Menu

Job 24:5

Job 24:5 in Multiple Translations

Indeed, like wild donkeys in the desert, the poor go to work foraging for food; the wasteland is food for their children.

Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

Behold, as wild asses in the desert They go forth to their work, seeking diligently for food; The wilderness yieldeth them bread for their children.

Like asses in the waste land they go out to their work, looking for food with care; from the waste land they get bread for their children.

Like wild donkeys in the desert, the poor have to scavenge for their food, looking for anything to feed their children in the wasteland.

Behold, others as wilde asses in the wildernesse, goe forth to their businesse, and rise early for a praye: the wildernesse giueth him and his children foode.

Lo, wild asses in a wilderness, They have gone out about their work, Seeking early for prey, A mixture for himself — food for young ones.

Behold, as wild donkeys in the desert, they go out to their work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their children.

Behold, as wild asses in the desert, they go forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

Others like wild asses in the desert go forth to their work: by watching for a prey they get bread for their children.

The result is that poor people have to search for food in the desert like wild donkeys do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 24:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 24:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הֵ֤ן פְּרָאִ֨ים בַּֽ/מִּדְבָּ֗ר יָצְא֣וּ בְּ֭/פָעֳלָ/ם מְשַׁחֲרֵ֣י לַ/טָּ֑רֶף עֲרָבָ֥ה ל֥/וֹ לֶ֝֗חֶם לַ/נְּעָרִֽים
הֵ֤ן hên H2005 look! Part
פְּרָאִ֨ים pereʼ H6501 wild donkey N-mp
בַּֽ/מִּדְבָּ֗ר midbâr H4057 mouth Prep | N-ms
יָצְא֣וּ yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Perf-3cp
בְּ֭/פָעֳלָ/ם pôʻal H6467 work Prep | N-ms | Suff
מְשַׁחֲרֵ֣י shâchar H7836 to seek V-Piel
לַ/טָּ֑רֶף ṭereph H2964 prey Prep | N-ms
עֲרָבָ֥ה ʻărâbâh H6160 plain N-fs
ל֥/וֹ Prep | Suff
לֶ֝֗חֶם lechem H3899 food N-cs
לַ/נְּעָרִֽים naʻar H5288 youth Prep | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 24:5

הֵ֤ן hên H2005 "look!" Part
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
פְּרָאִ֨ים pereʼ H6501 "wild donkey" N-mp
This word refers to a wild donkey or onager, a strong and fierce animal. It is used in the Bible to describe the wilderness and the animals that live there. The wild donkey is a symbol of freedom and untamed nature.
Definition: wild ass
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: wild (ass). See also: Genesis 16:12; Psalms 104:11; Isaiah 32:14.
בַּֽ/מִּדְבָּ֗ר midbâr H4057 "mouth" Prep | N-ms
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
יָצְא֣וּ yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
בְּ֭/פָעֳלָ/ם pôʻal H6467 "work" Prep | N-ms | Suff
A work or deed is what this word refers to, describing something that has been done or made. It can also mean wages or the result of an action.
Definition: 1) work, deed, doing 1a) deed, thing done 1b) work, thing made 1c) wages of work 1d) acquisition (of treasure)
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: act, deed, do, getting, maker, work. See also: Deuteronomy 32:4; Psalms 104:23; Psalms 9:17.
מְשַׁחֲרֵ֣י shâchar H7836 "to seek" V-Piel
This verb means to seek or search for something early and earnestly, like in Psalm 63:1 where David seeks God diligently. It can also mean to rise early, as in Proverbs 8:17 where wisdom is found by those who seek it early. The word appears about 15 times in the Bible.
Definition: 1) to seek, seek early or earnestly, look early or diligently for 1a) (Qal) to look for diligently, seek 1b) (Piel) to seek, seek early
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: (do something) betimes, enquire early, rise (seek) betimes, seek diligently) early, in the morning). See also: Job 7:21; Proverbs 7:15; Psalms 63:2.
לַ/טָּ֑רֶף ṭereph H2964 "prey" Prep | N-ms
This word refers to something that has been torn apart, like prey or food. In Genesis 49:27 and Isaiah 18:6, it describes the spoils of war or the leftovers of a predator's meal.
Definition: 1) prey, food, leaf 1a) prey 1b) food 1c) leaf
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: leaf, meat, prey, spoil. See also: Genesis 49:9; Isaiah 5:29; Psalms 76:5.
עֲרָבָ֥ה ʻărâbâh H6160 "plain" N-fs
The Arabah is a desert plain near the Jordan River, stretching to the Red Sea, and is often translated as wilderness or desert in the Bible. It is mentioned in books like Numbers and Deuteronomy.
Definition: § desert plain, steppe, desert, wilderness
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also H1026 (בֵּית הָעֲרָבָה). See also: Numbers 22:1; 1 Samuel 23:24; Psalms 68:5.
ל֥/וֹ "" Prep | Suff
לֶ֝֗חֶם lechem H3899 "food" N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
לַ/נְּעָרִֽים naʻar H5288 "youth" Prep | N-mp
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.

Study Notes — Job 24:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Micah 2:1 Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning’s light they accomplish it because the power is in their hands.
2 Job 39:5–7 Who set the wild donkey free? Who released the swift donkey from the harness? I made the wilderness his home and the salt flats his dwelling. He scorns the tumult of the city and never hears the shouts of a driver.
3 Psalms 104:23 Man goes forth to his work and to his labor until evening.
4 Job 5:5 The hungry consume his harvest, taking it even from the thorns, and the thirsty pant after his wealth.
5 Job 24:14 When daylight is gone, the murderer rises to kill the poor and needy; in the night he is like a thief.
6 Jeremiah 2:24 a wild donkey at home in the wilderness, sniffing the wind in the heat of her desire. Who can restrain her passion? All who seek her need not weary themselves; in mating season they will find her.
7 Genesis 16:12 He will be a wild donkey of a man, and his hand will be against everyone, and everyone’s hand against him; he will live in hostility toward all his brothers.”
8 Proverbs 4:16 For they cannot sleep unless they do evil; they are deprived of slumber until they make someone fall.
9 Zephaniah 3:3 Her princes are roaring lions; her judges are evening wolves, leaving nothing for the morning.
10 Genesis 27:40 You shall live by the sword and serve your brother. But when you rebel, you will tear his yoke from your neck.”

Job 24:5 Summary

This verse, Job 24:5, describes the harsh reality of life for the poor, who are forced to work hard just to find food for themselves and their children, much like wild animals searching for survival. The phrase 'the wasteland is food for their children' highlights the desperation of their situation, where even the barren land is considered a source of food. As believers, we are called to care for the poor and needy, as seen in Deuteronomy 15:7-8, and to demonstrate the love of Christ through our actions, as encouraged in Matthew 25:31-46. By reflecting on this verse, we are reminded of the importance of compassion and justice in our daily lives.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be like wild donkeys in the desert?

In Job 24:5, being like wild donkeys in the desert means that the poor are forced to scavenge and work hard to find food, much like wild animals searching for survival, as also seen in Jeremiah 2:24 where Israel is compared to a wild donkey.

Why does the verse say the wasteland is food for their children?

This phrase is a stark reminder of the desperation and poverty faced by the poor, where even the barren wasteland is considered a source of food for their children, highlighting the severity of their situation, similar to what is described in Lamentations 4:4.

Is this verse talking about the spiritual state of the poor or their physical condition?

While the verse primarily describes the physical struggles of the poor, it also alludes to the spiritual implications of neglecting the needy, as warned in Proverbs 28:27 and Deuteronomy 15:7-8.

How does this verse relate to our responsibility towards the poor?

This verse serves as a reminder of our biblical mandate to care for the poor and needy, as commanded in Leviticus 19:9-10 and Deuteronomy 15:11, emphasizing the importance of compassion and justice in our actions towards those in need.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can help alleviate the physical and spiritual struggles of the poor in my community?
  2. How can I ensure that my actions and attitudes towards those in need reflect the heart of God, as seen in Psalm 140:12 and Isaiah 58:6-7?
  3. In what ways can I practically demonstrate the love of Christ to those who are struggling, as encouraged in Galatians 2:10 and James 1:27?
  4. What are some personal sacrifices I can make to help support and care for the poor, as seen in the examples of the early church in Acts 2:44-45 and 4:32-37?

Gill's Exposition on Job 24:5

Behold, [as] wild asses in the desert,.... The word "as" is a supplement, and may be omitted, and the words be interpreted literally of wild asses, as they are by Sephorno, whose proper place is in

Jamieson-Fausset-Brown on Job 24:5

Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof. Instances of the wicked doing the worst deeds with seeming impunity. Some - the wicked.

Matthew Poole's Commentary on Job 24:5

As wild asses; which are wild, and lawless, and unteachable, and fierce, and greedy of prey, or food, which they snatch out of the goods or labours of the husbandman; in all which they are fit emblems of these men. Or, these wild men; for so this word signifies, , as elsewhere wild asses. The particle as is not in the Hebrew. In the desert, which is the proper habitation of wild asses, . If this be understood of the wild men, he placeth them in the desert and wilderness, either because they by their spoils and violences have destroyed or driven away the people, as is intimated, , and thereby turned populous places into deserts; or because such places as have but few houses and inhabitants are most fit for their robberies. Go they; either, 1. The poor, whom they spoiled and drove away from their own former habitations into deserts, where they hid themselves, and wrought hard for a subsistence. Or rather, 2. The oppressors, who are more fitly compared to wild asses, and more truly said to seek for prey, than those poor oppressed persons mentioned , and of whom he speaks both in the foregoing and following verses. To their work, i.e. to spoil and rob, which is their constant work and trade. The wilderness yieldeth food for them; they are so diligent and industrious in that work, that they will fetch food for them and theirs even out of desert places, in which the owners can very hardly subsist. For their children, or servants; for the word signifies both children and servants, even the whole family.

Trapp's Commentary on Job 24:5

Job 24:5 Behold, [as] wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness [yieldeth] food for them [and] for [their] children.Ver. 5. Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work] These barbarous and brutish oppressors, skilful to destroy, do live in this world as the wild ass doth in the wilderness, roving and rambling up and down for booty, Onagri inter feras sunt efferatissimi, neque unquam mansuescunt (Merc.), whereunto early in the morning they prepare and harness themselves, as if this were their trade and occupation whereby they must needs get their living. Hic labor, hoc opus, vel artificium eorum est, saith Lavater. As "man goeth forth unto his work and to his labour until the evening," Psalms 104:23, so do these greedy cormorants, these evening wolves (as Micah calleth them), these spoilers "that devise iniquity, and work evil upon their beds: when the morning is light they practise it, because it is in the power of their hands. And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away," &c., Micah 2:1-2. Job had suffered much by the Arabian spoilers, those wild asses, who continue their old trade to this day, catching and snatching, vivitur ex rapto; neither can they be repelled or restrained by reason of their multitudes and their incredible swiftness (Fabric. in descrip. peregr. Hierosol.). The wilderness yieldeth food, &c.] Their pillage is their tillage, their rapine their revenue, whereby they maintain themselves and theirs; as the wild ass picks out a living in the desert. But shall they thus escape by iniquity? Have they no other ways to work? no better mediums? Never think it. "In thine anger cast down the people, O God," Psalms 56:7. He will do it; for the words are prophetic as well as optative. "Treasures of wickedness profit nothing," Proverbs 10:2. Mammon of iniquity is the next odious name to the devil; and to the devil it will bring a man, 1 Timothy 6:9. English Hubertus, a covetous oppressor, is said to have made this will: I yield my goods to the king, my body to the grave, my soul to the devil. Pope Sylvester II is said to have given his soul to the devil for seven years’ enjoyment of the popedom. And for their children] We have a profane and false proverb, Happy is that child whose father goeth to the devil. O faithful drudge! said a graceless son once of such a father, who died and left him great store of ill gotten goods.

Adam Clarke's Commentary on Job 24:5

Verse 5. Rising betimes for a prey] The general sense here seems plain enough. There are some who live a lawless roaming life: make a predatory life their employment; for this purpose, frequent the wilderness, where they seize on and appropriate whatsoever they find, and by this method they and their families are supported. Mr. Good says: "The sense has never yet been understood by any commentator;" and hence he proposes a different division of the words, placing ערבה arabah, the desert or wilderness, in the first hemistich, thus: - "Rising early for the pillage of the wilderness; The bread of themselves and of their children." Others think that the words are spoken solely of the poor under the hand of oppression, who are driven away from their homes, and obliged to seek such support as the wilderness can afford. Such was originally the state of the Bedouins, and of the wandering Arab hordes in general: the oppression of the tyrannous governors obliged them to seek refuge in the deserts, where they still live in a roaming predatory life.

Cambridge Bible on Job 24:5

5–8. Job now directs his attention to a particular class of outcasts, giving a pathetic description of their flight from the abodes of men and their herding together like wild asses in the wilderness; their destitution, and the miseries they endure from cold and want, having only the rocks and caves to cover them, and only the roots and garbage of the desert to sustain them. The class of miserables here referred to are, no doubt, as Ewald first pointed out, the aboriginal races of the regions east of the Jordan, whose land and homes had been seized by more powerful tribes, and who had fled from the bitter oppressions to which they were subjected by their conquerors. Another detailed reference is made to them in ch. 30.

Barnes' Notes on Job 24:5

Behold, as wild asses in the desert - In regard to the wild ass, see the notes at Job 6:5.

Whedon's Commentary on Job 24:5

Second strophe — Dispossessed of their homes, the poor are driven forth like wild animals into the desert, destitute, Job 24:5-8.5.

Sermons on Job 24:5

SermonDescription
Art Katz The Context of the Coming Kingdom by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of knowing God as the revelation of Jesus as king and the beauty of the kingdom. He criticizes the superficiality of worship a
Harriet N. Cook The Ass by Harriet N. Cook Harriet N. Cook reflects on the significance of the ass in the Bible, highlighting its role as a symbol of meekness, humility, gratitude, and even the ability to speak when necessa
George Fox Epistle 278 by George Fox George Fox preaches about the importance of apprentices serving faithfully according to covenant, emphasizing the need for order and discipline to prevent youth from falling into d
Thomas Watson Until My Change Comes by Thomas Watson Thomas Watson preaches on the importance of understanding the brevity and challenges of life, likening it to a day with its shortness, vicissitudes, labor, and irreversibility, urg
Carter Conlon Escaping the Yoke of the Swindler by Carter Conlon This sermon emphasizes the need for the church to escape the yoke of deception and self-focus, reclaiming its identity and purpose to be a blessing in the world. Drawing from the s
Aphraates Demonstration 5 (Of Wars) by Aphraates Aphraates preaches about the prophetic visions in the book of Daniel, highlighting the rise and fall of kingdoms, the humbling of the proud, and the ultimate victory of God's Kingd

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate