Menu

Ezekiel 17:15

Ezekiel 17:15 in Multiple Translations

But this king rebelled against Babylon by sending his envoys to Egypt to ask for horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and yet escape?’

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered?

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?

But he went against his authority in sending representatives to Egypt to get from them horses and a great army. Will he do well? will he be safe who does such things? if the agreement is broken will he be safe?

However, this king did rebel against Babylon, and sent ambassadors to Egypt to ask for help by supplying horses and many soldiers. Will he do well? Would someone who acts like this succeed? Could he break an agreement and not be punished?’

But he rebelled against him, and sent his ambassadours into Egypt, that they might giue him horses, and much people: shall hee prosper? shall he escape, that doeth such things? or shall he breake the couenant, and be deliuered?

And he rebelleth against him, To send his messengers to Egypt, To give to him horses, and much people, Doth he prosper? doth he escape who is doing these things? And hath he broken covenant and escaped?

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and many people. Will he prosper? Will he who does such things escape? Will he break the covenant, and still escape?

But he rebelled against him in sending his embassadors into Egypt, that they might give him horses and many people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things ? or shall he break the covenant, and be delivered?

But he hath revolted from him and sent ambassadors to Egypt, that it might give him horses, and much people. And shall he that hath done thus prosper, or be saved? and shall he escape that hath broken the covenant?

But the King of Judah rebelled against the King of Babylon by sending officials to Egypt to request from them horses and a large army to fight against the army of Babylonia. But the King of Judah will certainly not [RHQ] be sucessful. Rulers who rebel like that and and refuse to obey solemn agreements will never [RHQ] escape.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 17:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 17:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּמְרָד בּ֗/וֹ לִ/שְׁלֹ֤חַ מַלְאָכָי/ו֙ מִצְרַ֔יִם לָֽ/תֶת ל֥/וֹ סוּסִ֖ים וְ/עַם רָ֑ב הֲ/יִצְלָ֤ח הֲ/יִמָּלֵט֙ הָ/עֹשֵׂ֣ה אֵ֔לֶּה וְ/הֵפֵ֥ר בְּרִ֖ית וְ/נִמְלָֽט
וַ/יִּמְרָד mârad H4775 to rebel Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בּ֗/וֹ Prep | Suff
לִ/שְׁלֹ֤חַ shâlach H7971 to send Prep | V-Qal-Inf-a
מַלְאָכָי/ו֙ mălʼâk H4397 messenger N-mp | Suff
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
לָֽ/תֶת nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a
ל֥/וֹ Prep | Suff
סוּסִ֖ים çûwç H5483 swallow N-mp
וְ/עַם ʻam H5971 Amaw Conj | N-ms
רָ֑ב rab H7227 many Adj
הֲ/יִצְלָ֤ח tsâlach H6743 to rush Part | V-Qal-Imperf-3ms
הֲ/יִמָּלֵט֙ mâlaṭ H4422 to escape Part | V-Niphal-Imperf-3ms
הָ/עֹשֵׂ֣ה ʻâsâh H6213 to make Art | V-Qal
אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 these Pron
וְ/הֵפֵ֥ר pârar H6565 to break Conj | V-Hiphil-Perf-3ms
בְּרִ֖ית bᵉrîyth H1285 covenant N-fs
וְ/נִמְלָֽט mâlaṭ H4422 to escape Conj | V-Niphal-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 17:15

וַ/יִּמְרָד mârad H4775 "to rebel" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To rebel means to resist or defy authority, like the Israelites who rebelled against God in the wilderness. This Hebrew word is used to describe rebellion against human leaders, like kings, or against God Himself. It appears in stories like Exodus and Numbers.
Definition: 1) to rebel, revolt, be rebellious 1a) (Qal) to rebel, revolt 1a1) against human king 1a2) against God 1a3) against light (poetic)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: rebel(-lious). See also: Genesis 14:4; 2 Chronicles 36:13; Isaiah 36:5.
בּ֗/וֹ "" Prep | Suff
לִ/שְׁלֹ֤חַ shâlach H7971 "to send" Prep | V-Qal-Inf-a
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
מַלְאָכָי/ו֙ mălʼâk H4397 "messenger" N-mp | Suff
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
לָֽ/תֶת nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
ל֥/וֹ "" Prep | Suff
סוּסִ֖ים çûwç H5483 "swallow" N-mp
In the Bible, this Hebrew word means a horse, often referring to chariot horses. It also describes a swallow due to its swift flight, as seen in the book of Jeremiah. The word is used to describe strong and fast animals.
Definition: swallow, swift
Usage: Occurs in 130 OT verses. KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571 (פָּרָשׁ). See also: Genesis 47:17; Psalms 76:7; Psalms 20:8.
וְ/עַם ʻam H5971 "Amaw" Conj | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
רָ֑ב rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
הֲ/יִצְלָ֤ח tsâlach H6743 "to rush" Part | V-Qal-Imperf-3ms
To prosper or succeed, as seen in the story of Joseph in Genesis, who rose to power in Egypt. This Hebrew word means to push forward and make progress. It is used to describe success and prosperity.
Definition: (Qal) to rush
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously). See also: Genesis 24:21; 2 Chronicles 26:5; Psalms 1:3.
הֲ/יִמָּלֵט֙ mâlaṭ H4422 "to escape" Part | V-Niphal-Imperf-3ms
This verb means to escape or be delivered, like slipping away to safety. It is used in the Bible to describe people being saved from danger, like in the book of Psalms. The KJV translates it as deliver or escape.
Definition: 1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered 1a)(Niphal) 1a1) to slip away 1a2) to escape 1a3) to be delivered 1b) (Piel) 1b1) to lay, let slip out (of eggs) 1b2) to let escape 1b3) to deliver, save (life) 1c) (Hiphil) 1c1) to give birth to 1c2) to deliver 1d) (Hithpael) 1d1) to slip forth, slip out, escape 1d2) to escape
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely. See also: Genesis 19:17; Psalms 41:2; Psalms 22:6.
הָ/עֹשֵׂ֣ה ʻâsâh H6213 "to make" Art | V-Qal
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
וְ/הֵפֵ֥ר pârar H6565 "to break" Conj | V-Hiphil-Perf-3ms
To split or break something apart is the meaning of this word, often used figuratively to mean frustrate or violate. It appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to break, frustrate 1a) (Hiphil) 1a1) to break, violate 1a2) to frustrate, make ineffectual 1b) (Hophal) 1b1) to be frustrated 1b2) to be broken 1b3) to break 1c) (Pilpel) to break to bits, shatter Also means: pur (פּוּר "to break" H6331)
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: [idiom] any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, [idiom] clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, [idiom] utterly, make void. See also: Genesis 17:14; Psalms 85:5; Psalms 74:13.
בְּרִ֖ית bᵉrîyth H1285 "covenant" N-fs
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
וְ/נִמְלָֽט mâlaṭ H4422 "to escape" Conj | V-Niphal-3ms
This verb means to escape or be delivered, like slipping away to safety. It is used in the Bible to describe people being saved from danger, like in the book of Psalms. The KJV translates it as deliver or escape.
Definition: 1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered 1a)(Niphal) 1a1) to slip away 1a2) to escape 1a3) to be delivered 1b) (Piel) 1b1) to lay, let slip out (of eggs) 1b2) to let escape 1b3) to deliver, save (life) 1c) (Hiphil) 1c1) to give birth to 1c2) to deliver 1d) (Hithpael) 1d1) to slip forth, slip out, escape 1d2) to escape
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely. See also: Genesis 19:17; Psalms 41:2; Psalms 22:6.

Study Notes — Ezekiel 17:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 52:3 For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon.
2 Jeremiah 38:18 But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, then this city will be delivered into the hands of the Chaldeans. They will burn it down, and you yourself will not escape their grasp.’”
3 Ezekiel 17:7 But there was another great eagle with great wings and many feathers. And behold, this vine bent its roots toward him. It stretched out its branches to him from its planting bed, so that he might water it.
4 2 Chronicles 36:13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. But Zedekiah stiffened his neck and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel.
5 Deuteronomy 17:16 But the king must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire more horses, for the LORD has said, ‘You are never to go back that way again.’
6 2 Kings 24:20 For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon.
7 Jeremiah 34:3 And you yourself will not escape his grasp, but will surely be captured and delivered into his hand. You will see the king of Babylon eye to eye and speak with him face to face; and you will go to Babylon.
8 Ezekiel 17:9 So you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Will it flourish? Will it not be uprooted and stripped of its fruit so that it shrivels? All its foliage will wither! It will not take a strong arm or many people to pull it up by its roots.
9 Jeremiah 38:23 All your wives and children will be brought out to the Chaldeans. And you yourself will not escape their grasp, for you will be seized by the king of Babylon, and this city will be burned down.”
10 Jeremiah 37:5–7 Pharaoh’s army had left Egypt, and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard the report, they withdrew from Jerusalem. Then the word of the LORD came to Jeremiah the prophet: “This is what the LORD, the God of Israel, says that you are to tell the king of Judah, who sent you to Me: Behold, Pharaoh’s army, which has marched out to help you, will go back to its own land of Egypt.

Ezekiel 17:15 Summary

[Ezekiel 17:15 is a warning about what happens when we try to rebel against God's plan for our lives. The king of Judah thought he could escape the consequences of breaking his promise to Babylon by forming an alliance with Egypt, but God would not let him get away with it. This verse reminds us that keeping our promises and being faithful is very important to God, as seen in Matthew 5:37, where Jesus teaches us to let our yes be yes and our no be no. By trusting in God's power and provision, we can avoid the consequences of rebellion and live a life of faithfulness and obedience.]

Frequently Asked Questions

What is the historical context of Ezekiel 17:15?

Ezekiel 17:15 refers to the actions of King Zedekiah of Judah, who rebelled against the Babylonian Empire by forming an alliance with Egypt, as seen in Ezekiel 17:15 and also in 2 Kings 24:20, which describes the consequences of this rebellion.

Why did the king of Judah think he could escape the consequences of breaking his covenant with Babylon?

The king of Judah may have thought he could escape the consequences because he was seeking help from Egypt, but as Ezekiel 17:15 and 2 Chronicles 36:13 indicate, God was not pleased with this decision and would ultimately hold him accountable for his actions.

What does this verse teach us about keeping our promises and covenants?

Ezekiel 17:15 teaches us that breaking a covenant or promise has serious consequences, as also seen in Psalm 15:4, which says that a person who keeps their promises even when it hurts is one who will never be shaken.

How does this verse relate to the concept of faithfulness in the Bible?

This verse highlights the importance of faithfulness, as seen in Deuteronomy 7:9, which says that God is a faithful God who keeps his covenant with those who love him and keep his commands.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I might be rebelling against God's plan for my life, and what are the potential consequences of such actions?
  2. How can I cultivate a heart of faithfulness and obedience to God, even when it's difficult or unpopular?
  3. What are some covenants or promises that I have made to God or to others, and how can I ensure that I keep them?
  4. In what ways can I seek to trust in God's power and provision, rather than relying on my own strength or the help of others, as seen in Psalm 20:7-8?

Gill's Exposition on Ezekiel 17:15

But he rebelled against him,.... Zedekiah rebelled against the king of Babylon, broke the covenant he entered into, and violated his oath: in sending his ambassadors into Egypt; to form an alliance

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 17:15

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered?

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 17:15

But Zedekiah rebelled; endeavoured to cast off the dominion of the conqueror Nebuchadnezzar, who had advanced him and obliged him. Sending his ambassadors is called bending his roots toward the second eagle. Egypt; an old bitter enemy, and an impotent and false friend. That they might give him horses: beside the perjury, here was a cursed trusting to an arm of flesh, of which . Much people; Zedekiah had not men to set upon his hired horses; Egypt must help here too. How sottishly doth this unhappy Zedekiah act to run himself on the charge and hazard of a new war, in which, whoever is the gainer, he and his are sure to be the losers! Shall he prosper? see ,10. Can it be likely vengeance should not overtake such ingratitude? Can perjury be the way for any man’ s deliverance? Can such notorious sinning end in any thing but misery?

Trapp's Commentary on Ezekiel 17:15

Ezekiel 17:15 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such [things]? or shall he break the covenant, and be delivered?Ver. 15. But he rebelled against him.] As Ottocarus, king of Bohemia, did against Rodolphus, the first emperor of Germany, by the instigation of his queen; and as Ladislaus, king of Hungary, did against Amurath, the Turkish emperor, by the encouragement of Capistranus, the Pope’ s agent, to the very great reproach of the Christian religion.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 17:15

(15) Shall he escape that doeth such things?—The faithlessness of Zedekiah and his court to his own sworn covenant was an act, in addition to all his other wickedness, especially abominable to God. The sanctity of an oath had always been most strongly insisted upon in Israelitish history. It must be remembered that even when, as in the case of the Gibeonites (Joshua , 9), the oath had been obtained by fraud, and centuries had passed since it was given, God yet sorely punished the land for its violation (2 Samuel 21:1-2); and in this case the king had been more than once Divinely warned through the prophet Jeremiah of the danger of his treachery. As Zedekiah’s intrigues with Egypt were just now going on, it was particularly important that they should be exposed, and their result foretold to the captives who were yet trusting in the safety of Jerusalem.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 17:15

Verse 15. Sending his ambassadors into Egypt] Zedekiah must have sent his ambassadors into Egypt, between the sixth month of his sixth year, and the fifth month of his seventh year. Compare Ezekiel 8:1, with Ezekiel 20:1.-See Newcome.

Cambridge Bible on Ezekiel 17:15

15. Cf. 2 Kings 24:20. The king of Egypt referred to was Pharaoh Hophra, Jeremiah 44:30; Jeremiah 37:5 seq. The indignation of Ezekiel against Zedekiah arises greatly from his regarding the subjection of Jerusalem to Babylon as a thing determined by Jehovah. Hence the covenant broken by Zedekiah is not merely the covenant of the king of Babylon but that of Jehovah (Ezekiel 17:19). The prophet follows Jeremiah. He had possibly read the words of the latter spoken in the beginning of the reign of Zedekiah, ch. Ezekiel 27:9-17, “serve the king of Babylon and live;” and probably he had heard his words to the same effect spoken in the fourth year of Jehoiakim, ch. 25. His advice to the exiles also was no doubt known to him, ch. Ezekiel 29:4.

Whedon's Commentary on Ezekiel 17:15

15. He rebelled against him — See the account in 2 Kings 24. The Egyptian king was Pharaoh Hophra (Jeremiah 44:30; Jeremiah 37:5.) Egypt (Hebrews, Mitzraim). The Tel-el-Amarna tablets show that 1400 B.C.

Sermons on Ezekiel 17:15

SermonDescription
Erlo Stegen Look to God and Not to Egypt by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses the importance of trusting in God rather than relying on worldly wealth and success. He shares a story about a visit from an older person who

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate