Menu

Isaiah 53:3

Isaiah 53:3 in Multiple Translations

He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

He was despised, and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and as one from whom men hide their face he was despised; and we esteemed him not.

Men made sport of him, turning away from him; he was a man of sorrows, marked by disease; and like one from whom men's faces are turned away, he was looked down on, and we put no value on him.

People despised him and rejected him. He was a man who really suffered and who experienced the deepest pain. We treated him like someone you turn away from in disgust—we despised him and had no respect for him.

He is despised and reiected of men: he is a man full of sorowes and hath experience of infirmities: we hidde as it were our faces from him: he was despised and we esteemed him not.

He is despised, and left of men, A man of pains, and acquainted with sickness, And as one hiding the face from us, He is despised, and we esteemed him not.

He was despised and rejected by men, a man of suffering and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn’t respect him.

He is despised and rejected by men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

Despised, and the most abject of men, a man of sorrows, and acquainted with infirmity: and his look was as it were hidden and despised, whereupon we esteemed him not.

People will despise and reject him. {He will be despised and rejected.} He will endure much pain, and he will suffer much. Because his face will be very disfigured, people will not want to look at him; people will despise him and think that he is not worth paying any attention to.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 53:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 53:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB נִבְזֶה֙ וַ/חֲדַ֣ל אִישִׁ֔ים אִ֥ישׁ מַכְאֹב֖וֹת וִ/יד֣וּעַ חֹ֑לִי וּ/כְ/מַסְתֵּ֤ר פָּנִים֙ מִמֶּ֔/נּוּ נִבְזֶ֖ה וְ/לֹ֥א חֲשַׁבְנֻֽ/הוּ
נִבְזֶה֙ bâzâh H959 to despise V-Niphal
וַ/חֲדַ֣ל châdêl H2310 rejected/fleeting Conj | Adj
אִישִׁ֔ים ʼîysh H376 man N-mp
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
מַכְאֹב֖וֹת makʼôb H4341 pain N-mp
וִ/יד֣וּעַ yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-Inf-c
חֹ֑לִי chŏlîy H2483 sickness N-ms
וּ/כְ/מַסְתֵּ֤ר maçtêr H4564 hiding Conj | Prep | N-ms
פָּנִים֙ pânîym H6440 face N-cp
מִמֶּ֔/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
נִבְזֶ֖ה bâzâh H959 to despise V-Niphal
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
חֲשַׁבְנֻֽ/הוּ châshab H2803 to devise V-Qal-Perf-1cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 53:3

נִבְזֶה֙ bâzâh H959 "to despise" V-Niphal
To despise or hold in contempt, as seen in Proverbs where it warns against despising wisdom. It can also mean to be despised or worthless, as in the case of a vile person.
Definition: 1) to despise, hold in contempt, disdain 1a) (Qal) to despise, regard with contempt 1b) (Niphal) 1b1) to be despised 1b2) to be despicable 1b3) to be vile, worthless 1c) (Hiphil) to cause to despise Also means: ba.zoh (בָּזֹה "to despise" H0960)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person. See also: Genesis 25:34; Psalms 102:18; Psalms 15:4.
וַ/חֲדַ֣ל châdêl H2310 "rejected/fleeting" Conj | Adj
This word means something or someone that is rejected or fleeting, like a person who is weak or lacks strength. It appears in the book of Isaiah, describing a frail person. The concept is also found in the Psalms.
Definition: rejected, forbearing, transient, fleeting, lacking
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: he that forbeareth, frail, rejected. See also: Psalms 39:5; Isaiah 53:3; Ezekiel 3:27.
אִישִׁ֔ים ʼîysh H376 "man" N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
מַכְאֹב֖וֹת makʼôb H4341 "pain" N-mp
This word describes physical or mental pain, like sorrow or grief. It is used in the Bible to express deep emotional or physical hurt. The KJV translates it as grief, pain, or sorrow.
Definition: 1) pain, sorrow 1a) pain (physical) 1b) pain (mental)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: grief, pain, sorrow. See also: Exodus 3:7; Ecclesiastes 2:23; Psalms 32:10.
וִ/יד֣וּעַ yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-Inf-c
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
חֹ֑לִי chŏlîy H2483 "sickness" N-ms
This word describes sickness or disease in the Bible, often causing grief or anxiety. It is used in Proverbs and Isaiah to describe physical and emotional suffering.
Definition: sickness
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: disease, grief, (is) sick(-ness). See also: Deuteronomy 7:15; 2 Chronicles 21:19; Psalms 41:4.
וּ/כְ/מַסְתֵּ֤ר maçtêr H4564 "hiding" Conj | Prep | N-ms
This word means to hide or conceal something, often used to describe God's act of hiding his face from his people, as seen in Deuteronomy 31:17. It can also refer to the act of hiding oneself from God or others.
Definition: (Hiphil) hiding, act of hiding, one who causes people to hide
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: hid. See also: Isaiah 53:3.
פָּנִים֙ pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
מִמֶּ֔/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
נִבְזֶ֖ה bâzâh H959 "to despise" V-Niphal
To despise or hold in contempt, as seen in Proverbs where it warns against despising wisdom. It can also mean to be despised or worthless, as in the case of a vile person.
Definition: 1) to despise, hold in contempt, disdain 1a) (Qal) to despise, regard with contempt 1b) (Niphal) 1b1) to be despised 1b2) to be despicable 1b3) to be vile, worthless 1c) (Hiphil) to cause to despise Also means: ba.zoh (בָּזֹה "to despise" H0960)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person. See also: Genesis 25:34; Psalms 102:18; Psalms 15:4.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
חֲשַׁבְנֻֽ/הוּ châshab H2803 "to devise" V-Qal-Perf-1cp | Suff
To devise means to think or plan something, often in a clever way. In the Bible, it can mean to plot or contrive, as seen in the story of David and Goliath.
Definition: : count/regard_as 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. See also: Genesis 15:6; Psalms 35:4; Psalms 10:2.

Study Notes — Isaiah 53:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 26:67 Then they spit in His face and struck Him. Others slapped Him
2 John 1:10–11 He was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him. He came to His own, and His own did not receive Him.
3 Isaiah 53:10 Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.
4 Hebrews 12:2–3 Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. Consider Him who endured such hostility from sinners, so that you will not grow weary and lose heart.
5 Psalms 22:6–8 But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. All who see me mock me; they sneer and shake their heads: “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”
6 Isaiah 49:7 Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to Him who was despised and abhorred by the nation, to the Servant of rulers: “Kings will see You and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen You.”
7 Mark 14:34 Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch.”
8 Isaiah 53:4 Surely He took on our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken by God, struck down and afflicted.
9 Hebrews 5:7 During the days of Jesus’ earthly life, He offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverence.
10 Isaiah 50:6 I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle.

Isaiah 53:3 Summary

This verse tells us that Jesus was not accepted or loved by the people He came to save, but instead was rejected and despised. He was a man who knew what it was like to be sad and to suffer, and He was willing to take on our pain and sorrow so that we could be healed, as seen in Isaiah 53:4-5. Jesus' experience of being rejected and despised is a reminder that we, too, will face hardship and persecution if we follow Him, but we can trust that He will be with us and give us the strength to endure, as promised in Matthew 10:22 and John 16:33.

Frequently Asked Questions

Why was Jesus despised and rejected by men?

Jesus was despised and rejected because He did not have the physical appearance or majesty that people expected from the Messiah, as stated in Isaiah 53:2, and also because He associated with sinners and outcasts, which was seen as unacceptable by the religious leaders of the time, as seen in Matthew 9:10-13 and Luke 15:1-2

What does it mean that Jesus was a man of sorrows, acquainted with grief?

This means that Jesus experienced deep emotional pain and sorrow, and was familiar with the suffering of others, as stated in Hebrews 4:15, where it says that Jesus was tempted in every way, just like us, yet without sin

Why did people hide their faces from Jesus?

People hid their faces from Jesus because they were ashamed of Him, or because they did not want to be associated with Him, as seen in Isaiah 53:3, and also because they did not recognize Him as the Messiah, as stated in John 1:10-11

What does it mean that we esteemed Him not?

This means that we, as humans, did not value or appreciate Jesus for who He truly was, the Son of God and the Savior of the world, as stated in John 1:14 and Philippians 2:5-8

Reflection Questions

  1. How do I respond when I see someone who is despised or rejected by others, and what can I do to show them the love and compassion of Jesus?
  2. In what ways have I, like the people in Jesus' time, failed to recognize or appreciate the value and worth of Jesus, and how can I change my perspective to see Him more clearly?
  3. What are some ways that I can identify with Jesus as a man of sorrows, and how can I use my own experiences of pain and grief to comfort and support others?
  4. How can I, like Jesus, be willing to suffer and be rejected by others for the sake of sharing the Gospel and loving those around me?

Gill's Exposition on Isaiah 53:3

He is despised, and rejected of men,.... Or, "ceaseth from men" (f); was not admitted into the company and conversation of men, especially of figure; or ceased from the class of men, in the opinion

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 53:3

He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not. He is ... rejected of men - `forsaken of men" (Gesenius).

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 53:3

He is despised and rejected of men; accounted as the scum of mankind, as one unworthy of the company and conversation of all men. A man of sorrows; whose whole life was filled with, and in a manner made up of, an uninterrupted succession of sorrows and sufferings. Acquainted with grief; who had constant experience of and familiar converse with grievous afflictions; for knowledge is oft taken practically, or for experience, as , and elsewhere. We hid as it were our faces from him; we scorned and loathed to look upon him. Or, as others, he hid as it were his face from us, as one ashamed to show his face, or to be seen by any men, as persons conscious to themselves of any great deformity do commonly shun the sight of men, as lepers did, . He was despised, and we esteemed him not: here are divers words expressing the same thing, to signify both the utmost degree of contempt, and how strange and wonderful a thing it was, that so excellent a person should be so despised.

Trapp's Commentary on Isaiah 53:3

Isaiah 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were [our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not.Ver. 3. He is despised and rejected of men.] Heb., Desitus virorum, one at whom the nature and name of man endeth; as we would say, the very lift and fag end of mankind, nullificamen hominis, a worm and no man, not held so good as wicked Barabbas, but crucified between two thieves, as worse than either of them, and made nothing of. This is so plainly here set forth that some of the Jewish doctors, Aben Ezra for one, whenas they cannot rightly distinguish between the two comings of Christ, the one in humility and the other in glory, duos construunt Christos, they make us up two Christs, the one the son of Joseph, to whom agree those things which the Scriptures speak of concerning Christ’ s meanness and sufferings; the other, the son of David, to whom they apply those things that are written concerning the glory, majesty, and triumphs of Christ. A man of sorrows,] q.d., Made up of sorrows. Atque hic mirus artifex est propheta; and here the prophet showeth singular skill in describing Christ’ s state of humiliation through all the degrees of it. And faith is much happier in finding out his cross, blood, nails, tomb, and all, than ever Helen was, or any Popish relic monger, and in making use of them too, to better purpose than that Popish convent of friars do, who have hired those places of the Turk, built temples, altars, and silver floors in honour of the passion. And acquainted with grief.] Heb., Knowing of infirmity, or inured to it. See Hebrews 4:15. The Greek Litany hath, "By thine unknown sorrows and sufferings, good Lord, deliver us." And we hid as it were our faces from him.] Or, And he hid as it were the face from us, viz., as one for his loathsomeness, his low condition, ashamed to be seen. The Jews, in the Talmud, question, What is the name of Messiah? Some answer, Hhenara, leprous; and he sitteth among the poor in the gates of Rome, carrying their sicknesses. He was despised.] Double despised; and for the unworthiness of the things, this is repeated. And we esteemed him not,] i.e., We contemned and derided him. Jun., Tertul. Genebrard. Ex doloribus conflatus , caused from his sorrows. Sanhedrin.

Ellicott's Commentary on Isaiah 53:3

(3) He is despised and rejected.—Better, for the last word, forsaken. This had been the crowning sorrow of the righteous sufferer of the Old Testament (Job 17:15; Job 19:14). It was to complete the trial of the perfect sufferer of the New (Matthew 26:56). A man of sorrows . . .—The words “sorrow” and “grief” in the Heb. imply the thought of bodily pain or disease. (Comp. Exodus 3:7; Lamentations 1:12; Lamentations 1:18.) Men have sometimes raised the rather idle question whether the body of our Lord was subject to disease, and have decided on à priori grounds that it was not. The prophet’s words point to the true view, that this was an essential condition of His fellowship with humanity. If we do not read of any actual disease in the Gospel, we at least have evidence of an organisation every nerve of which thrilled with its sensitiveness to pain, and was quickly exhausted (Luke 8:46; John 4:6; Mark 4:36). The intensity of His sympathy made Him feel the pain of others as His own (Matthew 8:17), the “blood and water” from the pierced heart, the physical results of the agony in Gethsemane (Luke 22:44; John 19:34), indicate a nature subject to the conditions of our humanity. We hid as it were . . .—Literally, As the hiding of the face from us, or, on our part. The words start from the picture of the leper covering his face from men, or their covering their own faces, that they might not look upon him (Leviticus 13:45). In Lamentations 4:15, we have a like figurative application. (Comp. also Job 19:13-19; Job 30:10.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 53:3

Verse 3. Acquainted with grief] For וידוע vidua, familiar with grief, eight MSS. and one edition have וירע veyada, and knowing grief; the Septuagint, Syriac, and Vulgate read it ויודע veyodea. We hid as it were our faces from him - "As one that hideth his face from us"] For וכמסתר uchemaster, four MSS. (two ancient) have וכמסתיר uchemastir, one MS. ומסתיר umastir. For פנים panim, two MSS. have פניו panaiv; so likewise the Septuagint and Vulgate. Mourners covered up the lower part of their faces, and their heads, 2 Samuel 15:30; Ezekiel 29:17; and lepers were commanded by the law, Leviticus 13:45, to cover their upper lip. From which circumstance it seems that the Vulgate, Aquila, Symmachus, and the Jewish commentators have taken the word נגוע nagua, stricken, in the next verse, as meaning stricken with the leprosy: εναφῃοντα, Sym.; αφημενον, Aq.; leprosum, Vulg. So my old MS. Bible. I will insert the whole passage as curious: - There is not schap to him, ne fairnesse, And we seegen him, and he was not of sigte, And we desiriden him dispisid; and the last of men: Man of souaris and witing infirmitie; And he hid his cheer and despisid; Wherfor ne we settiden bi him: Verili our seeknesse he toke and our sorewis he bair, And we helden him as leprous and smyten of God, and meekid; He forsoth wounded is for our wickednesse, Defoulid is for our hidous giltis The discipline of our pese upon him, And with his wanne wound we ben helid.

Cambridge Bible on Isaiah 53:3

3. Not only did the Servant fail to attract his contemporaries (Isaiah 53:2); there was that in his appearance which excited positive aversion. He is represented as one stricken with loathsome and disfiguring disease, probably leprosy (see on Isaiah 53:4), so that men instinctively recoiled from him in horror and disgust. He is despised and rejected of men] Better, Despised and man-forsaken, i.e. one with whom men refuse to associate, or, perhaps, one who renounces the hope of human fellowship. The corresponding verb is used by Job when he complains of the estrangement of his friends: “my kinsfolk have failed” (ch. Isaiah 19:14). For sorrows … grief, read pains … sickness. Although both words may be used tropically of mental suffering, it is plain that in the figure of this verse and the following they are to be taken in their literal sense. and we hid &c.] More literally, and as one from whom there is a hiding of the face; his appearance was such as to cause men involuntarily to cover their face from the sight of him. The expression is similar to another phrase of Job’s: “I am a spitting in the face” (Isaiah 17:6). For the idea cf. Job 19:19; Job 30:10. Leprosy is again suggested. The rendering of LXX. and Vulg. “and as one who hid his face from us” is grammatically defensible, but conveys a wrong idea; the Servant “hid not his face from shame and spitting” (ch. Isaiah 50:6). esteemed him not] (lit “reckoned him not”), held him of no account.

Barnes' Notes on Isaiah 53:3

He is despised - This requires no explanation; and it needs no comment to show that it was fulfilled. The Redeemer was eminently the object of contempt and scorn alike by the Pharisees, the Sadducees, and the Romans.

Whedon's Commentary on Isaiah 53:3

2, 3. The point of view appears to be, when Messiah’s sufferings are over, and he about entering into his glory. He shall grow up — The verb in Hebrew is, as usual, in the prophetic past.

Sermons on Isaiah 53:3

SermonDescription
Leonard Ravenhill Choosing Rather to Suffer by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of dedication and sacrifice in our pursuit of righteousness. He uses examples of athletes who train for hours every day to ach
Art Katz Dvd 03 - Israel, the Suffering Servant by Art Katz This sermon delves deep into the significance of Jesus' crucifixion, highlighting the parallel between the suffering of Jesus and the future suffering of the Jewish people. It emph
Alan Redpath The Cross in God's Heart by Alan Redpath In this sermon, the speaker addresses the weariness and heartache that is prevalent in the world today. He emphasizes that God sent His Son to speak a word of comfort and encourage
Jacob Prasch The Forbidden Chapter Isa 52-53 by Jacob Prasch In this sermon, the speaker addresses the omission of Isaiah 52 and 53, which is often referred to as the "Forbidden Chapter," from synagogue liturgy. The speaker reads from Isaiah
Art Katz The Remnant People of God by Art Katz In this sermon, the speaker addresses a faithful congregation and expresses gratitude for their presence. He mentions that these nights have been unusual and significant, as someth
Jacob Prasch Ruth by Jacob Prasch In this sermon, the speaker addresses the relationship between the Church and Israel from the perspective of the bride. He emphasizes the importance of the Church being a woman of
Art Katz Israel on the Road to Calvary by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the coming together of the remnant of Israel and the remnant of the church in the last days. He highlights the stages set for Israel's collaps

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate