Menu

Ezekiel 19:9

Ezekiel 19:9 in Multiple Translations

With hooks they caged him and brought him to the king of Babylon. They brought him into captivity so that his roar was heard no longer on the mountains of Israel.

And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

And they put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

They made him a prisoner with hooks, and took him to the king of Babylon; they put him in the strong place so that his voice might be sounding no longer on the mountains of Israel.

They used hooks to put him in a cage and took him to the king of Babylon. They led him away and imprisoned him so his roar wasn't heard any more in Israel's mountains.

And they put him in prison and in chaines, and brought him to the King of Babel, and they put him in holdes, that his voyce should no more be heard vpon the mountaines of Israel.

And they put it in prison — in chains, And they bring it unto the king of Babylon, They bring it in unto bulwarks, So that its voice is not heard any more On mountains of Israel.

They put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon. They brought him into strongholds, so that his voice should no more be heard on the mountains of Israel.

And they put him in custody in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

And they put him into a cage, they brought him in chains to the king of Babylon: and they cast him into prison, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

They tied him with chains and took him to Babylonia. And there he was locked in a prison, with the result that no one on the hills of Israel ever heard him roar again.’ Also, say to the Israeli people,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 19:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 19:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יִּתְּנֻ֤/הוּ בַ/סּוּגַר֙ בַּֽ/חַחִ֔ים וַ/יְבִאֻ֖/הוּ אֶל מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל יְבִאֻ֨/הוּ֙ בַּ/מְּצֹד֔וֹת לְמַ֗עַן לֹא יִשָּׁמַ֥ע קוֹל֛/וֹ ע֖וֹד אֶל הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
וַֽ/יִּתְּנֻ֤/הוּ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
בַ/סּוּגַר֙ çûwgar H5474 cage Prep | N-ms
בַּֽ/חַחִ֔ים châch H2397 hook Prep | N-mp
וַ/יְבִאֻ֖/הוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֶ֣לֶךְ melek H4428 King's N-ms
בָּבֶ֑ל Bâbel H894 Babylon N-proper
יְבִאֻ֨/הוּ֙ bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Imperf-3mp | Suff
בַּ/מְּצֹד֔וֹת mâtsôwd H4685 siegework Prep | N-fp
לְמַ֗עַן maʻan H4616 because Prep
לֹא lôʼ H3808 not Part
יִשָּׁמַ֥ע shâmaʻ H8085 to hear V-Niphal-Imperf-3ms
קוֹל֛/וֹ qôwl H6963 voice N-ms | Suff
ע֖וֹד ʻôwd H5750 still Adv
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָרֵ֥י har H2022 mountain N-mp
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 19:9

וַֽ/יִּתְּנֻ֤/הוּ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
בַ/סּוּגַר֙ çûwgar H5474 "cage" Prep | N-ms
This Hebrew word means a cage or enclosure, often for animals, and is also translated as prison or ward in the KJV Bible.
Definition: cage, prison, cage with hooks
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: ward. See also: Ezekiel 19:9.
בַּֽ/חַחִ֔ים châch H2397 "hook" Prep | N-mp
A hook or ring, often referring to a nose ring or jewelry, like a bracelet or chain. It was also used to lead captive people.
Definition: 1) hook, ring, fetter, brooch 1a) hook, ring (in nose of captive) 1b) hook, ring (as jewellery) 1b1) nose ring 1b2) bracelet
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: bracelet, chain, hook. See also: Exodus 35:22; Ezekiel 19:4; Isaiah 37:29.
וַ/יְבִאֻ֖/הוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֶ֣לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בָּבֶ֑ל Bâbel H894 "Babylon" N-proper
Babel refers to Babylon, a city and empire in the Bible, meaning confusion or mixing. It appears in Genesis 11:9 and is associated with the tower of Babel. The city was situated on the Euphrates River.
Definition: § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Usage: Occurs in 233 OT verses. KJV: Babel, Babylon. See also: Genesis 10:10; Jeremiah 29:22; Psalms 87:4.
יְבִאֻ֨/הוּ֙ bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Imperf-3mp | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בַּ/מְּצֹד֔וֹת mâtsôwd H4685 "siegework" Prep | N-fp
Matsod is a stronghold or fortress, like a tower or bulwark, providing protection and defense, as described in 2 Samuel 22:51. It is a safe and secure place.
Definition: siege-works, bulwark
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: bulwark, hold, munition, net, snare. See also: Proverbs 12:12; Ecclesiastes 9:14; Isaiah 29:7.
לְמַ֗עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִשָּׁמַ֥ע shâmaʻ H8085 "to hear" V-Niphal-Imperf-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
קוֹל֛/וֹ qôwl H6963 "voice" N-ms | Suff
A voice or sound, it can refer to the sound of a person speaking, an animal, or a musical instrument. In the Bible, it is often used to describe God's voice or the sound of praise and worship.
Definition: : sound/noise 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Usage: Occurs in 436 OT verses. KJV: [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. See also: Genesis 3:8; Judges 5:11; Job 4:10.
ע֖וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָרֵ֥י har H2022 "mountain" N-mp
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — Ezekiel 19:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 36:6 Then Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jehoiakim and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
2 Ezekiel 6:2 “Son of man, set your face against the mountains of Israel and prophesy against them.
3 Jeremiah 36:30–31 Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his body will be thrown out and exposed to heat by day and frost by night. I will punish him and his descendants and servants for their iniquity. I will bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the men of Judah, all the calamity about which I warned them but they did not listen.”
4 Jeremiah 22:18–19 Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’ He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.
5 Ezekiel 19:7 He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring.
6 Ezekiel 36:1 “And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say: O mountains of Israel, hear the word of the LORD.
7 2 Kings 24:15 Nebuchadnezzar carried away Jehoiachin to Babylon, as well as the king’s mother, his wives, his officials, and the leading men of the land. He took them into exile from Jerusalem to Babylon.

Ezekiel 19:9 Summary

Ezekiel 19:9 tells us about the king of Judah being captured by the Babylonians and taken away, so that his powerful voice was no longer heard in Israel. This happened because of the king's sin and rebellion against God, as seen in (Deuteronomy 28:49-50). The 'hooks' that caught the king represent the ways in which sin can trap and control us, but God offers us freedom and forgiveness through Jesus Christ, as seen in (John 8:36). By surrendering to God's will, we can break free from the 'hooks' of the world and regain our spiritual voice and influence.

Frequently Asked Questions

What is the historical context of Ezekiel 19:9?

Ezekiel 19:9 refers to the capture of the king of Judah, likely Jehoiachin, by the Babylonians, as also described in 2 Kings 24:10-16 and 2 Chronicles 36:9-10. This event occurred in 597 BC.

What do the 'hooks' in Ezekiel 19:9 represent?

The 'hooks' in Ezekiel 19:9 symbolize the means by which the Babylonians captured and controlled the king of Judah, much like the way fishermen use hooks to catch and hold onto fish, as seen in Matthew 17:27 where Jesus uses a similar analogy.

Why was the king of Judah's 'roar' significant?

The king's 'roar' in Ezekiel 19:9 signifies his former power and influence, which was silenced when he was taken into captivity, much like the way a lion's roar commands respect and fear, as mentioned in Proverbs 30:29-31.

How does this verse relate to the overall message of Ezekiel?

Ezekiel 19:9 contributes to the book's theme of judgment and exile, highlighting the consequences of Israel's sin and rebellion against God, as also seen in Ezekiel 18:30 and Deuteronomy 28:49-50.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I have allowed the 'hooks' of the world to capture and control me, and how can I break free from them?
  2. In what ways have I, like the king of Judah, allowed my 'roar' to be silenced, and how can I regain my spiritual voice and influence?
  3. How can I apply the lessons of Ezekiel 19:9 to my own life, recognizing the dangers of pride and the importance of humility, as seen in Proverbs 16:18 and 1 Peter 5:6?
  4. What are some areas in my life where I need to surrender to God's will, just as the king of Judah was forced to surrender to the Babylonians?

Gill's Exposition on Ezekiel 19:9

And they put him in ward in chains,.... Or "in an enclosure"; or "in a collar with hooks" (b); put a collar of iron, as is said, about his neck, which had hooks in it, and to those hooks chains were

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 19:9

And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 19:9

They, the armies of the several nations, or the chief commanders of those armies, put him in ward, in grates, or a great cage, as wild beasts are conveyed. In chains; it is reported they put an iron collar on his neck, and fastened an iron chain to it. And brought him; he was carried that long journey in chains, enough to change his roaring lion-like into the roarings of a desperate, miserable captive. To the king of Babylon, wherever he was, for some dispute it whether now in Babylon, or elsewhere with some of his armies; however, this unhappy king was carried to Nebuchadnezzar, or died on the way perhaps, by command of Nebuchadnezzar so used that hard usage killed him, and then they cast him out unburied, as ,19, foretold. Brought him into holds; kept him safe that he should not escape, or brought him to Babylon, which, though one city, yet so large, and had so great and many forts about it, that it seemed to be made up of many strong holds. That his voice should no more be heard; that he might never more either affright, or kill, or devour any of his people and subjects in the land of Israel. On the mountains of Israel: in a comely observance of the parable the kingdom is the mountains, when the king is the lion that rangeth and roareth on them. Two more lions of the same temper, and alike miserable in their end, I doubt not, are included in this emblem; and by these the Jews might know what would become of Jeconiah, called also Jehoiachin, and of Zedekiah, who was called Mattaniah.

Trapp's Commentary on Ezekiel 19:9

Ezekiel 19:9 And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.Ver. 9. And they put him in ward in chains.] Or, Hooks. As lions are not looked upon, but through a grate. In claustrum. God knows how to hamper the most truculent tyrants, as he did also Bajazet. They brought him into holds.] Into some strong tower, or rock, where he died; and his body was afterwards thrown out upon a dunghill.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 19:9

(9) Brought him to the king of Babylon.—2 Kings 24:8-17. Jehoiachin reigned only three months when Jerusalem was conquered by Nebuchadnezzar. He “went out to the king of Babylon,” but only because he could not help doing so, and was carried to Babylon and put in prison, where he was still living at the time of this prophecy. It was not till many years later that he was released (Jeremiah 52:31-32).

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 19:9

Verse 9. That his voice should no more be heard] He continued in prison many years, till the reign of Evil-merodach, who set him at liberty, but never suffered him to return to the mountains of Israel. "The unhappy fate of these princes, mentioned Ezekiel 19:4; Ezekiel 19:8- 9, is a just subject of lamentation." - Newcome.

Cambridge Bible on Ezekiel 19:9

9. in chains] See Ezekiel 19:4. The elegiac measure is not maintained in this verse. Possibly the original form of the verse has not been preserved. If the words “they brought him into holds” were omitted, an elegiac verse, though less regular, would be restored.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate