- Home
- Bible
- Job
- Chapter 22
- Verse 22
Job 22:21
Verse
Context
Sermons





Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
Adam Clarke Bible Commentary
Acquaint now thyself with him - Perhaps the verb הסכן hasken should be translated here, treasure up, or lay up. Lay up or procure an interest now with him, and be at peace. Get the Divine favor, and then thou wilt be at peace with God, and have happiness in thy own soul. Thereby good shalt come unto thee - בהם bahem, "in them," shall good come unto thee. That is, in getting an interest in the Divine favor, and in having thy soul brought into a state of peace with him; thereby, in them, that is, these two things, good will come unto thee. First, thou wilt have an interest in his favor, from which thou mayest expect all blessings; and, secondly, from his peace in thy conscience thou wilt feel unutterable happiness. Get these blessings now, for thou knowest not what a day may bring forth. Reader, hast thou these blessings?
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
21 Make friends now with Him, so hast thou peace; Thereby good will come unto thee. 22 Receive now teaching from His mouth, And place His utterances in thy heart. 23 If thou returnest to the Almighty, thou shalt be built up again; If thou puttest away iniquity far from thy tents. 24 And lay by in the dust the gold ore, And under the pebbles of the brooks the gold of Ophir. 25 So shall the Almighty be to thee gold ore in abundance, And silver to thee of the brightest lustre. The relationship of the verbs סכן, שׁכן, and Arab. sakana, has been already discussed on Job 22:2 : the Hiph. signifies to be on friendly terms with any one; to enter into, or to stand in, an intimate relationship to any one (Psa 139:3); then also (as the Greek φιλεῖν) to get accustomed to, to be used to (Num 22:30). The second imper. is consecutive, as e.g., Pro 3:4 : and have as the result of it peace (Arab. fa'âslam) = so shalt thou have peace, Ges. 130, 2. In Job 22:21 the first thing to be done is to clear up the form תּבואתך or (according to another reading which is likewise well attested) תּבואתך. Olshausen (in Hirz. and in his Gramm.) and Rdiger (in Thes. p. 11, suppl.) explain this form the same as the other forms which come under consideration in connection with it, viz., תּבואתה (veniat), Deu 33:16, and ותּבאתי, Keri ותּבאת (et venisses, addressed to Abigail), Sa1 25:34, as errors in writing; whereas Ew., 191, c, sees in תּבואתך the erroneous form תּבואה = תּבוא with a superfluous feminine termination, in תּבואתה an extension of the double feminine by the unaccented ah of intention, and in תּבאתי a transfer of the inflexion of the perf. to the fut. Confining ourselves to the form which occurs here, we refer to what was said above: תבואתך is not a forma mixta from תּבואך and בּאתך, but the mistaken double feminine תּבואה with suff., the ah of which, although the tone is on the penult., is not He voluntativum, as Isa 5:19, but He femin. The exception of such double feminines is made as certain in Hebrew by the regular form נגלתה ( = נגלת with a second feminine termination), and by examples like Pro 1:20; Eze 23:20, and also Jos 6:17; Sa2 1:26; Amo 4:3 (comp. even Olsh. in his Gramm. S. 449), as the double plural and its further formation by a feminine termination in Arabic. It is therefore unnecessary, with Olsh. and Rd., after the precedent of the ancient versions, to read תּבוּאתך (which is found in 19 Codd. in de Rossi): proventus tuus bonus erit. The suff. in בּהם, as Isa 64:4; Eze 23:18, comp. עליהם, Isa 38:16, is intended as neuter, as the fem. is used elsewhere (e.g., Isa 38:16, בּהן): by it, i.e., by such conduct, good (prosperity) shall come to thee, and indeed, as the בוא construed with the acc. implies, in a sudden change of thy previous lot, coming about without any further effort on thy part. In the certainty that it is God's word which he presents to his friend (the very certainty which Eliphaz also expresses elsewhere, e.g., Job 15:11), he further admonishes him (Job 22:22) to receive instruction from God's mouth (מפּיו as Pro 2:6), and to allow His (God's) utterances a place in his heart, not to let them die away without effect, but to imprint them deeply on his mind. Job 22:23 If he return to the Almighty (שׁוּב עד as freq., e.g., Isa 19:22, comp. Isa 45:24, instead of the otherwise usual שׁוב אל, of thorough and complete conversion), he will be built up again, by his former prosperity being again raised from its ruins. בּנה, to build, always according to the connection, has at one time the idea of building round about, continuing to build, or finishing building (vid., on Job 20:19); at another of building up again (Job 12:14; Isa 58:12), referred to persons, the idea of increasing prosperity (Mal 3:15), or of the restoration of ruined prosperity (Jer 24:6; Jer 33:7), here in the latter sense. The promissory תּבּנה is surrounded by conditional clauses, for Job 22:23 (comp. Job 11:14) is a second conditional clause still under the government of אם, which is added for embellishment; it opens the statement of that in which penitence must be manifested, if it is to be thorough. The lxx translates ἐὰν δὲ ἐπιστραφῇς καὶ ταπεινώσῃς, i.e., תּענה, which Ewald considers as the original; the omission of the אם (which the poet otherwise in such connections has formerly heaped up, e.g., Job 8:5., Job 11:13) is certainly inconvenient. And yet we should not on that account like to give up the figure indicated in תבנה, which is so beautiful and so suited to our poet. The statement advanced in the latter conditional clause is then continued in Job 22:24 in an independent imperative clause, which the old versions regard as a promise instead of exhortation, and therefore grossly misinterpret. The Targ. translates: and place on the dust a strong city (i.e., thou shalt then, where there is now nothing but dust, raise up such), as if בּצר could be equivalent to בּצּרון or מבצר, - a rendering to which Saadia at least gives a turn which accords with the connection: "regard the stronghold (Arab. 'l-ḥṣn) as dust, and account as the stones of the valleys the gold of Ophir;" better than Eichhorn: "pull down thy stronghold of violence, and demolish (הפיר) the castles of thy valleys." On the other hand, Gecatilia, who understands בצר proportionately more correctly of treasures, translates it as a promise: so shalt thou inherit treasures (Arab. dchâyr) more numerous than dust, and gold ore (Arab. tbr') (more than) the stones of the valleys; and again also Rosenm. (repones prae pulvere argentum) and Welte interpret Job 22:24 as a promise; whereas other expositors, who are true to the imperative שׁית, explain שׁית ni aestimare, and על־עפר pulveris instar (Grot., Cocc., Schult., Dathe, Umbr.), by falsely assigning to על here, as to ל elsewhere, a meaning which it never has anywhere; how blind, on the other hand, since the words in their first meaning, pone super pulverem, furnish an excellent thought which is closely connected with the admonition to rid one's self of unjust possessions. בּצר, like Arab. tibr (by which Abulwalid explains it), is gold and silver ore, i.e., gold and silver as they are broken out of the mine, therefore (since silver is partially pure, gold almost pure, and always containing more or less silver) the most precious metal in its pure natural state before being worked, and consequently also unalloyed (comp. Arab. nḍı̂r and nuḍâr, which likewise signifies aurum argentumve nativum, but not ab excidendo, but a nitore); and "to lay in the dust" is equivalent to, to part with a thing as entirely worthless and devoid of attraction. The meaning is therefore: put away from thee the idol of previous metal with contempt (comp. Isa 2:20), which is only somewhat differently expressed in the parallel: lay the Ophir under the quartz (וּבצוּר agreeing with בצר) of the brooks (such as is found in the beds of empty wdys), i.e., place it under the rubble, after it has lost for thee its previous bewitching spell. As cloth woven from the filaments of the nettle is called muslin, from Mossul, and cloth with figures on it "damask, דּמשׁק" (Amo 3:12), from Damascus, (Note: We leave it undecided whether in a similar manner silk has its name μέταξα (μάταξα), Armenian metaks, Aramaic מטכסא, מטקסין, from Damascus (Ewald and Friedr. Mller).) and aloes-wood Arab. mndl, from Coromandel; so the gold from Ophir, i.e., from the coast of the Abhra, on the north coast of the Runn (Old Indian Irina, i.e., Salt Sea), east of the mouth of the Indus, (Note: Thus אופיר has been explained by Lassen in his pamphlet de Pentapotamia, and his Indische Alterthumskunde (i. 539). The lxx (Cod. Vat.) and Theodot. have Σωφείρ, whence Ges. connects Ophir with Arrian's Οὔππαρα and Edrisi's Sufra in Guzerat, especially since Sofir is attested as the Coptic name for India. The matter is still not settled.) is directly called אופיר. When Job thus casts from him temporal things, by the excessive cherishing of which he has hitherto sinned, then God himself will be his imperishable treasure, his everlasting higher delight. He frees himself from temporal בּצר; and the Almighty, therefore the absolute personality of God himself, will be to him instead of it בּצרים, gold as from the mine, in rich abundance. This is what the contrast of the plur. (בצרך without Jod plur. is a false reading) with the sing. implies; the lxx, Syriac version, Jerome, and Arabic version err here, since they take the בּ of בּצריך as a preposition. The ancient versions and lexicographers furnish no explanation of תּועפות. The Targ. translates it תּקוף רוּמא, and accordingly it is explained by both חסן (strength) and גבה (height), without any reason being assigned for these significations. In the passage before us the lxx transl. ἀργύριον πεπυρωμένον from עף, in the Targum signification to blow, forge; the Syriac versions, argentum computationum (חושׁבנין), from עף in the Targum-Talmudic signification to double (= Hebr. כפל). According to the usage of the language in question, יעף, from the Hiph. of which תועפות is formed, signifies to become feeble, to be wearied; but even if, starting from the primary notion, an available signification is attained for the passage before us (fatigues = toilsome excitement, synon. יגיע) and Psa 95:4 (climbings = heights), the use of the word in the most ancient passages citable, Num 23:22; Num 24:8, כּתועפת ראם לו, still remains unexplained; for here the notion of being incapable of fatigue, invincibility, or another of the like kind, is required, without any means at hand for rightly deriving it from יעף, to become feeble, especially as the radical signification anhelare supposed by Gesenius (comp. און from the root אן) is unattested. Accordingly, we must go back to the root וף, יף, discussed on Psa 95:4, which signifies to rise aloft, to be high, and from which יפע, or with a transposition of the consonants יעף (comp. עיף and יעף), acquires the signification of standing out, rising radiantly, shining afar off, since יעף, to become weary, is allied to the Arab. wgf, fut. i; this יעף (יפע), on the other hand, to Arab. yf', ascendere, adolescere, Arab. wf‛, elatum, adultum esse, and Arab. wfâ, eminere, and tropically completum, perfectum esse. Thus we obtain the signification enimentiae for תועפות. In Psa 95:4, as a numerical plur., it signifies the towerings (tops) of the mountains, and here, as in the passages cited from Numbers, either prominent, eminent attributes, or as an intensive plur. excellence; whence, agreeing with Ewald, we have translated "silver of the brightest lustre" (comp. יפעה, eminentia, splendor, Eze 28:7).
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Eliphaz takes it for granted, Job is not yet "acquainted" with God; literally, "become a companion of God." Turn with familiar confidence to God. and be--So thou shalt be: the second imperatively expresses the consequence of obeying the first (Psa 37:27). peace--prosperity and restoration to Job; true spiritually also to us (Rom 5:1; Col 1:20). good-- (Ti1 4:8).
John Gill Bible Commentary
Receive, I pray thee, the law from his mouth,.... Not the law of Moses; for it is a question whether that was as yet, or could come to the knowledge of Job; rather any doctrine, as the word signifies, any revelation of the mind and will of God, made unto the patriarchs in former times, and which was handed down from one to another, and was to be received as coming from the mouth of God, not as the word of man, but as the word of God; and as such to be received with meekness and reverence, with readiness, cheerfulness, and gladness; and not only to be attended to but obeyed: and lay up his words in thine heart: as a rich treasure, very valuable, and preferable to gold, silver, and precious stones, laid up in chests and cabinets because of their value, and that they might not be lost, but be preserved safe and sure, and that they might be come at, and made use of on proper occasions; as the words of God and doctrines of the Scriptures may be, against the temptations of Satan, the lusts of the flesh, and for the instruction of ourselves and others; and therefore should be retained in our minds, hid in our hearts, and dwell richly in us; and, unless they are in the heart, and have a place there, they will be of little avail to have them in the head or on the tongue; but if they come with power into the heart, and have a place there, they work effectually, and influence the life and conversation: these Job had, and had a great value for them; see Job 6:10.
Matthew Henry Bible Commentary
Methinks I can almost forgive Eliphaz his hard censures of Job, which we had in the beginning of the chapter, though they were very unjust and unkind, for this good counsel and encouragement which he gives him in these verses with which he closes his discourse, and than which nothing could be better said, nor more to the purpose. Though he thought him a bad man, yet he saw reason to have hopes concerning him, that, for all this, he would be both pious and prosperous. But it is strange that out of the same mouth, and almost in the same breath, both sweet waters and bitter should proceed. Good men, though they may perhaps be put into a heat, yet sometimes will talk themselves into a better temper, and, it may be, sooner than another could talk them into it. Eliphaz had laid before Job the miserable condition of a wicked man, that he might frighten him into repentance. Here, on the other hand, he shows him the happiness which those may be sure of that do repent, that he might allure and encourage him to it. Ministers must try both ways in dealing with people, must speak to them from Mount Sinai by the terrors of the law, and from Mount Sion by the comforts of the gospel, must set before them both life and death, good and evil, the blessing and the curse. Now here observe, I. The good counsel which Eliphaz gives to Job; and good counsel it is to us all, though, as to Job, it was built upon a false supposition that he was a wicked man and now a stranger and enemy to God. 1. Acquaint now thyself with God. Acquiesce in God; so some. It is our duty at all times, especially when we are in affliction, to accommodate ourselves to, and quiet ourselves in, all the disposals of the divine Providence. Join thyself to him (so some); fall in with his interests, and act no longer in opposition to him. Our translators render it well, "Acquaint thyself with him; be not such a stranger to him as thou hast made thyself by casting off the fear of him and restraining prayer before him." It is the duty and interest of every one of us to acquaint himself with God. We must get the knowledge of him, fix our affections on him, join ourselves to him in a covenant of friendship, and then set up, and keep up, a constant correspondence with him in the ways he has appointed. It is our honour that we are made capable of this acquaintance, our misery that by sin we have lost it, our privilege that through Christ we are invited to return to it; and it will be our unspeakable happiness to contract and cultivate this acquaintance. 2. "Be at peace, at peace with thyself, not fretful, uneasy, and in confusion; let not thy heart be troubled, but be quiet and calm, and well composed. Be at peace with thy God; be reconciled to him. Do not carry on this unholy war. Thou complainest that God is thy enemy; be thou his friend." It is the great concern of every one of us to make our peace with God, and it is necessary in order to our comfortable acquaintance with him; for how can two walk together except they be agreed? Amo 3:3. This we must do quickly, now, before it be too late. Agree with thy adversary while thou art in the way. This we are earnestly urged to do. Some read it, "Acquaint thyself, I pray thee, with him, and be at peace." God himself beseeches us; ministers, in Christ's stead, pray us to be reconciled. Can we gainsay such entreaties? 3. Receive the law from his mouth, Job 22:22. "Having made thy peace with God, submit to his government, and resolve to be ruled by him, that thou mayest keep thyself in his love." We receive our being and maintenance from God. From him we hope to receive our bliss, and from him we must receive law. Lord, what wilt thou have me to do? Act 9:6. Which way soever we receive the intimations of his will we must have our eye to him; whether he speaks by scripture, ministers, conscience, or Providence, we must take the word as from his mouth and bow our souls to it. Though, in Job's time, we do not know that there was any written word, yet there was a revelation of God's will to be received. Eliphaz looked upon Job as a wicked man, and was pressing him to repent and reform. Herein consists the conversion of a sinner - his receiving the law from God's mouth and no longer from the world and the flesh. Eliphaz, being now in contest with Job, appeals to the word of God for the ending of the controversy. "Receive that, and be determined by it." To the law and to the testimony. 4. Lay up his word in thy heart. It is not enough to receive it, but we must retain it, Pro 3:18. We must lay it up as a thing of great value, that it may be safe; and we must lay it up in our hearts, as a thing of great use, that it may be ready to us when there is occasion and we may neither lose it wholly nor be at a loss for it in a time of need. 5. Return to the Almighty, Job 22:23. "Do not only turn from sin, but turn to God and thy duty. Do not only turn towards the Almighty in some good inclinations and good beginnings, but return to him; return home to him, quite to him, so as to reach to the Almighty, by a universal reformation, an effectual thorough change of thy heart and life, and a firm resolution to cleave to him;" so Mr. Poole. 6. Put away iniquity far from thy tabernacle. This was the advice Zophar gave him, Job 11:14. "Let not wickedness dwell in thy tabernacle. Put iniquity far off, the further the better, not only from thy heart and hand, but from thy house. Thou must not only not be wicked thyself, but must reprove and restrain sin in those that are under thy charge." Note, Family reformation is needful reformation; we and our house must serve the Lord. II. The good encouragement which Eliphaz gives Job, that he shall be very happy, if he will but take this good counsel. In general, "Thereby good shall come unto thee (Job 22:21); the good that has now departed from thee, all the good thy heart can desire, temporal, spiritual, eternal good, shall come to thee. God shall come to thee, into covenant and communion with thee; and he brings all good with him, all good in him. Thou art now ruined and brought down, but, if thou return to God, thou shalt be built up again, and thy present ruins shall be repaired. Thy family shall be built up in children, thy estate in wealth, and thy soul in holiness and comfort." The promises which Eliphaz here encourages Job with are reducible to three heads: - 1. That his estate should prosper, and temporal blessings should be bestowed abundantly on him; for godliness has the promise of the life that now is. It is promised, (1.) That he shall be very rich (Job 22:24): "Thou shalt lay up gold as dust, in such great abundance, and shalt have plenty of silver (Job 22:25), whereas now thou art poor and stripped of all." Job had been rich. Eliphaz suspected he got his riches by fraud and oppression, and therefore they were taken from him: but if he would return to God and his duty, [1.] He should have more wealth than ever he had, not only thousands of sheep and oxen, the wealth of farmers, but thousands of gold and silver, the wealth of princes, Job 3:15. Abundantly more riches, true riches, are to be got by the service of God than by the service of the world. [2.] He should have it more sure to him: "Thou shalt lay it up in good hands, and hold that which is got by thy piety by a surer tenure than that which thou didst get by thy iniquity." Thou shalt have silver of strength (for so the word is), which, being honestly got, will wear well - silver like steel. [3.] He should, by the grace of God, be kept from setting his heart so much upon it as Eliphaz thought he had done; and then wealth is a blessing indeed when we are not ensnared with the love of it. Thou shalt lay up gold; but how? Not as thy treasure and portion, but as dust, and as the stones of the brooks. So little shalt thou value it or expect from it that thou shalt lay it at thy feet (Act 4:35), not in thy bosom. (2.) That yet he shall be very safe. Whereas men's riches usually expose them to danger, and he had owned that in his prosperity he was not in safety (Job 3:26), now he might be secure; for the Almighty shall be thy defender; nay, he shall be thy defence, Job 22:25. He shall be thy gold; so it is in the margin, and it is the same word that is used (Job 22:24) for gold, but it signifies also a strong-hold, because money is a defence, Ecc 7:12. Worldlings make gold their god, saints make God their gold; and those that are enriched with his favour and grace may truly be said to have abundance of the best gold, and best laid up. We read it, "He shall be thy defence against the incursions of neighbouring spoilers: thy wealth shall not then lie exposed as it did to Sabeans and Chaldeans," which, some think, is the meaning of that, Thou shalt put away iniquity far from thy tabernacle, taking it as a promise. "The iniquity or wrong designed against thee shall be put off and shall not reach thee." Note, Those must needs be safe that have Omnipotence itself for their defence, Psa 91:1-3. 2. That his soul should prosper, and he should be enriched with spiritual blessings, which are the best blessings. (1.) That he should live a life of complacency in God (Job 22:26): "For then shalt thou have thy delight in the Almighty; and thus the Almighty comes to be thy gold by thy delighting in him, as worldly people delight in their money. He shall be thy wealth, thy defence, thy dignity; for he shall be thy delight." The way to have our heart's desire is to make God our heart's delight, Psa 37:4. If God give us himself to be our joy, he will deny us nothing that is good for us. "Now, God is a terror to thee; he is so by thy own confession (Job 6:4; Job 16:9; Job 19:11); but, if thou wilt return to him, then, and not till then, he will be thy delight; and it shall be as much a pleasure to thee to think of him as ever it was a pain." No delight is comparable to the delight which gracious souls have in the Almighty; and those that acquaint themselves with him, and submit themselves entirely to him, shall find his favour to be, not only their strength, but their song. (2.) That he should have a humble holy confidence towards God, such as those are said to have whose hearts condemn them not, Jo1 3:21. "Then shalt thou lift up thy face to God with boldness, and not be afraid, as thou now art, to draw near to him. Thy countenance is now fallen, and thou lookest dejected; but, when thou hast made thy peace with God, thou shalt blush no more, tremble no more, and hang thy head no more, as thou dost now, but shalt cheerfully, and with a gracious assurance, show thyself to him, pray before him, and expect blessings from him." (3.) That he should maintain a constant communion with God, "The correspondence, once settled, shall be kept up to thy unspeakable satisfaction. Letters shall be both statedly and occasionally interchanged between thee and heaven," Job 22:27. [1.] "Thou shalt by prayer send letters to God: Thou shalt make thy prayer" (the word is, Thou shalt multiply thy prayers) "unto him, and he will not think thy letters troublesome, though many and long. The oftener we come to the throne of grace the more welcome. Under all thy burdens, in all thy wants, cares, and fears, thou shalt send to heaven for guidance and strength, wisdom, and comfort, and good success." [2.] "He shall, by his providence and grace, answer those letters, and give thee what thou askest of him, either in kind or kindness: He shall hear thee, and make it to appear he does so by what he does for thee and in thee." [3.] "Then thou shalt by thy praises reply to the gracious answers which he sent thee: Thou shalt pay thy vows, and that shall be acceptable to him and fetch in further mercy." Note, When God performs that which in our distress we prayed for we must make conscience of performing that which we then promised, else we do not deal honestly. If we promised nothing else we promised to be thankful, and that is enough, for it includes all, Psa 116:14. (4.) That he should have inward satisfaction in the management of all his outward affairs (Job 22:28): "Thou shalt decree a thing and it shall be established unto thee," that is, "Thou shalt frame all thy projects and purposes with so much wisdom, and grace, and resignation to the will of God, that the issue of them shall be to thy heart's content, just as thou wouldst have it to be. Thou shalt commit thy works unto the Lord by faith and prayer, and then thy thoughts shall be established; thou shalt be easy and pleased, whatever occurs, Pro 16:3. This the grace of God shall work in thee; nay, sometimes the providence of God shall give thee the very thing thou didst desire and pray for, and give it thee in thy own way, and manner, and time. Be it unto thee even as thou wilt." When at any time an affair succeeds just according to the scheme we laid, and our measures are in nothing broken, nor are we put upon new counsels, then we must own the performance of this promise, Thou shalt decree a thing and it shall be established unto thee. "Whereas now thou complainest of darkness round about thee, then the light shall shine on thy ways;" that is, "God shall guide and direct thee, and then it will follow, of course, that he shall prosper and succeed thee in all thy undertakings. God's wisdom shall be thy guide, his favour thy comfort, and thy ways shall be so under both those lights that thou shalt have a comfortable enjoyment of what is present and a comfortable prospect of what is future," Psa 90:17. (5.) That even in times of common calamity and danger he should have abundance of joy and hope (Job 22:29): "When men are cast down round about thee, cast down in their affairs, cast down in their spirits, sinking, desponding, and ready to despair, then shalt thou say, There is lifting up. Thou shalt find that in thyself which will not only bear thee up under thy troubles, and keep thee from fainting, but lift thee up above thy troubles and enable thee to rejoice evermore." When men's hearts fail them for fear, then shall Christ's disciples lift up their heads for joy, Luk 21:26-28. Thus are they made to ride upon the high places of the earth (Isa 58:14), and that which will lift them up is the belief of this, that God will save the humble person. Those that humble themselves shall be exalted, not only in honour, but in comfort. 3. That he should be a blessing to his country and an instrument of good to many (Job 22:30): God shall, in answer to thy prayers, deliver the island of the innocent, and have a regard therein to the pureness of thy hands, which is necessary to the acceptableness of our prayers, Ti1 2:8. But, because we may suppose the innocent not to need deliverance (it was guilty Sodom that wanted the benefit of Abraham's intercession), I incline to the marginal reading, The innocent shall deliver the island, by their advice (Ecc 9:14, Ecc 9:15) and by their prayers and their interest in heaven, Act 27:24. Or, He shall deliver those that are not innocent, and they are delivered by the pureness of thy hands; as it may be read, and most probably. Note, A good man is a public good. Sinners fare the better for saints, whether they are aware of it or no. If Eliphaz intended hereby (as some think he did) to insinuate that Job's prayers were not prevailing, nor his hands pure (for then he would have relieved others, much more himself), he was afterwards made to see his error, when it appeared that Job had a better interest in heaven than he had; for he and his three friends, who in this matter were not innocent, were delivered by the pureness of Job's hands, Job 42:8.
Job 22:21
Eliphaz: Can a Man Be of Use to God?
20‘Surely our foes are destroyed, and fire has consumed their excess.’ 21Reconcile now and be at peace with Him; thereby good will come to you. 22Receive instruction from His mouth, and lay up His words in your heart.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Distress of Job - Part 2
By W.F. Anderson73444:13JOB 4:7JOB 5:17JOB 6:14JOB 7:17JOB 8:3JOB 9:22JOB 10:2JOB 11:7JOB 12:13JOB 13:15JOB 14:14JOB 15:11JOB 16:2JOB 17:3JOB 19:25JOB 22:21JOB 23:10JOB 32:8JOB 33:4JOB 34:10JOB 35:10JOB 36:26JOB 37:5JOB 38:1JOB 38:4JOB 38:12JOB 38:31JOB 40:2JOB 40:8JOB 42:2The video is a sermon on the book of Job in the Bible. It begins by describing the structure of the book, with a prologue and three cycles of speeches between Job and his friends. The first cycle focuses on the nature of God and the belief that suffering is a result of sin. The second cycle discusses God's providence and how he deals with wicked people, while the third cycle addresses Job's innocence and the sins he may have committed. The sermon emphasizes the importance of reading different translations alongside the King James version to fully understand the poetic and dramatic nature of the book.
Prayerful Digestion of God's Word
By A.W. Tozer0The Word of GodFaithJOB 22:21PSA 1:2PSA 119:105JHN 15:7ROM 10:17COL 3:162TI 3:16HEB 4:12JAS 1:51PE 2:2A.W. Tozer emphasizes that true faith is not achieved through forced belief or sheer willpower, but rather through a genuine acquaintance with God via the Scriptures. He highlights that faith naturally arises when we approach God's Word with humility and openness to the Holy Spirit. Tozer cites Job and Paul to illustrate that understanding and digesting God's Word prayerfully leads to a strong and enduring faith. This process requires us to set aside self-confidence and allow the Spirit to work within us. Ultimately, such faith is built on a solid foundation, ensuring its longevity.
The Beatitudes the Seventh Beatitude
By A.W. Pink0Christian IdentityPeacemakingJOB 22:21MAT 5:9MAT 13:43ROM 10:152CO 5:20EPH 1:10EPH 6:15COL 1:19HEB 13:201PE 1:14A.W. Pink expounds on the seventh Beatitude, 'Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God,' emphasizing that true peacemaking goes beyond mere peacekeeping or peace-loving. He highlights that peacemakers are those who actively seek to reconcile others to God, reflecting the character of Christ and fulfilling their role as ambassadors of peace. Pink contrasts the Old Covenant's call to war with the New Covenant's mission of reconciliation, asserting that genuine Christians must have a heart for the salvation of others. He concludes that peacemakers, despite facing persecution, are recognized by God as His children and will ultimately be honored in His Kingdom.
Epistle 273
By George Fox0JOB 22:21PRO 8:18PRO 23:5HEB 1:3HEB 11:131PE 1:23REV 1:6George Fox preaches about the importance of being strangers and pilgrims to the world and all visible things, emphasizing the need to focus on the Creator, the Lord God Almighty, rather than temporary earthly possessions. He highlights the deceitfulness of outward riches and possessions that can easily vanish, urging believers to seek durable and true riches found in God's grace and everlasting life. By being above worldly attachments and rooted in the invisible life and power of God, one can experience the enduring birth of the immortal seed and inherit the heavenly riches and possessions that come from knowing the Lord God Almighty.
On Becoming Acquainted With God
By Charles Finney0Spiritual GrowthIntimacy With GodJOB 22:21PSA 34:8PSA 46:10ISA 55:6JER 29:13MAT 7:7PHP 3:8HEB 11:6JAS 4:81JN 4:16Charles Finney emphasizes the necessity of becoming intimately acquainted with God, urging believers to move beyond mere knowledge to a deep, personal relationship with Him. He outlines the conditions for this acquaintance, including the need to set aside prejudice, self-will, and selfishness, while fostering a genuine desire to know God as He truly is. Finney also discusses the profound consequences of such acquaintance, including peace of mind, confirmed faith, and moral courage, which empower believers to live in accordance with God's will. Ultimately, he calls for a passionate pursuit of God, highlighting that true comfort and assurance come from knowing Him deeply.
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
Adam Clarke Bible Commentary
Acquaint now thyself with him - Perhaps the verb הסכן hasken should be translated here, treasure up, or lay up. Lay up or procure an interest now with him, and be at peace. Get the Divine favor, and then thou wilt be at peace with God, and have happiness in thy own soul. Thereby good shalt come unto thee - בהם bahem, "in them," shall good come unto thee. That is, in getting an interest in the Divine favor, and in having thy soul brought into a state of peace with him; thereby, in them, that is, these two things, good will come unto thee. First, thou wilt have an interest in his favor, from which thou mayest expect all blessings; and, secondly, from his peace in thy conscience thou wilt feel unutterable happiness. Get these blessings now, for thou knowest not what a day may bring forth. Reader, hast thou these blessings?
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
21 Make friends now with Him, so hast thou peace; Thereby good will come unto thee. 22 Receive now teaching from His mouth, And place His utterances in thy heart. 23 If thou returnest to the Almighty, thou shalt be built up again; If thou puttest away iniquity far from thy tents. 24 And lay by in the dust the gold ore, And under the pebbles of the brooks the gold of Ophir. 25 So shall the Almighty be to thee gold ore in abundance, And silver to thee of the brightest lustre. The relationship of the verbs סכן, שׁכן, and Arab. sakana, has been already discussed on Job 22:2 : the Hiph. signifies to be on friendly terms with any one; to enter into, or to stand in, an intimate relationship to any one (Psa 139:3); then also (as the Greek φιλεῖν) to get accustomed to, to be used to (Num 22:30). The second imper. is consecutive, as e.g., Pro 3:4 : and have as the result of it peace (Arab. fa'âslam) = so shalt thou have peace, Ges. 130, 2. In Job 22:21 the first thing to be done is to clear up the form תּבואתך or (according to another reading which is likewise well attested) תּבואתך. Olshausen (in Hirz. and in his Gramm.) and Rdiger (in Thes. p. 11, suppl.) explain this form the same as the other forms which come under consideration in connection with it, viz., תּבואתה (veniat), Deu 33:16, and ותּבאתי, Keri ותּבאת (et venisses, addressed to Abigail), Sa1 25:34, as errors in writing; whereas Ew., 191, c, sees in תּבואתך the erroneous form תּבואה = תּבוא with a superfluous feminine termination, in תּבואתה an extension of the double feminine by the unaccented ah of intention, and in תּבאתי a transfer of the inflexion of the perf. to the fut. Confining ourselves to the form which occurs here, we refer to what was said above: תבואתך is not a forma mixta from תּבואך and בּאתך, but the mistaken double feminine תּבואה with suff., the ah of which, although the tone is on the penult., is not He voluntativum, as Isa 5:19, but He femin. The exception of such double feminines is made as certain in Hebrew by the regular form נגלתה ( = נגלת with a second feminine termination), and by examples like Pro 1:20; Eze 23:20, and also Jos 6:17; Sa2 1:26; Amo 4:3 (comp. even Olsh. in his Gramm. S. 449), as the double plural and its further formation by a feminine termination in Arabic. It is therefore unnecessary, with Olsh. and Rd., after the precedent of the ancient versions, to read תּבוּאתך (which is found in 19 Codd. in de Rossi): proventus tuus bonus erit. The suff. in בּהם, as Isa 64:4; Eze 23:18, comp. עליהם, Isa 38:16, is intended as neuter, as the fem. is used elsewhere (e.g., Isa 38:16, בּהן): by it, i.e., by such conduct, good (prosperity) shall come to thee, and indeed, as the בוא construed with the acc. implies, in a sudden change of thy previous lot, coming about without any further effort on thy part. In the certainty that it is God's word which he presents to his friend (the very certainty which Eliphaz also expresses elsewhere, e.g., Job 15:11), he further admonishes him (Job 22:22) to receive instruction from God's mouth (מפּיו as Pro 2:6), and to allow His (God's) utterances a place in his heart, not to let them die away without effect, but to imprint them deeply on his mind. Job 22:23 If he return to the Almighty (שׁוּב עד as freq., e.g., Isa 19:22, comp. Isa 45:24, instead of the otherwise usual שׁוב אל, of thorough and complete conversion), he will be built up again, by his former prosperity being again raised from its ruins. בּנה, to build, always according to the connection, has at one time the idea of building round about, continuing to build, or finishing building (vid., on Job 20:19); at another of building up again (Job 12:14; Isa 58:12), referred to persons, the idea of increasing prosperity (Mal 3:15), or of the restoration of ruined prosperity (Jer 24:6; Jer 33:7), here in the latter sense. The promissory תּבּנה is surrounded by conditional clauses, for Job 22:23 (comp. Job 11:14) is a second conditional clause still under the government of אם, which is added for embellishment; it opens the statement of that in which penitence must be manifested, if it is to be thorough. The lxx translates ἐὰν δὲ ἐπιστραφῇς καὶ ταπεινώσῃς, i.e., תּענה, which Ewald considers as the original; the omission of the אם (which the poet otherwise in such connections has formerly heaped up, e.g., Job 8:5., Job 11:13) is certainly inconvenient. And yet we should not on that account like to give up the figure indicated in תבנה, which is so beautiful and so suited to our poet. The statement advanced in the latter conditional clause is then continued in Job 22:24 in an independent imperative clause, which the old versions regard as a promise instead of exhortation, and therefore grossly misinterpret. The Targ. translates: and place on the dust a strong city (i.e., thou shalt then, where there is now nothing but dust, raise up such), as if בּצר could be equivalent to בּצּרון or מבצר, - a rendering to which Saadia at least gives a turn which accords with the connection: "regard the stronghold (Arab. 'l-ḥṣn) as dust, and account as the stones of the valleys the gold of Ophir;" better than Eichhorn: "pull down thy stronghold of violence, and demolish (הפיר) the castles of thy valleys." On the other hand, Gecatilia, who understands בצר proportionately more correctly of treasures, translates it as a promise: so shalt thou inherit treasures (Arab. dchâyr) more numerous than dust, and gold ore (Arab. tbr') (more than) the stones of the valleys; and again also Rosenm. (repones prae pulvere argentum) and Welte interpret Job 22:24 as a promise; whereas other expositors, who are true to the imperative שׁית, explain שׁית ni aestimare, and על־עפר pulveris instar (Grot., Cocc., Schult., Dathe, Umbr.), by falsely assigning to על here, as to ל elsewhere, a meaning which it never has anywhere; how blind, on the other hand, since the words in their first meaning, pone super pulverem, furnish an excellent thought which is closely connected with the admonition to rid one's self of unjust possessions. בּצר, like Arab. tibr (by which Abulwalid explains it), is gold and silver ore, i.e., gold and silver as they are broken out of the mine, therefore (since silver is partially pure, gold almost pure, and always containing more or less silver) the most precious metal in its pure natural state before being worked, and consequently also unalloyed (comp. Arab. nḍı̂r and nuḍâr, which likewise signifies aurum argentumve nativum, but not ab excidendo, but a nitore); and "to lay in the dust" is equivalent to, to part with a thing as entirely worthless and devoid of attraction. The meaning is therefore: put away from thee the idol of previous metal with contempt (comp. Isa 2:20), which is only somewhat differently expressed in the parallel: lay the Ophir under the quartz (וּבצוּר agreeing with בצר) of the brooks (such as is found in the beds of empty wdys), i.e., place it under the rubble, after it has lost for thee its previous bewitching spell. As cloth woven from the filaments of the nettle is called muslin, from Mossul, and cloth with figures on it "damask, דּמשׁק" (Amo 3:12), from Damascus, (Note: We leave it undecided whether in a similar manner silk has its name μέταξα (μάταξα), Armenian metaks, Aramaic מטכסא, מטקסין, from Damascus (Ewald and Friedr. Mller).) and aloes-wood Arab. mndl, from Coromandel; so the gold from Ophir, i.e., from the coast of the Abhra, on the north coast of the Runn (Old Indian Irina, i.e., Salt Sea), east of the mouth of the Indus, (Note: Thus אופיר has been explained by Lassen in his pamphlet de Pentapotamia, and his Indische Alterthumskunde (i. 539). The lxx (Cod. Vat.) and Theodot. have Σωφείρ, whence Ges. connects Ophir with Arrian's Οὔππαρα and Edrisi's Sufra in Guzerat, especially since Sofir is attested as the Coptic name for India. The matter is still not settled.) is directly called אופיר. When Job thus casts from him temporal things, by the excessive cherishing of which he has hitherto sinned, then God himself will be his imperishable treasure, his everlasting higher delight. He frees himself from temporal בּצר; and the Almighty, therefore the absolute personality of God himself, will be to him instead of it בּצרים, gold as from the mine, in rich abundance. This is what the contrast of the plur. (בצרך without Jod plur. is a false reading) with the sing. implies; the lxx, Syriac version, Jerome, and Arabic version err here, since they take the בּ of בּצריך as a preposition. The ancient versions and lexicographers furnish no explanation of תּועפות. The Targ. translates it תּקוף רוּמא, and accordingly it is explained by both חסן (strength) and גבה (height), without any reason being assigned for these significations. In the passage before us the lxx transl. ἀργύριον πεπυρωμένον from עף, in the Targum signification to blow, forge; the Syriac versions, argentum computationum (חושׁבנין), from עף in the Targum-Talmudic signification to double (= Hebr. כפל). According to the usage of the language in question, יעף, from the Hiph. of which תועפות is formed, signifies to become feeble, to be wearied; but even if, starting from the primary notion, an available signification is attained for the passage before us (fatigues = toilsome excitement, synon. יגיע) and Psa 95:4 (climbings = heights), the use of the word in the most ancient passages citable, Num 23:22; Num 24:8, כּתועפת ראם לו, still remains unexplained; for here the notion of being incapable of fatigue, invincibility, or another of the like kind, is required, without any means at hand for rightly deriving it from יעף, to become feeble, especially as the radical signification anhelare supposed by Gesenius (comp. און from the root אן) is unattested. Accordingly, we must go back to the root וף, יף, discussed on Psa 95:4, which signifies to rise aloft, to be high, and from which יפע, or with a transposition of the consonants יעף (comp. עיף and יעף), acquires the signification of standing out, rising radiantly, shining afar off, since יעף, to become weary, is allied to the Arab. wgf, fut. i; this יעף (יפע), on the other hand, to Arab. yf', ascendere, adolescere, Arab. wf‛, elatum, adultum esse, and Arab. wfâ, eminere, and tropically completum, perfectum esse. Thus we obtain the signification enimentiae for תועפות. In Psa 95:4, as a numerical plur., it signifies the towerings (tops) of the mountains, and here, as in the passages cited from Numbers, either prominent, eminent attributes, or as an intensive plur. excellence; whence, agreeing with Ewald, we have translated "silver of the brightest lustre" (comp. יפעה, eminentia, splendor, Eze 28:7).
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Eliphaz takes it for granted, Job is not yet "acquainted" with God; literally, "become a companion of God." Turn with familiar confidence to God. and be--So thou shalt be: the second imperatively expresses the consequence of obeying the first (Psa 37:27). peace--prosperity and restoration to Job; true spiritually also to us (Rom 5:1; Col 1:20). good-- (Ti1 4:8).
John Gill Bible Commentary
Receive, I pray thee, the law from his mouth,.... Not the law of Moses; for it is a question whether that was as yet, or could come to the knowledge of Job; rather any doctrine, as the word signifies, any revelation of the mind and will of God, made unto the patriarchs in former times, and which was handed down from one to another, and was to be received as coming from the mouth of God, not as the word of man, but as the word of God; and as such to be received with meekness and reverence, with readiness, cheerfulness, and gladness; and not only to be attended to but obeyed: and lay up his words in thine heart: as a rich treasure, very valuable, and preferable to gold, silver, and precious stones, laid up in chests and cabinets because of their value, and that they might not be lost, but be preserved safe and sure, and that they might be come at, and made use of on proper occasions; as the words of God and doctrines of the Scriptures may be, against the temptations of Satan, the lusts of the flesh, and for the instruction of ourselves and others; and therefore should be retained in our minds, hid in our hearts, and dwell richly in us; and, unless they are in the heart, and have a place there, they will be of little avail to have them in the head or on the tongue; but if they come with power into the heart, and have a place there, they work effectually, and influence the life and conversation: these Job had, and had a great value for them; see Job 6:10.
Matthew Henry Bible Commentary
Methinks I can almost forgive Eliphaz his hard censures of Job, which we had in the beginning of the chapter, though they were very unjust and unkind, for this good counsel and encouragement which he gives him in these verses with which he closes his discourse, and than which nothing could be better said, nor more to the purpose. Though he thought him a bad man, yet he saw reason to have hopes concerning him, that, for all this, he would be both pious and prosperous. But it is strange that out of the same mouth, and almost in the same breath, both sweet waters and bitter should proceed. Good men, though they may perhaps be put into a heat, yet sometimes will talk themselves into a better temper, and, it may be, sooner than another could talk them into it. Eliphaz had laid before Job the miserable condition of a wicked man, that he might frighten him into repentance. Here, on the other hand, he shows him the happiness which those may be sure of that do repent, that he might allure and encourage him to it. Ministers must try both ways in dealing with people, must speak to them from Mount Sinai by the terrors of the law, and from Mount Sion by the comforts of the gospel, must set before them both life and death, good and evil, the blessing and the curse. Now here observe, I. The good counsel which Eliphaz gives to Job; and good counsel it is to us all, though, as to Job, it was built upon a false supposition that he was a wicked man and now a stranger and enemy to God. 1. Acquaint now thyself with God. Acquiesce in God; so some. It is our duty at all times, especially when we are in affliction, to accommodate ourselves to, and quiet ourselves in, all the disposals of the divine Providence. Join thyself to him (so some); fall in with his interests, and act no longer in opposition to him. Our translators render it well, "Acquaint thyself with him; be not such a stranger to him as thou hast made thyself by casting off the fear of him and restraining prayer before him." It is the duty and interest of every one of us to acquaint himself with God. We must get the knowledge of him, fix our affections on him, join ourselves to him in a covenant of friendship, and then set up, and keep up, a constant correspondence with him in the ways he has appointed. It is our honour that we are made capable of this acquaintance, our misery that by sin we have lost it, our privilege that through Christ we are invited to return to it; and it will be our unspeakable happiness to contract and cultivate this acquaintance. 2. "Be at peace, at peace with thyself, not fretful, uneasy, and in confusion; let not thy heart be troubled, but be quiet and calm, and well composed. Be at peace with thy God; be reconciled to him. Do not carry on this unholy war. Thou complainest that God is thy enemy; be thou his friend." It is the great concern of every one of us to make our peace with God, and it is necessary in order to our comfortable acquaintance with him; for how can two walk together except they be agreed? Amo 3:3. This we must do quickly, now, before it be too late. Agree with thy adversary while thou art in the way. This we are earnestly urged to do. Some read it, "Acquaint thyself, I pray thee, with him, and be at peace." God himself beseeches us; ministers, in Christ's stead, pray us to be reconciled. Can we gainsay such entreaties? 3. Receive the law from his mouth, Job 22:22. "Having made thy peace with God, submit to his government, and resolve to be ruled by him, that thou mayest keep thyself in his love." We receive our being and maintenance from God. From him we hope to receive our bliss, and from him we must receive law. Lord, what wilt thou have me to do? Act 9:6. Which way soever we receive the intimations of his will we must have our eye to him; whether he speaks by scripture, ministers, conscience, or Providence, we must take the word as from his mouth and bow our souls to it. Though, in Job's time, we do not know that there was any written word, yet there was a revelation of God's will to be received. Eliphaz looked upon Job as a wicked man, and was pressing him to repent and reform. Herein consists the conversion of a sinner - his receiving the law from God's mouth and no longer from the world and the flesh. Eliphaz, being now in contest with Job, appeals to the word of God for the ending of the controversy. "Receive that, and be determined by it." To the law and to the testimony. 4. Lay up his word in thy heart. It is not enough to receive it, but we must retain it, Pro 3:18. We must lay it up as a thing of great value, that it may be safe; and we must lay it up in our hearts, as a thing of great use, that it may be ready to us when there is occasion and we may neither lose it wholly nor be at a loss for it in a time of need. 5. Return to the Almighty, Job 22:23. "Do not only turn from sin, but turn to God and thy duty. Do not only turn towards the Almighty in some good inclinations and good beginnings, but return to him; return home to him, quite to him, so as to reach to the Almighty, by a universal reformation, an effectual thorough change of thy heart and life, and a firm resolution to cleave to him;" so Mr. Poole. 6. Put away iniquity far from thy tabernacle. This was the advice Zophar gave him, Job 11:14. "Let not wickedness dwell in thy tabernacle. Put iniquity far off, the further the better, not only from thy heart and hand, but from thy house. Thou must not only not be wicked thyself, but must reprove and restrain sin in those that are under thy charge." Note, Family reformation is needful reformation; we and our house must serve the Lord. II. The good encouragement which Eliphaz gives Job, that he shall be very happy, if he will but take this good counsel. In general, "Thereby good shall come unto thee (Job 22:21); the good that has now departed from thee, all the good thy heart can desire, temporal, spiritual, eternal good, shall come to thee. God shall come to thee, into covenant and communion with thee; and he brings all good with him, all good in him. Thou art now ruined and brought down, but, if thou return to God, thou shalt be built up again, and thy present ruins shall be repaired. Thy family shall be built up in children, thy estate in wealth, and thy soul in holiness and comfort." The promises which Eliphaz here encourages Job with are reducible to three heads: - 1. That his estate should prosper, and temporal blessings should be bestowed abundantly on him; for godliness has the promise of the life that now is. It is promised, (1.) That he shall be very rich (Job 22:24): "Thou shalt lay up gold as dust, in such great abundance, and shalt have plenty of silver (Job 22:25), whereas now thou art poor and stripped of all." Job had been rich. Eliphaz suspected he got his riches by fraud and oppression, and therefore they were taken from him: but if he would return to God and his duty, [1.] He should have more wealth than ever he had, not only thousands of sheep and oxen, the wealth of farmers, but thousands of gold and silver, the wealth of princes, Job 3:15. Abundantly more riches, true riches, are to be got by the service of God than by the service of the world. [2.] He should have it more sure to him: "Thou shalt lay it up in good hands, and hold that which is got by thy piety by a surer tenure than that which thou didst get by thy iniquity." Thou shalt have silver of strength (for so the word is), which, being honestly got, will wear well - silver like steel. [3.] He should, by the grace of God, be kept from setting his heart so much upon it as Eliphaz thought he had done; and then wealth is a blessing indeed when we are not ensnared with the love of it. Thou shalt lay up gold; but how? Not as thy treasure and portion, but as dust, and as the stones of the brooks. So little shalt thou value it or expect from it that thou shalt lay it at thy feet (Act 4:35), not in thy bosom. (2.) That yet he shall be very safe. Whereas men's riches usually expose them to danger, and he had owned that in his prosperity he was not in safety (Job 3:26), now he might be secure; for the Almighty shall be thy defender; nay, he shall be thy defence, Job 22:25. He shall be thy gold; so it is in the margin, and it is the same word that is used (Job 22:24) for gold, but it signifies also a strong-hold, because money is a defence, Ecc 7:12. Worldlings make gold their god, saints make God their gold; and those that are enriched with his favour and grace may truly be said to have abundance of the best gold, and best laid up. We read it, "He shall be thy defence against the incursions of neighbouring spoilers: thy wealth shall not then lie exposed as it did to Sabeans and Chaldeans," which, some think, is the meaning of that, Thou shalt put away iniquity far from thy tabernacle, taking it as a promise. "The iniquity or wrong designed against thee shall be put off and shall not reach thee." Note, Those must needs be safe that have Omnipotence itself for their defence, Psa 91:1-3. 2. That his soul should prosper, and he should be enriched with spiritual blessings, which are the best blessings. (1.) That he should live a life of complacency in God (Job 22:26): "For then shalt thou have thy delight in the Almighty; and thus the Almighty comes to be thy gold by thy delighting in him, as worldly people delight in their money. He shall be thy wealth, thy defence, thy dignity; for he shall be thy delight." The way to have our heart's desire is to make God our heart's delight, Psa 37:4. If God give us himself to be our joy, he will deny us nothing that is good for us. "Now, God is a terror to thee; he is so by thy own confession (Job 6:4; Job 16:9; Job 19:11); but, if thou wilt return to him, then, and not till then, he will be thy delight; and it shall be as much a pleasure to thee to think of him as ever it was a pain." No delight is comparable to the delight which gracious souls have in the Almighty; and those that acquaint themselves with him, and submit themselves entirely to him, shall find his favour to be, not only their strength, but their song. (2.) That he should have a humble holy confidence towards God, such as those are said to have whose hearts condemn them not, Jo1 3:21. "Then shalt thou lift up thy face to God with boldness, and not be afraid, as thou now art, to draw near to him. Thy countenance is now fallen, and thou lookest dejected; but, when thou hast made thy peace with God, thou shalt blush no more, tremble no more, and hang thy head no more, as thou dost now, but shalt cheerfully, and with a gracious assurance, show thyself to him, pray before him, and expect blessings from him." (3.) That he should maintain a constant communion with God, "The correspondence, once settled, shall be kept up to thy unspeakable satisfaction. Letters shall be both statedly and occasionally interchanged between thee and heaven," Job 22:27. [1.] "Thou shalt by prayer send letters to God: Thou shalt make thy prayer" (the word is, Thou shalt multiply thy prayers) "unto him, and he will not think thy letters troublesome, though many and long. The oftener we come to the throne of grace the more welcome. Under all thy burdens, in all thy wants, cares, and fears, thou shalt send to heaven for guidance and strength, wisdom, and comfort, and good success." [2.] "He shall, by his providence and grace, answer those letters, and give thee what thou askest of him, either in kind or kindness: He shall hear thee, and make it to appear he does so by what he does for thee and in thee." [3.] "Then thou shalt by thy praises reply to the gracious answers which he sent thee: Thou shalt pay thy vows, and that shall be acceptable to him and fetch in further mercy." Note, When God performs that which in our distress we prayed for we must make conscience of performing that which we then promised, else we do not deal honestly. If we promised nothing else we promised to be thankful, and that is enough, for it includes all, Psa 116:14. (4.) That he should have inward satisfaction in the management of all his outward affairs (Job 22:28): "Thou shalt decree a thing and it shall be established unto thee," that is, "Thou shalt frame all thy projects and purposes with so much wisdom, and grace, and resignation to the will of God, that the issue of them shall be to thy heart's content, just as thou wouldst have it to be. Thou shalt commit thy works unto the Lord by faith and prayer, and then thy thoughts shall be established; thou shalt be easy and pleased, whatever occurs, Pro 16:3. This the grace of God shall work in thee; nay, sometimes the providence of God shall give thee the very thing thou didst desire and pray for, and give it thee in thy own way, and manner, and time. Be it unto thee even as thou wilt." When at any time an affair succeeds just according to the scheme we laid, and our measures are in nothing broken, nor are we put upon new counsels, then we must own the performance of this promise, Thou shalt decree a thing and it shall be established unto thee. "Whereas now thou complainest of darkness round about thee, then the light shall shine on thy ways;" that is, "God shall guide and direct thee, and then it will follow, of course, that he shall prosper and succeed thee in all thy undertakings. God's wisdom shall be thy guide, his favour thy comfort, and thy ways shall be so under both those lights that thou shalt have a comfortable enjoyment of what is present and a comfortable prospect of what is future," Psa 90:17. (5.) That even in times of common calamity and danger he should have abundance of joy and hope (Job 22:29): "When men are cast down round about thee, cast down in their affairs, cast down in their spirits, sinking, desponding, and ready to despair, then shalt thou say, There is lifting up. Thou shalt find that in thyself which will not only bear thee up under thy troubles, and keep thee from fainting, but lift thee up above thy troubles and enable thee to rejoice evermore." When men's hearts fail them for fear, then shall Christ's disciples lift up their heads for joy, Luk 21:26-28. Thus are they made to ride upon the high places of the earth (Isa 58:14), and that which will lift them up is the belief of this, that God will save the humble person. Those that humble themselves shall be exalted, not only in honour, but in comfort. 3. That he should be a blessing to his country and an instrument of good to many (Job 22:30): God shall, in answer to thy prayers, deliver the island of the innocent, and have a regard therein to the pureness of thy hands, which is necessary to the acceptableness of our prayers, Ti1 2:8. But, because we may suppose the innocent not to need deliverance (it was guilty Sodom that wanted the benefit of Abraham's intercession), I incline to the marginal reading, The innocent shall deliver the island, by their advice (Ecc 9:14, Ecc 9:15) and by their prayers and their interest in heaven, Act 27:24. Or, He shall deliver those that are not innocent, and they are delivered by the pureness of thy hands; as it may be read, and most probably. Note, A good man is a public good. Sinners fare the better for saints, whether they are aware of it or no. If Eliphaz intended hereby (as some think he did) to insinuate that Job's prayers were not prevailing, nor his hands pure (for then he would have relieved others, much more himself), he was afterwards made to see his error, when it appeared that Job had a better interest in heaven than he had; for he and his three friends, who in this matter were not innocent, were delivered by the pureness of Job's hands, Job 42:8.