Menu

Jeremiah 11:1

Jeremiah 11:1 in Multiple Translations

This is the word that came to Jeremiah from the LORD:

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,

The word which came to Jeremiah from the Lord, saying,

This is the Lord's message that came to Jeremiah:

The worde that came to Ieremiah from the Lord, saying,

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying:

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

The word that came from the Lord to Jeremias, saying:

This is another message that Yahweh told me:

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 11:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 11:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַ/דָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה אֶֽל יִרְמְיָ֔הוּ מֵ/אֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵ/אמֹֽר
הַ/דָּבָר֙ dâbâr H1697 Chronicles Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
הָיָ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
אֶֽל ʼêl H413 to(wards) Prep
יִרְמְיָ֔הוּ Yirmᵉyâh H3414 Jeremiah N-proper
מֵ/אֵ֥ת ʼêth H854 with Prep | Prep
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 11:1

הַ/דָּבָר֙ dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הָיָ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
אֶֽל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יִרְמְיָ֔הוּ Yirmᵉyâh H3414 "Jeremiah" N-proper
Jeremiah means whom Jehovah has appointed, a major prophet and author of the book of Jeremiah. He was the son of Hilkiah and a priest from Anathoth.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.35.3; son of: Habazziniah (H2262); father of: Jaazaniah (H2970) § Jeremiah = "whom Jehovah has appointed" 1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name 2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah 3) a Gadite who joined David at Ziklag 4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh 5) a Gadite and warrior of David 6) a warrior of David 7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony 8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7 9) father of Jaazaniah the Rechabites
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Jeremiah. See also: 2 Kings 23:31; Jeremiah 36:4; Jeremiah 1:1.
מֵ/אֵ֥ת ʼêth H854 "with" Prep | Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Jeremiah 11:1

Show Verse Quote Highlights

Jeremiah 11:1 Summary

[This verse is the start of a message that God gave to Jeremiah, a prophet who lived a long time ago. God told Jeremiah to share this message with the people of Judah and Jerusalem, as we see in Jeremiah 11:2. It's like when God speaks to us through the Bible, and we need to listen and obey, just like we're told in Deuteronomy 29:29. Jeremiah's job was to tell the people what God said, and our job is to listen to God's word and follow Him.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the phrase 'This is the word that came to Jeremiah from the LORD'?

This phrase indicates that Jeremiah is about to receive a direct revelation from God, similar to other prophets in the Bible, such as Isaiah in Isaiah 1:1 or Ezekiel in Ezekiel 1:3, who also received words from the Lord.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse serves as an introduction to the covenant that God is about to reveal to Jeremiah, which he is then to share with the men of Judah and the residents of Jerusalem, as seen in Jeremiah 11:2 and Jeremiah 11:3.

What can we learn about God's communication with His prophets from this verse?

This verse shows that God communicates directly with His prophets, as also seen in Numbers 12:6-8, where God speaks to prophets in various ways, including through visions and dreams.

How does this verse fit into the broader context of Jeremiah's ministry?

This verse is part of Jeremiah's call to proclaim God's message to the people of Judah, as seen in Jeremiah 1:4-10, where God commissions Jeremiah to speak on His behalf.

Reflection Questions

  1. What does it mean for us today to receive a 'word from the Lord', and how can we discern God's voice in our lives?
  2. How can we, like Jeremiah, be faithful messengers of God's word, even if it's difficult or unpopular?
  3. What are some ways that we can prepare our hearts to receive and respond to God's word, as Jeremiah did?
  4. How does this verse encourage or challenge you in your own walk with God, and what steps can you take to deepen your relationship with Him?

Gill's Exposition on Jeremiah 11:1

The word that came to Jeremiah from the Lord, saying. Here seems to begin a new prophecy; but when it was, and under what reign, and what time between this and the former, is not known; however, it

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 11:1

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 11:1

CHAPTER 11. God’ s covenant, . Their disobedience, . Evils to come on them, , and on the men of Anathoth, for conspiring to kill Jeremiah, . What time and in what manner this revelation came from God to the prophet is not expressed, whether it were in the days of Josiah or Jehoiakim.

Trapp's Commentary on Jeremiah 11:1

Jeremiah 11:1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,Ver. 1. The word that came to Jeremiah from the Lord.] To him it came, but to be imparted to other prophets, say some; priests of Anathoth, say others, which might be the reason why they were so enraged against him, and sought his life, as the Popish priests did Mancinel’ s, Savonarola’ s, and other faithful preachers’ , for exciting them to do their duties.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 11:1

XI. (1) The word that came to Jeremiah.—The words indicate that we are entering on a distinct message or discourse, which goes on probably to the end of Jeremiah 12. No date is given, and we are driven to infer it from the internal evidence of the message itself. This points to an early period of Jeremiah’s work, probably in the reign of Josiah. The invasion of the Chaldeans is not so near, as in the preceding chapter. Jeremiah is still residing at Anathoth (Jeremiah 11:21). By some critics, however, it is referred to the reign of Jehoiachin.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 11:1

CHAPTER XI The prophet proclaims the tenor of God's covenant with the Jews of old, 1-5; and then reproves them for their hereditary disobedience, 6-19. In consequence of this the Almighty is introduced, declaring he will show them no pity, 11-13; forbidding Jeremiah to intercede, 14; rejecting their sacrifices, 15; and in a word, condemning this fair but unfruitful tree to the fire, 16, 17. In what remains of the chapter the prophet predicts evil to his neighbours of Anathoth, who had conspired against him, 18-23. "Let us," said they, "destroy this tree, with the fruit thereof," &c., alluding to what Jeremiah had said in the sixteenth verse. NOTES ON CHAP. XI Verse 1. The word that came to Jeremiah] This discourse is supposed to have been delivered in the first year of the reign of Zedekiah. See Dahler.

Barnes' Notes on Jeremiah 11:1

The prophecy contained in Jer. 11–12 seems to belong to an early period of Jeremiah’s life.

Whedon's Commentary on Jeremiah 11:1

THE BETWEEN JEHOVAH AND ISRAEL, Jeremiah 11:1-8.1. The word that came to Jeremiah — This form of title is such as Jeremiah prefixes to his larger sections, and hence may properly be taken as

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate