin not taking warning hereby, but continuing and increasing in sinful courses, great part of them were carried captive into Babylon, with their king Jeconiah, who succeeded Jehoiakim before mentioned; when the kingdom seemed to be utterly ruined and destroyed, and is what is here referred to: she was cast down to the ground; a phrase expressive of, he entire overthrow of the nation; for a vine, though plucked up, yet, if immediately planted again, might grow; but being plucked up, and left on the ground, and there lie, there is no hope of it; so that this denotes the desperate case of this people at this time, being in captivity. So the Targum paraphrases both clauses, "and it was rooted up with strength out of the land of the house of the Shechinah, and translated into another land;'' and the east wind dried up her fruit; Nebuchadnezzar king of Babylon, and the Chaldean army, compared to an east wind, because hurtful and pernicious, as that is to trees and fruit, and because Babylon lay northeast of Judea; the people of, he land are meant by the fruit of the vine, with their wealth and riches, which were seized upon and wasted, or carried into Babylon. So the Targum, "and a king strong as the east wind slew her people;'' her strong rods were broken and withered; or, "strong rod"; the singular for the plural; which may design King Jeconiah particularly, who with his mother, wives, princes, and officers, and the mighty of the land, even all the mighty men of valour, with the craftsmen and smiths, were taken and carried captive, Kg2 24:14; the fire consumed them; the wrath of God, which is often compared to fire, the same with fury in the beginning of the verse; which shows that it was for sin, which had provoked the Lord to wrath and anger, that all this ruin came upon the Jewish nation. The Targum is, "her strong governors removed, and were carried captive; and the people which are strong, as fire consumed them.''
Verse 13
And now she is planted in the wilderness,.... In the land of Babylon, which though a very fruitful country, yet, because of the hardships and miseries which the Jews were exposed unto in it, was a wilderness to them: in a dry and thirsty ground; which is a periphrasis or description of a wilderness, Psa 63:1; and designs the same place as before; where the Jews were deprived of their liberties, and had not the opportunities of divine worship, the word and ordinances; and were destitute of the comforts both of civil and religious life. Unless this is to be understood of the land of Judea, which by the devastation made in it by the king of Babylon, and the multitudes that were carried captive by him out of it, it became like a desert, a dry and thirsty land; and so the vine planted in it signifies the remainder of the people left in it, alter this great destruction; when it looked like a vine plucked up, and thrown down, and left on the ground, dried up with the east wind, and burnt with fire; and thus it fared with the remnant in a little time after, as the next words show.
Verse 14
And fire is gone out of a rod of her branches,.... By "her branches" are meant the rest of the Jews left in the land; and by the "rod" of them King Zedekiah, now on the throne, when this prophecy was given out; the "fire" said to go out of him signifies his rebellion against the king of Babylon, his breaking covenant and oath with him, which greatly provoked the Lord, and brought down the fire of his wrath upon him, Kg2 24:20; which hath devoured her fruit; destroyed the people by sword, famine pestilence, and captivity; yea, the city and temple of Jerusalem, with the palaces and houses therein, were burnt with material fire; their king was taken, and his eyes put out; his sons were slain, and all the princes of Judah: so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule; none to be king, or succeed in the kingdom; and there never was a king after of the family of David, or of the tribe of Judah, till Shiloh the Messiah came; though there were princes and governors, yet no sceptre bearer, no king. The Targum of the whole is, "and there came people who were strong as fire, and, because of the sins of her pride, slew her people; and there were not in her strong rulers, kings that are mighty to subdue kingdoms;'' this is a lamentation, and shall be for a lamentation; that is, this prophecy, as the Targum, is a lamentation, or matter of lamentation; what of it had been already fulfilled occasioned lamentation; and, when the rest should be fulfilled, it would be the cause of more. Lamentable was the case of the Jews already, but it would be still more so when all that was foretold of them should be accomplished. It denotes the continuance of the sad estate of that people; and perhaps may refer to their present condition, which will continue till they are turned to the Lord. Next: Ezekiel Chapter 20
Verse 1
Capture and Exile of the Princes Eze 19:1. And do thou raise a lamentation for the princes of Israel, Eze 19:2. And say, Why did thy mother, a lioness, lie down among lionesses; bring up her whelps among young lions? Eze 19:3. And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and he learned to take prey; he devoured man. Eze 19:4. And nations heard of him; he was caught in their pit, and they brought him with nose-rings into the land of Egypt. Eze 19:5. And when she saw that her hope was exhausted, overthrown, she took one of her whelps, made it a young lion. Eze 19:6. And he walked among lionesses, he became a young lion, and learned to take prey. He devoured man. Eze 19:7. He knew its widows, and laid waste their cities; and the land and its fulness became waste, at the voice of his roaring. Eze 19:8. Then nations round about from the provinces set up against him, and spread over him their net: he was caught in their pit. Eze 19:9. And they put him in the cage with nose-rings, and brought him to the king of Babylon: brought him into a fortress, that his voice might not be heard any more on the mountains of Israel. The princes of Israel, to whom the lamentation applies, are the king (נשׂיא, as in Eze 12:10), two of whom are so clearly pointed out in Eze 19:4 and Eze 19:9, that there is no mistaking Jehoahaz and Jehoiachin. This fact alone is sufficient to protect the plural נשׂיאי against the arbitrary alteration into the singular נשׂיא, proposed by Houbigant and Hitzig, after the reading of the lxx. The lamentation is not addressed to one particular prince, either Zedekiah (Hitzig) or Jehoiachin (Ros., Maurer), but to Israel as a nation; and the mother (Eze 19:2) is the national community, the theocracy, out of which the kings were born, as is indisputably evident from Eze 19:10. The words from מה to רבצה form one sentence. It yields no good sense to separate מה אמּך from רבצה, whether we adopt the rendering, "what is thy mother?" or take מה with לביּא and render it, "how is thy mother a lioness?" unless, indeed, we supply the arbitrary clause "now, in comparison with what she was before," or change the interrogative into a preterite: "how has thy mother become a lioness?" The lionesses, among which Israel lay down, are the other kingdoms, the Gentile nations. The words have no connection with Gen 49:9, where Judah is depicted as a warlike lion. The figure is a different one here. It is not so much the strength and courage of the lion as its wildness and ferocity that are the points of resemblance in the passage before us. The mother brings up her young ones among young lions, so that they learn to take prey and devour men. גּוּר is the lion's whelp, catulus; כּפיר, the young lion, which is old enough to go out in search of prey. ותּעל is a Hiphil, in the tropical sense, to cause to spring up, or grow up, i.e., to bring up. The thought is the following: Why has Israel entered into fellowship with the heathen nations? Why, then, has it put itself upon a level with the heathen nations, and adopted the rapacious and tyrannical nature of the powers of the world? The question "why then?" when taken with what follows, involves the reproof that Israel has struck out a course opposed to its divine calling, and will now have to taste the bitter fruits of this assumption of heathen ways. The heathen nations have taken captive its king, and led him away into heathen lands. ישׁמעוּ אליו, they heard of him (אליו for עליו). The fate of Jehoahaz, to which Eze 19:4 refers, is related in Kg2 23:31. - Eze 19:5-7 refer to Jehoiachin, the son of Jehoiakim, and not to Zedekiah, as Hitzig imagines. For the fact that Jehoiachin went out of his own accord to the king of Babylon (Kg2 24:12), is not at variance with the figure contained in Eze 19:8, according to which he was taken (as a lion) in a net. He simply gave himself up to the king of Babylon because he was unable to escape from the besieged city. Moreover, Jehoahaz and Jehoiachin are simply mentioned as examples, because they both fell into the hands of the world-powers, and their fate showed clearly enough "what the end must inevitably be, when Israelitish kings became ambitious of being lions, like the kings of the nations of the world" (Kliefoth). Jehoiakim was not so suitable an example as the others, because he died in Jerusalem. נוחלה, which has been explained in different ways, we agree with Ewald in regarding as the Niphal of יחל = חוּל, in the sense of feeling vexed, being exhausted or deceived, like the Syriac ̀ewaḥel, viribus defecit, desperavit. For even in Gen 8:12, נוחל simply means to wait; and this is inapplicable here, as waiting is not equivalent to waiting in vain. The change from חוּל to יחל is established by Jdg 3:25, where חוּל or חיל occurs in the sense of יחל. In Jdg 3:7, the figurative language passes into a literal description of the ungodly course pursued by the king. He knew, i.e., dishonoured, its (Israel's, the nation's) widows. The Targum reads וירע here instead of וידע, and renders it accordingly, "he destroyed its palaces;" and Ewald has adopted the same rendering. But רעע, to break, or smash in pieces, e.g., a vessel (Psa 2:9), is never used for the destruction of buildings; and אלמנות does not mean palaces (ארמנות), but windows. There is nothing in the use of the word in Isa 13:22 to support the meaning "palaces," because the palaces are simply called ̀almânōth (widows) there, with a sarcastic side glance at their desolate and widowed condition. Other conjectures are still more inadmissible. The thought is as follows: Jehoiachin went much further than Jehoahaz. He not only devoured men, but laid hands on defenceless widows, and laid the cities waste to such an extent that the land with its inhabitants became perfectly desolate through his rapacity. The description is no doubt equally applicable to his father Jehoiakim, in whose footsteps Jehoiachin walked, since Jehoiakim is described in Jer 22:13. as a grievous despot and tyrant. In Eze 19:8 the object רשׁתּם also belongs to יתּנוּ: they set up and spread out their net. The plural מצדות is used in a general and indefinite manner: in lofty castles, mountain-fortresses, i.e., in one of them (cf. Jdg 12:7).
Verse 10
Destruction of the Kingdom, and Banishment of the People Eze 19:10. Thy mother was like a vine, planted by the water in thy repose; it became a fruitful and rich in tendrils from many waters. Eze 19:11. And it had strong shoots for rulers' sceptres; and its growth ascended among the clouds, and was visible in its height in the multitude of its branches. Eze 19:12. Then it was torn up in fury, cast to the ground, and the east wind dried up its fruit; its strong shoots were broken off, and withered; fire devoured them. Eze 19:13. And now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land. Eze 19:14. There goeth out fire from the shoot of its branches, devoureth its fruit, so that there is no more a strong shoot upon it, a sceptre for ruling. - A lamentation it is, and it will be for lamentation. - From the lamentable fate of the princes transported to Egypt and Babylon, the ode passes to a description of the fate, which the lion-like rapacity of the princes is preparing for the kingdom and people. Israel resembled a vine planted by the water. The difficult word בּדמך we agree with Hvernick and Kliefoth in tracing to the verb דּמה, to rest (Jer 14:17), and regard it as synonymous with בּדמי in Isa 38:10 : "in thy repose," i.e., in the time of peaceful, undisturbed prosperity. For neither of the other renderings, "in thy blood" and "in thy likeness," yields a suitable meaning. The latter explanation, which originated with Raschi and Kimchi, is precluded by the fact that Ezekiel always uses the word דּמוּת to express the idea of resemblance. - For the figure of the vine, compare Psa 80:9. This vine sent out strong shoots for rulers' sceptres; that is to say, it brought forth powerful kings, and grew up to a great height, even into the clouds. עבתים signifies "cloud," lit., thicket of clouds, not only here, but in Eze 31:3, Eze 31:10,Eze 31:14. The rendering "branches" or "thicket of foliage" is not suitable in any of these passages. The form of the word is not to be taken as that of a new plural of עבות, the plural of עב, which occurs in Sa2 23:4 and Psa 77:18; but is the plural of עבות, an interlacing or thicket of foliage, and is simply transferred to the interlacing or piling up of the clouds. The clause 'ויּרא וגו, and it appeared, was seen, or became visible, simply serves to depict still further the glorious and vigorous growth, and needs no such alteration as Hitzig proposes. This picture is followed in Eze 19:12., without any particle of transition, by a description of the destruction of this vine. It was torn up in fury by the wrath of God, cast down to the ground, so that its fruit withered (compare the similar figures in Eze 17:10). מטּה עזּהּ is used collectively, as equivalent to מטּות עז (Eze 19:11); and the suffix in אכלתהוּ is written in the singular on account of this collective use of מטּה. The uprooting ends in the transplanting of the vine into a waste, dry, unwatered land, - in other words, in the transplanting of the people, Israel, into exile. The dry land is Babylon, so described as being a barren soil in which the kingdom of God could not flourish. According to Eze 19:14, this catastrophe is occasioned by the princes. The fire, which devours the fruit of the vine so that it cannot send out any more branches, emanates ממּטּה בדּיה, from the shoot of its branches, i.e., from its branches, which are so prolific in shoots. מטּה is the shoot which grew into rulers' sceptres, i.e., the royal family of the nation. The reference is to Zedekiah, whose treacherous breach of covenant (Eze 17:15) led to the overthrow of the kingdom and of the earthly monarchy. The picture from Eze 19:12 onwards is prophetic. The tearing up of the vine, and its transplantation into a dry land, had already commenced with the carrying away of Jeconiah; but it was not completed till the destruction of Jerusalem and the carrying away of Zedekiah, which were still in the future at the time when these words were uttered. - The clause 'קינה היא does not contain a concluding historical notice, as Hהvernick supposes, but simply the finale of the lamentation, indicating the credibility of the prediction which it contains. ותּהי is prophetic, like the perfects from ותּתּשׁ in Eze 19:12 onwards; and the meaning is this: A lamentation forms the substance of the whole chapter; and it will lead to lamentation, when it is fulfilled.
Introduction
The scope of this chapter is much the same with that of the 17th, to foretel and lament the ruin of the house of David, the royal family of Judah, in the calamitous exit of the four sons and grandsons of Josiah - Jehoahaz, Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah, in whom that illustrious line of kings was cut off, which the prophet is here ordered to lament (Eze 19:1). And he does it by similitudes. I. The kingdom of Judah and house of David are here compared to a lioness, and those princes to lions, that were fierce and ravenous, but were hunted down and taken in nets (Eze 19:2-9). II. That kingdom and that house are here compared to a vine, and these princes to branches, which had been strong and flourishing, but were now broken off and burnt (Eze 19:10-14). This ruin of that monarchy was now in the doing, and this lamentation of it was intended to affect the people with it, that they might not flatter themselves with vain hopes of the lengthening out of their tranquility.
Verse 1
Here are, I. Orders given to the prophet to bewail the fall of the royal family, which had long made so great a figure by virtue of a covenant of royalty made with David and his seed, so that the eclipsing and extinguishing of it are justly lamented by all who know what value to put upon the covenant of our God, as we find, after a very large account of that covenant with David (Psa 89:3, Psa 89:20, etc.), a sad lamentation for the decays and desolations of his family (v. 38, 39): But thou hast cast off and abhorred, hast made void the covenant of thy servant and profaned his crown, etc. The kings of Judah are here called princes of Israel; for their glory was diminished and they had become but as princes, and their purity was lost; they had become corrupt and idolatrous as the kings of Israel, whose ways they had learned. The prophet must take up a lamentation for them; that is, he must describe their lamentable fall as one that did himself lay it to heart, and desired that those he preached and wrote to might do so to. And how can we expect that others should be affected with that which we ourselves are not affected with? Ministers, when they boldly foretel, must yet bitterly lament the destruction of sinners, as those that have not desired the woeful day. He is not directed to give advice to the princes of Israel (that had been long and often done in vain), but, the decree having gone forth, he must take up a lamentation for them. II. Instructions given him what to say. 1. He must compare the kingdom of Judah to a lioness, so wretchedly degenerated was it from what it had been formerly, when it sat as a queen among the nations, Eze 19:2. What is thy mother? thine, O king? (we read of Solomon's crown wherewith his mother crowned him, that is, his people, Sol 3:11), thine, O Judah? The royal family is as a mother to the kingdom, a nursing mother. She is a lioness, fierce, and cruel, and ravenous. When they had left their divinity they soon lost their humanity too; and, when they feared not God, neither did they regard man. She lay down among lions. God had said, The people shall dwell alone, but they mingled with the nations and learned their works. She nourished her whelps among young lions, taught the young princes the way of tyrants, which was then used by the arbitrary kings of the east, filled their heads betimes with notions of their absolute despotic power, and possessed them with a belief that they had a right to enslave their subjects, that their liberty and property lay at their mercy: thus she nourished her whelps among young lions. 2. He must compare the kings of Judah to lions' whelps, Eze 19:3. Jacob had compared Judah, and especially the house of David, to a lion's whelp, for its being strong and formidable to its enemies abroad (Gen 49:9, He is an old lion; who shall stir him up?) and, if they had adhered to the divine law and promise, God would have preserved to them the might, and majesty, and dominion of a lion, and does it in Christ, the Lion of the tribe of Judah. But these lions' whelps were so to their own subjects, were cruel and oppressive to them, preyed upon their estates and liberties; and, when they thus by their tyranny made themselves a terror to those whom they ought to have protected, it was just with God to make those a terror to them whom otherwise they might have subdued. Here is lamented, (1.) The sin and fall of Jehoahaz, one of the whelps of this lioness. He became a young lion (Eze 19:3); he was made king, and thought he was made so that he might do what he pleased, and gratify his own ambition, covetousness, and revenge, as he had a mind; and so he was soon master of all the arts of tyranny; he learned to catch the prey and devoured men. When he got power into his hand, all that had before in any thing disobliged him were made to feel his resentments and become a sacrifice to his rage. But what came of it? He did not prosper long in his tyranny: The nations heard of him (Eze 19:4), heard how furiously he drove at his first coming to the crown, how he trampled upon all that is just and sacred, and violated all his engagements, so that they looked upon him as a dangerous neighbour, and prosecuted him accordingly, as a multitude of shepherds is called forth against a lion roaring on his prey, Isa 31:4. And he was taken, as a beast of prey, in their pit. His own subjects durst not stand up in defence of their liberties, but God raised up a foreign power that soon put an end to his tyranny, and brought him in chains to the land of Egypt. Thither Jehoahaz was carried captive, and never heard of more. (2.) The like sin and fall of his successor Jehoiakim. The kingdom of Judah for some time expected the return of Jehoahaz out of Egypt, but at length despaired of it, and then took another of the lion's whelps, and made him a young lion, Eze 19:5. And he, instead of taking warning by his brother's fate to use his power with equity and moderation, and to seek the good of his people, trod in his brother's steps: He went up and down among the lions, Eze 19:6. He consulted and conversed with those that were fierce and furious like himself, and took his measures from them, as Rehoboam took the advice of the rash and hot-headed young men. And he soon learned to catch the prey, and he devoured men (Eze 19:6); he seized his subjects' estates, fined and imprisoned them, filled his treasury by rapine and injustice, sequestrations and confiscations, fines and forfeitures, and swallowed up all that stood in his way. He had got the art of discovering what effects men had that lay concealed, and where the treasures were which they had hoarded up; he knew their desolate places (Eze 19:7), where they his their money and sometimes hid themselves; he knew where to find both out; and by his oppression he laid waste their cities, depopulated them by forcing the inhabitants to remove their families to some place of safety. The land was desolate, and the country villages were deserted; and though there was great plenty, and a fulness of all good things, yet people quitted it all for fear of the noise of his roaring. He took a pride in making all his subjects afraid of him, as the lion makes all the beasts of the forest to tremble (Amo 3:8), and by his terrible roaring so astonished them that they fell down for fear, and, having not spirit to make their escape, became an easy prey to him, as they say the lions do. He hectored, and threatened, and talked big, and bullied people out of what they had. Thus he thought to establish his own power, but it had a contrary effect, it did but hasten his own ruin (Eze 19:8): The nations set against him on every side, to restrain and reduce his exorbitant power, which they joined in confederacy to do for their common safety; and they spread their net over him, formed designs against him. God brought against Jehoiakim bands of the Syrians, Moabites, and Ammonites, with the Chaldees (Kg2 24:2), and he was taken in their pit. Nebuchadnezzar bound him in fetters to carry him to Babylon, Ch2 36:6. They put this lion within grates, bound him in chains, and brought him to the king of Babylon, Ch2 36:9. What became of him we know not; but his voice was nowhere heard roaring upon the mountains of Israel. There was an end of his tyranny: he was buried with the burial of an ass (Jer 22:19), though he had been as a lion, the terror of the mighty in the land of the living. Note, The righteousness of God is to be acknowledged when those who have terrified and enslaved others are themselves terrified and enslaved, when those who by the abuse of their power to destruction which was given them for edification make themselves as wild beasts, as roaring lions and ranging bears (for such, Solomon says, wicked rulers are over the poor people, Pro 28:15), are treated as such - when those who, like Ishmael, have their hand against every man, come at last to have every man's hand against them. It was long since observed that bloody tyrants seldom die in peace, but have blood given them to drink, for they are worthy. Ad generum Cereris sine caede et sanguine pauci Descendunt reges et sicca morte tyranni - How few of all the boastful men that reign Descend in peace to Pluto's dark domain! - Juvenal
Verse 10
Jerusalem, the mother-city, is here represented by another similitude; she is a vine, and the princes are her branches. This comparison we had before, Eze 15:1. Jerusalem is as a vine; the Jewish nation is so: Like a vine in they blood (Eze 19:10), the blood-royal, like a vine set in blood and watered with blood, which contributes very much to the flourishing and fruitfulness of vines, as if the blood which had been shed had been designed for the fattening and improving of the soil, in such plenty was it shed; and for a time it seemed to have that effect, for she was fruitful and full of branches by reason of the waters, the many waters near which she was planted. Places of great wickedness may prosper for a while; and a vine set in blood may be full of branches. Jerusalem was full of able magistrates, men of sense, men of learning and experience, that were strong rods, branches of this vine of uncommon bulk and strength, or poles for the support of this vine, for such magistrates are. The boughs of this vine had grown to such maturity that they were fit to make white staves of for the sceptres of those that bore rule, Eze 19:11. And those are strong rods that are fit for sceptres, men of strong judgments and strong resolutions that are fit for magistrates. When the royal family of Judah was numerous, and the courts of justice were filled with men of sense and probity, then Jerusalem's stature was exalted among thick branches; when the government is in good able hands a nation is thereby made considerable Then she was not taken for a weak and lowly vine, but she appeared in her height, a distinguished city, with the multitude of her branches. Tanquam lenta solent inter viburna cupressi - Midst humble withies thus the cypress soars. "In thy quietness" (so some read that, Eze 19:10, which we translate in thy blood) "thou wast such a vine as this." When Zedekiah was quiet and easy under the king of Babylon's yoke his kingdom flourished thus. See how slow God is to anger, how he defers his judgments, and waits to be gracious. 2. This vine is now quite destroyed. Nebuchadnezzar, being highly provoked by Zedekiah's treachery, plucked it up in fury (Eze 19:12), ruined the city and kingdom, and cut off all the branches of the royal family that fell in his way. The vine was cut off close to the ground, though not plucked up by the roots. The east wind dried up the fruit that was blasted. The young people fell by the sword, or were carried into captivity. The aspect of it had nothing that was pleasing, the prospect nothing that was promising. Her strong rods were broken and withered; her great men were cut off, judges and magistrates deposed. The vine itself is planted in the wilderness, Eze 19:13. Babylon was as a wilderness to those of the people that were carried captives thither; the land of Judah was as a wilderness to Jerusalem, now that the whole country was ravaged and laid waste by the Chaldean army - a fruitful land turned into barrenness. "It is burnt with fire (Psa 80:16) and that fire has gone out of a rod of her branches (Eze 19:14); the king himself, by rebelling against the king of Babylon, has given occasion to all this mischief. She may thank herself for the fire that consumes her; she has by her wickedness made herself like tinder to the sparks of God's wrath, so that her own branches serve as fuel for her own consumption; in them the fire is kindled which devoured the fruit, the sins of the elder being the judgments which destroy the younger; her fruit is burned with her own branches, so that she has no strong rod to be a sceptre to rule, none to be found now that are fit for the government or dare take this ruin under their hand, as the complaint is (Isa 3:6, Isa 3:7), none of the house of David left that have a right to rule, no wise men, or men of sense, that are able to rule." It goes ill with any state, and is likely to go worse, when it is thus deprived of the blessings of government and has no strong rods for sceptres. Woe unto thee, O land! when thy king is a child, for it is as well to have no rod as not a strong rod. Those strong rods, we have reason to fear, had been instruments of oppression, assistant to the king in catching the prey and devouring men, and now they are destroyed with him. Tyranny is the inlet to anarchy; and, when the rod of government is turned into the serpent of oppression, it is just with God to say, "There shall be no strong rod to be a sceptre to rule; but let men be as are the fishes of the sea, where the greater devour the less." Note, This is a lamentation and shall be for a lamentation. The prophet was bidden (Eze 19:1) to take up a lamentation; and, having done so, he leaves it to be made use of by others. "It is a lamentation to us of this age, and, the desolations continuing long, it shall be for a lamentation to those that shall come after us; the child unborn will rue the destruction made of Judah and Jerusalem by the present judgments. They were a great while in coming; the bow was long in the drawing; but now that they have come they will continue, and the sad effects of them will be entailed upon posterity." Note, Those who fill up the measure of their fathers' sins are laying up in store for their children's sorrows and furnishing them with matter for lamentation; and nothing is more so than the overthrow of government.
Verse 1
19:1-14 An ancient Near Eastern funeral song had a distinctive rhythm and style and usually extolled the virtues of the person who had died, contrasting past glory with the current loss. In this case, those being lamented were not yet dead, and the dirge contained a catalogue of their faults. This dirge profoundly communicated the certainty of their fate and the reasons for it. • The lion (19:2-9) and the vine (19:10-14) were familiar images for the princes of Israel, the royal dynasty of Judah.
Verse 2
19:2-4 The first picture is of a lioness and one of her cubs, whom she chose as the leader of her pack. This cub represented Jehoahaz, who reigned for a mere three months before being carried to Egypt by Pharaoh Neco (2 Kgs 23:33-34). • hunt . . . devour prey . . . man-eater: The prophet characterizes Jehoahaz’s brief reign in entirely negative terms. • Lions were traditionally hunted with a net and a pit, here a metaphor for the violent way that Jehoahaz would be carried away to Egypt.
Verse 5
19:5-7 The behavior of the second cub was similar to that of the first but even more violent, as he destroyed their towns and cities. This cub could represent Jehoiakim, Jehoiachin, or Zedekiah. It is not clear which towns and cities the king of Judah destroyed—the prophet might have been thinking of the negative effect that foolish foreign policy had on the cities and towns of Judah.
Verse 8
19:8-9 Jehoiakim was captured and killed by the Babylonians in Judah. Jehoiachin was exiled to Babylon along with Ezekiel. Zedekiah’s reign ended with the destruction of Jerusalem in 586 BC.
Verse 10
19:10 The vine is evidently Judah, whom the Lord had planted under optimum conditions.
Verse 11
19:11-12 Judah’s pride led to its downfall as the Lord uprooted it in his wrath (cp. 17:1-10). He then replanted Judah in the desert of exile.
Verse 13
19:13-14 The fire (probably Zedekiah) that came from the vine’s own branches consumed the fruit (the land and people). After this destruction, there was no branch left that was strong enough to be a ruler’s scepter. Zedekiah would have no immediate successor.