Menu

Psalms 52

Spurgeon

Psalms 52THIS psalm, besides the title, yes. 1, 2, contains three stanzas of three verses each. In the first, the Psalmist expostulates with an arrogant, cruel, and deceitful enemy, Psalms 52:3-5 (1-3). In the second, he foretells the destruction of his enemy by the divine judgments, and the contempt to be excited by his folly, Psalms 52:6-8 (4-6). In the third, he contrasts this fatal fruit of unbelief with the happy effects of his own trust in God, Psalms 52:9-9 (7-9). The two Selahs in Psalms 52:5; Psalms 52:7 (3, 5), have reference not so much to the form of the psalm as to the feelings of the Psalmist, and are therefore placed irregularly. See above, on Psalms 3:3 (2). The variation of the English and the Hebrew Bible, in numbering the verses of this psalm, isthe same, and arises from the same cause, as in the fifty-first.

  1. To the Chief Musician. Maschil. By David. The psalm is expressly designated as a Maschil or didactic psalm, because its adaptation to this purpose might very easily be overlooked in consequence of its avowed relation to a particular event in David’s history. See above, on Psalms 32:1; Psalms 42:1; Psalms 45:1. Though occasioned by this incident, however, it was written for the permanent and public use of the ancient church, and is therefore inscribed to (or for) the Chief Musician. See above, on Psalms 4:1; Psalms 51:1.

  2. When Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. This is merely the beginning of the story, which is supposed to be familiar to the reader of the psalm, and which is given at length in 1 Sam. xxii. Doeg is mentioned only as the witness or informer, by whose means the matter came to Saul’s knowledge. When he came, literally in his coming, the same form of expression as in Psalms 51:2.

  3. (Psalms 52:1). Why wilt thou boast thyself in evil, mighty (man)? The mercy of the Almighty (is) all the day. The future form of the verb suggests the dea of obstinate persistency. Boast thyself in evil, exult or triumph in the injury of others. The mighty man is not Doeg but Saul, who, of all the characters in sacred history, approaches nearest to the classical idea of a hero.

There is something, therefore, of respect and admiration implied in the address, as if he had said “How can one who might have been so, eminent in well-doing, glory in his shame or boast himself in evil?” In the last clause there is an obvious antithesis between the malice of this mighty man and the unfailing goodness of the mighty God. The particular divine name here used therefore is peculiarly significant. See above, on Psalms 5:5 (4), 1. 1. As if he had said, “Mighty and malicious as thou art, the might and mercy of Jehovah are still greater.” All the day, i.e. perpetual, unceasing. See above, on Psalms 42:11 (10).

  1. (Psalms 52:2). Mischiefs will thy tongue devise, like a razor whetted, working deceitfully. The first word means calamitous events, brought on one man by the malice of another. See above, on Psalms 5:10 (9), Psalms 38:13 (12), and below, on Psalms 57:2 (1). The distinctive meaning of the future is the same as in Psalms 52:3 (1). The tongue is here said to meditate or devise mischief, because it is personified, or poetically substituted for the speaker.

The allusion is to Saul’s cutting words when he accused Ahimelech and David of conspiracy against him (1 Samuel 22:13). This false charge, or the tongue which uttered it, is likened to a razor, not merely sharp but sharpened, whetted, for the purpose or occasion. See above, on Psalms 45:6 (5). Similar comparisons occur in Psalms 57:5 (4), Psalms 59:8 (7), Psalms 64:4 (3), Jeremiah 9:2; Jeremiah 9:7 (3, 8). Working deceitfully, literally deceit or fraud. These words may be grammatically referred to the speaker or his tongue as practising deceit; but it yields a more striking sense to understand them of the razor, as working deceitfully, i.e. moving silently and smoothly, when it cuts most keenly.5. (Psalms 52:3).

Thou hast loved evil (more) than good, falsehood (more) than speaking righteousness. The past tense, like the futures in the foregoing verses, includes the idea of the present; but unlike them, it represents the love of sin as already long-continued and habitual. Compare the form of expresion with that in Psalms 45:8 (7). Righteousness includes truth or veracity, as the genus comprehends the species. The particular unrighteousness here meant is falsehood, as appears from the antithesis. The selah tacitly suggests the writer’s abhorrence of that which he describes.

