Jeremiah 2:25
Israel’s Unfaithfulness
24a wild donkey at home in the wilderness, sniffing the wind in the heat of her desire. Who can restrain her passion? All who seek her need not weary themselves; in mating season they will find her. 25You should have kept your feet from going bare and your throat from being thirsty. But you said, ‘It is hopeless! For I love foreign gods, and I must go after them.’
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
You should have kept your feet from going bare and your throat from being thirsty. But you said, ‘It is hopeless! For I love foreign gods,
and I must go after them.’
American Standard Version (1901)
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst. But thou saidst, It is in vain; no, for I have loved strangers, and after them will I go.
Bible in Basic English
Do not let your foot be without shoes, or your throat dry from need of water: but you said, There is no hope: no, for I have been a lover of strange gods, and after them I will go.
Douay-Rheims 1899
Keep thy foot from being bare, and thy throat from thirst. But thou saidst: I have lost all hope, I will not do it: for I have loved strangers, and I will walk after them.
Free Bible Version
You don't have to run around barefoot or have your throat go dry. But you reply, “No, it's impossible! I'm in love with foreign gods—I must go to them.”
Geneva Bible 1599
Keepe thou thy feete from barenes, and thy throte from thirst: but thou saidest desperately, No, for I haue loued strangers, and them will I follow.
King James (Authorized) Version
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
Translation for Translators
You constantly run here and there to find idols to worship, with the result that your sandals are worn out, and your throats have become dry. I told you to stop doing that, but you said, ‘We cannot stop, because we love foreign gods,
and we must worship them.’ ”
Unlocked Literal Bible
You must restrain your feet from becoming bare and your throat from being thirsty!
But you have said, 'It is hopeless! No, I love strangers and go after them!'
Noah Webster Bible
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
World English Bible
“Keep your feet from being bare, and your throat from thirst. But you said, ‘It is in vain. No, for I have loved strangers,
and I will go after them.’
Young's Literal Translation
Withhold thy foot from being unshod, And thy throat from thirst, And thou sayest, 'It is incurable, No, for I have loved strangers, and after them I go.'