- Home
- Bible
- Genesis
- Chapter 16
- Verse 16
Genesis 16:12
Verse
Context
Hagar and Ishmael
11The angel of the LORD proceeded: “Behold, you have conceived and will bear a son. And you shall name him Ishmael, for the LORD has heard your cry of affliction. 12He will be a wild donkey of a man, and his hand will be against everyone, and everyone’s hand against him; he will live in hostility toward all his brothers.”
Sermons

Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Adam Clarke Bible Commentary
He will be a wild man - פרא אדם pere adam. As the root of this word does not appear in the Hebrew Bible, it is probably found in the Arabic farra, to run away, to run wild; and hence the wild ass, from its fleetness and its untamable nature. What is said of the wild ass, Job 39:5-8, affords the very best description that can be given of the Ishmaelites, (the Bedouins and wandering Arabs), the descendants of Ishmael: "Who hath sent out the wild ass (פרא pere) free? or who hath loosed the bands (ערוד arod) of the brayer? Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings. He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver. The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing." Nothing can be more descriptive of the wandering, lawless, freebooting life of the Arabs than this. God himself has sent them out free - he has loosed them from all political restraint. The wilderness is their habitation; and in the parched land, where no other human beings could live, they have their dwellings. They scorn the city, and therefore have no fixed habitations; for their multitude, they are not afraid; for when they make depredations on cities and towns, they retire into the desert with so much precipitancy that all pursuit is eluded. In this respect the crying of the driver is disregarded. They may be said to have no lands, and yet the range of the mountains is their pasture - they pitch their tents and feed their flocks, wherever they please; and they search after every green thing - are continually looking after prey, and seize on every kind of property that comes in their way. It is farther said, His hand will be against every man, and every man's hand against him - Many potentates among the Abyssinians, Persians, Egyptians, and Turks, have endeavored to subjugate the wandering or wild Arabs; but, though they have had temporary triumphs, they have been ultimately unsuccessful. Sesostris, Cyrus, Pompey, and Trajan, all endeavored to conquer Arabia, but in vain. From the beginning to the present day they have maintained their independence, and God preserves them as a lasting monument of his providential care, and an incontestable argument of the truth of Divine Revelation. Had the Pentateuch no other argument to evince its Divine origin, the account of Ishmael and the prophecy concerning his descendants, collated with their history and manner of life during a period of nearly four thousand years, would be sufficient. Indeed the argument is so absolutely demonstrative, that the man who would attempt its refutation, in the sight of reason and common sense would stand convicted of the most ridiculous presumption and folly. The country which these free descendants of Ishmael may be properly said to possess, stretches from Aleppo to the Arabian Sea, and from Egypt to the Persian Gulf; a tract of land not less than 1800 miles in length, by 900 in breadth; see Gen 17:20.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
he will be a wild man--literally, "a wild ass man," expressing how the wildness of Ishmael and his descendants resembles that of the wild ass. his hand will be against every man--descriptive of the rude, turbulent, and plundering character of the Arabs. dwell in the presence of all his brethren--dwell, that is, pitch tents; and the meaning is that they maintain their independence in spite of all attempts to extirpate or subdue them.
John Gill Bible Commentary
And he will be a wild man,.... Living in a wilderness, delighting in hunting and killing wild beasts, and robbing and plundering all that pass by; and such an one Ishmael was, see Gen 21:20; and such the Saracens, his posterity, were, and such the wild Arabs are to this day, who descended from him; or "the wild ass of a man" (t); or "a wild ass among men", as Onkelos; or "like to a wild ass among men", as the Targum of Jonathan; wild, fierce, untamed, not subject to a yoke, and impatient of it, see Job 11:12; such was Ishmael, and such are his posterity, who never could be subdued or brought into bondage, neither by the Assyrians, nor Medes and Persians, nor by the Greeks nor Romans, nor any other people (u); and at this day the Arabs live independent on the Turks, nay, oblige the Turks to pay a yearly tribute for the passage of their pilgrims to Mecca, and also to pay for their caravans that pass through their country, as travellers into those parts unanimously report; wherefore Aben Ezra translates the word rendered "wild", or "wild ass", by "free", and refers to the passage in Job 39:5. These people having been always free, and never in bondage, always lived as free booters upon others: his hand will be against every man, and every man's hand against him; signifying, that he would be of a quarrelsome temper and warlike disposition, continually engaged in fighting with his neighbours, and they with him in their own defence; and such the Arabs his posterity always have been, and still are, given to rapine and plunder, harassing their neighbours by continual excursions and robberies, and pillaging passengers of all nations, which they think they have a right to do; their father Ishmael being turned out into the plains and deserts, which were given him as his patrimony, and as they suppose a permission from God to take whatever he could get. And a late traveller into those parts observes (w), that they are not to be accused of plundering strangers only, or whomsoever they may find unarmed or defenceless; but for those many implacable and hereditary animosities which continually subsist among themselves, literally fulfilling to this day the prophecy of the angel to Hagar, Gen 16:12; the greatest as well as the smallest tribes are perpetually at variance with one another, frequently occasioned upon the most trivial account, as if they were from the very days of their first ancestor naturally prone to discord and contention. And he shall dwell in the presence of all his brethren; the sons of Abram by Keturah, the Midianites, and others; and the Edomites that sprung from Esau, the son of his brother Isaac; and the Israelites, the descendants of Jacob, another son of Isaac; and his kinsmen the Moabites and Ammonites, upon all which he and his posterity bordered, see Gen 25:18. It may be rendered, "he shall tabernacle" (x), or dwell in tents, as he did, and his posterity afterwards; particularly the Scenite Arabs, so called from their dwelling in tents, and the Bedouins, such were the tents of Kedar, one of his sons, Sol 1:5; the same with them to this day: according to Jarchi, the sense of the phrase is, that his seed should be large and numerous, and spread themselves, and reach to the borders of all their brethren. (t) "onager hominis", Cocceius, Schmidt. (u) Vid. Diodor. Sicul. Bibliothec. l. 2. p. 131. (w) Dr. Shaw's Travels, p. 238, 239. Ed. 2. (x) "figet tabernacula", V. L. "tabernaculabit", Malvenda.
Genesis 16:12
Hagar and Ishmael
11The angel of the LORD proceeded: “Behold, you have conceived and will bear a son. And you shall name him Ishmael, for the LORD has heard your cry of affliction. 12He will be a wild donkey of a man, and his hand will be against everyone, and everyone’s hand against him; he will live in hostility toward all his brothers.”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Adam Clarke Bible Commentary
He will be a wild man - פרא אדם pere adam. As the root of this word does not appear in the Hebrew Bible, it is probably found in the Arabic farra, to run away, to run wild; and hence the wild ass, from its fleetness and its untamable nature. What is said of the wild ass, Job 39:5-8, affords the very best description that can be given of the Ishmaelites, (the Bedouins and wandering Arabs), the descendants of Ishmael: "Who hath sent out the wild ass (פרא pere) free? or who hath loosed the bands (ערוד arod) of the brayer? Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings. He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver. The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing." Nothing can be more descriptive of the wandering, lawless, freebooting life of the Arabs than this. God himself has sent them out free - he has loosed them from all political restraint. The wilderness is their habitation; and in the parched land, where no other human beings could live, they have their dwellings. They scorn the city, and therefore have no fixed habitations; for their multitude, they are not afraid; for when they make depredations on cities and towns, they retire into the desert with so much precipitancy that all pursuit is eluded. In this respect the crying of the driver is disregarded. They may be said to have no lands, and yet the range of the mountains is their pasture - they pitch their tents and feed their flocks, wherever they please; and they search after every green thing - are continually looking after prey, and seize on every kind of property that comes in their way. It is farther said, His hand will be against every man, and every man's hand against him - Many potentates among the Abyssinians, Persians, Egyptians, and Turks, have endeavored to subjugate the wandering or wild Arabs; but, though they have had temporary triumphs, they have been ultimately unsuccessful. Sesostris, Cyrus, Pompey, and Trajan, all endeavored to conquer Arabia, but in vain. From the beginning to the present day they have maintained their independence, and God preserves them as a lasting monument of his providential care, and an incontestable argument of the truth of Divine Revelation. Had the Pentateuch no other argument to evince its Divine origin, the account of Ishmael and the prophecy concerning his descendants, collated with their history and manner of life during a period of nearly four thousand years, would be sufficient. Indeed the argument is so absolutely demonstrative, that the man who would attempt its refutation, in the sight of reason and common sense would stand convicted of the most ridiculous presumption and folly. The country which these free descendants of Ishmael may be properly said to possess, stretches from Aleppo to the Arabian Sea, and from Egypt to the Persian Gulf; a tract of land not less than 1800 miles in length, by 900 in breadth; see Gen 17:20.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
he will be a wild man--literally, "a wild ass man," expressing how the wildness of Ishmael and his descendants resembles that of the wild ass. his hand will be against every man--descriptive of the rude, turbulent, and plundering character of the Arabs. dwell in the presence of all his brethren--dwell, that is, pitch tents; and the meaning is that they maintain their independence in spite of all attempts to extirpate or subdue them.
John Gill Bible Commentary
And he will be a wild man,.... Living in a wilderness, delighting in hunting and killing wild beasts, and robbing and plundering all that pass by; and such an one Ishmael was, see Gen 21:20; and such the Saracens, his posterity, were, and such the wild Arabs are to this day, who descended from him; or "the wild ass of a man" (t); or "a wild ass among men", as Onkelos; or "like to a wild ass among men", as the Targum of Jonathan; wild, fierce, untamed, not subject to a yoke, and impatient of it, see Job 11:12; such was Ishmael, and such are his posterity, who never could be subdued or brought into bondage, neither by the Assyrians, nor Medes and Persians, nor by the Greeks nor Romans, nor any other people (u); and at this day the Arabs live independent on the Turks, nay, oblige the Turks to pay a yearly tribute for the passage of their pilgrims to Mecca, and also to pay for their caravans that pass through their country, as travellers into those parts unanimously report; wherefore Aben Ezra translates the word rendered "wild", or "wild ass", by "free", and refers to the passage in Job 39:5. These people having been always free, and never in bondage, always lived as free booters upon others: his hand will be against every man, and every man's hand against him; signifying, that he would be of a quarrelsome temper and warlike disposition, continually engaged in fighting with his neighbours, and they with him in their own defence; and such the Arabs his posterity always have been, and still are, given to rapine and plunder, harassing their neighbours by continual excursions and robberies, and pillaging passengers of all nations, which they think they have a right to do; their father Ishmael being turned out into the plains and deserts, which were given him as his patrimony, and as they suppose a permission from God to take whatever he could get. And a late traveller into those parts observes (w), that they are not to be accused of plundering strangers only, or whomsoever they may find unarmed or defenceless; but for those many implacable and hereditary animosities which continually subsist among themselves, literally fulfilling to this day the prophecy of the angel to Hagar, Gen 16:12; the greatest as well as the smallest tribes are perpetually at variance with one another, frequently occasioned upon the most trivial account, as if they were from the very days of their first ancestor naturally prone to discord and contention. And he shall dwell in the presence of all his brethren; the sons of Abram by Keturah, the Midianites, and others; and the Edomites that sprung from Esau, the son of his brother Isaac; and the Israelites, the descendants of Jacob, another son of Isaac; and his kinsmen the Moabites and Ammonites, upon all which he and his posterity bordered, see Gen 25:18. It may be rendered, "he shall tabernacle" (x), or dwell in tents, as he did, and his posterity afterwards; particularly the Scenite Arabs, so called from their dwelling in tents, and the Bedouins, such were the tents of Kedar, one of his sons, Sol 1:5; the same with them to this day: according to Jarchi, the sense of the phrase is, that his seed should be large and numerous, and spread themselves, and reach to the borders of all their brethren. (t) "onager hominis", Cocceius, Schmidt. (u) Vid. Diodor. Sicul. Bibliothec. l. 2. p. 131. (w) Dr. Shaw's Travels, p. 238, 239. Ed. 2. (x) "figet tabernacula", V. L. "tabernaculabit", Malvenda.