  1. (Psalms 52:4). Thou hast loved all devouring words, tongue of fraud. This is not so much a continuation of the foregoing discourse, as a resumption or recapitulation for the purpose of drawing a conclusion from it. In periodic style, the connection of the ideas might be thus exhibited: “Since then thou lovest, etc., therefore God will,” etc. Devouring words, literally words of swallowing or deglutition. The second noun occurs only here; but the verb to swallow up is continually used in Hebrew to express the idea of complete destruction.

See above, on Psalms 21:10 (9), Psalms 35:25. Tongue of deceit or deceitful tongue. This phrase may be governed by the verb, thou past loved all devouring words (and or even) a deceitful tongue. But it adds to the strength of the expression, and agrees better with the form of the context, to make it an apostrophe or direct, address to the deceitful tongue itself.

  1. (Psalms 52:5). (So) likewise shall God destroy thee for ever; he shall take thee away, and pluck thee out of (thy) tent, and root thee out of the land of life. Selah. The particle at the beginning, also, likewise, shows the dependence of this verse upon the one before it, which is really conditional though not in form. “As thou, on thy part, lovest all devouring words, so likewise God, on his part, will destroy thee.” No exact translation can convey the full force of the verbs in this verse, which suggests a variety of striking figures for destruction or extermination. The first denotes properly the act of pulling down or demolishing a house (Leviticus 14:45), and this would also seem to be the primary meaning of the third (Proverbs 15:25), although somesuppose it to denote the act of pulling up, and to be the opposite of plant, as the first verb is of build. The second verb, in every other place where it occurs, has reference to the handling and carrying of fire or coals. See Proverbs 6:27; Proverbs 25:22, Isaiah 30:14.

To a Hebrew reader, therefore, it would almost necessarily suggest, not the general idea of removal merely, but the specific one of removing or taking away like fire, i.e. as coals are swept out from a hearth, or otherwise extinguished. The remaining verb adds to these figures that of violent eradication, and is well represented by its English equivalent. The land of life, or, as it is commonly translated, and of the living, is a poetical description of life itself, or the present state of existence, under the figure of a country. See above, on Psalms 27:13. The quick recurrence of the pause implies excited feeling, and invites attention to the threatening which immediately precedes.

  1. (Psalms 52:6). And the righteous shall see, and they shall fear, and at him they shall laugh. The fear meant is that religious awe produced by any clear manifestation of God’s presence and his power. In Psalms 64:9-10 (8, 9), it is assumed to be compatible with joy, and here with laughter at the wicked, not a selfish exultation in his sufferings, which is explicitly condemned in the Old Testament (Proverbs 24:17, Job 31:29), but that sense of the absurdity of sin, which must be strongest in the purest minds, and cannot, therefore, be incompatible with pity, the rather as it is ascribed to God himself (Psalms 2:4). The paronomasia of the verbs translated see and fear is the same as in Psalms 40:4 (3). Shall see, i.e. the destruction threatened in Psalms 52:7 (6).

At him, the person thus destroyed, the same who is addressed directly in the foregoing context. The enallage personæ; may be avoided by exchanging at him for at it, i.e. the destruction itself; but this is not so agreeable to Hebrew usage, which always prefers personal to abstract forms of speech.

  1. (Psalms 52:7). Behold the man (who) will not make God his strength, but will trust in the increase of his wealth, (and) will be strong in his wickedness. This may be regarded as the language of the laughers mentioned in Psalms 52:8 (6). Behold the man, see to what he is reduced. The effect of the behold is similar to that of the interrogation in Isaiah 14:16. The word translated man is not one of the usual terms, but one implying strength or power, so that its use here gives a kind of sarcastic import to the passage.

See the analogous use of an opposite expression in Psalms 8:5 (4), Psalms 10:18. The future expresses fixed determination and anticipated perseverance in refusing. Make, literally place or set. See above, on Psalms 40:5 (4). His strength, or more exactly, his stronghold or fortress. See above, on Psalms 27:1; Psalms 37:39; Psalms 43:2.

Increase, or simply abundance, greatness. See above, on Psalms 5:8 (7), Psalms 51:3 (1). The word translated wickedness is the singular of that translated mischiefs in Psalms 52:4 (2) above. It seems to signify particularly an inclination fo malicious mischief.

  1. (Psalms 52:8). And I (am) like a green olive-tree in the house of God, I have-trusted in the mercy of God (to) eternity and perpetuity. He expects not only the destruction of the wicked but his own salvation. To express the connection of the verses clearly, our idiom would require an adversative particle at the beginning, but I. See above, on Psalms 2:6. A verdant fruitful tree is a favourite emblem of prosperity.

See above, on Psalms 1:3. The olive is here specified, as palms and cedars are in Psalms 92:13-14 (12, 13). The imagery of the verse before us is copied in Jeremiah 11:16. The house of God, the tabernacle, considered as his earthly residence, in which he entertains his friends and provides for his own household. See above, on Psalms 15:1; Psalms 22:6; Psalms 27:4-5; Psalms 36:9 (8). The mixed metaphors only show that the whole description is a figurative one, and should be so interpreted. have (already) trusted, which includes his present trust, but also includes more, to wit, that it is not a new or sudden impulse, but a settled habit of his soul.

The two nouns, eternity and perpetuity, are combined in the adverbial sense of for ever and ever. See above, on Psalms 10:16; Psalms 21:5 (4), Psalms 45:7 (6), Psalms 48:14 (13). This qualifying phrase relates, not to the act, but to the object, of his trust. His meaning is not, “I will trust for ever in God’s mercy,” which would have required a future verb; but, “I have already trusted, and do still trust, in his mercy, as a mercy that will last for ever.” 11. (Psalms 52:9). I will thank thee to eternity because thou hast done (it), and will hope (in) thy name— because it is good— before thy saints. The common version of the first verb (praise) is not sufficiently specific, as it properly denotes a particular kind of praise, namely, that for benefits received. See above, on Psalms 6:6 (5), Psalms 49:19 (18). The object of the verb hast done is to be supplied from the context. See above, on Psalms 37:5; Psalms 39:10 (9).

Thy name, the manifestation of thy nature. See above, on Psalms 5:12 (11), Psalms 20:2 (1), Psalms 23:3, Psalms 48:11 (10). To expect God’s name, or wait for it, is to trust in the future exercise and exhibition of the same divine perfections which have been exhibited already. The common version, I will wait on thy name, is not so happy as the one in the Prayer Book, I will hope in thy name. Here again, as in Psalms 52:9 (7), the epexegetical clause, for it is good, relates not to the act of expectation, but its object. He does not mean, “because it is good to hope in thy name,” but “because thy name is good, and is therefore to be hoped in.” This is clear from the analogy of Psa 69:17 (16), Psalms 109:21, which also shews that the concluding words, before thy saints, are to be construed neither with what follows, it is good before thy saints, i. e. in their estimation, nor with the remoter antecedent, I will thank thee, but with the neare antecedent, I will wait for thy name before thy saints, i.e.

I will profess my trust in thy mercy, not in private merely, but in the presence of thy people, of the church. Compare Psalms 22:23 (22). For it is good must then be read as a parenthesis. Thy saints, the merciful objects of thy mercy. See above, on Psalms 4:4 (3). It is here used simply as a general designation or description of God’s people.

Psalms 52:1-9

Title. To the Chief Musician. Even short Psalms, if they record but one instance of the goodness of the Lord, and rebuke but briefly the pride of man, are worthy of our best minstrelsy. When we see that each Psalm is dedicated to “the chief musician, “it should make us value our psalmody, and forbid us to praise the Lord carelessly. Maschil. An Instructive.

Even the malice of a Doeg may furnish instruction to a David. A Psalm of David. He was the prime object of Doeg’s doggish hatred, and therefore the most fitting person to draw from the incident the lesson concealed within it. When Doeg the Edomite came and told Saul, and saith unto him, David is come to the house of Ahimelech. By this deceitful tale bearing, he procured the death of all the priests at Nob: though it had been a crime to have succoured David as a rebel, they were not in their intent and knowledge guilty of the fault. David felt much the villany of this arch enemy, and here he denounces him in vigorous terms; it may be also that he has Saul in his eye. Division. We shall follow the sacred pauses marked by the Selahs of the poet.

Ver. 1. Why boasteth thyself in mischief, O mighty man? Doeg had small matter for boasting in having procured the slaughter of a band of defenceless priests. A mighty man indeed to kill men who never touched a sword! He ought to have been ashamed of his cowardice. He had no room for exultation!

Honourable titles are but irony where the wearer is mean and cruel. If David alluded to Saul, he meant by these words pityingly to say, “How can one by nature fitted for nobler deeds, descend to so low a level as to find a theme for boasting in a slaughter so heartless and mischievous?” The goodness of God endureth continually. A beautiful contrast. The tyrant’s fury cannot dry up the perennial stream of divine mercy. If priests be slain their Master lives. If Doeg for awhile triumphs the Lord will outlive him, and right the wrongs which he has done.

This ought to modify the proud exultations of the wicked, for after all, while the Lord liveth, iniquity has little cause to exalt itself. NOTES AND QUAINT SAYINGS Title. That Maschil means a sacred composition, is evident from Psalms 47:7, where the passage which we render, “Sing ye praises with understanding, “is literally, “Sing ye a Maschil, “or song of instruction. This word occurs as a title in thirteen places; and six times is prefixed to compositions of David’s. In several instances it occurs in consecutive Psalms; i.e., in the 42nd (of which the 43rd is the sequel), the 44th and 45th, the 52nd, 53rd, 54th, and 55th, the 88th and 89th. A circumstance which favours the notion that the term was one peculiarly used by some particular editor or collector of a certain portion of the Psalter. John Jebb. Ver. 1. (first clause). Why doth he glory in malice that is mighty? that is, he that in malice is mighty, why doth he glory? There is need that a man be mighty, but in goodness, not in malice. Is it any great thing to glory in malice? To build a house belong to few men, any ignorant man you please can pull down. To sow wheat, to dress the crop, to wait until it ripen, and in that fruit on which one has laboured to rejoice, doth belong to few men: with one spark any man you please can burn all the crop… What art thou about to do, O, mighty man, what are thou about to do, boasting thyself much? Thou art about to kill a man: this thing also a scorpion, this also a fever, this also a poisonous fungus can do. To this is thy mightiness reduced, that it be made equal to a poisonous fungus! Augustine. Ver. 1. By mischief is understood not simply what evil he had done, but the prosperity which he now enjoyed, obtained through mischief; as is clear both from the word boasting and from the seventh verse…Formerly he was the chief of Saul’s shepherds 1 Samuel 21:8, but by that wicked destruction of the priests of God by Saul, and the execution of the cruel sentence, he obtained the chief place near to the king 1 Samuel 22:9. Hermann Venema. Ver. 1. O mighty man. These words may be added by way of irony, as if he had said, A great deal of valour and prowess you have shown in slaying a company of unarmed men, the priests of the Lord, yea, women and children, no way able to resist you or else to imply the ground of his vain boasting, to wit, either his present greatness, as being a man in great place, and of great power with Saul; or the great preferments he expected from Saul. Arthur Jackson. Ver. 1. The goodness of God endureth continually. He contrasts the goodness of God with the wealth and might of Doeg, and the foundation of his own confidence as widely different from that of Doeg, his own placed upon the goodness of God, enduring for ever and showing itself effectual. It is as if he had said, The goodness of God to which I trust, is most powerful and the same throughout all time, and in it I shall at all times most surely rejoice that goodness of God, since now it sustains me, so it will exalt me in its own good time; it therefore is, and will be above me. … Not without emphasis does he say the goodness la of the strong God, a contrast to Doeg the hero, and the ruinous foundation of his fortune. Hermann Venema. HINTS TO THE VILLAGE Ver. 1. The confidence of faith.

  1. The circumstances were distressing.
  2. David was misjudged.
  3. David exiled.
  4. A bad man in power.
  5. God’s priests slain.
  6. The consolation was abiding.
  7. There is a God.
  8. He is good.
  9. His goodness continues.
  10. Good will therefore overcome.
  11. The rejoinder was triumphant. Why boasteth thou?
  12. The mischief did not touch the main point.
  13. It would be overruled.
  14. It would recoil.
  15. It would expose the perpetrators to scorn. WORK UPON THE FIFTY-SECOND PSALM ‘S “Life of David, “contains an Exposition of this Psalm. Vol. 1., pp. 140-143. Psalms 52:2*

Ver. 2. Thy tongue deviseth mischiefs. Thou speakest with an ulterior design. The information given was for Saul’s assistance apparently, but in very deed in his heart the Edomite hated the priests of the God of Jacob. It is a mark of deep depravity, when the evil spoken is craftily intended to promote a yet greater evil. Like a sharp razor, working deceitfully.

David represents the false tongue as being effectual for mischief, like a razor which, unawares to the person operated on, is making him bald; so softly and deftly do Oriental barbers perform their work. Or he may mean that as with a razor a man’s throat may be cut very speedily, under the pretence of shaving him, even thus keenly, basely, but effectually Doeg destroyed the band of the priests. Whetted by malice, and guided by craft, he did his cruel work with accursed thoroughness. NOTES AND QUAINT SAYINGS Ver. 2. Thy tongue deviseth mischiefs, like a sharp razor, working deceitfully. Thus our version. But I do not very well understand the propriety of the tongue’s devising mischief, and devising it like a sharp razor. But we may easily avoid this harsh comparison by rendering the words: You contrive mischiefs with thy tongue, as with a sharp razor, O thou dealer in deceit: i.e., you contrive with thy smooth and flattering tongue to wound the reputation and character of others, as though thou wast cutting their throats with a smooth razor. Samuel Chandler. Ver. 2. Like a sharp razor, that instead of shaving the hair lances the flesh; or missing the beard cutteth the throat. John Trapp. Ver. 2. The smooth adroit manner of executing a wicked device neither hides not abates its wickedness. Murder with a sharp razor is as wicked as murder with a meat axe or bludgeon. A lie very ingeniously framed and rehearsed in an oily manner, is as great a sin, and in the end will be seen to be as great a folly as the most bungling attempt at deception. William S. Plumer. HINTS TO THE VILLAGE None. Psalms 52:3*

Ver. 3. Thou lovest evil more than good. He loved not good at all. If both had been equally profitable and pleasant, he would have preferred evil. And lying rather than to speak righteousness. He was more at home at lying than at truth. He spake not the truth except by accident, but he delighted heartily in falsehood. SELAH. Let us pause and look at the proud blustering liar. Doeg is gone, but other dogs bark at the Lord’s people. Saul’s cattle master is buried, but the devil still has his drovers, who fain would hurry the saints like sheep to the slaughter. NOTES AND QUAINT SAYINGS Ver. 3. Thou lovest evil more than good. –Thou hast loved evil, he says, more than good, not by simply preferring it, but by substituting it; so that in the stead of good he hath done evil, and that from the inmost love of his soul, bent upon evil; wherefore he does not say that he admitted, but loved evil, not moral only, but physical, for the destruction of his neighbours; so to have loved it, that he willed nothing but evil, being averse to all good. Hermann Venema. HINTS TO THE VILLAGE Ver. 3. In what cases men clearly love evil more than good. Psalms 52:4*

Ver. 4. Thou lovest. Thou hast a taste, a gusto for evil language. All devouring words. There are words that, like boa constrictors, swallow men whole, or like lions, rend men to pieces; these words evil minds are fond of. Their oratory is evermore furious and bloody. That which will most readily provoke the lowest passions they are sure to employ, and they think such pandering to the madness of the wicked to be eloquence of a high order. O thou deceitful tongue. Men can manage to say a great many furious things, and yet cover all over with the pretext of justice. They claim that they are jealous for the right, but the truth is they are determined to put down truth and holiness, and craftily go about it under this transparent pretence. NOTES AND QUAINT SAYINGS Ver. 4. Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue. He was all tongue; a man of words; and these the most deceitful and injurious. Adam Clarke. HINTS TO THE VILLAGE None. Psalms 52:5*

Ver. 5. God shall likewise destroy thee for ever. Fain would the persecutor destroy the church, and therefore God shall destroy him, pull down his house, pluck up his roots, and make an end of him. He shall take thee away. God shall extinguish his coal and sweep him away like the ashes of the hearth; he would have quenched the truth, and God shall quench him. And pluck thee out of thy dwelling place, like a plant torn from the place where it grew, or a captive dragged from his home.

Ahimelech and his brother priests were cut off from their abode, and so should those be who compassed and contrived their murder. And root thee out of the land of the living. The persecutor shall be eradicated, stubbed up by the root, cut up root and branch. He sought the death of others and death shall fall upon him. He troubled the land of the living, and he shall be banished to that land where the wicked cease from troubling. Those who will not “let live” have no right to “live.” God will turn the tables on malicious men, and mete to them a portion with their own measure. “SELAH.” Pause again, and behold the divine justice proving itself more than a match for human sin. NOTES AND QUAINT SAYINGS Ver. 5. God shall destroy thee forever, etc. There are four words the psalmist makes us of to denote the utter vengeance that awaited this deceitful and bloody wretch, all of them having a very strong meaning. The first, ksty from stn, signifies to pull down, and break utterly into pieces; as when an altar is demolished. (Jude 6:30 8:9.) The second, kth from the root hrh, which signifies to twist anything, or pluck it up by twisting it round, as trees are sometimes twisted up. The third, khmy from hmg, which properly signifies utterly to sweep away anything like dust or chaff; and the expression lhm khm means not sweep thee away from thy tent, but sweep thee away, that thou mayest be no longer a tent; thyself, thy family, thy fortune, shall be wholly and entirely swept away, and dissipated forever; to which the fourth word, ksrs, answers, eradicabit te, he shall root thee out from the land of the living. It is impossible words can express a more entire and absolute destruction. Samuel Chandler. Ver. 5. God shall likewise destroy thee forever. Here are quot verba tot tonotrua, so many words, so many thunderclaps. As thou hast destroyed the Lord’s priests, and their whole city, razing and harassing it; so God will demolish and destroy thee utterly, as an house pulled down to the ground, so that one stone is not left upon another (Leviticus 14:45); so shall God pull down Doeg from that high preferment, which he by sycophancy hath got at court. John Trapp. Ver. 5. Wonderful is the force of the verbs in the original, which convey to us the four ideas of laying prostrate, dissolving as by fire, sweeping away as with a besom, and totally extirpating root and branch, as a tree is eradicated from the spot on which it grew. If a farther comment be wanted, it may be found in the history of David’s enemies, and the crucifiers of the son of David; but the passage will be fully and finally explained by the destruction of the world of the ungodly at the last day. George Horne. Ver. 5. The poet accumulates dire and heavy words, and mingles various metaphors that he might paint the picture of this man’s destruction in more lively colours. Three metaphors appear to be joined together, the first taken from a building, the second from a tent, the third from a tree, if attention is given to the force and common acceptation of the words. Hermann Venema. Ver. 5. He shall take thee away; or, seize thee, as coals are taken with the tongs. J. J. Stewart Perowne. HINTS TO THE VILLAGE None. Psalms 52:6*

Ver. 6. The righteous –the object of the tyrant’s hatred– shall outlive his enmity, and also shall see, before his own face, the end of the ungodly oppressor. God permits Mordecai to see Haman hanging on the gallows. David had brought to him the tokens of Saul’s death on Gilboa. And fear. Holy awe shall sober the mind of the good man; he shall reverently adore the God of providence. And shall laugh at him. If not with righteous joy, yet with solemn contempt. Schemes so far reaching all baffled, plans so deep, so politic, all thwarted. Mephistopheles outwitted, the old serpent taken in his own subtlety. This is a good theme for that deep seated laughter which is more akin to solemnity than merriment. NOTES AND QUAINT SAYINGS Ver. 6. The righteous also shall see, etc. That is, to use the apt words of Gejerus, “This shall not be a secret judgment, or known only to a few, but common fame shall spread abroad throughout the kingdom, or city, the notable punishments of the ungodly. The righteous also shall not pass by such an event with indifference, but with earnest eyes shall contemplate it, “etc. I add, and hence shall they take joy, and turn it to their own use, to the greater fearing of God… The righteous, upon whose destruction the ungodly man was intent, shall survive and spend their lives safe in the favour of God; they shall see with attentive mind, they shall consider; nor, as worldlings are accustomed, shall they pass it by without reflection or improvement, they shall see and fear, namely, God the just judge; and instructed in his judgment by this instance, they shall be the more careful to abstain from all designs and crimes of this kind. Hermann Venema. Ver. 6. And shall laugh at him; or, over him –over the wicked man thus cast down–they shall laugh. Such exultation, to our modern sensibilities, seems shocking, because we can hardly conceive of it, apart from the gratification of personal vindictiveness. But there is such a thing as a righteous hatred, as a righteous scorn. There is such a thing as a shout of righteous joy at the downfall of the tyrant and the oppressor, at the triumph of righteousness and truth over wrong and falsehood. J. J. Stewart Perowne. HINTS TO THE VILLAGE None. Psalms 52:7*

Ver. 7. Lo. Look ye here, and read the epitaph of a mighty man, who lorded it proudly during his little hour, and set his heel upon the necks of the Lord’s chosen. This is the man that made not God his strength. Behold the man! The great vainglorious man.

He found a fortress, but not in God; he gloried in his might, but not in the Almighty. Where is he now? How has it fared with him in the hour of his need? Behold his ruin, and be instructed. But trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. The substance he had gathered, and the mischiefs he had wrought, were his boast and glory.

Wealth and wickedness are dreadful companions; when combined they make a monster. When the devil is master of money bags, he is a devil indeed. Beelzebub and Mammon together heat the furnace seven times hotter for the child of God, but in the end that shall work out their own destruction. Wherever we see today a man great in sin and substance, we shall do well to anticipate his end, and view this verse as the divine in memoriam. NOTES AND QUAINT SAYINGS Ver. 7. Lo, this is the man that made not God his strength. David having showed (Psalms 52:5-6) the wicked man, by the righteous judgment of God rooted out of the land of the living, shows us in the next verse, the righteous man at once fearing and laughing at this sight, as also pointing at him saying, Lo, this is the man that made not God his strength. The words are a divine but cutting sarcasm. The original is geber, which signifieth a strong, valiant man: as we say in English, Lo, this is the brave and gallant man you wot of! But who was this for a man?

He was one, saith he, that trusted in the abundance of his riches. Oh! It is hard to abound in riches and not to trust in them. Hence that caution (Psalms 62:10): If riches increase, set not your heart upon them. Now, what is the setting the heart upon riches but our rejoicing and trusting in them? And because the heart of man is so easily persuaded into this sinful trust upon riches, therefore the apostle is urgent with Timothy to persuade all rich men–not only mere worldly rich men, but godly rich men–against it; yea, he urges Timothy to persuade rich men against two sins, which are worse than all the poverty in the world, yet the usual attendants of riches–pride and confidence: Charge them that are rich in this world, that they be not highminded. 1 Timothy 6:17.

Joseph Caryl. Ver. 7-8. Perhaps some of you have been long professors, and yet come to little growth in love to God, humility, heavenly mindedness, mortification; and it is worth the digging to see what lies at the root of your profession, whether there be not a legal principle that hath too much influenced you. Have you not thought to carry all with God from your duties and services, and too much laid up your hopes in your own actings? Alas! this is as so much dead earth, which must be thrown out, and gospel principles laid in the room thereof. Try but this course, and try whether the spring of thy grace will not come on apace. David gives an account how he came to stand and flourish when some that were rich and mighty, on a sudden withered and came to nothing.

Lo, saith he, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches. But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever. While others trust in the riches of their own righteousness and services, and make not Christ their strength, do thou renounce all, and trust in the mercy of God in Christ, and thou shalt be like a green olive when they fade and wither. William Gurnall. HINTS TO THE VILLAGE Ver. 7-8. The worldling like an uprooted tree, the believer a vigorous well planted olive. Psalms 52:8*

Ver. 8. But I, hunted and persecuted though I am, am like a green olive tree. I am not plucked up or destroyed, but am like a flourishing olive, which out of the rock draws oil, and amid the drought still lives and grows. In the house of God. He was one of the divine family, and could not be expelled from it; his place was near his God, and there was he safe and happy, despite all the machinations of his foes. He was bearing fruit, and would continue to do so when all his proud enemies were withered like branches lopped from the tree. I trust in the mercy of God for ever and ever. Eternal mercy is my present confidence. David knew God’s mercy to be eternal and perpetual, and in that he trusted. What a rock to build on! What a fortress to fly to! NOTES AND QUAINT SAYINGS Ver. 7-8. See Psalms on “Psalms 52:7” for further information. Ver. 8. (first clause): “But I am olive charged with fruit In fertile soil that grows.” This appears to express of the Hebrew words, which our translators render, like a green olive tree, but which in reality have no reference to the colour, but to the flourishing, vigorous, and thriving state of the plant; just as Homer gives it the epithet of “luxuriant, “and “flourishing; “and Ovid that of “ever flourishing.” The fact is, the colour of the leaves of this tree is not a bright lively green; but a dark, disagreeable, or yellowish one. Scheuchzer describes the leaves, as “superne coloris atrovirentis, vel in viridi flavescentis.” An English traveller, writing from Italy, thus expresses his disappointment about the olive tree: –“The fields, and indeed the whole face of Tuscany, are in a manner covered with olive trees; but the olive tree does not answer the character I have conceived of it. The royal psalmist and some of the sacred writers, speak with rapture of the green olive tree, 'so that I expected a beautiful green; and I confess to you, I was wretchedly disappointed to find its hue resembling that of our hedges when they are covered with dust." I have heard other travellers express the same feeling of disappointment. "The true way of solving the difficulty, "as Harmer properly remarks, "is to consider the word translated green, ’not as descriptive of colour, but of some other property; youthfulness, vigour, prosperity, or the like.” Richard Mant. Ver. 8. Green olive tree in the house of God. Several expositors fancifully imagine that olive trees grow in certain of the courts of the Tabernacle; but the notion must not be endured, it would have been too near an approach to the groves of the heathen to have been tolerated, at least in David’s time. The text should surely be read with some discretion; the poet does not refer to olive trees in God’s house, but compares himself in the house of God to an olive tree. This reminds us of the passage, “Thy children like olive plants around thy table, “where some whose imaginations have been more lively than their judgments, have seen a table surrounded, not with children, but with olive plants. Whoever, in the realms of common sense, ever heard of olive plants round a table?

If, as Thrupp supposes, Nob was situated upon the Mount of Olives, we can, without any conjecture, see a reason for the present reference to a flourishing olive tree. C. H. S. HINTS TO THE VILLAGE Ver. 7-8. The worldling like an uprooted tree, the believer a vigorous well planted olive. Ver. 8. The believer’s character, position, confidence, and continuance. Psalms 52:9*

Ver. 9. I will praise thee for ever. Like thy mercy shall my thankfulness be. While others boast in their riches I will boast in my God; and when their glorying is silenced for ever in the tomb, my song shall continue to proclaim the lovingkindness of Jehovah. Because thou hast done it. Thou hast vindicated the righteous, and punished the wicked.

God’s memorable acts of providence, both to saints and sinners, deserve, and must have our gratitude. David views his prayer as already answered, the promise of God as already fulfilled, and therefore at once lifts up the sacred Psalm. And I will wait on thy name. God shall still be the psalmist’s hope; he will not in future look elsewhere. He whose name has been so gloriously made known in truth and righteousness, is justly chosen as our expectation for years to come. For it is good before thy saints.

Before or among the saints David intended to wait, feeling it to be good both for him and them to look to the Lord alone, and wait for the manifestation of his character in due season. Men must not too much fluster us; our strength is to sit still. Let the mighty ones boast, we will wait on the Lord; and if their haste brings them present honour, our patience will have its turn by and by, and bring us the honour which excelleth. NOTES AND QUAINT SAYINGS Ver. 9. He compares himself (1) With an olive tree, a tree a ways green, lasting long and fruitful, whose fruit is most useful and grateful: so he paints his future state as joyful, glorious, lasting, and useful and pleasing to men: plainly a reference is made to the royal and prophetic office, in both of which he represents himself as an olive tree, by supplying others with >oil through his rule and instruction: (2) With the olive growing luxuriantly, and abounding in spreading bough, and so, spacious and large… (3) But why does he add in the house of God? That he might indicate, unless I am deceived: (a) That he should possess a dwelling in that place where the house of God was, whence he was now exiled through the calumnies of Doeg and the attacks of Saul stirred up thereby: (b) That he should perform distinguished service to the house of God, by adorning it, and by restoring religion, now neglected, and practising it with zeal: (c) That he should derive from God and his favour, whose that house was, all his prosperity: (d) That he, like a son of God, should rejoice in familiarity with him, and should become heir to his possessions and promises. Hermann Venema. HINTS TO THE VILLAGE Ver. 9. The double duty, and the double reason: the single heart and its single object. Ver. 9. What God has done, what we will do, and why.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate