Menu

Jeremiah 6:7

Jeremiah 6:7 in Multiple Translations

As a well gushes its water, so she pours out her evil. Violence and destruction resound in her; sickness and wounds are ever before Me.

As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.

As a well casteth forth its waters, so she casteth forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds.

As the spring keeps its waters cold, so she keeps her evil in her: the sound of cruel and violent behaviour is in her; before me at all times are disease and wounds.

Like a spring gushing out water, so she pours out her evil. The sounds of violence and abuse echo inside her. I see people sick and wounded everywhere.

As the fountaine casteth out her waters, so she casteth out her malice: crueltie and spoyle is continually heard in her before me with sorowe and strokes.

As the digging of a well, is [for] its waters, So she hath digged [for] her wickedness, Violence and spoil is heard in her, Before My face continually [are] sickness and smiting.

As a well produces its waters, so she produces her wickedness. Violence and destruction is heard in her. Sickness and wounds are continually before me.

As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and devastation is heard in her; before me continually are grief and wounds.

As a cistern maketh its water cold, so hath she made her wickedness cold: violence and spoil shall be heard in her, infirmity and stripes are continually before me.

It is as though the wicked things that the people do pour out of the city like [SIM] water flows out of a spring. The noise from people doing violent and destructive actions is heard everywhere. I continually see people who are suffering and wounded.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 6:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 6:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כְּ/הָקִ֥יר בור בַּ֨יִר֙ מֵימֶ֔י/הָ כֵּ֖ן הֵקֵ֣רָה רָעָתָ֑/הּ חָמָ֣ס וָ֠/שֹׁד יִשָּׁ֨מַע בָּ֧/הּ עַל פָּנַ֛/י תָּמִ֖יד חֳלִ֥י וּ/מַכָּֽה
כְּ/הָקִ֥יר qûwr H6979 to dig Prep | V-Hiphil-Inf-a
בור bôwr H953 pit N-ms
בַּ֨יִר֙ bôwr H953 pit N-ms
מֵימֶ֔י/הָ mayim H4325 Water (Gate) N-mp | Suff
כֵּ֖ן kên H3651 right Part
הֵקֵ֣רָה qûwr H6979 to dig V-Hiphil-Perf-3fs
רָעָתָ֑/הּ raʻ H7451 bad N-fs | Suff
חָמָ֣ס châmâç H2555 violence N-ms
וָ֠/שֹׁד shôd H7701 violence Conj | N-ms
יִשָּׁ֨מַע shâmaʻ H8085 to hear V-Niphal-Imperf-3ms
בָּ֧/הּ Prep | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
פָּנַ֛/י pânîym H6440 face N-cp | Suff
תָּמִ֖יד tâmîyd H8548 continually N-ms
חֳלִ֥י chŏlîy H2483 sickness N-ms
וּ/מַכָּֽה makkâh H4347 wound Conj | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 6:7

כְּ/הָקִ֥יר qûwr H6979 "to dig" Prep | V-Hiphil-Inf-a
This verb means to destroy or break down something, whether physical or metaphorical. It can also mean to dig or throw something out. The KJV translates it as 'break down' or 'destroy'.
Definition: (Qal) to bore, dig, dig for water
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: break down, cast out, destroy, dig. See also: Numbers 24:17; Isaiah 22:5; Isaiah 37:25.
בור bôwr H953 "pit" N-ms
This word refers to a cistern or pit, often used to hold water or as a prison. In the Bible, it is used to describe a place of confinement, like a dungeon or well. It is a physical hole in the ground.
Definition: pit, well, cistern, dungeon, pit of the grave
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cistern, dungeon, fountain, pit, well. See also: Genesis 37:20; Proverbs 5:15; Psalms 7:16.
בַּ֨יִר֙ bôwr H953 "pit" N-ms
This word refers to a cistern or pit, often used to hold water or as a prison. In the Bible, it is used to describe a place of confinement, like a dungeon or well. It is a physical hole in the ground.
Definition: pit, well, cistern, dungeon, pit of the grave
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cistern, dungeon, fountain, pit, well. See also: Genesis 37:20; Proverbs 5:15; Psalms 7:16.
מֵימֶ֔י/הָ mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp | Suff
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
כֵּ֖ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
הֵקֵ֣רָה qûwr H6979 "to dig" V-Hiphil-Perf-3fs
This verb means to destroy or break down something, whether physical or metaphorical. It can also mean to dig or throw something out. The KJV translates it as 'break down' or 'destroy'.
Definition: (Qal) to bore, dig, dig for water
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: break down, cast out, destroy, dig. See also: Numbers 24:17; Isaiah 22:5; Isaiah 37:25.
רָעָתָ֑/הּ raʻ H7451 "bad" N-fs | Suff
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
חָמָ֣ס châmâç H2555 "violence" N-ms
This word describes violence, injustice, or cruelty, often referring to unfair treatment of others. In Isaiah and Jeremiah, it condemns oppressive behaviors, highlighting the need for justice and fairness. It involves wrongdoing and harm to others.
Definition: violence, wrong, cruelty, injustice
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom] oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. See also: Genesis 6:11; Proverbs 10:11; Psalms 7:17.
וָ֠/שֹׁד shôd H7701 "violence" Conj | N-ms
In the Bible, this word means violence or destruction, often referring to social sin or ruin, as seen in the desolation of cities like Sodom and Gomorrah. It is used to describe the devastating effects of war and oppression. This concept is discussed in books like Isaiah and Jeremiah.
Definition: 1) havoc, violence, destruction, devastation, ruin 1a) violence, havoc (as social sin) 1b) devastation, ruin
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting. See also: Job 5:21; Jeremiah 20:8; Psalms 12:6.
יִשָּׁ֨מַע shâmaʻ H8085 "to hear" V-Niphal-Imperf-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
בָּ֧/הּ "" Prep | Suff
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פָּנַ֛/י pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
תָּמִ֖יד tâmîyd H8548 "continually" N-ms
This Hebrew word means continually or constantly, like the daily sacrifice in the Bible. It describes something that happens regularly, like every day. It is used in books like Leviticus and Numbers to describe regular offerings.
Definition: 1) continuity, perpetuity, to stretch 1a) continually, continuously (as adverb) 1b) continuity (subst)
Usage: Occurs in 103 OT verses. KJV: alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual. See also: Exodus 25:30; Nehemiah 10:34; Psalms 16:8.
חֳלִ֥י chŏlîy H2483 "sickness" N-ms
This word describes sickness or disease in the Bible, often causing grief or anxiety. It is used in Proverbs and Isaiah to describe physical and emotional suffering.
Definition: sickness
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: disease, grief, (is) sick(-ness). See also: Deuteronomy 7:15; 2 Chronicles 21:19; Psalms 41:4.
וּ/מַכָּֽה makkâh H4347 "wound" Conj | N-fs
A wound or blow, also referring to carnage, pestilence, or defeat. It can describe physical harm, like a beating, or widespread suffering, like a plague.
Definition: 1) blow, wound, slaughter 1a) blow, stripe 1b) beating, scourging 1c) wound 1d) slaughter 1e) defeat, conquest 1f) plague
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: beaten, blow, plague, slaughter, smote, [idiom] sore, stripe, stroke, wound(-ed). See also: Leviticus 26:21; 2 Chronicles 22:6; Psalms 64:8.

Study Notes — Jeremiah 6:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 20:8 For whenever I speak, I cry out; I proclaim violence and destruction. For the word of the LORD has become to me a reproach and derision all day long.
2 Ezekiel 7:23 Forge the chain, for the land is full of crimes of bloodshed, and the city is full of violence.
3 Ezekiel 7:11 Their violence has grown into a rod to punish their wickedness. None of them will remain: none of their multitude, none of their wealth, and nothing of value.
4 Isaiah 57:20 But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its waves churn up mire and muck.
5 James 3:10–12 Out of the same mouth come blessing and cursing. My brothers, this should not be! Can both fresh water and salt water flow from the same spring? My brothers, can a fig tree grow olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.
6 Psalms 55:9–11 O Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city. Day and night they encircle the walls, while malice and trouble lie within. Destruction is within; oppression and deceit never leave the streets.
7 Micah 2:1–2 Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning’s light they accomplish it because the power is in their hands. They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance.
8 Micah 3:9–12 Now hear this, O leaders of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who despise justice and pervert all that is right, who build Zion with bloodshed and Jerusalem with iniquity. Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.” Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.
9 Ezekiel 22:3–12 and tell her that this is what the Lord GOD says: ‘O city who brings her own doom by shedding blood within her walls and making idols to defile herself, you are guilty of the blood you have shed, and you are defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close and have come to the end of your years. Therefore I have made you a reproach to the nations and a mockery to all the lands. Those near and far will mock you, O infamous city, full of turmoil. See how every prince of Israel within you has used his power to shed blood. Father and mother are treated with contempt. Within your walls the foreign resident is exploited, the fatherless and the widow are oppressed. You have despised My holy things and profaned My Sabbaths. Among you are slanderous men bent on bloodshed; within you are those who eat on the mountain shrines and commit acts of indecency. In you they have uncovered the nakedness of their fathers; in you they violate women during their menstrual impurity. One man commits an abomination with his neighbor’s wife; another wickedly defiles his daughter-in-law; and yet another violates his sister, his own father’s daughter. In you they take bribes to shed blood. You engage in usury, take excess interest, and extort your neighbors. But Me you have forgotten, declares the Lord GOD.
10 Micah 3:1–3 Then I said: “Hear now, O leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice? You hate good and love evil. You tear the skin from my people and strip the flesh from their bones. You eat the flesh of my people after stripping off their skin and breaking their bones. You chop them up like flesh for the cooking pot, like meat in a cauldron.”

Jeremiah 6:7 Summary

[This verse is saying that the city of Jerusalem is filled with evil and violence, and it's like a never-ending fountain of bad things. God is sad and hurt by all the suffering and pain that the people are causing, and He wants them to stop and turn back to Him (Isaiah 1:16-17). He loves them and wants what's best for them, but they need to repent and change their ways (Jeremiah 18:11). By looking at this verse, we can see that God cares deeply about justice and peace, and He wants us to live in a way that honors Him (Psalm 34:14).]

Frequently Asked Questions

What does it mean for Jerusalem to 'pour out her evil' like a well gushes its water?

This phrase, found in Jeremiah 6:7, indicates that the city's wickedness is abundant and overflowing, much like the constant flow of water from a well, as seen in the prophetic warnings of Jeremiah 6:6 and the call to repentance in Isaiah 1:16-17

Why does God say that 'violence and destruction resound in her'?

The Lord is highlighting the pervasive nature of sin and violence in Jerusalem, which is a stark contrast to the peace and justice that God desires, as expressed in Psalm 34:14 and Jeremiah 29:7

What does it mean for 'sickness and wounds' to be 'ever before Me'?

This phrase suggests that God is constantly aware of and grieved by the suffering and pain caused by the sin of His people, much like a loving parent is deeply concerned for the well-being of their children, as seen in Matthew 23:37 and Luke 13:34

How does this verse relate to the overall message of Jeremiah?

Jeremiah 6:7 is part of a larger call to repentance and warning of judgment, as the prophet Jeremiah urges the people of Judah to turn back to God and avoid the coming destruction, as seen in Jeremiah 18:11 and 2 Chronicles 7:14

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can 'pour out' goodness and kindness, rather than evil, in my own life and community?
  2. How can I be more aware of the 'violence and destruction' that may be present in my own heart and actions, and what steps can I take to address it?
  3. In what ways can I be a source of healing and comfort to those around me who may be suffering from 'sickness and wounds'?
  4. What does it mean for me to have a personal relationship with a God who is constantly aware of and grieved by the suffering of His people?

Gill's Exposition on Jeremiah 6:7

As a fountain casteth out her waters,.... In great abundance, and continually: so she casteth out her wickedness; this metaphor expresses the multitude of her sins, the frequent and constant

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 6:7

As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 6:7

In this verse God aggravates their sin of oppression, mentioned in the former. As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness; a metaphor, to express how natural all manner of wickedness is to her, how full she is of it, and how incessant in it, noting her impudence, a fountain being not able to retain its water; and the expression of casting it out seems to imply her violence in her filthiness, as it is said of the sea, that it casteth out mire and dirt, , and favoured by the next clause. Violence and spoil is heard in her: q.d. This is all she busieth herself about, . It is the general complaint of her inhabitants. Before me continually is grief and wounds, viz. that the poor sustain: wherever I go or look, I can hear and see nothing but the sad complaints and grievances of the poor, lamenting over oppression and cruelties that are used against them, , this being so expressly against God’ s command, , &c.; ,15 James 5:4; for this refers rather to their sin than to their sufferings from the enemy, as some would carry it.

Trapp's Commentary on Jeremiah 6:7

Jeremiah 6:7 As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually [is] grief and wounds.Ver. 7. As a fountain casteth out her waters.] Incessantly and abundantly. In Ieremia est continua quasi declamatio contra peccatum, &c. Before me continually.] This showeth their impudence.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 6:7

(7) As a fountain casteth out her waters.—The English is plain enough, but the Hebrew presents two difficulties: (1) The word rendered “fountain” (better, cistern) is not spelt with the usual vowels, and the etymology of the verb is quite uncertain. It has been rendered, As a cistern “gathers” or “keeps in,” or “keeps its waters cool,” or “lets them flow.” The general meaning is probably given by the Authorised Version. Jerusalem was literally “overflowing” with wickedness. Grief.—Better, sickness. The word and the imagery are the same as in Isaiah 1:5.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 6:7

Verse 7. As a fountain casteth out her waters] The inhabitants are incessant in their acts of iniquity; they do nothing but sin.

Cambridge Bible on Jeremiah 6:7

7. The cherished wickedness of the people is illustrated by a metaphor. a well casteth forth] MT. has two readings, well and fountain. In the former water is stored to keep it fresh, in the latter it springs out of the ground. In this application accordingly Jeremiah will mean either (a) that sin is an alien thing which has been introduced into the heart as a supply upon which to draw, or (b) that it is innate there. That he held the latter view might seem to draw support from Jeremiah 13:23, which however is not conclusive (see note there), and the former is to be preferred. It has the support of the LXX, who also agree with the mg. “keepeth fresh,” thus deriving the Hebrew form from a verb quite different in sense but akin in letters to the rare one in MT., which, though found elsewhere (2 Kings 19:24; Isaiah 37:25) only in the sense of digging for water, yet according to Rabbinic interpretation bears also the meaning given in E.VV. sickness and wounds] disease produced by want, and deeds of violence.

Barnes' Notes on Jeremiah 6:7

As a fountain casteth out - Better, As a cistern “cooleth.” Before me ... - Before My face continually there is disease and wounding: Disease as the result of poverty and want: wounding, or, the

Whedon's Commentary on Jeremiah 6:7

7. As a fountain casteth out — The difficulties in the first sentence of this verse are very serious, but the Authorized Version is to be approved.

Sermons on Jeremiah 6:7

SermonDescription
Keith Daniel Perilous Times Shall Come by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preaching the truth, even at the cost of one's life. He references the story of Leonard Ravenhill, who sang praises to God
Keith Daniel The Moral Decline of Society by Keith Daniel This sermon emphasizes the importance of standing firm in the truth of God's Word, even in the face of persecution and societal opposition. It warns against being deceived by false
Zac Poonen (The Full Gospel) 2. the Balance of Truth by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the necessity of balance in understanding the full gospel, warning against the extremes of over-emphasizing either the gifts or the fruit of the Spirit. He hi
John Stott Ii Timothy - Part 1 - Continue in the Gospel by John Stott In this sermon, the preacher emphasizes the importance of standing firm in the word of God and not being influenced by the world. He reminds Timothy of his past and present loyalty
A.W. Tozer (John - Part 47): Let Not Your Heart Be Troubled by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the importance of having faith in God rather than relying on worldly things. He emphasizes that while material possessions and achievements m
Chuck Smith No Peace for the Wicked by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the story of King David and his guilt after taking the widow of a fallen soldier as his wife. David felt restless and burdened by his wrongdoi
William MacDonald Comfort and Security in Christ by William MacDonald In this sermon, the speaker focuses on the passage from Mark chapter 4, verses 35 to the end of the chapter. He begins by explaining that he chose to preach on something comforting

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate