Jeremiah 10:24

The Coming Captivity of Judah

23I know, O LORD, that a man’s way is not his own; no one who walks directs his own steps. 24Correct me, O LORD, but only with justice— not in Your anger, or You will bring me to nothing.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Correct me, O LORD, but only with justice— not in Your anger, or You will bring me to nothing.
American Standard Version (1901)
O Jehovah, correct me, but in measure; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
Bible in Basic English
O Lord, put me right, but with wise purpose; not in your wrath, or you will make me small.
Douay-Rheims 1899
Correct me, O Lord, but yet with judgement: and not in fury, lest thou bring me to nothing.
Free Bible Version
Please discipline me fairly, Lord—not while you're angry, otherwise you'll kill me!
Geneva Bible 1599
O Lord, correct mee, but with iudgement, not in thine anger, least thou bring mee to nothing.
King James (Authorized) Version
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
Translation for Translators
So correct/discipline us, but do it gently. Do not correct/punish us when you are angry, because we would die if you did that.
Unlocked Literal Bible
Discipline me, Yahweh, with justice, not in your anger or you would destroy me.
Noah Webster Bible
O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.
World English Bible
Yahweh, correct me, but gently; not in your anger, lest you reduce me to nothing.
Young's Literal Translation
Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.