Menu

Isaiah 53:4

Isaiah 53:4 in Multiple Translations

Surely He took on our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken by God, struck down and afflicted.

¶ Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows; yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

But it was our pain he took, and our diseases were put on him: while to us he seemed as one diseased, on whom God's punishment had come.

However, he was the one who took up our weaknesses and loaded himself down with our pain—but we assumed he was being hit, beaten, and humiliated by God.

Surely hee hath borne our infirmities, and caried our sorowes: yet wee did iudge him, as plagued, and smitten of God, and humbled.

Surely our sicknesses he hath borne, And our pains — he hath carried them, And we — we have esteemed him plagued, Smitten of God, and afflicted.

Surely he has borne our sickness and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted.

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten by God, and afflicted.

Surely he hath borne our infirmities and carried our sorrows: and we have thought him as it were a leper, and as one struck by God and afflicted.

But he will be punished for the sicknesses of our souls; he will endure great pain for us. But we will think that he is being punished by God, afflicted/punished for his own sins.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 53:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 53:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אָכֵ֤ן חֳלָיֵ֨/נוּ֙ ה֣וּא נָשָׂ֔א וּ/מַכְאֹבֵ֖י/נוּ סְבָלָ֑/ם וַ/אֲנַ֣חְנוּ חֲשַׁבְנֻ֔/הוּ נָג֛וּעַ מֻכֵּ֥ה אֱלֹהִ֖ים וּ/מְעֻנֶּֽה
אָכֵ֤ן ʼâkên H403 surely Adv
חֳלָיֵ֨/נוּ֙ chŏlîy H2483 sickness N-mp | Suff
ה֣וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
נָשָׂ֔א nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Perf-3ms
וּ/מַכְאֹבֵ֖י/נוּ makʼôb H4341 pain Conj | N-mp | Suff
סְבָלָ֑/ם çâbal H5445 to bear V-Qal-Perf-3ms | Suff
וַ/אֲנַ֣חְנוּ ʼănachnûw H587 we Conj | Pron
חֲשַׁבְנֻ֔/הוּ châshab H2803 to devise V-Qal-Perf-1cp | Suff
נָג֛וּעַ nâgaʻ H5060 to touch V-Qal-Inf-c
מֻכֵּ֥ה nâkâh H5221 to smite V-Hophal-Inf-c
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
וּ/מְעֻנֶּֽה ʻânâh H6031 be occupied Conj | V-Pual-Inf-c
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 53:4

אָכֵ֤ן ʼâkên H403 "surely" Adv
The Hebrew word ʼâkên means surely or truly, often used for strong emphasis. It is used in the Bible to express certainty or contrast, like in Genesis 28:16 where Jacob says 'Surely the Lord is in this place'.
Definition: 1) surely, truly, indeed 1a) truly, indeed (strong assertive force) 1b) but indeed, but in fact (emphasizing a contrast)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily. See also: Genesis 28:16; Isaiah 40:7; Psalms 31:23.
חֳלָיֵ֨/נוּ֙ chŏlîy H2483 "sickness" N-mp | Suff
This word describes sickness or disease in the Bible, often causing grief or anxiety. It is used in Proverbs and Isaiah to describe physical and emotional suffering.
Definition: sickness
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: disease, grief, (is) sick(-ness). See also: Deuteronomy 7:15; 2 Chronicles 21:19; Psalms 41:4.
ה֣וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
נָשָׂ֔א nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
וּ/מַכְאֹבֵ֖י/נוּ makʼôb H4341 "pain" Conj | N-mp | Suff
This word describes physical or mental pain, like sorrow or grief. It is used in the Bible to express deep emotional or physical hurt. The KJV translates it as grief, pain, or sorrow.
Definition: 1) pain, sorrow 1a) pain (physical) 1b) pain (mental)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: grief, pain, sorrow. See also: Exodus 3:7; Ecclesiastes 2:23; Psalms 32:10.
סְבָלָ֑/ם çâbal H5445 "to bear" V-Qal-Perf-3ms | Suff
To bear means to carry something, whether it is a physical load or an emotional burden. In the Bible, it can also mean to be pregnant or to endure a difficult situation. It is often translated as 'bear' or 'carry'
Definition: 1) to bear, bear a load, drag oneself along 1a) (Qal) to bear (a load) 1b) (Pual) laden (participle) 1c)(Hithpael) to make oneself a burden, drag oneself along Aramaic equivalent: se.val (סְבַל "to bear" H5446)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: bear, be a burden, carry, strong to labour. See also: Genesis 49:15; Isaiah 46:7; Psalms 144:14.
וַ/אֲנַ֣חְנוּ ʼănachnûw H587 "we" Conj | Pron
A Hebrew word for we or us, used for emphasis, like when Moses said we will follow God's commands, emphasizing the community's commitment.
Definition: we (first pers. pl. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: ourselves, us, we. See also: Genesis 13:8; 1 Chronicles 11:1; Psalms 20:8.
חֲשַׁבְנֻ֔/הוּ châshab H2803 "to devise" V-Qal-Perf-1cp | Suff
To devise means to think or plan something, often in a clever way. In the Bible, it can mean to plot or contrive, as seen in the story of David and Goliath.
Definition: : count/regard_as 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. See also: Genesis 15:6; Psalms 35:4; Psalms 10:2.
נָג֛וּעַ nâgaʻ H5060 "to touch" V-Qal-Inf-c
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
מֻכֵּ֥ה nâkâh H5221 "to smite" V-Hophal-Inf-c
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וּ/מְעֻנֶּֽה ʻânâh H6031 "be occupied" Conj | V-Pual-Inf-c
To afflict or oppress someone, making them feel low or depressed. In the Bible, it can also mean to humble oneself, as seen in Psalm 35:13. It involves being put down or becoming weak.
Definition: (Qal) to be occupied, be busied with
Usage: Occurs in 79 OT verses. KJV: abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030 (עָנָה)), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030 (עָנָה)), speak (by mistake for H6030 (עָנָה)), submit self, weaken, [idiom] in any wise. See also: Genesis 15:13; 2 Kings 17:20; Psalms 35:13.

Study Notes — Isaiah 53:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Peter 2:24 He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.”
2 Matthew 8:17 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: “He took on our infirmities and carried our diseases.”
3 Galatians 3:13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.”
4 1 John 2:2 He Himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.
5 1 Peter 3:18 For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit,
6 Isaiah 53:5–6 But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed. We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all.
7 Hebrews 9:28 so also Christ was offered once to bear the sins of many; and He will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who eagerly await Him.
8 Isaiah 53:11–12 After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities. Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.
9 John 19:7 “We have a law,” answered the Jews, “and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.”
10 Psalms 69:26 For they persecute the one You struck and recount the pain of those You wounded.

Isaiah 53:4 Summary

[This verse means that Jesus took on our sicknesses and our sadness, and He did it for us, even when we didn't understand why He was suffering, as seen in Isaiah 53:4. He was willing to bear our pain so that we could be healed, as seen in Matthew 8:17. Jesus' love for us is so great that He was willing to suffer and die for us, as seen in John 3:16, and this truth can bring us comfort and peace in our difficult times.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that Jesus took on our infirmities and carried our sorrows?

This means that Jesus bore the weight of our physical and emotional suffering, as seen in Isaiah 53:4, and this is further explained in Matthew 8:17, where it says Jesus took our infirmities and bore our diseases.

Why did people consider Jesus stricken by God, struck down and afflicted?

People considered Jesus stricken by God because they did not understand that His suffering was for their sin, as seen in Isaiah 53:4, and this is also referenced in Acts 3:17, where Peter says that the people acted in ignorance.

How does this verse relate to our understanding of Jesus' mission?

This verse helps us understand that Jesus' mission was not just to teach and preach, but to suffer and bear the weight of our sin, as seen in Isaiah 53:4, and this is also explained in John 3:16, where it says that God gave His only Son to save us from our sin.

What can we learn from the fact that Jesus was despised and rejected by men?

We can learn that Jesus understands what it means to be rejected and alone, as seen in Isaiah 53:3, and this helps us understand that He is able to sympathize with us in our struggles, as seen in Hebrews 4:15.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have considered Jesus 'stricken by God' in my own life, and how can I shift my perspective to see His suffering as a demonstration of His love for me?
  2. How have I experienced infirmities and sorrows in my life, and how can I trust that Jesus has taken them upon Himself?
  3. In what ways can I identify with the people in Isaiah 53:4 who did not understand Jesus' mission, and how can I seek to understand Him more deeply?
  4. What are some ways that I can practically apply the truth of Jesus' suffering to my everyday life, and how can I share this truth with others?

Gill's Exposition on Isaiah 53:4

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows,.... Or "nevertheless", as Gussetius (k); notwithstanding the above usage of him; though it is a certain and undoubted truth, that Christ not

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 53:4

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 53:4

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: and whereas it may seem all unreasonable and incredible thing, that so excellent and glorious, and so innocent and just, a person should meet with this usage, it must be known that his griefs and miseries were not laid upon him for his own sake, but wholly and solely for the sake of sinful men, in whose stead he stood, and for whose sins he suffered, as it here follows. Yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted; yet our people, the Jews, were so far from giving him the glory and praise of such a prodigious condescension and compassion, that they made a most perverse construction of it; and so great was their prejudice against him, that they believed that he was thus disgraced and punished, and at last put to death, by the just judgment of God, for his blasphemy and other manifold wickednesses.

Trapp's Commentary on Isaiah 53:4

Isaiah 53:4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.Ver. 4. Surely he hath borne our griefs.] He took our infirmities natural, though not sinful; or, He suffered for our offences. And his satis sufficient passion is our satisfaction, as Luther phraseth it. He suffered, saith Peter, "the just for the unjust." He "bore our sins in his own body on the tree." He, the true scape goat, "taketh away the sins of the world," bearing them into the land of forgetfulness. This is his continual act, and this should be as a perpetual picture in our hearts. "Surely" he did all this for us; iuramentum est vere. This surely or truly is an oath, for better assurance and satisfaction to any doubting conscience. For which cause also the same thing is said over again, and herewith agreeth that of the apostle in 1 Timothy 1:15, "This is a sure saying, and worthy of all men to be received, that Jesus Christ came into the world to save sinners." Yet we did esteem him stricken, smitten of God,] sc., For his own deserts, and not for ours. We looked upon him as a deceiver, a winebibber, a blasphemer, and one that wrought by Beelzebub, &c., and therefore we crucified him. Smitten of God.] Percussus Dei, saith the Syriac. The apostle saith, "God spared not his Son"; and because the creature could not strike a stroke hard enough, himself was "pleased to bruise him." But that this was done for his own proper sins, and in a way of vengeance, was a gross mistake. And afflicted.] Or, Humbled. He was "stricken," "smitten," "afflicted." But then afterwards he was "exalted," "extolled," and "made very high." We also who "suffer with him shall be glorified together," and in a proportion. Flagellatum a Deo, Whipped by God. - Theodotion.

Ellicott's Commentary on Isaiah 53:4

(4) Surely he hath borne our griefs . . .—The words are spoken as by those who had before despised the Servant of Jehovah, and have learnt the secret of His humiliation. “Grief” and “sorrow,” as before, imply “disease” and “pain,” and St. Matthew’s application of the text (Matthew 8:17) is therefore quite legitimate. The words “stricken, smitten of God,” are used elsewhere specially of leprosy and other terrible sicknesses (Genesis 12:17; Leviticus 13:3; Leviticus 13:9; Numbers 14:12; 1 Samuel 6:9; 2 Kings 15:5). So the Vulg. gives leprosus. The word for “borne,” like the Greek in John 1:29, implies both the “taking upon himself,” and the “taking away from others,” i.e., the true idea of vicarious and mediatorial atonement.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 53:4

Verse 4. Surely he hath borne our griefs - "Surely our infirmities he hath borne"] Seven MSS. (two ancient) and three editions have חליינו cholayeynu in the plural number. And carried our sorrows - "And our sorrows, he hath carried them"] Seventeen MSS. (two ancient) of Dr. Kennicott's, two of De Rossi's, and two editions have the word הוא hu, he, before סבלם sebalam, "carrieth them," in the text; four other MSS. have it in the margin. This adds force to the sense, and elegance to the construction.

Cambridge Bible on Isaiah 53:4

ch. Isaiah 53:1-9. Having thus indicated the subject of his discourse, the prophet now proceeds to describe the career of the Servant, and the impression he had made on his contemporaries. This is prefaced in Isaiah 53:1 by a confession or complaint of the universal unbelief which had led to his being so grievously misunderstood. The speakers in this section are certainly not the heathen mentioned in Isaiah 52:15, but either all Israel or one Israelite in the name of all. The “nations” and “kings” are surprised by the Servant’s exaltation because they had not previously heard of it; those who now speak confess a deeper fault, they have heard but did not believe. It is generally assumed that there is a change of speaker in Isaiah 53:7-9, where the use of the 1st pers. plu. is discontinued, and where (Isaiah 53:8) we come across the expression “my people.” This assumption is to be avoided if possible, because Isaiah 53:7 ff. continue the narrative of the Servant’s sufferings, and it is unnatural to think that the story begun by one speaker should be completed by another unless there were some clear indication that this is the case. There appears to be no difficulty in the supposition that the prophet himself speaks throughout; although in Isaiah 53:2-6 he associates himself with his generation, the contemporaries of the Servant. There must be some reason for his thus merging his individual consciousness in that of the community; and the obvious reason is that in depicting the Servant as he appeared to men, he writes as a spectator along with others, and realises his solidarity with his nation. In Isaiah 53:7-9 the description simply becomes less subjective; the emphasis lies less on what men thought of the Servant, and more on what he was and endured; and when the prophet again has occasion to refer to Israel it is natural that he should do so as “my people.”—Another thing to be noted is that the language is consistently retrospective. Historic tenses are employed throughout, the speaker looks back on the completed tragedy of the Servant’s career, and on the people’s former thoughts of him as things that belong to the past. On the other hand, the exaltation of the Servant is always spoken of (both in Isaiah 52:13-15, and in Isaiah 53:10-12) as something still future. The standpoint assumed here seems therefore to be intermediate between the death of the Servant and his exaltation; and the great moral change which is described as taking place in the mind of the people is not the result of the revelation of his glory, but is brought about by reflection on his unparalleled sufferings, and his patient demeanour under them, preparing the people to believe the prophecies which had hitherto seemed incredible.

Barnes' Notes on Isaiah 53:4

Surely - This is an exceedingly important verse, and is one that is attended with considerable difficulty, from the manner in which it is quoted in the New Testament.

Whedon's Commentary on Isaiah 53:4

4. Another turn occurs here. Already it seems to have been implied that when, in the prophetic outlook, the Messiah should come, he would not come in the form or aspect expected. Now the confession is: Surely — That is, actually.

Sermons on Isaiah 53:4

SermonDescription
Tim Keller The Gospel by Tim Keller In this sermon, the speaker discusses the three results of the gospel that flow into our lives: restructuring of the heart, removal of sin, and reversal of values. The restructurin
David Wilkerson Why Do the Righteous Suffer by David Wilkerson In this sermon, the speaker begins by sharing a personal story about a doctor friend who gained sympathy for those in pain after experiencing kidney stones himself. The speaker the
David Wilkerson The Lord's Loving Response to Grief by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses how God responds to the cries and tears of his people when they are suffering. The preacher references various biblical stories, such as God'
Zac Poonen Leadership in the Home Church and Church by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being led by Jesus and seeking His guidance in all decisions. He encourages listeners to go home, pray, and listen to Jesus
Zac Poonen What Angels Cannot Experience by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of seeking wisdom in our spare time. While we have necessary work and responsibilities, we should use our free time to acquire
Richard Wurmbrand 1992 Missions Conference Talk - Part 4 by Richard Wurmbrand This sermon delves into the themes of affliction, abortion, and the importance of listening to God, Jesus, and nature. It reflects on the suffering experienced in communist countri
T. Austin-Sparks The Arm of the Lord - Part 2 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of seeking God's verdict on our lives rather than relying on the opinions of others or our own judgments. He encourages listen

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate