Menu

Jeremiah 3:12

Jeremiah 3:12 in Multiple Translations

Go, proclaim this message toward the north: ‘Return, O faithless Israel,’ declares the LORD. ‘I will no longer look on you with anger, for I am merciful,’ declares the LORD. ‘I will not be angry forever.

¶ Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever.

Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah; I will not look in anger upon you; for I am merciful, saith Jehovah, I will not keep anger for ever.

Go, and give out these words to the north, and say, Come back, O Israel, though you have been turned away from me, says the Lord; my face will not be against you in wrath: for I am full of mercy, says the Lord, I will not be angry for ever.

Now go and announce this message to the north: Come back, unfaithful Israel, declares the Lord. I won't be angry with you anymore, because I am merciful, declares the Lord. I won't be angry forever.

Goe and crie these woordes towarde the North and say, Thou disobedient Israel, returne, sayeth the Lord, and I will not let my wrath fall vpon you: for I am mercifull, sayeth the Lord, and I will not alway keepe mine anger.

Go, and thou hast proclaimed these words toward the north, and hast said, Turn back, O backsliding Israel, An affirmation of Jehovah! I cause not Mine anger to fall upon you, For I [am] kind, an affirmation of Jehovah, I watch not to the age.

Go, and proclaim these words toward the north, and say, ‘Return, you backsliding Israel,’ says the LORD; ‘I will not look in anger on you, for I am merciful,’ says the LORD. ‘I will not keep anger forever.

Go and proclaim these words towards the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause my anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever.

Go, and proclaim these words toward the north, and thou shalt say: Return, O rebellious Israel, saith the Lord, and I will not turn away my face from you: for I am holy, saith the Lord, and I will not be angry for ever.

So go and tell this to the people of Israel: ‘Yahweh says this to you Israeli people who have turned away from him: I am merciful. I will not continue to be angry with you forever. So return to me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 3:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 3:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הָלֹ֡ךְ וְ/קָֽרָאתָ֩ אֶת הַ/דְּבָרִ֨ים הָ/אֵ֜לֶּה צָפ֗וֹנָ/ה וְ֠/אָמַרְתָּ שׁ֣וּבָ/ה מְשֻׁבָ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ נְאֻם יְהוָ֔ה לֽוֹא אַפִּ֥יל פָּנַ֖/י בָּ/כֶ֑ם כִּֽי חָסִ֤יד אֲנִי֙ נְאֻם יְהוָ֔ה לֹ֥א אֶטּ֖וֹר לְ/עוֹלָֽם
הָלֹ֡ךְ hâlak H1980 to go V-Qal-Ptc
וְ/קָֽרָאתָ֩ qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/דְּבָרִ֨ים dâbâr H1697 Chronicles Art | N-mp
הָ/אֵ֜לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
צָפ֗וֹנָ/ה tsâphôwn H6828 Zaphon N-fs | Suff
וְ֠/אָמַרְתָּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-2ms
שׁ֣וּבָ/ה shûwb H7725 to return V-Qal-Impv-2ms | Suff
מְשֻׁבָ֤ה mᵉshûwbâh H4878 faithlessness N-fs
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לֽוֹא lôʼ H3808 not Part
אַפִּ֥יל nâphal H5307 to fall V-Hiphil-Imperf-1cs
פָּנַ֖/י pânîym H6440 face N-cp | Suff
בָּ/כֶ֑ם Prep | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
חָסִ֤יד châçîyd H2623 pious Adj
אֲנִי֙ ʼănîy H589 I Pron
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
אֶטּ֖וֹר nâṭar H5201 to keep V-Qal-Imperf-1cs
לְ/עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 forever Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 3:12

הָלֹ֡ךְ hâlak H1980 "to go" V-Qal-Ptc
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
וְ/קָֽרָאתָ֩ qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/דְּבָרִ֨ים dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הָ/אֵ֜לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
צָפ֗וֹנָ/ה tsâphôwn H6828 "Zaphon" N-fs | Suff
This word means 'north' and is used to describe a direction or location. In the Bible, it is often translated as 'north' or 'northern side'.
Definition: This name means north Also named: tsa.phon (צָפוֹן "Zaphon" H6829)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: north(-ern, side, -ward, wind). See also: Genesis 13:14; Jeremiah 6:22; Psalms 48:3.
וְ֠/אָמַרְתָּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שׁ֣וּבָ/ה shûwb H7725 "to return" V-Qal-Impv-2ms | Suff
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
מְשֻׁבָ֤ה mᵉshûwbâh H4878 "faithlessness" N-fs
This word describes turning away from God, or faithlessness. It is used to convey the idea of apostasy or backsliding. In the Bible, it is often used to describe Israel's unfaithfulness to God.
Definition: turning away, turning back, apostasy, backsliding
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: backsliding, turning away. See also: Proverbs 1:32; Jeremiah 3:22; Jeremiah 2:19.
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לֽוֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אַפִּ֥יל nâphal H5307 "to fall" V-Hiphil-Imperf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
פָּנַ֖/י pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
בָּ/כֶ֑ם "" Prep | Suff
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
חָסִ֤יד châçîyd H2623 "pious" Adj
A pious person is someone who is kind and faithful to God, like a saint. In the Bible, it describes people who are holy and merciful, such as in Psalms and Proverbs. This concept is important in the Old Testament.
Definition: 1) faithful, kind, godly, holy one, saint, pious 1a) kind 1b) pious, godly 1c) faithful ones (subst)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-) godly. See also: Deuteronomy 33:8; Psalms 85:9; Psalms 4:4.
אֲנִי֙ ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אֶטּ֖וֹר nâṭar H5201 "to keep" V-Qal-Imperf-1cs
To keep or guard something means to watch over and protect it, like a shepherd guarding his flock. This word is used in the Bible to describe God keeping his promises and people keeping his commands.
Definition: 1) to keep, keep guard, reserve, maintain 1a) (Qal) 1a1) to keep, maintain 1a2) to keep, guard Aramaic equivalent: ne.tar (נְטַר "to keep" H5202)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: bear grudge, keep(-er), reserve. See also: Leviticus 19:18; Song of Solomon 8:12; Psalms 103:9.
לְ/עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 "forever" Prep | N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.

Study Notes — Jeremiah 3:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 86:15 But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness.
2 Ezekiel 33:11 Say to them: ‘As surely as I live, declares the Lord GOD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked should turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’
3 Deuteronomy 4:29–31 But if from there you will seek the LORD your God, you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul. When you are in distress and all these things have happened to you, then in later days you will return to the LORD your God and listen to His voice. For the LORD your God is a merciful God; He will not abandon you or destroy you or forget the covenant with your fathers, which He swore to them by oath.
4 Jeremiah 3:22 “Return, O faithless children, and I will heal your faithlessness.” “Here we are. We come to You, for You are the LORD our God.
5 Hosea 14:1–3 Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled by your iniquity. Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips. Assyria will not save us, nor will we ride on horses. We will never again say, ‘Our gods!’ to the work of our own hands. For in You the fatherless find compassion.”
6 Micah 7:18–20 Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance— who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea. You will show faithfulness to Jacob and loving devotion to Abraham, as You swore to our fathers from the days of old.
7 Jeremiah 3:18 In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land that I gave to your fathers as an inheritance.
8 Jeremiah 31:20 Is not Ephraim a precious son to Me, a delightful child? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore My heart yearns for him; I have great compassion for him,” declares the LORD.
9 Jeremiah 33:26 then I would also reject the descendants of Jacob and of My servant David, so as not to take from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will restore them from captivity and will have compassion on them.”
10 Jeremiah 3:5 Will He be angry forever? Will He be indignant to the end?’ This you have spoken, but you keep doing all the evil you can.”

Jeremiah 3:12 Summary

[Jeremiah 3:12 is a message of hope and restoration from God to His people, Israel. God is calling them to return to Him and promising to no longer be angry with them, because He is a merciful God, as seen in Exodus 34:6-7. This verse reminds us that God's love and mercy are always available to us, even when we have sinned or turned away from Him, and that He desires to forgive and restore us, as seen in Psalm 51:1-17 and Romans 5:8. By returning to God and acknowledging our guilt, we can experience His mercy and love, just like Israel is called to do in Jeremiah 3:13.]

Frequently Asked Questions

Why does God call Israel 'faithless' in Jeremiah 3:12?

God calls Israel 'faithless' because they have rebelled against Him and turned to foreign gods, as seen in Jeremiah 3:13, and this is a common theme throughout the Bible, such as in Ezekiel 16:59 and Hosea 1:2.

What does it mean that God will 'no longer look on you with anger' in Jeremiah 3:12?

This means that God's anger towards Israel's sin will come to an end, and He will show them mercy, as He promises in Jeremiah 3:12 and Lamentations 3:22-23, demonstrating His loving and merciful character as seen in Exodus 34:6-7.

How can we understand God's mercy in the context of Jeremiah 3:12?

God's mercy is not a disregard for sin, but a willingness to forgive and restore, as seen in Jeremiah 3:12 and Psalm 103:8-12, and it is rooted in His character as a loving and gracious God, as described in John 3:16 and Romans 5:8.

What is the significance of God saying 'I will not be angry forever' in Jeremiah 3:12?

This statement emphasizes God's willingness to forgive and restore, and it contrasts with the eternal nature of His love, as seen in Jeremiah 31:3 and Psalm 136:1-26, highlighting the hope of redemption and restoration that is available through Him.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have been 'faithless' in my own relationship with God, and how can I return to Him?
  2. How does the promise of God's mercy in Jeremiah 3:12 bring me comfort and hope in my own life?
  3. What are some ways that I can acknowledge my own guilt and rebellion against God, as Israel is called to do in Jeremiah 3:13?
  4. How can I reflect the merciful character of God in my own relationships and interactions with others, as seen in Matthew 5:7 and Luke 6:36?

Gill's Exposition on Jeremiah 3:12

Go and proclaim these words towards the north,.... With his face thitherwards, towards Babylon, which lay north of Judea, and was the metropolis of Assyria, where the ten tribes were carried captive;

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 3:12

Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 3:12

Go: it may possibly be used here as an adverb of exciting, namely, to go, as is usual; or it notes speed, Go quickly, out of hand; not locally, but set thy face, , or feet, that way, or by thy office address thyself to them, viz. by way of proclamation, crying aloud; possibly implying the distance of place: this voice may in time reach them, though a great way off. Or rather the deafness of Israel, or the obdurateness of Judah, that they might hear what God saith to Israel, conceive hope, and be reclaimed by their example, and be excited to emulation. Toward the north, i.e. to Assyria and Media, and the regions thereabouts, that lay northward from Judea, whither the ten tribes were carried by Tiglath-pileser and Shulmaneser, 17:6. And I will not cause mine anger; upon condition of returning to their former true worship of God, that thereby Judah might be awakened, he promiseth that he will not let his anger, or his face, as in the Hebrew, (because anger principally appears in the face,) his angry face, or countenance, to be upon them; so it is used ; and not be inexorable, viz. for ever, which is to be supplied from the next words; for otherwise his anger lay heavy upon them at this time. To fall a metaphor from things on high that drop down to the hurt of whatever is under them, and so : compare . For I am merciful: here is the ground of this conditional promise, taken from the nature of God, that sinners may not despair, 103:8,9, &c.

Trapp's Commentary on Jeremiah 3:12

Jeremiah 3:12 Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; [and] I will not cause mine anger to fall upon you: for I [am] merciful, saith the LORD, [and] I will not keep [anger] for ever.Ver. 12. Go and proclaim these words toward the north,] i.e., Toward Assyria and Media, into which countries the ten tribes had been carried captive. And although they cannot hear thee, yet in time this prophecy may be brought to their hearing; and the men of Judah, meanwhile, may be wrought upon thereby. And I will not cause mine anger to fall upon you.] Heb., I will not make my face to fall: I will not further frown upon you, or deal hardly with you. I will not keep anger for ever.] Heb., I will not keep for ever. There is nothing that a man is more ready to keep than his wrath. Therefore the Hebrews put keep, for keep wrath.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 3:12

(12) Toward the north.—The prophet utters his message as towards the far land of Assyria and the cities of the Medes to which the ten tribes of Israel had been carried away captive (2 Kings 17:6; 2 Kings 17:23). He had a word of glad tidings for the far-off exiles. Return, thou backsliding Israel.—It is hard to reproduce the pathetic assonance of the original, “Shubah, mashubah,”—turn back, thou that hast turned away; return, thou renegade.I will not cause mine anger to fall upon you.—Literally, my face; the face so awful in its wrath. I will not keep anger for ever.—With perhaps a latent reference to the hope held out in Hosea 3:5, and to the words which Judah had uttered in her hypocrisy (Jeremiah 3:5), but which were truer of Israel.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 3:12

Verse 12. Proclaim these words toward the north] The countries where the ten tribes were then in captivity, Mesopotamia, Assyria, Media, c., see 2Kg 17:6 these lay north of Judea. How tender and compassionate are the exhortations in this and the following verses! Could these people believe that God had sent the prophet and yet prefer the land of their bondage to the blessings of freedom in their own country, and the approbation of their God?

Cambridge Bible on Jeremiah 3:12

12. look in anger] lit. as mg. cause my countenance to fall upon you. For the falling of the countenance in this sense, cp. Genesis 4:5.

Barnes' Notes on Jeremiah 3:12

The north - The ten tribes, settled by Salmanezer in the north of Assyria. I will not cause mine anger to fall upon you - literally, I will not cause my face “to fall upon you:” i.

Whedon's Commentary on Jeremiah 3:12

12. Toward the north — Hebrew, midnight; “the north” being so designated because it is in the opposite direction to the meridian sun. Here it means the provinces of Assyria, into which Shalmanezer had carried away the ten tribes.

Sermons on Jeremiah 3:12

SermonDescription
David Wilkerson An Habitation of God by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes Jesus' anticipation and delight in the future. Jesus rejoices over those who forsake all others and cling only to him, seeking him daily and
Zac Poonen God Requires Honesty and Compassion - Part 2 by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of genuine worship and treating others with fairness and mercy. It highlights God's displeasure with insincere religious practices and the nee
Kjell Olsen Return From Backsliding by Kjell Olsen In this sermon, the speaker discusses the first evil that God accuses his people of committing. He describes God as the exclusive fountain of living water and laments that his peop
Zac Poonen Making Our Children Warriors by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of dedicating our children to the Lord, recognizing them as gifts from God to be raised for His glory. It highlights the spiritual battle for
A.T. Robertson God's Love and God's Way of Blessing. by A.T. Robertson A.T. Robertson preaches on God's message of love and His way of blessing as highlighted in Jeremiah 3:12-13. God earnestly calls backsliding Israel to return, emphasizing His mercy
Samuel Logan Brengle If You Have Lost the Blessing -- What? by Samuel Logan Brengle Samuel Logan Brengle emphasizes the path to restoration for backsliders, urging them to acknowledge their sins and return to God, who is merciful and ready to forgive. He draws par
Charles Finney Jehovah's Appeal to Sinners and Backsliders by Charles Finney Charles Finney delivers a powerful sermon addressing the backslidden and unrepentant, urging them to reflect on their relationship with God. He emphasizes God's appeal for honesty,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate