Menu

Leviticus 24:15

Leviticus 24:15 in Multiple Translations

And you are to tell the Israelites, ‘If anyone curses his God, he shall bear the consequences of his sin.

And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.

And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.

And say to the children of Israel, As for any man cursing God, his sin will be on his head.

Tell the Israelites that anyone who curses their God will be punished for their sin.

And thou shalt speake vnto the children of Israel, saying, Whosoeuer curseth his God, shall beare his sinne.

'And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, When any man revileth his God — then he hath borne his sin;

You shall speak to the children of Israel, saying, ‘Whoever curses his God shall bear his sin.

And thou shalt speak to the children of Israel, saying, Whoever curseth his God shall bear his sin.

And thou shalt speak to the children of Israel: the man that curseth his God, shall bear his sin:

Tell the Israelis, ‘If anyone curses me, he must ◄endure the consequences/be punished►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 24:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 24:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אֶל בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל תְּדַבֵּ֣ר לֵ/אמֹ֑ר אִ֥ישׁ אִ֛ישׁ כִּֽי יְקַלֵּ֥ל אֱלֹהָ֖י/ו וְ/נָשָׂ֥א חֶטְאֽ/וֹ
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
בְּנֵ֥י bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
תְּדַבֵּ֣ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Imperf-2ms
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
אִ֛ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
כִּֽי kîy H3588 for Conj
יְקַלֵּ֥ל qâlal H7043 to lighten V-Piel-Imperf-3ms
אֱלֹהָ֖י/ו ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
וְ/נָשָׂ֥א nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-3ms
חֶטְאֽ/וֹ chêṭᵉʼ H2399 sin N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 24:15

וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בְּנֵ֥י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
תְּדַבֵּ֣ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Imperf-2ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אִ֛ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יְקַלֵּ֥ל qâlal H7043 "to lighten" V-Piel-Imperf-3ms
The Hebrew word qalal means to make something light or easy, but it can also mean to curse or bring into contempt. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in the books of Exodus and Psalms.
Definition: 1) to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light 1a) (Qal) 1a1) to be slight, be abated (of water) 1a2) to be swift 1a3) to be trifling, be of little account 1b) (Niphal) 1b1) to be swift, show oneself swift 1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant 1b3) to be lightly esteemed 1c) (Piel) 1c1) to make despicable 1c2) to curse 1d) (Pual) to be cursed 1e) (Hiphil) 1e1) to make light, lighten 1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour 1f) (Pilpel) 1f1) to shake 1f2) to whet 1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro
Usage: Occurs in 79 OT verses. KJV: abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet. See also: Genesis 8:8; 2 Kings 3:18; Psalms 37:22.
אֱלֹהָ֖י/ו ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וְ/נָשָׂ֥א nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
חֶטְאֽ/וֹ chêṭᵉʼ H2399 "sin" N-ms | Suff
Sin refers to a crime or its punishment, including guilt and offense. It is the result of missing the mark or going wrong, and can have serious consequences.
Definition: 1) sin 1a) sin 1b) guilt for sin 1c) punishment for sin Aramaic equivalent: cha.ti (חֲטָי "sin" H2408)
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: fault, [idiom] grievously, offence, (punishment of) sin. See also: Genesis 41:9; 2 Kings 10:29; Psalms 51:7.

Study Notes — Leviticus 24:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 9:13 But if a man who is ceremonially clean and is not on a journey still fails to observe the Passover, he must be cut off from his people, because he did not present the LORD’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
2 Exodus 22:28 You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.
3 Leviticus 5:1 “If someone sins by failing to testify when he hears a public charge about something he has witnessed, whether he has seen it or learned of it, he shall bear the iniquity.
4 Leviticus 20:16–17 If a woman approaches any animal to mate with it, you must kill both the woman and the animal. They must surely be put to death; their blood is upon them. If a man marries his sister, whether the daughter of his father or of his mother, and they have sexual relations, it is a disgrace. They must be cut off in the sight of their people. He has uncovered the nakedness of his sister; he shall bear his iniquity.

Leviticus 24:15 Summary

This verse is saying that if someone speaks against or curses God, they will have to face the consequences of their sin. This is a serious warning to respect and honor God's name, as He is holy and righteous. Just like how we want people to respect our names, God wants us to respect His name, as seen in Exodus 20:7 and Matthew 6:9. By respecting God's name, we can show our love and reverence for Him, and avoid the consequences of sin, as taught in Romans 6:23 and 1 John 1:9.

Frequently Asked Questions

What does it mean to curse God in Leviticus 24:15?

To curse God means to speak against or blaspheme Him, which is a serious offense against God's holy name, as seen in Leviticus 24:16 and Exodus 20:7.

Is this verse still applicable today?

While the specific punishment mentioned in Leviticus 24:15 may not be directly applicable today, the principle of respecting and honoring God's name remains, as taught in Matthew 12:31-32 and Revelation 13:6.

How does this verse relate to the concept of sin and consequences?

This verse emphasizes that sin has consequences, and cursing God is a serious sin that will be punished, as seen in Psalm 51:4 and Romans 6:23.

What is the significance of telling the Israelites about this command?

By telling the Israelites about this command, God is emphasizing the importance of respecting and honoring His name, and warning them of the consequences of disobedience, as seen in Deuteronomy 6:13 and Jeremiah 34:18-20.

Reflection Questions

  1. What are some ways I may be cursing God in my daily life, and how can I repent and turn to Him?
  2. How can I honor and respect God's name in my thoughts, words, and actions, as commanded in Leviticus 24:15 and Matthew 6:9?
  3. What are the consequences of sin in my life, and how can I seek forgiveness and restoration through Jesus Christ, as taught in 1 John 1:9 and Romans 5:8?
  4. How can I balance the fear of God's judgment with the love and mercy He offers through Jesus Christ, as seen in Hebrews 10:31 and 1 John 4:18?

Gill's Exposition on Leviticus 24:15

And thou shalt speak unto the children of Israel,.... On this occasion, and gave them some laws and rules concerning the above affair, and other things: saying, whosoever curseth his God shall bear

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 24:15

And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 24:15

i. e. Speaketh of him reproachfully, and with contempt. They therefore are greatly mistaken that understand this of the heathen gods, whom their worshippers are forbidden to reproach or curse. But Moses is not here giving laws to heathens, but to the Israelites; nor would he concern himself so much to vindicate the honour of idols; nor doth this agree either with the design of the holy Scriptures, which is to beget a contempt and detestation of all idols and idolatry, or with the practice of the holy prophets, who used oft to vilify them. See . Shall bear his sin, i. e. the punishment of it; shall not go unpunished. Some say he was to be beaten with stripes, others say with death, which is described .

Trapp's Commentary on Leviticus 24:15

Leviticus 24:15 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.Ver. 15. Curseth his God.] This is worse than blaspheming, as implying a deep and desperate malignity. There is a negative cursing of God, concerning which see Job 1:5.

Ellicott's Commentary on Leviticus 24:15

(15) Whosoever curseth his God.—As Moses had to appeal to God for direction, the Lord has not only declared what should be done with this particular offender, but lays down a general law for the punishment of blasphemers. As the criminal who is the immediate occasion of this enactment is an Egyptian, directions are given, in the first place, about the treatment of Gentiles who temporarily sojourn among the Hebrews, and who have not as yet renounced their faith in their own God. If such a Gentile curses his own God in whom he still professes to believe, he shall bear his sin; he must suffer the punishment for his sin from the hands of his co-religionists, whose feelings he has outraged. The Israelites are not to interfere to save him from the consequence of his guilt; for a heathen who reviles the god in whom he believes is not to be trusted in other respects, and sets a bad example to others, who might be led to imitate his conduct.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 24:15

Verse 15. Whosoever curseth his God] יקלל אלהיו yekallel Elohaiv, he who makes light of him, who does not treat him and sacred things with due reverence, shall bear his sin - shall have the guilt of this transgression imputed to him, and may expect the punishment.

Cambridge Bible on Leviticus 24:15

10–23. Incident of the blasphemer, and laws arising out of that occurrence or suggested by it. This section closely resembles Numbers 15:32-36, which relates the punishment of the man found gathering sticks on the sabbath day. The blasphemer was only half Israelite; according to Deuteronomy 23:8 children of the Edomites and the Egyptians were admitted into the congregation in the third generation, but after the Return alliances with Egyptians and other ‘strange’ nations were prohibited (Ezra 9, 10; Nehemiah 13) on the ground that from such mixed marriages harmful results to the Jewish faith might be anticipated.

Whedon's Commentary on Leviticus 24:15

15. Shall bear his sin — See Leviticus 10:17; Numbers 9:13, notes.

Sermons on Leviticus 24:15

SermonDescription
Martin Knapp Third River -- Profanity by Martin Knapp Martin Knapp delivers a powerful sermon on the seriousness of taking the name of the Lord in vain, emphasizing that God will not hold guiltless those who do so. He shares the story
Don Currin (Spiritual Dangers) Being Under God's Authority by Don Currin In this sermon, the speaker emphasizes the importance of looking for the good in others and recognizing our own flaws. He encourages appealing to authority with scripture and sound
Bill Gallatin Acts 22_pt2 by Bill Gallatin In this sermon, the speaker reflects on the previous week's events where Paul had caused another riot while preaching. The speaker emphasizes God's sovereignty and control over all
John Gill 2 Peter 2:10 by John Gill John Gill expounds on 2 Peter 2:10, emphasizing the dangers of those who walk after the flesh, particularly in the context of immoral practices that defy both natural law and divin
Colin Anderson Authority in the Scriptures - Part 2 by Colin Anderson In this sermon, the preacher reflects on various passages from the Bible, highlighting the fulfillment of God's word through Jesus. The preacher emphasizes Jesus' obedience and sil

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate