Menu

Ezekiel 4:4

Ezekiel 4:4 in Multiple Translations

Then lie down on your left side and place the iniquity of the house of Israel upon yourself. You are to bear their iniquity for the number of days you lie on your side.

Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity.

Moreover lie thou upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it; according to the number of the days that thou shalt lie upon it, thou shalt bear their iniquity.

Then, stretching yourself out on your left side, take the sin of the children of Israel on yourself: for as long as you are stretched out, so long will the sin of the children of Israel be on you.

Then lie on your left side and take the Israelites' sins on yourself. You will carry their sins for the number of days you lie on your side.

Sleepe thou also vpon thy left side, and lay the iniquitie of the house of Israel vpon it: according to the nomber of the dayes, that thou shalt sleepe vpon it, thou shalt beare their iniquity.

'And thou, lie on thy left side, and thou hast placed the iniquity of the house of Israel on it; the number of the days that thou liest on it, thou bearest their iniquity.

“Moreover lie on your left side, and lay the iniquity of the house of Israel on it. According to the number of the days that you shall lie on it, you shall bear their iniquity.

Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity.

And thou shalt sleep upon thy left side, and shalt lay the iniquities of the house of Israel upon it, according to the number of the days that thou shalt sleep upon it, and thou shalt take upon thee their iniquity.

Then lie on your left side, and stay like that for 390 days. That willsymbolize that the Israeli people will be punished for their sins; you must lie like that one day for each year during which they will be punished.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 4:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 4:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אַתָּ֤ה שְׁכַב֙ עַל צִדְּ/ךָ֣ הַ/שְּׂמָאלִ֔י וְ/שַׂמְתָּ֛ אֶת עֲוֺ֥ן בֵּֽית יִשְׂרָאֵ֖ל עָלָ֑י/ו מִסְפַּ֤ר הַ/יָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁכַּ֣ב עָלָ֔י/ו תִּשָּׂ֖א אֶת עֲוֺנָֽ/ם
וְ/אַתָּ֤ה ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
שְׁכַב֙ shâkab H7901 to lie down V-Qal-Impv-2ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
צִדְּ/ךָ֣ tsad H6654 side N-ms | Suff
הַ/שְּׂמָאלִ֔י sᵉmâʼlîy H8042 left Art | Adj
וְ/שַׂמְתָּ֛ sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֲוֺ֥ן ʻâvôn H5771 iniquity N-cs
בֵּֽית bayith H1004 place N-ms
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
עָלָ֑י/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
מִסְפַּ֤ר miçpâr H4557 number N-ms
הַ/יָּמִים֙ yôwm H3117 day Art | N-mp
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
תִּשְׁכַּ֣ב shâkab H7901 to lie down V-Qal-Imperf-2ms
עָלָ֔י/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
תִּשָּׂ֖א nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Imperf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֲוֺנָֽ/ם ʻâvôn H5771 iniquity N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 4:4

וְ/אַתָּ֤ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
שְׁכַב֙ shâkab H7901 "to lie down" V-Qal-Impv-2ms
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
צִדְּ/ךָ֣ tsad H6654 "side" N-ms | Suff
This word refers to the side of something, like the side of a building or a person's side. It can also mean an enemy or adversary, like someone who opposes you. It is used in the Bible to describe locations or relationships.
Definition: side Aramaic equivalent: tsad (צַד "side" H6655)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: (be-) side. See also: Genesis 6:16; 1 Samuel 6:8; Psalms 91:7.
הַ/שְּׂמָאלִ֔י sᵉmâʼlîy H8042 "left" Art | Adj
This word describes something situated on the left side, referring to the left or left side, as translated in KJV.
Definition: left, left side, on the left
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: left. See also: Leviticus 14:15; 1 Kings 7:21; Ezekiel 4:4.
וְ/שַׂמְתָּ֛ sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֲוֺ֥ן ʻâvôn H5771 "iniquity" N-cs
In the Bible, this Hebrew word means moral evil or sin, like the kind God sees in people's hearts. It appears in many books, including Genesis and Psalms. This concept is key to understanding human nature.
Definition: : crime 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. See also: Genesis 4:13; Psalms 107:17; Psalms 18:24.
בֵּֽית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
עָלָ֑י/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מִסְפַּ֤ר miçpâr H4557 "number" N-ms
This word refers to a number or quantity, whether large or small, and can also mean a narrative or story. It is used in many biblical contexts to describe counting or recounting events. In the Bible, it appears in passages about census and genealogy.
Definition: 1) number, tale 1a) number 1a1) number 1a2) innumerable (with negative) 1a3) few, numerable (alone) 1a4) by count, in number, according to number (with prep) 1b) recounting, relation
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: [phrase] abundance, account, [idiom] all, [idiom] few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, [phrase] time. See also: Genesis 34:30; 1 Chronicles 12:24; Psalms 40:13.
הַ/יָּמִים֙ yôwm H3117 "day" Art | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תִּשְׁכַּ֣ב shâkab H7901 "to lie down" V-Qal-Imperf-2ms
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
עָלָ֔י/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
תִּשָּׂ֖א nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Imperf-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֲוֺנָֽ/ם ʻâvôn H5771 "iniquity" N-cs | Suff
In the Bible, this Hebrew word means moral evil or sin, like the kind God sees in people's hearts. It appears in many books, including Genesis and Psalms. This concept is key to understanding human nature.
Definition: : crime 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. See also: Genesis 4:13; Psalms 107:17; Psalms 18:24.

Study Notes — Ezekiel 4:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 16:22 The goat will carry on itself all their iniquities into a solitary place, and the man will release it into the wilderness.
2 Leviticus 10:17 “Why didn’t you eat the sin offering in the holy place? For it is most holy; it was given to you to take away the guilt of the congregation by making atonement for them before the LORD.
3 Numbers 18:1 So the LORD said to Aaron, “You and your sons and your father’s house must bear the iniquity involving the sanctuary. And you and your sons alone must bear the iniquity involving your priesthood.
4 Ezekiel 4:8 Now behold, I will tie you up with ropes so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege.
5 Isaiah 53:11–12 After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities. Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.
6 Numbers 14:34 In keeping with the forty days you spied out the land, you shall bear your guilt forty years—a year for each day—and you will experience My alienation.
7 Ezekiel 4:5 For I have assigned to you 390 days, according to the number of years of their iniquity. So you shall bear the iniquity of the house of Israel.
8 1 Peter 2:24 He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.”
9 Matthew 8:17 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: “He took on our infirmities and carried our diseases.”
10 2 Kings 17:21–23 When the LORD had torn Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat king, and Jeroboam led Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin. The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam had committed and did not turn away from them. Finally, the LORD removed Israel from His presence, as He had declared through all His servants the prophets. So Israel was exiled from their homeland into Assyria, where they are to this day.

Ezekiel 4:4 Summary

[Ezekiel 4:4 is a powerful verse that shows us how God sometimes asks His prophets to do unusual things to get a point across. In this case, Ezekiel had to lie on his left side for a long time to symbolize the guilt and shame of the people of Israel, much like how Jesus took on our sins on the cross, as seen in Romans 5:8. This act was a sign to the people of Israel, reminding them of their need for repentance and forgiveness, as seen in Luke 15:11-32. By doing so, Ezekiel was able to demonstrate God's love and concern for His people, even in the midst of their sin and rebellion.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'bear the iniquity' of a people?

In Ezekiel 4:4, bearing the iniquity of the house of Israel means to symbolically take on the guilt and consequences of their sins, as seen in Leviticus 10:17, where the priest bears the iniquity of the congregation.

Why did Ezekiel have to lie on his left side specifically?

The Bible doesn't explicitly state why the left side, but it may be a sign of judgment or shame, as the left side is often associated with uncleanliness or weakness in biblical culture, as seen in Matthew 25:33, where the goats are placed on the left hand.

How long did Ezekiel have to bear the iniquity of the house of Israel?

According to Ezekiel 4:5, Ezekiel had to bear the iniquity of the house of Israel for 390 days, representing the number of years of their iniquity, as part of a prophetic sign to the people of Israel, similar to the 40 years of wandering in the wilderness in Numbers 14:33-34.

What is the significance of using days to represent years in this prophecy?

The use of days to represent years in Ezekiel 4:4-6 is a prophetic symbol, emphasizing the gravity of Israel's sin and the duration of their punishment, much like the principle of a 'day for a year' found in Numbers 14:34, where one day of scouting the land represents one year of wandering in the wilderness.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can symbolically bear the iniquity of those around me, as Ezekiel did, and how can I use my life as a sign to point others to God?
  2. How can I balance the need to confront sin and wrongdoing with the need to show compassion and love, as seen in Ezekiel's prophetic actions and the teachings of Jesus in Matthew 9:10-13?
  3. What are some areas in my own life where I need to acknowledge and repent of iniquity, and how can I use this verse as a reminder to seek forgiveness and restoration, as seen in 1 John 1:9?
  4. In what ways can I use my own experiences and struggles to point others to the hope and redemption found in Jesus Christ, as Ezekiel used his prophetic signs to point the people of Israel to their need for repentance and forgiveness?

Gill's Exposition on Ezekiel 4:4

Lie thou also upon thy left side,.... Some think this was not in reality, but in vision, as Kimchi observes; and so Maimonides (c); and in like manner they understand his eating and drinking by

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 4:4

Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 4:4

Lie thou also; a posture which was to signify the settled resolution of the besiegers, who had taken up their abode till the siege were finished in taking Jerusalem. Upon thy left side, to note the less worthy part, the ten tribes, or Samaria, which was from Jerusalem toward the left hand, and was head of the ten tribes. Lay the iniquity; take upon thee in the representation thereof both guilt and punishment; bear both, not to expiate, but to exemplify what they should suffer. The house of Israel, distinguished from Judah; it is the ten tribes. According to the number of the days; by that proportion of time thou shalt know and intimate to them how long I have borne patiently with their sins, and how long they shall bear their own punishment. Thou shalt bear their iniquity; signifying that as the prophet in the sign, so God in very deed, had patiently borne with them.

Trapp's Commentary on Ezekiel 4:4

Ezekiel 4:4 Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: [according] to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity.Ver. 4. Lie thou also upon thy left side.] Which for so long a time to do, could not but put the prophet to great pain, and try his patience to the utmost, especially if he lay bound all the while, as Theodoret thinketh he did, to set forth Jerusalem’ s great miseries during the siege, or rather God’ s infinite patience in bearing with their evil manners with so perverse a people. Thou shalt bear their iniquity,] i.e., Represent my bearing it, and forbearing to punish them for it.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 4:4

(4) Lie thou also upon thy left side.—Here a fresh feature of this symbolical prophecy begins, while the former siege is still continued (Ezekiel 4:7). Lay the iniquity of the house of Israel upon it.—The expression, to bear the iniquity of any one, is common in Scripture to denote the suffering of the punishment due to sin. (See, among many other passages, Ezekiel 18:19-20; Ezekiel 23:35; Leviticus 19:8; Numbers 14:34; Isaiah 53:12.) It is clear, therefore, that Ezekiel is here to represent the people as enduring the Divine judgment upon their sins. This may seem inconsistent with his representing at the same time the besiegers of Jerusalem, the instruments in the Divine hand for inflicting that punishment; but such inconsistencies are common enough in all symbolic representations, and neither offend nor in any way mar the effect of the representation. “The house of Israel” is here expressly distinguished from “the house of Judah,” and means the ten tribes. They are symbolised by the prophet’s lying on his left side, because it was the Oriental habit to look to the east when describing the points of the compass, and the northern kingdom was therefore on the left.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 4:4

Verse 4. Lie thou also upon thy left side] It appears that all that is mentioned here and in the following verses was done, not in idea, but in fact. The prophet lay down on his left side upon a couch to which he was chained, Ezekiel 4:6, for three hundred and ninety days; and afterwards he lay in the same manner, upon his right side, for forty days. And thus was signified the state of the Jews, and the punishment that was coming upon them. 1. The prophet himself represents the Jews. 2. His lying, their state of depression. 3. His being bound, their helplessness and captivity. 4. The days signify years, a day for a year; during which they were to bear their iniquity, or the temporal punishment due to their sins. 5. The three hundred and ninety days, during which he was to lie on his left side, and bear the iniquity of the house of Israel, point out two things: the first, The duration of the siege of Jerusalem. Secondly, The duration of the captivity off the ten tribes, and that of Judah. 6. The prophet lay three hundred and ninety days upon his left side, and forty days upon his right side, in all four hundred and thirty days. Now Jerusalem was besieged the ninth year of the reign of Zedekiah, 2Kg 25:1-2, and was not taken till the eleventh year of the same prince, 2Kg 25:2. But properly speaking, the siege did not continue the whole of that time; it was interrupted; for Nebuchadnezzar was obliged to raise it, and go and meet the Egyptians, who were coming to its succour. This consumed a considerable portion of time. After he had defeated the Egyptians, he returned and recommenced the siege, and did not leave it till the city was taken. We may, therefore, conclude that the four hundred and thirty days only comprise the time in which the city was actually besieged, when the city was encompassed with walls of circumvallation, so that the besieged were reduced to a state of the utmost distress. The siege commenced the tenth day of the tenth month of the ninth year of Zedekiah; and it was taken on the ninth day of the fourth month of the eleventh year of the same king. Thus the siege had lasted, in the whole, eighteen months, or five hundred and ten days. Subtract for the time that Nebuchadnezzar was obliged to interrupt the siege, in order to go against the Egyptians, four months and twenty days, or one hundred and forty days, and there will remain four hundred and thirty days, composed of 390+40=430. See Calmet on this place. See also at the end of this chapter. See Clarke on Ezekiel 4:16.

Cambridge Bible on Ezekiel 4:4

4–6. Symbol of the people’s bearing their iniquity In the former symbol the prophet carried on the siege, representing the besiegers; here he changes his part and represents the besieged. This symbol is shewn contemporaneously with the former, of which it is but the inner side. He is commanded to lie first on his left side for a great number of days; thus he bears the iniquity of the Northern Kingdom. To bear the iniquity means to endure the punishment due to it. When the prophet is said to bear the iniquity of Israel, the meaning is that in his action he is a sign or symbol of the house of Israel bearing its iniquity. Lying on his side, held down as with cords (Ezekiel 4:8) and unable to turn he represents Israel pressed down and held in the grasp of the punishment of its iniquity. The left side represents the Kingdom of Israel, which lay to the left or north. The number of days during which the prophet lies on his side corresponds to the number of years during which Israel shall be bound under the weight of its iniquity (Ezekiel 4:5). Secondly, having finished the days for the Northern Kingdom the prophet has to lie on his right side forty days to represent Judah also bearing its iniquity for forty years. The right side is suitable to Judah, which lay on the south or right. The prophet being unable to lie on both sides at once has to lie first on one and then on the other. It is obvious, however, that the symbolism here is not quite exact. Israel and Judah bear the penalty of their iniquity for part of the time simultaneously. The period of bearing iniquity ends for both at the same moment, when both are restored together as the prophet hopes. Consequently Judah’s forty years are concurrent with the last forty years of Israel’s chastisement. The whole period is not 390 + 40 = 430, but 390 in all for Israel and the last 40 of that period for Judah. See on Ezekiel 4:6.

Barnes' Notes on Ezekiel 4:4

The siege being thus represented, the condition and suffering of the inhabitants is exhibited by the condition of one, who, bound as a prisoner or oppressed by sickness, cannot turn from his right side to his left.

Whedon's Commentary on Ezekiel 4:4

4, 5. Lie thou also upon thy left side… three hundred and ninety days — LXX., one hundred and ninety days.

Sermons on Ezekiel 4:4

SermonDescription
J. Glyn Owen The Solitary Sin Bearer by J. Glyn Owen In this sermon, the preacher discusses the concept of sin-bearing and its significance in the Christian faith. He refers to the biblical story of Aaron confessing the sins of Israe
Compilations Can You Drink of the Cup (Compilation) by Compilations In this sermon, the preacher emphasizes the difficulty and sacrifice involved in following Christianity. He highlights the need for complete dedication and leaving behind worldly d
T. Austin-Sparks Service and Servanthood of the Lord - Part 1 of 8 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker focuses on the concept of the servant of the Lord as described in the prophecies of Isaiah. The sermon explores the nature, method, and means of true se
J. Glyn Owen Until Christ if Formed in You by J. Glyn Owen In this sermon, the preacher emphasizes the power of God and the presence of Jesus in various biblical stories. He explains that the power of God enabled Moses to lead the Israelit
T. Austin-Sparks Service and Servanthood of the Lord - Part 6 of 8 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker focuses on the concept of service and the role of the servant in the Bible. The passages from Isaiah are examined to understand the model servant and th
Omri Jenkins The Vine and the Branches 4 the Fruit of the Fruit by Omri Jenkins Omri Jenkins expresses gratitude to the congregation for their support and prayers, emphasizing the loneliness of the pulpit and the importance of the Holy Spirit as a minister's t
Rolfe Barnard The Meaning of the Cross by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher reflects on a powerful experience he had during a Thursday night service. Despite being a well-known preacher, he was unaware of the impact his preachi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate