Menu

Ezekiel 17:18

Ezekiel 17:18 in Multiple Translations

He despised the oath by breaking the covenant. Seeing that he gave his hand in pledge yet did all these things, he will not escape!’

Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.

For he hath despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet hath done all these things; he shall not escape.

For he put his oath on one side in letting the agreement be broken; and though he had given his hand to it, he did all these things; he will not get away safe.

He disregarded his oath by breaking the agreement. Because he shook hands as a sign of the promise he made, yet rebelled in this way, he won't go unpunished!’

For he hath despised the othe, and broken ye couenant (yet lo, he had giuen his hand) because he hath done all these things, he shall not escape.

And he despised the oath — to break covenant, And lo, he hath given his hand, And all these he hath done, he escapeth not.

For he has despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet has done all these things. He won’t escape.

Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when lo, he had given his hand, and hath done all these things , he shall not escape.

For he had despised the oath, breaking his covenant, and behold he hath given his hand: and having done all these things, he shall not escape.

The King of Judah despised the solemn agreement by disregarding the treaty. Although he had solemnly promised to be under the control of the King of Babylon, he sent officials to request help from Egypt. Therefore he will not escape being punished by the King of Babylon.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 17:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 17:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/בָזָ֥ה אָלָ֖ה לְ/הָפֵ֣ר בְּרִ֑ית וְ/הִנֵּ֨ה נָתַ֥ן יָד֛/וֹ וְ/כָל אֵ֥לֶּה עָשָׂ֖ה לֹ֥א יִמָּלֵֽט
וּ/בָזָ֥ה bâzâh H959 to despise Conj | V-Qal-Perf-3ms
אָלָ֖ה ʼâlâh H423 oath N-fs
לְ/הָפֵ֣ר pârar H6565 to break Prep | V-Hiphil-Inf-a
בְּרִ֑ית bᵉrîyth H1285 covenant N-fs
וְ/הִנֵּ֨ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
נָתַ֥ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
יָד֛/וֹ yâd H3027 hand N-cs | Suff
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
אֵ֥לֶּה ʼêl-leh H428 these Pron
עָשָׂ֖ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יִמָּלֵֽט mâlaṭ H4422 to escape V-Niphal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 17:18

וּ/בָזָ֥ה bâzâh H959 "to despise" Conj | V-Qal-Perf-3ms
To despise or hold in contempt, as seen in Proverbs where it warns against despising wisdom. It can also mean to be despised or worthless, as in the case of a vile person.
Definition: 1) to despise, hold in contempt, disdain 1a) (Qal) to despise, regard with contempt 1b) (Niphal) 1b1) to be despised 1b2) to be despicable 1b3) to be vile, worthless 1c) (Hiphil) to cause to despise Also means: ba.zoh (בָּזֹה "to despise" H0960)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person. See also: Genesis 25:34; Psalms 102:18; Psalms 15:4.
אָלָ֖ה ʼâlâh H423 "oath" N-fs
In the Bible, this word refers to a promise or oath, often with serious consequences. It appears in Genesis 24:8 and Deuteronomy 29:12, describing agreements between God and people.
Definition: 1) oath 2) oath of covenant 3) curse 3a) from God 3b) from men 4) execration
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: curse, cursing, execration, oath, swearing. See also: Genesis 24:41; Job 31:30; Psalms 10:7.
לְ/הָפֵ֣ר pârar H6565 "to break" Prep | V-Hiphil-Inf-a
To split or break something apart is the meaning of this word, often used figuratively to mean frustrate or violate. It appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to break, frustrate 1a) (Hiphil) 1a1) to break, violate 1a2) to frustrate, make ineffectual 1b) (Hophal) 1b1) to be frustrated 1b2) to be broken 1b3) to break 1c) (Pilpel) to break to bits, shatter Also means: pur (פּוּר "to break" H6331)
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: [idiom] any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, [idiom] clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, [idiom] utterly, make void. See also: Genesis 17:14; Psalms 85:5; Psalms 74:13.
בְּרִ֑ית bᵉrîyth H1285 "covenant" N-fs
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
וְ/הִנֵּ֨ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
נָתַ֥ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
יָד֛/וֹ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֵ֥לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
עָשָׂ֖ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִמָּלֵֽט mâlaṭ H4422 "to escape" V-Niphal-Imperf-3ms
This verb means to escape or be delivered, like slipping away to safety. It is used in the Bible to describe people being saved from danger, like in the book of Psalms. The KJV translates it as deliver or escape.
Definition: 1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered 1a)(Niphal) 1a1) to slip away 1a2) to escape 1a3) to be delivered 1b) (Piel) 1b1) to lay, let slip out (of eggs) 1b2) to let escape 1b3) to deliver, save (life) 1c) (Hiphil) 1c1) to give birth to 1c2) to deliver 1d) (Hithpael) 1d1) to slip forth, slip out, escape 1d2) to escape
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely. See also: Genesis 19:17; Psalms 41:2; Psalms 22:6.

Study Notes — Ezekiel 17:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Chronicles 29:24 All the officials and mighty men, as well as all of King David’s sons, pledged their allegiance to King Solomon.
2 2 Chronicles 30:8 Now do not stiffen your necks as your fathers did. Submit to the LORD and come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that His fierce anger will turn away from you.
3 Lamentations 5:6 We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.

Ezekiel 17:18 Summary

[Ezekiel 17:18 teaches us that breaking our promises and oaths has serious consequences, and God will hold us accountable for our actions. When we make a promise or vow, we are making a commitment to God and others, and breaking that commitment can damage relationships and trust. As the Bible says in Numbers 30:2 and Psalm 15:4, we should be careful to keep our promises and oaths, and seek God's forgiveness when we fail. By being faithful and true to our word, we can build strong relationships and honor God.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to despise an oath in the context of Ezekiel 17:18?

To despise an oath means to show contempt or disregard for a promise or vow made to God or others, as seen in Ezekiel 17:18 where the king broke his covenant with the king of Babylon, reminiscent of the warnings in Deuteronomy 27:26 and Psalm 15:4.

How does God view those who break their covenants and oaths?

God takes very seriously those who break their covenants and oaths, as stated in Ezekiel 17:18-20, and will hold them accountable for their actions, as also seen in Joshua 9:18-20 and 2 Timothy 2:13.

What is the significance of giving one's hand in pledge, as mentioned in Ezekiel 17:18?

Giving one's hand in pledge is a gesture of commitment or promise, similar to shaking hands on an agreement today, and is seen in other biblical contexts such as Ezra 10:19 and Ezekiel 17:18, where it signifies a solemn promise or vow.

Will God always punish those who break their oaths and covenants?

While God is a God of justice and will hold people accountable for their actions, as seen in Ezekiel 17:18-20, He is also a God of mercy and forgiveness, as seen in 1 John 1:9 and Psalm 32:1-2, and will forgive those who truly repent and turn to Him.

Reflection Questions

  1. What are some ways I may be breaking my own covenants or oaths with God or others, and how can I make amends?
  2. How can I ensure that my yes is yes and my no is no, as Jesus taught in Matthew 5:37, and avoid breaking my promises to God and others?
  3. What are some areas in my life where I need to be more mindful of my commitments and promises, and how can I prioritize integrity and faithfulness?
  4. How can I seek God's forgiveness and restoration when I have broken my oaths or covenants, and what does the Bible teach about repentance and forgiveness in this context?

Gill's Exposition on Ezekiel 17:18

Seeing he despised the oath, by breaking the covenant,.... This is repeated again, to show the heinousness of the sin Zedekiah had been guilty of, and what was the cause of his ruin: when, lo, he had

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 17:18

Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 17:18

This verse gives us the reason of this unhappy enterprise, which is summed up in wilful, presumptuous, and most unparalleled perjury. Zedekiah had given his hand; a solemn confirming of the oath, or covenant, and it implies the voluntary act of Zedekiah in swearing, which makes the perjury so much the fouler. All these things; too bad to be named, and most unbecoming any one that was a beneficiary, and had so much from the bounty of one that was not obliged to do any thing for him.

Trapp's Commentary on Ezekiel 17:18

Ezekiel 17:18 Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these [things], he shall not escape.Ver. 18. Seeing he despised the oath.] Despised it ex fastu quodam, out of pride and disdain, as the word signifieth, as Pascenius the Papist jeereth at King James for inventing the oath of allegiance. There is in our chronicles a memorable story of one Sir Ralph Percy, slain upon Hegely Moor, in Northumberland, by the Lord Mountacute, general for Edward IV He would in no way depart the field, though defeated; but, in dying, said, I have saved the bird in my breast, meaning his oath to King Henry VI Had false Zedekiah done so, he had, for this once at least, escaped; but ambition - whose motto is said to be Sic mea fata sequor So I follow my destiny - was his ruin. Speed.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 17:18

Verse 18. Seeing he despised the oath] This God particularly resents. He had bound himself by oath, in the presence of Jehovah, to be faithful to the covenant that he made with Nebuchadnezzar, and he took the first opportunity to break it; therefore he shall not escape.

Sermons on Ezekiel 17:18

SermonDescription
C.H. Spurgeon And Because of All This We Make a Sure Covenant by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the importance of renewing our covenant with God during significant moments in our lives, such as recovery from illness or after experiencing deliverance f

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate