- Home
- Bible
- Isaiah
- Chapter 58
- Verse 58
Isaiah 58:14
True Fasts and Sabbaths
13If you turn your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on My holy day, if you call the Sabbath a delight, and the LORD’s holy day honorable, if you honor it by not going your own way or seeking your own pleasure or speaking idle words, 14then you will delight yourself in the LORD, and I will make you ride on the heights of the land and feed you with the heritage of your father Jacob.” For the mouth of the LORD has spoken.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
then you will delight yourself in the LORD, and I will make you ride on the heights of the land
and feed you with the heritage of your father Jacob.” For the mouth of the LORD has spoken.
American Standard Version (1901)
then shalt thou delight thyself in Jehovah; and I will make thee to ride upon the high places of the earth; and I will feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah hath spoken it.
Bible in Basic English
Then the Lord will be your delight; and I will put you on the high places of the earth; and I will give you the heritage of Jacob your father: for the mouth of the Lord has said it.
Free Bible Version
then you'll find the Lord is the one who truly makes you happy, and I will give you high positions on the earth and give you what I promised to Jacob, your forefather. I, the Lord, have spoken.
Geneva Bible 1599
Then shalt thou delite in the Lord, and I wil cause thee to mount vpon the hie places of the earth, and feede thee with the heritage of Iaakob thy father: for the mouth of ye Lord hath spoken it.
King James (Authorized) Version
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it.
One Unity Resource Bible
then you shall delight yourself in Adonai ; and I will make you to ride on the high places of the earth;
and I will feed you with the heritage of Jacob [Supplanter] your father:”
for Adonai ’s mouth has spoken it.
Translation for Translators
I will enable you to be joyful. I will greatly honor you; I will honor you everywhere! I will give to you the blessings that I gave to your ancestor Jacob. Those things will surely happen because I, Yahweh, have said it.”
Unlocked Literal Bible
“Then you will find delight in Yahweh; and I will make you ride on the heights of the earth;
I will feed you from the inheritance of Jacob your father—for the mouth of Yahweh has spoken.”
Noah Webster Bible
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it .
World English Bible
then you will delight yourself in Yahweh, and I will make you to ride on the high places of the earth,
and I will feed you with the heritage of Jacob your father;”
for Yahweh’s mouth has spoken it.
Young's Literal Translation
Then dost thou delight thyself on Jehovah, And I have caused thee to ride on high places of earth, And have caused thee to eat the inheritance of Jacob thy father, For the mouth of Jehovah hath spoken!