Jeremiah 2:20
Verse
Context
The Consequence of Israel’s Sin
19Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Consider and realize how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of Me,” declares the Lord GOD of Hosts. 20“For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute. 21I had planted you like a choice vine from the very best seed. How could you turn yourself before Me into a rotten, wild vine?
Sermons

Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
All along Israel has been refractory; it cannot and will not cease from idolatry. Jer 2:20. "For of old time thou hast broken thy yoke, torn off thy bands; and hast said: I will not serve; but upon every high hill, and under every green tree, thou stretchedst thyself as a harlot. Jer 2:21. And I have planted thee a noble vine, all of genuine stock: and how hast thou changed thyself to me into the bastards of a strange vine? Jer 2:22. Even though thou washedst thee with natron and tookest much soap, filthy remains thy guilt before me, saith the Lord Jahveh. Jer 2:23. How canst thou say, I have not defiled me, after the Baals have I not gone? See thy way in the valley, know what thou hast done-thou lightfooted camel filly, entangling her says. Jer 2:24. A wild she-ass used to the wilderness, that in her lust panteth for air; her heat, who shall restrain it? all that seek her run themselves weary; in her month they will find her. Jer 2:25. Keep thy foot from going barefoot, and thy throat from thirst; but thou sayest, It is useless; no; for I have loved strangers, and after them I go." Jer 2:20. מעולם, from eternity, i.e., from immemorial antiquity, has Israel broken the yoke of the divine law laid on it, and torn asunder the bands of decency and order which the commands of God, the ordinances of the Torah, put on, to nurture it to be a holy people of the Lord; torn them as an untamed bullock (Jer 31:18) or a stubborn cow, Hos 4:16. מוסרות, bands, are not the bands or cords of love with which God drew Israel, Hos 11:4 (Graf), but the commands of God whose part it was to keep life within the bounds of purity, and to hold the people back from running riot in idolatry. On this head see Jer 5:5; and for the expression, Psa 2:3. The Masoretes have taken שׁברתי and נתקתי for the 1st person, pointing accordingly, and for אעבוד, as unsuitable to this, they have substituted אעבור. Ewald has decided in favour of these readings; but he is thus compelled to tear the verse to pieces and to hold the text to be defective, since the words from ותּאמרי onwards are not in keeping with what precedes. Even if we translate: I offend transgress not, the thought does not adapt itself well to the preceding; I have of old time broken thy yoke, etc.; nor can we easily reconcile with it the grounding clause; for on every high hill,...thou layest a whoring, where Ew. is compelled to force on כּי the adversative sig. Most commentators, following the example of the lxx and Vulg., have taken the two verbs for 2nd person; and thus is maintained the simple and natural thought that Israel has broken the yoke laid on it by God, renounced allegiance to Him, and practised idolatry on every hand. The spelling ,נתּקתּי ,שׁברתּי i.e., the formation of the 2nd pers. perf. with y, is frequently found in Jer.; cf. Jer 2:33; Jer 3:4; Jer 4:19; Jer 13:21, etc. It is really the fuller original spelling tiy which has been preserved in Aramaic, though seldom found in Hebrew; in Jer. it must be accounted an Aramaism; cf. Ew. 190, c; Gesen. 44, 2, Rem. 4. With the last clause, on every high hill, etc., cf. Hos 4:13 and Eze 6:13 with the comm. on Deu 12:2. Stretchest thyself as a harlot or a whoring, is a vivid description of idolatry. צעה, bend oneself, lie down ad coitum, like κατακλίνεσθαι, inclinari. Jer 2:21 In this whoring with the false gods, Israel shows its utter corruption. I have planted thee a noble vine; not, with noble vines, as we translate in Isa 5:2, where Israel is compared to a vineyard. Here Israel is compared to the vine itself, a vine which Jahveh has planted; cf. Psa 80:9; Hos 10:1. This vine was all (כּלּה, in its entirety, referred to שׂורק, as collect.) genuine seed; a proper shoot which could bear good grapes (cf. Eze 17:5); children of Abraham, as they are described in Gen 18:19. But how has this Israel changed itself to me (לי, dativ. incommodi) into bastards! סוּרי is accus., dependent on נהפכתּ; for this constr. cf. Lev 13:25; Psa 114:8. סוּרים sig. not shoots or twigs, but degenerate sprouts or suckers. The article in הגּפן is generic: wild shoots of the species of the wild vine; but this is not the first determining word; cf. for this exposition of the article Jer 13:4; Sa2 12:30, etc., Ew. 290, a3); and for the omission of the article with נכריּה, cf. Ew. 293, a. Thus are removed the grammatical difficulties that led Hitz. to take ' סוּרי וגוquite unnaturally as vocative, and Graf to alter the text. "A strange vine" is an interloping vine, not of the true, genuine stock planted by Jahveh (Jer 2:10), and which bears poisonous berries of gall. Deu 32:32. Jer 2:22 Though thou adoptedst the most powerful means of purification, yet couldst thou not purify thyself from the defilement of thy sins. נתר, natron, is mineral, and בּרית vegetable alkali. נכתּם introduces the apodosis; and by the participle a lasting condition is expressed. This word, occurring only here in the O.T., sig. in Aram. to be stained, filthy, a sense here very suitable. לפני, before me, i.e., before my eyes, the defilement of thy sins cannot be wiped out. On this head see Isa 1:18; Psa 51:4, Psa 51:9. Jer 2:23 And yet Judah professes to be pure and upright before God. This plea Jeremiah meets by pointing to the open practising of idolatrous worship. The people of Judah personified as a woman - זונה in Jer 2:20 - is addressed. איך is a question expressing astonishment. נדמאתי, of defilement by idolatry, as is shown by the next explanatory clause: the Baals I have not followed. בּעלים is used generically for strange gods, Jer 1:16. The public worship of Baal had been practised in the kingdom of Judah under Joram, Ahaziah, and Athaliah only, and had been extirpated by Jehu, Kg2 10:18. Idolatry became again rampant under Ahaz (by his instigation), Manasseh, and Amon, and in the first year of Josiah's reign. Josiah began to restore the worship of Jahveh in the twelfth year of his reign; but it was not till the eighteenth that he was able to complete the reformation of the public services. There is then no difficulty in the way of our assuming that there was yet public worship of idols in Judah during the first five years of Jeremiah's labours. We must not, however, refer the prophet's words to this alone. The following of Baal by the people was not put an end to when the altars and images were demolished; for this was sufficient neither to banish from the hearts of the people the proneness to idolatry, nor utterly to suppress the secret practising of it. The answer to the protestation of the people, blinded in self-righteousness, shows, further, that the grosser publicly practised forms had not yet disappeared. "See thy way in the valley." Way, i.e., doing and practising. בּגּיא with the article must be some valley known for superstitions cultivated there; most commentators suggest rightly the valley of Ben or Bne-Hinnom to the south of Jerusalem, where children were offered to Moloch; see on Jer 7:31. The next words, "and know what thou hast done," do not, taken by themselves, imply that this form of idol-worship was yet to be met with, but only that the people had not yet purified themselves from it. If, however, we take them in connection with what follows, they certainly do imply the continued existence of practices of that sort. The prophet remonstrates with the people for its passionate devotion to idolatry by comparing it to irrational animals, which in their season of heat yield themselves to their instinct. The comparison gains in pointedness by his addressing the people as a camel-filly and a wild she-ass. 'בּכרה is vocative, co-ordinate with the subject of address, and means the young filly of the camel. קלּה, running lightly, nimbly, swiftly. 'משׂרכת דר, intertwining, i.e., crossing her says; rushing right and left on the paths during the season of heat. Thus Israel ran now after one god, now after another, deviating to the right and to the left from the path prescribed by the law, Deu 28:14. To delineate yet more sharply the unruly passionateness with which the people rioted in idolatry, there is added the figure of a wild ass running herself weary in her heat. Hitz. holds the comparison to be so managed that the figure of the she-camel is adhered to, and that this creature is compared to a wild ass only in respect of its panting for air. But this view could be well founded only if the Keri נפשׁהּ were the original reading. Then we might read the words thus: (like) a wild ass used to the wilderness she (the she-camel) pants in the heat of her soul for air. But this is incompatible with the Cheth. נפשׁו, since the suffix points back to פּרה, and requires בּאוּת נפשׁו to be joined with 'פּרה ל, so that שׁאפה must be spoken of the latter. Besides, taken on its own account, it is a very unnatural hypothesis that the behaviour of the she-camel should be itself compared to the gasping of the wild ass for breath; for the camel is only a figure of the people, and Jer 2:24 is meant to exhibit the unbridled ardour, not of the camel, but of the people. So that with the rest of the comm. we take the wild ass to be a second figure for the people. פּרה differs only orthographically from פּרא, the usual form of the word, and which many codd. have here. This is the wood ass, or rather wild ass, since the creature lives on steppes, not in woods. It is of a yellowish colour, with a white belly, and forms a kind of link between the deer species and the ass; by reason of its arrow-like speed not easily caught, and untameable. Thus it is used as an emblem of boundless love of freedom, Gen 16:12, and of unbridled licentiousness, see on Job 24:5 and Job 39:5. פּרהas nom. epicaen. has the adj. next it, למּד ,ti t, in the masc., and so too in the apposition בּאוּת נפשׁו; the fem. appears first in the statement as to its behaviour, שׁאפה: she pants for air to cool the glow of heat within. תּאנה sig. neither copulation, from אנה, approach (Dietr.), nor aestus libidinosus (Schroed., Ros.). The sig. approach, meet, attributed to אנה, Dietr. grounds upon the Ags. gelimpan, to be convenient, opportune; and the sig. slow is derived from the fact that Arab. ̀ny is used of the boiling of water. The root meaning of אנה, Arab. ̀ny, is, according to Fleischer, tempestivus fuit, and the root indicates generally any effort after the attainment of the aim of a thing, or impulse; from which come all the meanings ascribed to the word, and for תּאנה in the text before us the sig. heat, i.e., the animal instinct impelling to the satisfaction of sexual cravings. Jer 2:24-25 In Jer 2:24 בּחדשׁהּ is variously interpreted. Thus much is beyond all doubt, that the words are still a part of the figure, i.e., of the comparison between the idolatrous people and the wild ass. The use of the 3rd person stands in the way of the direct reference of the words to Israel, since in what precedes and in what follows Israel is addressed (in 2nd pers.). חדשׁ can thus mean neither the new moon as a feast (L. de Dieu, Chr. B. Mich.), still less tempus menstruum (Jerome, etc.), but month; and the suffix in הדשׁהּ is to be referred, not with Hitz. to תּאנתהּ, but to פּרה. The suffixes in מבקשׁיה and ימצאוּנה absolutely demand this. "Her month" is the month appointed for the gratification of the wild ass's natural impulse, i.e., as Bochart rightly explains it (Hieroz. ii. p. 230, ed. Ros.) mensis quo solent sylvestres asinae maris appetitu fervere. The meaning of the comparison is this: the false gods do not need anxiously to court the favour of the people; in its unbridled desires it gives itself up to them; cf. Jer 3:2; Hos 2:7, Hos 2:15. With this is suitably coupled the warning of Jer 2:25 : hold back, i.e., keep thy foot from getting bare (יהף is subst. not adjective, which would have had to be fem., since רגל is fem.), and thy throat from thirst, viz., by reason of the fever of running after the idols. This admonition God addresses by the prophet to the people. It is not to wear the sandals off its feet by running after amours, nor so to heat its throat as to become thirsty. Hitz. proposes unsuitably, because in the face of the context, to connect the going barefoot with the visiting of the sanctuary, and the thirsting of the throat (Kg1 18:26) with incessant calling on the gods. The answer of the people to this admonition shows clearly that it has been receiving an advice against running after the gods. The Chet. וגורנך is evidently a copyists's error for וּגרונך. The people replies: נואשׁ, desperatum (est), i.e., hopeless; thy advice of all in vain; cf. Jer 18:12, and on Isa 57:10. The meaning is made clearer by לוא: no; for I love the aliens, etc. זרים are not merely strange gods, but also strange peoples. Although idolatry is the matter chiefly in hand, yet it was so bound up with intriguing for the favour of the heathen nations that we cannot exclude from the words some reference to this also.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
I--the Hebrew should be pointed as the second person feminine, a form common in Jeremiah: "Thou hast broken," &c. So the Septuagint, and the sense requires it. thy yoke . . . bands--the yoke and bands which I laid on thee, My laws (Jer 5:5). transgress--so the Keri, and many manuscripts read. But the Septuagint and most authorities read, "I will not serve," that is, obey. The sense of English Version is, "I broke thy yoke (in Egypt)," &c., "and (at that time) thou saidst, I will not transgress; whereas thou hast (since then) wandered (from Me)" (Exo 19:8). hill . . . green tree--the scene of idolatries (Deu 12:2; Isa 57:5, Isa 57:7). wanderest--rather, "thou hast bowed down thyself" (for the act of adultery: figurative of shameless idolatry, Exo 34:15-16; compare Job 31:10).
John Gill Bible Commentary
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed,.... It is usual to compare the people of the Jews to a vineyard, and to vines; and their settlement in the land of Canaan to the planting of vines in a vineyard; see Isa 5:1. Kimchi says this is spoken concerning Abraham; no doubt respect is had to the Jewish fathers, such as Abraham, Isaac, and Jacob, the twelve patriarchs, Moses, Joshua, and Caleb, and the like; who, having the true and right seed of grace in them, became like choice and noble vines, and brought forth much fruit, and were deserving of imitation by their posterity: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? like a vine that grows in the woods, and brings forth wild grapes; so these, their sons, degenerating in practice from their fathers, became corrupt in themselves, and unprofitable to God. The Targum of the whole is, "I set you before me as the plant of a choice vine, all of you doing truth; but how are you changed before me in your corrupt works? ye have declined from my worship, ye are become as a vine in which there is no profit.''
Matthew Henry Bible Commentary
In these verses the prophet goes on with his charge against this backsliding people. Observe here, I. The sin itself that he charges them with - idolatry, that great provocation which they were so notoriously guilty of. 1. They frequented the places of idol-worship (Jer 2:20): "Upon every high hill and under every green tree, in the high places and the groves, such as the heathen had a foolish fondness and veneration for, thou wanderest, first to one and then to another, like one unsettled, and still uneasy and unsatisfied; but in all playing the harlot," worshipping false gods, which is spiritual whoredom, and was commonly accompanied with corporal whoredom too. Note, Those that leave God wander endlessly, and a vagrant lust is insatiable. 2. They made images for themselves, and gave divine honour to them (Jer 2:26, Jer 2:27); not only the common people, but even the kings and princes, who should have restrained the people from doing ill, and the priests and prophets, who should have taught them to do well, were themselves so wretchedly sottish and stupid, and under the power of such a strong delusion, as to say to a stock, "Thou art my father (that is, Thou art my god, the author of my being, to whom I owe duty and on whom I have a dependence)," and to a stone, to an idol made of stone, "Thou hast begotten me, or brought me forth; therefore protect me, provide for me, and bring me up." What greater affront could men put upon God, who is our Father that has made us? It was a downright disowning of their obligations to him. What greater affront could men put upon themselves and their own reason than to acknowledge that which is in itself absurd and impossible, and, by making stocks and stones their parents, to make themselves no better than stocks and stones? When these were first made the objects of worship they were supposed to be animated by some celestial power or spirit; but by degrees the thought of this was lost, and so vain did idolaters become in their imagination, even the princes and priests themselves, that the very idol, though made of wood and stone, was supposed to be their father, and adored accordingly. 3. They multiplied these dunghill deities endlessly (Jer 2:28): According to the number of thy cities are thy gods, O Judah! When they had forsaken that God who is one, and all-sufficient for all, (1.) They were not satisfied with any gods they had, but still desired more, that idolatry being in this respect of the same nature with covetousness, which is spiritual idolatry (for the more men have the more they would have), which is a plain evidence that what men make an idol of they find to be insufficient and unsatisfying, and that it cannot make the comers thereunto perfect. (2.) They could not agree in the same god. Having left the centre of unity, they fell into endless discord; one city fancied one deity and another another, and each was anxious to have one of its own to be near them and to take special care of them. Thus did they in vain seek that in many gods which is to be found in one God only. II. The proof of this. No witnesses need be called; it is proved by the notorious evidence of the facts. 1. They went about to deny it, and were ready to plead, Not guilty. They pretended that they would acquit themselves from this guilt, they washed themselves with nitre, and took much soap, offered many things in excuse and extenuation of it, Jer 2:22. They pretended that they did not worship these as gods, but as demons, and mediators between the immortal God and mortal men, or that it was not divine honour that they gave them, but civil respect; thus they sought to evade the convictions of God's word and to screen themselves from the dread of his wrath. Nay, some of them had the impudence to deny the thing itself; they said, I am not polluted, I have not gone after Baalim, Jer 2:23. Because it was done secretly, and industriously concealed (Eze 8:12), they thought it could never be proved upon them, and they had impudence enough to deny it. In this, as in other things, their way was like that of the adulterous woman, that says, I have done no wickedness, Pro 30:20. 2. Notwithstanding all their evasions, they are convicted of it and found guilty: "How canst thou deny the fact, and say, I have not gone after Baalim? How canst thou deny the fault, and say, I am not polluted?" The prophet speaks with wonder at their impudence: "How canst thou put on a face to say so, when it is certain?" (1.) "God's omniscience is a witness against thee: Thy iniquity is marked before me, saith the Lord God; it is laid up and hidden, to be produced against thee in the day of judgment, sealed up among his treasures," Deu 32:34; Job 21:19; Hos 13:12. "It is imprinted deeply and stained before me;" so some read it. "Though thou endeavour to wash it out, as murderers to get the stain of the blood of the person slain out of their clothes, yet it will never be got out." God's eye is upon it, and we are sure that his judgment is according to truth. (2.) "Thy own conscience is a witness against thee. See thy way in the valley" (they had worshipped idols, not only on the high hills, but in the valleys, Isa 57:5, Isa 57:6), in the valley over-against Beth-peor (so some), where they worshipped Baal-peor (Deu 34:6, Num 25:3), as if the prophet looked as far back as the iniquity of Peor; but, if it mean any particular valley, surely it is the valley of the son of Hinnom, for that was the place where they sacrificed their children to Moloch and which therefore witnessed against them more than any other: "look into that valley, and thou canst not but know what thou hast done." III. The aggravations of this sin with which they are charged, which made it exceedingly sinful. 1. God had done great things for them, and yet they revolted from him and rebelled against him (Jer 2:20): Of old time I have broken thy yoke and burst thy bonds; this refers to the bringing of them out of the land of Egypt and the house of bondage, which they would not remember (Jer 2:6), but God did; for, when he told them that they should have no other gods before him, he prefixed this as a reason: I am the Lord thy God that brought thee out of the land of Egypt! These bonds of theirs which God had loosed should have bound them for ever to him; but they had ungratefully broken the bonds of duty to that God who had broken the bonds of their slavery. 2. They had promised fair, but had not made good their promise: "Thou saidst, I will not transgress; then, when the mercy of thy deliverance was fresh, thou wast so sensible of it that thou wast willing to lay thyself under the most sacred ties to continue faithful to thy God and never to forsake him." Then they said, Nay, but we will serve the Lord, Jos 24:21. How often have we said that we would not transgress, we would not offend any more, and yet we have started aside, like a deceitful bow, and repeated and multiplied our transgressions! 3. They had wretchedly degenerated from what they were when God first formed them into a people (Jer 2:21). I had planted thee a noble vine. The constitution of their government both in church and state was excellent, their laws were righteous, and all the ordinances instructive and very significant; and a generation of good men there was among them when they first settled in Canaan. Israel served the Lord, and kept close to him all the days of Joshua, and the elders that out-lived Joshua, Jos 24:31. They were then wholly a right seed, likely to replenish the vineyard they were planted in with choice vines. But it proved otherwise; they very next generation knew not the Lord, nor the works which he had done (Jdg 2:10), and so they were worse and worse till they became the degenerate plants of a strange vine. They were now the reverse of what they were at first. Their constitution was quite broken, and there was nothing in them of that good which one might have expected from a people so happily formed, nothing of the purity and piety of their ancestors. Their vine is as the vine of Sodom, Deu 32:32. This may fitly be applied to the nature of man; it was planted by its great author a noble vine, a right seed (God made man upright); but it is so universally corrupt that it has become the degenerate plant of a strange vine, that bears gall and wormwood, and it is so to God, it is highly distasteful and offensive to him. 4. They were violent and eager in the pursuit of their idolatries, doted on their idols, and were fond of new ones, and they would not be restrained form them either by the word of God or by his providence, so strong was the impetus with which they were carried out after this sin. They are here compared to a swift dromedary traversing her ways, a female of that species of creatures hunting about for a male (Jer 2:23), and, to the same purport, a wild ass used to the wilderness (Jer 2:24), not tamed by labour, and therefore very wanton, snuffing up the wind at her pleasure when she comes near the he-ass, and on such an occasion who can turn her away? Who can hinder her from that which she lusts after? Those that seek her then will not weary themselves for her, for they know it is to no purpose; but will have a little patience till she is big with young, till that month comes which is the last of the months that she fulfils (Job 39:2), when she is heavy and unwieldy, and then they shall find her, and she cannot out-run them. Note, (1.) Eager lust is a brutish thing, and those that will not be turned away from the gratifying and indulging of it by reason, and conscience, and honour, are to be reckoned as brute-beasts and no better, such as were born, and still are, like the wild ass's colt; let them not be looked upon as rational creatures. (2.) Idolatry is strangely intoxicating, and those that are addicted to it will with great difficulty be cured of it. That lust is as headstrong as any. (3.) There are some so violently set upon the prosecution of their lusts that it is to no purpose to attempt to give check to them: those that do so weary themselves in vain. Ephraim is joined to idols; let him alone. (4.) The time will come when the most fierce will be tamed and the most wanton will be manageable; when distress and anguish come upon them, then their ears will be open to discipline, that is the month in which you may find them, Psa 141:5, Psa 141:6. 5. They were obstinate in their sin, and, as they could not be restrained, so they would not be reformed, Jer 2:25. Here is, (1.) Fair warning given them of the ruin that this wicked course of life would certainly bring them to at last, with a caution therefore not to persist in it, but to break off from it. He would certainly bring them into a miserable captivity, when their feet should be unshod, and they should be forced to travel barefoot, and when they would be denied fair water by their oppressors, so that their throat should be dried with thirst; this will be in the end hereof. Those that affect strange gods, and strange ways of worship, will justly be made prisoners to a strange king in a strange land. "Take up in time therefore; thy running after thy idols will run the shoes off thy feet, and thy panting after them will bring thy throat to thirst; withhold therefore thy foot from these violent pursuits, and thy throat from these violent desires." One would think that it should effectually check us in the career of sin to consider what it will bring us to at last. (2.) Their rejecting this fair warning. They said to those that would have persuaded them to repent and reform, "There is no hope; no, never expect to work upon us, or prevail with us to cast away our idols, for we have loved strangers, and after them we will go; we are resolved we will, and therefore trouble not yourselves nor us any more with your admonitions; it is to no purpose. There is no hope that we should ever break the corrupt habit and disposition we have got, and therefore we may as well yield to it as go about to get the mastery of it." Note, Their case is very miserable who have brought themselves to such a pass that their corruptions triumph over their convictions; they know they should reform, but own they cannot, and therefore resolve they will not. But, as we must not despair of the mercy of God, but believe that sufficient for the pardon of our sins, though ever so heinous, if we repent and sue for that mercy, so neither must we despair of the grace of God, but believe that able to subdue our corruptions, though ever so strong, if we pray for and improve that grace. A man must never say There is no hope, as long as he is on this side hell. 6. They had shamed themselves by their sin, in putting confidence in that which would certainly deceive them in the day of their distress, and putting him away that would have helped them, Jer 2:26-28. As the thief is ashamed when, notwithstanding all his arts and tricks to conceal his theft, he is found, and brought to punishment, so are the house of Israel ashamed, not with a penitent shame for the sin they had been guilty of, but with a penal shame for the disappointment they met with in that sin. They will be ashamed when they find, (1.) That they are forced to cry to the God whom they had put contempt upon. In their prosperity they had turned the back to God and not the face; they had slighted him, acted as if they had forgotten him, or did what they could to forget him, would not look towards him, but looked another way; they went from him as fast and as far as they could; but in the time of their trouble they will find no satisfaction but in applying to him; then they will say, Arise, and save us. Their fathers had many a time taken this shame to themselves (Jdg 3:9, Jdg 4:3, Jdg 10:10), yet they would not be persuaded to cleave to God, that they might come to him in their trouble with the more confidence. (2.) That they have no relief from the gods they have made their court to. They will be ashamed when they perceive that the gods they have made cannot serve them, and that the God who made them will not serve them. To bring them to this shame, if so be they might hereby be brought to repentance, they are here sent to the gods whom they served, Jdg 10:14. They cried to God, Arise, and save us. God says of the idols, "Let them arise, and save thee, for thou hast no reason to expect that I should Let them arise, if they can, from the places where they are fixed; let them try whether they can save thee: but thou wilt be ashamed when thou findest that they can do thee no good, for, though thou hadst a god for every city, yet thy cities are burnt without inhabitant," Jer 2:15. Thus it is the folly of sinners to please themselves with that which will certainly be their grief, and pride themselves in that which will certainly be their shame.
Tyndale Open Study Notes
2:20-21 Long ago: Lessons from Israel’s history concerning the Israelites’ rescue from slavery in Egypt had little effect, and the people of Israel defiantly refused to serve God (Exod 19:8; 34:15; Lev 26:13; Deut 12:2; Josh 24:16; Judg 10:16; Isa 57:5, 7). • you have prostituted yourselves: This metaphor was especially apt regarding the Israelites’ bowing down to idols. The Israelites backed their defiant words with rebellious behavior. They repeatedly worshiped fertility deities in hopes of good crops and green pastures. Their rituals were useless because the Lord is the one who had planted the Israelites in Canaan, and he creates life and fertility.
Jeremiah 2:20
The Consequence of Israel’s Sin
19Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Consider and realize how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of Me,” declares the Lord GOD of Hosts. 20“For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute. 21I had planted you like a choice vine from the very best seed. How could you turn yourself before Me into a rotten, wild vine?
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
All along Israel has been refractory; it cannot and will not cease from idolatry. Jer 2:20. "For of old time thou hast broken thy yoke, torn off thy bands; and hast said: I will not serve; but upon every high hill, and under every green tree, thou stretchedst thyself as a harlot. Jer 2:21. And I have planted thee a noble vine, all of genuine stock: and how hast thou changed thyself to me into the bastards of a strange vine? Jer 2:22. Even though thou washedst thee with natron and tookest much soap, filthy remains thy guilt before me, saith the Lord Jahveh. Jer 2:23. How canst thou say, I have not defiled me, after the Baals have I not gone? See thy way in the valley, know what thou hast done-thou lightfooted camel filly, entangling her says. Jer 2:24. A wild she-ass used to the wilderness, that in her lust panteth for air; her heat, who shall restrain it? all that seek her run themselves weary; in her month they will find her. Jer 2:25. Keep thy foot from going barefoot, and thy throat from thirst; but thou sayest, It is useless; no; for I have loved strangers, and after them I go." Jer 2:20. מעולם, from eternity, i.e., from immemorial antiquity, has Israel broken the yoke of the divine law laid on it, and torn asunder the bands of decency and order which the commands of God, the ordinances of the Torah, put on, to nurture it to be a holy people of the Lord; torn them as an untamed bullock (Jer 31:18) or a stubborn cow, Hos 4:16. מוסרות, bands, are not the bands or cords of love with which God drew Israel, Hos 11:4 (Graf), but the commands of God whose part it was to keep life within the bounds of purity, and to hold the people back from running riot in idolatry. On this head see Jer 5:5; and for the expression, Psa 2:3. The Masoretes have taken שׁברתי and נתקתי for the 1st person, pointing accordingly, and for אעבוד, as unsuitable to this, they have substituted אעבור. Ewald has decided in favour of these readings; but he is thus compelled to tear the verse to pieces and to hold the text to be defective, since the words from ותּאמרי onwards are not in keeping with what precedes. Even if we translate: I offend transgress not, the thought does not adapt itself well to the preceding; I have of old time broken thy yoke, etc.; nor can we easily reconcile with it the grounding clause; for on every high hill,...thou layest a whoring, where Ew. is compelled to force on כּי the adversative sig. Most commentators, following the example of the lxx and Vulg., have taken the two verbs for 2nd person; and thus is maintained the simple and natural thought that Israel has broken the yoke laid on it by God, renounced allegiance to Him, and practised idolatry on every hand. The spelling ,נתּקתּי ,שׁברתּי i.e., the formation of the 2nd pers. perf. with y, is frequently found in Jer.; cf. Jer 2:33; Jer 3:4; Jer 4:19; Jer 13:21, etc. It is really the fuller original spelling tiy which has been preserved in Aramaic, though seldom found in Hebrew; in Jer. it must be accounted an Aramaism; cf. Ew. 190, c; Gesen. 44, 2, Rem. 4. With the last clause, on every high hill, etc., cf. Hos 4:13 and Eze 6:13 with the comm. on Deu 12:2. Stretchest thyself as a harlot or a whoring, is a vivid description of idolatry. צעה, bend oneself, lie down ad coitum, like κατακλίνεσθαι, inclinari. Jer 2:21 In this whoring with the false gods, Israel shows its utter corruption. I have planted thee a noble vine; not, with noble vines, as we translate in Isa 5:2, where Israel is compared to a vineyard. Here Israel is compared to the vine itself, a vine which Jahveh has planted; cf. Psa 80:9; Hos 10:1. This vine was all (כּלּה, in its entirety, referred to שׂורק, as collect.) genuine seed; a proper shoot which could bear good grapes (cf. Eze 17:5); children of Abraham, as they are described in Gen 18:19. But how has this Israel changed itself to me (לי, dativ. incommodi) into bastards! סוּרי is accus., dependent on נהפכתּ; for this constr. cf. Lev 13:25; Psa 114:8. סוּרים sig. not shoots or twigs, but degenerate sprouts or suckers. The article in הגּפן is generic: wild shoots of the species of the wild vine; but this is not the first determining word; cf. for this exposition of the article Jer 13:4; Sa2 12:30, etc., Ew. 290, a3); and for the omission of the article with נכריּה, cf. Ew. 293, a. Thus are removed the grammatical difficulties that led Hitz. to take ' סוּרי וגוquite unnaturally as vocative, and Graf to alter the text. "A strange vine" is an interloping vine, not of the true, genuine stock planted by Jahveh (Jer 2:10), and which bears poisonous berries of gall. Deu 32:32. Jer 2:22 Though thou adoptedst the most powerful means of purification, yet couldst thou not purify thyself from the defilement of thy sins. נתר, natron, is mineral, and בּרית vegetable alkali. נכתּם introduces the apodosis; and by the participle a lasting condition is expressed. This word, occurring only here in the O.T., sig. in Aram. to be stained, filthy, a sense here very suitable. לפני, before me, i.e., before my eyes, the defilement of thy sins cannot be wiped out. On this head see Isa 1:18; Psa 51:4, Psa 51:9. Jer 2:23 And yet Judah professes to be pure and upright before God. This plea Jeremiah meets by pointing to the open practising of idolatrous worship. The people of Judah personified as a woman - זונה in Jer 2:20 - is addressed. איך is a question expressing astonishment. נדמאתי, of defilement by idolatry, as is shown by the next explanatory clause: the Baals I have not followed. בּעלים is used generically for strange gods, Jer 1:16. The public worship of Baal had been practised in the kingdom of Judah under Joram, Ahaziah, and Athaliah only, and had been extirpated by Jehu, Kg2 10:18. Idolatry became again rampant under Ahaz (by his instigation), Manasseh, and Amon, and in the first year of Josiah's reign. Josiah began to restore the worship of Jahveh in the twelfth year of his reign; but it was not till the eighteenth that he was able to complete the reformation of the public services. There is then no difficulty in the way of our assuming that there was yet public worship of idols in Judah during the first five years of Jeremiah's labours. We must not, however, refer the prophet's words to this alone. The following of Baal by the people was not put an end to when the altars and images were demolished; for this was sufficient neither to banish from the hearts of the people the proneness to idolatry, nor utterly to suppress the secret practising of it. The answer to the protestation of the people, blinded in self-righteousness, shows, further, that the grosser publicly practised forms had not yet disappeared. "See thy way in the valley." Way, i.e., doing and practising. בּגּיא with the article must be some valley known for superstitions cultivated there; most commentators suggest rightly the valley of Ben or Bne-Hinnom to the south of Jerusalem, where children were offered to Moloch; see on Jer 7:31. The next words, "and know what thou hast done," do not, taken by themselves, imply that this form of idol-worship was yet to be met with, but only that the people had not yet purified themselves from it. If, however, we take them in connection with what follows, they certainly do imply the continued existence of practices of that sort. The prophet remonstrates with the people for its passionate devotion to idolatry by comparing it to irrational animals, which in their season of heat yield themselves to their instinct. The comparison gains in pointedness by his addressing the people as a camel-filly and a wild she-ass. 'בּכרה is vocative, co-ordinate with the subject of address, and means the young filly of the camel. קלּה, running lightly, nimbly, swiftly. 'משׂרכת דר, intertwining, i.e., crossing her says; rushing right and left on the paths during the season of heat. Thus Israel ran now after one god, now after another, deviating to the right and to the left from the path prescribed by the law, Deu 28:14. To delineate yet more sharply the unruly passionateness with which the people rioted in idolatry, there is added the figure of a wild ass running herself weary in her heat. Hitz. holds the comparison to be so managed that the figure of the she-camel is adhered to, and that this creature is compared to a wild ass only in respect of its panting for air. But this view could be well founded only if the Keri נפשׁהּ were the original reading. Then we might read the words thus: (like) a wild ass used to the wilderness she (the she-camel) pants in the heat of her soul for air. But this is incompatible with the Cheth. נפשׁו, since the suffix points back to פּרה, and requires בּאוּת נפשׁו to be joined with 'פּרה ל, so that שׁאפה must be spoken of the latter. Besides, taken on its own account, it is a very unnatural hypothesis that the behaviour of the she-camel should be itself compared to the gasping of the wild ass for breath; for the camel is only a figure of the people, and Jer 2:24 is meant to exhibit the unbridled ardour, not of the camel, but of the people. So that with the rest of the comm. we take the wild ass to be a second figure for the people. פּרה differs only orthographically from פּרא, the usual form of the word, and which many codd. have here. This is the wood ass, or rather wild ass, since the creature lives on steppes, not in woods. It is of a yellowish colour, with a white belly, and forms a kind of link between the deer species and the ass; by reason of its arrow-like speed not easily caught, and untameable. Thus it is used as an emblem of boundless love of freedom, Gen 16:12, and of unbridled licentiousness, see on Job 24:5 and Job 39:5. פּרהas nom. epicaen. has the adj. next it, למּד ,ti t, in the masc., and so too in the apposition בּאוּת נפשׁו; the fem. appears first in the statement as to its behaviour, שׁאפה: she pants for air to cool the glow of heat within. תּאנה sig. neither copulation, from אנה, approach (Dietr.), nor aestus libidinosus (Schroed., Ros.). The sig. approach, meet, attributed to אנה, Dietr. grounds upon the Ags. gelimpan, to be convenient, opportune; and the sig. slow is derived from the fact that Arab. ̀ny is used of the boiling of water. The root meaning of אנה, Arab. ̀ny, is, according to Fleischer, tempestivus fuit, and the root indicates generally any effort after the attainment of the aim of a thing, or impulse; from which come all the meanings ascribed to the word, and for תּאנה in the text before us the sig. heat, i.e., the animal instinct impelling to the satisfaction of sexual cravings. Jer 2:24-25 In Jer 2:24 בּחדשׁהּ is variously interpreted. Thus much is beyond all doubt, that the words are still a part of the figure, i.e., of the comparison between the idolatrous people and the wild ass. The use of the 3rd person stands in the way of the direct reference of the words to Israel, since in what precedes and in what follows Israel is addressed (in 2nd pers.). חדשׁ can thus mean neither the new moon as a feast (L. de Dieu, Chr. B. Mich.), still less tempus menstruum (Jerome, etc.), but month; and the suffix in הדשׁהּ is to be referred, not with Hitz. to תּאנתהּ, but to פּרה. The suffixes in מבקשׁיה and ימצאוּנה absolutely demand this. "Her month" is the month appointed for the gratification of the wild ass's natural impulse, i.e., as Bochart rightly explains it (Hieroz. ii. p. 230, ed. Ros.) mensis quo solent sylvestres asinae maris appetitu fervere. The meaning of the comparison is this: the false gods do not need anxiously to court the favour of the people; in its unbridled desires it gives itself up to them; cf. Jer 3:2; Hos 2:7, Hos 2:15. With this is suitably coupled the warning of Jer 2:25 : hold back, i.e., keep thy foot from getting bare (יהף is subst. not adjective, which would have had to be fem., since רגל is fem.), and thy throat from thirst, viz., by reason of the fever of running after the idols. This admonition God addresses by the prophet to the people. It is not to wear the sandals off its feet by running after amours, nor so to heat its throat as to become thirsty. Hitz. proposes unsuitably, because in the face of the context, to connect the going barefoot with the visiting of the sanctuary, and the thirsting of the throat (Kg1 18:26) with incessant calling on the gods. The answer of the people to this admonition shows clearly that it has been receiving an advice against running after the gods. The Chet. וגורנך is evidently a copyists's error for וּגרונך. The people replies: נואשׁ, desperatum (est), i.e., hopeless; thy advice of all in vain; cf. Jer 18:12, and on Isa 57:10. The meaning is made clearer by לוא: no; for I love the aliens, etc. זרים are not merely strange gods, but also strange peoples. Although idolatry is the matter chiefly in hand, yet it was so bound up with intriguing for the favour of the heathen nations that we cannot exclude from the words some reference to this also.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
I--the Hebrew should be pointed as the second person feminine, a form common in Jeremiah: "Thou hast broken," &c. So the Septuagint, and the sense requires it. thy yoke . . . bands--the yoke and bands which I laid on thee, My laws (Jer 5:5). transgress--so the Keri, and many manuscripts read. But the Septuagint and most authorities read, "I will not serve," that is, obey. The sense of English Version is, "I broke thy yoke (in Egypt)," &c., "and (at that time) thou saidst, I will not transgress; whereas thou hast (since then) wandered (from Me)" (Exo 19:8). hill . . . green tree--the scene of idolatries (Deu 12:2; Isa 57:5, Isa 57:7). wanderest--rather, "thou hast bowed down thyself" (for the act of adultery: figurative of shameless idolatry, Exo 34:15-16; compare Job 31:10).
John Gill Bible Commentary
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed,.... It is usual to compare the people of the Jews to a vineyard, and to vines; and their settlement in the land of Canaan to the planting of vines in a vineyard; see Isa 5:1. Kimchi says this is spoken concerning Abraham; no doubt respect is had to the Jewish fathers, such as Abraham, Isaac, and Jacob, the twelve patriarchs, Moses, Joshua, and Caleb, and the like; who, having the true and right seed of grace in them, became like choice and noble vines, and brought forth much fruit, and were deserving of imitation by their posterity: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? like a vine that grows in the woods, and brings forth wild grapes; so these, their sons, degenerating in practice from their fathers, became corrupt in themselves, and unprofitable to God. The Targum of the whole is, "I set you before me as the plant of a choice vine, all of you doing truth; but how are you changed before me in your corrupt works? ye have declined from my worship, ye are become as a vine in which there is no profit.''
Matthew Henry Bible Commentary
In these verses the prophet goes on with his charge against this backsliding people. Observe here, I. The sin itself that he charges them with - idolatry, that great provocation which they were so notoriously guilty of. 1. They frequented the places of idol-worship (Jer 2:20): "Upon every high hill and under every green tree, in the high places and the groves, such as the heathen had a foolish fondness and veneration for, thou wanderest, first to one and then to another, like one unsettled, and still uneasy and unsatisfied; but in all playing the harlot," worshipping false gods, which is spiritual whoredom, and was commonly accompanied with corporal whoredom too. Note, Those that leave God wander endlessly, and a vagrant lust is insatiable. 2. They made images for themselves, and gave divine honour to them (Jer 2:26, Jer 2:27); not only the common people, but even the kings and princes, who should have restrained the people from doing ill, and the priests and prophets, who should have taught them to do well, were themselves so wretchedly sottish and stupid, and under the power of such a strong delusion, as to say to a stock, "Thou art my father (that is, Thou art my god, the author of my being, to whom I owe duty and on whom I have a dependence)," and to a stone, to an idol made of stone, "Thou hast begotten me, or brought me forth; therefore protect me, provide for me, and bring me up." What greater affront could men put upon God, who is our Father that has made us? It was a downright disowning of their obligations to him. What greater affront could men put upon themselves and their own reason than to acknowledge that which is in itself absurd and impossible, and, by making stocks and stones their parents, to make themselves no better than stocks and stones? When these were first made the objects of worship they were supposed to be animated by some celestial power or spirit; but by degrees the thought of this was lost, and so vain did idolaters become in their imagination, even the princes and priests themselves, that the very idol, though made of wood and stone, was supposed to be their father, and adored accordingly. 3. They multiplied these dunghill deities endlessly (Jer 2:28): According to the number of thy cities are thy gods, O Judah! When they had forsaken that God who is one, and all-sufficient for all, (1.) They were not satisfied with any gods they had, but still desired more, that idolatry being in this respect of the same nature with covetousness, which is spiritual idolatry (for the more men have the more they would have), which is a plain evidence that what men make an idol of they find to be insufficient and unsatisfying, and that it cannot make the comers thereunto perfect. (2.) They could not agree in the same god. Having left the centre of unity, they fell into endless discord; one city fancied one deity and another another, and each was anxious to have one of its own to be near them and to take special care of them. Thus did they in vain seek that in many gods which is to be found in one God only. II. The proof of this. No witnesses need be called; it is proved by the notorious evidence of the facts. 1. They went about to deny it, and were ready to plead, Not guilty. They pretended that they would acquit themselves from this guilt, they washed themselves with nitre, and took much soap, offered many things in excuse and extenuation of it, Jer 2:22. They pretended that they did not worship these as gods, but as demons, and mediators between the immortal God and mortal men, or that it was not divine honour that they gave them, but civil respect; thus they sought to evade the convictions of God's word and to screen themselves from the dread of his wrath. Nay, some of them had the impudence to deny the thing itself; they said, I am not polluted, I have not gone after Baalim, Jer 2:23. Because it was done secretly, and industriously concealed (Eze 8:12), they thought it could never be proved upon them, and they had impudence enough to deny it. In this, as in other things, their way was like that of the adulterous woman, that says, I have done no wickedness, Pro 30:20. 2. Notwithstanding all their evasions, they are convicted of it and found guilty: "How canst thou deny the fact, and say, I have not gone after Baalim? How canst thou deny the fault, and say, I am not polluted?" The prophet speaks with wonder at their impudence: "How canst thou put on a face to say so, when it is certain?" (1.) "God's omniscience is a witness against thee: Thy iniquity is marked before me, saith the Lord God; it is laid up and hidden, to be produced against thee in the day of judgment, sealed up among his treasures," Deu 32:34; Job 21:19; Hos 13:12. "It is imprinted deeply and stained before me;" so some read it. "Though thou endeavour to wash it out, as murderers to get the stain of the blood of the person slain out of their clothes, yet it will never be got out." God's eye is upon it, and we are sure that his judgment is according to truth. (2.) "Thy own conscience is a witness against thee. See thy way in the valley" (they had worshipped idols, not only on the high hills, but in the valleys, Isa 57:5, Isa 57:6), in the valley over-against Beth-peor (so some), where they worshipped Baal-peor (Deu 34:6, Num 25:3), as if the prophet looked as far back as the iniquity of Peor; but, if it mean any particular valley, surely it is the valley of the son of Hinnom, for that was the place where they sacrificed their children to Moloch and which therefore witnessed against them more than any other: "look into that valley, and thou canst not but know what thou hast done." III. The aggravations of this sin with which they are charged, which made it exceedingly sinful. 1. God had done great things for them, and yet they revolted from him and rebelled against him (Jer 2:20): Of old time I have broken thy yoke and burst thy bonds; this refers to the bringing of them out of the land of Egypt and the house of bondage, which they would not remember (Jer 2:6), but God did; for, when he told them that they should have no other gods before him, he prefixed this as a reason: I am the Lord thy God that brought thee out of the land of Egypt! These bonds of theirs which God had loosed should have bound them for ever to him; but they had ungratefully broken the bonds of duty to that God who had broken the bonds of their slavery. 2. They had promised fair, but had not made good their promise: "Thou saidst, I will not transgress; then, when the mercy of thy deliverance was fresh, thou wast so sensible of it that thou wast willing to lay thyself under the most sacred ties to continue faithful to thy God and never to forsake him." Then they said, Nay, but we will serve the Lord, Jos 24:21. How often have we said that we would not transgress, we would not offend any more, and yet we have started aside, like a deceitful bow, and repeated and multiplied our transgressions! 3. They had wretchedly degenerated from what they were when God first formed them into a people (Jer 2:21). I had planted thee a noble vine. The constitution of their government both in church and state was excellent, their laws were righteous, and all the ordinances instructive and very significant; and a generation of good men there was among them when they first settled in Canaan. Israel served the Lord, and kept close to him all the days of Joshua, and the elders that out-lived Joshua, Jos 24:31. They were then wholly a right seed, likely to replenish the vineyard they were planted in with choice vines. But it proved otherwise; they very next generation knew not the Lord, nor the works which he had done (Jdg 2:10), and so they were worse and worse till they became the degenerate plants of a strange vine. They were now the reverse of what they were at first. Their constitution was quite broken, and there was nothing in them of that good which one might have expected from a people so happily formed, nothing of the purity and piety of their ancestors. Their vine is as the vine of Sodom, Deu 32:32. This may fitly be applied to the nature of man; it was planted by its great author a noble vine, a right seed (God made man upright); but it is so universally corrupt that it has become the degenerate plant of a strange vine, that bears gall and wormwood, and it is so to God, it is highly distasteful and offensive to him. 4. They were violent and eager in the pursuit of their idolatries, doted on their idols, and were fond of new ones, and they would not be restrained form them either by the word of God or by his providence, so strong was the impetus with which they were carried out after this sin. They are here compared to a swift dromedary traversing her ways, a female of that species of creatures hunting about for a male (Jer 2:23), and, to the same purport, a wild ass used to the wilderness (Jer 2:24), not tamed by labour, and therefore very wanton, snuffing up the wind at her pleasure when she comes near the he-ass, and on such an occasion who can turn her away? Who can hinder her from that which she lusts after? Those that seek her then will not weary themselves for her, for they know it is to no purpose; but will have a little patience till she is big with young, till that month comes which is the last of the months that she fulfils (Job 39:2), when she is heavy and unwieldy, and then they shall find her, and she cannot out-run them. Note, (1.) Eager lust is a brutish thing, and those that will not be turned away from the gratifying and indulging of it by reason, and conscience, and honour, are to be reckoned as brute-beasts and no better, such as were born, and still are, like the wild ass's colt; let them not be looked upon as rational creatures. (2.) Idolatry is strangely intoxicating, and those that are addicted to it will with great difficulty be cured of it. That lust is as headstrong as any. (3.) There are some so violently set upon the prosecution of their lusts that it is to no purpose to attempt to give check to them: those that do so weary themselves in vain. Ephraim is joined to idols; let him alone. (4.) The time will come when the most fierce will be tamed and the most wanton will be manageable; when distress and anguish come upon them, then their ears will be open to discipline, that is the month in which you may find them, Psa 141:5, Psa 141:6. 5. They were obstinate in their sin, and, as they could not be restrained, so they would not be reformed, Jer 2:25. Here is, (1.) Fair warning given them of the ruin that this wicked course of life would certainly bring them to at last, with a caution therefore not to persist in it, but to break off from it. He would certainly bring them into a miserable captivity, when their feet should be unshod, and they should be forced to travel barefoot, and when they would be denied fair water by their oppressors, so that their throat should be dried with thirst; this will be in the end hereof. Those that affect strange gods, and strange ways of worship, will justly be made prisoners to a strange king in a strange land. "Take up in time therefore; thy running after thy idols will run the shoes off thy feet, and thy panting after them will bring thy throat to thirst; withhold therefore thy foot from these violent pursuits, and thy throat from these violent desires." One would think that it should effectually check us in the career of sin to consider what it will bring us to at last. (2.) Their rejecting this fair warning. They said to those that would have persuaded them to repent and reform, "There is no hope; no, never expect to work upon us, or prevail with us to cast away our idols, for we have loved strangers, and after them we will go; we are resolved we will, and therefore trouble not yourselves nor us any more with your admonitions; it is to no purpose. There is no hope that we should ever break the corrupt habit and disposition we have got, and therefore we may as well yield to it as go about to get the mastery of it." Note, Their case is very miserable who have brought themselves to such a pass that their corruptions triumph over their convictions; they know they should reform, but own they cannot, and therefore resolve they will not. But, as we must not despair of the mercy of God, but believe that sufficient for the pardon of our sins, though ever so heinous, if we repent and sue for that mercy, so neither must we despair of the grace of God, but believe that able to subdue our corruptions, though ever so strong, if we pray for and improve that grace. A man must never say There is no hope, as long as he is on this side hell. 6. They had shamed themselves by their sin, in putting confidence in that which would certainly deceive them in the day of their distress, and putting him away that would have helped them, Jer 2:26-28. As the thief is ashamed when, notwithstanding all his arts and tricks to conceal his theft, he is found, and brought to punishment, so are the house of Israel ashamed, not with a penitent shame for the sin they had been guilty of, but with a penal shame for the disappointment they met with in that sin. They will be ashamed when they find, (1.) That they are forced to cry to the God whom they had put contempt upon. In their prosperity they had turned the back to God and not the face; they had slighted him, acted as if they had forgotten him, or did what they could to forget him, would not look towards him, but looked another way; they went from him as fast and as far as they could; but in the time of their trouble they will find no satisfaction but in applying to him; then they will say, Arise, and save us. Their fathers had many a time taken this shame to themselves (Jdg 3:9, Jdg 4:3, Jdg 10:10), yet they would not be persuaded to cleave to God, that they might come to him in their trouble with the more confidence. (2.) That they have no relief from the gods they have made their court to. They will be ashamed when they perceive that the gods they have made cannot serve them, and that the God who made them will not serve them. To bring them to this shame, if so be they might hereby be brought to repentance, they are here sent to the gods whom they served, Jdg 10:14. They cried to God, Arise, and save us. God says of the idols, "Let them arise, and save thee, for thou hast no reason to expect that I should Let them arise, if they can, from the places where they are fixed; let them try whether they can save thee: but thou wilt be ashamed when thou findest that they can do thee no good, for, though thou hadst a god for every city, yet thy cities are burnt without inhabitant," Jer 2:15. Thus it is the folly of sinners to please themselves with that which will certainly be their grief, and pride themselves in that which will certainly be their shame.
Tyndale Open Study Notes
2:20-21 Long ago: Lessons from Israel’s history concerning the Israelites’ rescue from slavery in Egypt had little effect, and the people of Israel defiantly refused to serve God (Exod 19:8; 34:15; Lev 26:13; Deut 12:2; Josh 24:16; Judg 10:16; Isa 57:5, 7). • you have prostituted yourselves: This metaphor was especially apt regarding the Israelites’ bowing down to idols. The Israelites backed their defiant words with rebellious behavior. They repeatedly worshiped fertility deities in hopes of good crops and green pastures. Their rituals were useless because the Lord is the one who had planted the Israelites in Canaan, and he creates life and fertility.