Menu

Jeremiah 3:19

Jeremiah 3:19 in Multiple Translations

Then I said, ‘How I long to make you My sons and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of all the nations!’ I thought you would call Me ‘Father’ and never turn away from following Me.

But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.

But I said, How I will put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of the nations! and I said, Ye shall call me My Father, and shall not turn away from following me.

But I said, How am I to put you among the children, and give you a desired land, a heritage of glory among the armies of the nations? and I said, You are to say to me, My father; and not be turned away from me.

I said to myself, I really want you to be my children, and to give you the best country, the most beautiful place of any nation. I hoped you would call me “Father,” and never give up following me.

But I sayde, Howe did I take thee for children and giue thee a pleasant lande, euen the glorious heritage of the armies of the heathen, and saide, Thou shalt call mee, saying, My father, and shalt not turne from me?

And I have said, How do I put thee among the sons, And give to thee a desirable land, A beauteous inheritance of the hosts of nations, And I say, My father — ye do call to Me, And from after Me ye do not turn back.

“But I said, ‘How I desire to put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations!’ and I said, ‘You shall call me “My Father”, and shall not turn away from following me.’

But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.

But I said: How shall I put thee among the children, and give thee a lovely land, the goodly inheritance of the armies of the Gentiles? And I said: Thou shalt call me father and shalt cease to walk after me.

You people of Israel, I wanted to accept you to be my children. I wanted to give you this delightful land. It is a land more desirable/pleasant than the land of any other nation! I wanted you to call me ‘father’, and I wanted you to never turn away from me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 3:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 3:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אָנֹכִ֣י אָמַ֗רְתִּי אֵ֚יךְ אֲשִׁיתֵ֣/ךְ בַּ/בָּנִ֔ים וְ/אֶתֶּן לָ/ךְ֙ אֶ֣רֶץ חֶמְדָּ֔ה נַחֲלַ֥ת צְבִ֖י צִבְא֣וֹת גּוֹיִ֑ם וָ/אֹמַ֗ר אָבִ/י֙ תקראו תִּקְרְאִי לִ֔/י וּ/מֵ/אַחֲרַ֖/י לֹ֥א תשובו תָשֽׁוּבִי
וְ/אָנֹכִ֣י ʼânôkîy H595 I Conj | Pron
אָמַ֗רְתִּי ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-1cs
אֵ֚יךְ ʼêyk H349 how? Part
אֲשִׁיתֵ֣/ךְ shîyth H7896 to set V-Qal-Imperf-1cs | Suff
בַּ/בָּנִ֔ים bên H1121 son Prep | N-mp
וְ/אֶתֶּן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-Imperf-1cs
לָ/ךְ֙ Prep | Suff
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land N-cs
חֶמְדָּ֔ה chemdâh H2532 desire N-fs
נַחֲלַ֥ת nachălâh H5159 inheritance N-fs
צְבִ֖י tsᵉbîy H6643 beauty N-ms
צִבְא֣וֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
גּוֹיִ֑ם gôwy H1471 Gentile N-mp
וָ/אֹמַ֗ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אָבִ/י֙ ʼâb H1 father N-ms | Suff
תקראו qârâʼ H7121 to call V-Qal-Imperf-2mp
תִּקְרְאִי qârâʼ H7121 to call V-Qal-Imperf-2fs
לִ֔/י qârâʼ H7121 to call Prep | Suff
וּ/מֵ/אַחֲרַ֖/י ʼachar H310 after Conj | Prep | Prep | Suff
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
תשובו shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-2mp
תָשֽׁוּבִי shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-2fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 3:19

וְ/אָנֹכִ֣י ʼânôkîy H595 "I" Conj | Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
אָמַ֗רְתִּי ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵ֚יךְ ʼêyk H349 "how?" Part
In the Bible, this word means 'how' or 'where', like in Genesis when God asks Adam 'where are you'. It's also used to express surprise or excitement.
Definition: interrog adv how?
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: how, what. See also: Genesis 26:9; Ecclesiastes 2:16; Psalms 11:1.
אֲשִׁיתֵ֣/ךְ shîyth H7896 "to set" V-Qal-Imperf-1cs | Suff
This Hebrew word means to place or set something, and it's used in many different ways, like appointing someone to a job or setting your mind to do something. It appears in books like Genesis and Exodus. It can also mean to lay hands on someone or make something happen.
Definition: : make/establish 1) to put, set 1a) (Qal) 1a1) to put, lay (hand upon) 1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to 1a3) to constitute, make (one something), make like, perform 1a4) to take one's stand 1a5) to lay waste 1b) (Hophal) to be imposed, be set upon
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take. See also: Genesis 3:15; Psalms 21:7; Psalms 3:7.
בַּ/בָּנִ֔ים bên H1121 "son" Prep | N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וְ/אֶתֶּן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-Imperf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/ךְ֙ "" Prep | Suff
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
חֶמְדָּ֔ה chemdâh H2532 "desire" N-fs
This Hebrew term describes something that brings great joy and pleasure, like a precious gift. It's used in the Bible to talk about the good things in life that bring happiness and fulfillment. In Genesis and Psalms, it describes the delight of being in a loving relationship.
Definition: desire, that which is desirable
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: desire, goodly, pleasant, precious. See also: Genesis 27:15; Jeremiah 12:10; Psalms 106:24.
נַחֲלַ֥ת nachălâh H5159 "inheritance" N-fs
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
צְבִ֖י tsᵉbîy H6643 "beauty" N-ms
A gazelle is a beautiful animal, known for its splendor and speed, described in the Bible as a symbol of beauty and glory. The word also means something or someone that is pleasant and lovely to look at.
Definition: 1) beauty, glory, honour 1a) beauty, decoration 1b) honour
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck). See also: Deuteronomy 12:15; Isaiah 13:19; Proverbs 6:5.
צִבְא֣וֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
גּוֹיִ֑ם gôwy H1471 "Gentile" N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
וָ/אֹמַ֗ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אָבִ/י֙ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
תקראו qârâʼ H7121 "to call" V-Qal-Imperf-2mp
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
תִּקְרְאִי qârâʼ H7121 "to call" V-Qal-Imperf-2fs
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
לִ֔/י qârâʼ H7121 "to call" Prep | Suff
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
וּ/מֵ/אַחֲרַ֖/י ʼachar H310 "after" Conj | Prep | Prep | Suff
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תשובו shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-2mp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
תָשֽׁוּבִי shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-2fs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.

Study Notes — Jeremiah 3:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 3:4 Have you not just called to Me, ‘My Father, You are my friend from youth.
2 Jeremiah 31:9 They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephraim is My firstborn.”
3 Isaiah 63:16 Yet You are our Father, though Abraham does not know us and Israel does not acknowledge us. You, O LORD, are our Father; our Redeemer from Everlasting is Your name.
4 1 John 3:1–3 Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him. Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is. And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as Christ is pure.
5 Romans 8:15–17 For you did not receive a spirit of slavery that returns you to fear, but you received the Spirit of sonship, by whom we cry, “Abba! Father!” The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God’s children. And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him.
6 Jeremiah 32:39–40 I will give them one heart and one way, so that they will always fear Me for their own good and for the good of their children after them. I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put My fear in their hearts, so that they will never turn away from Me.
7 Hosea 11:8 How could I give you up, O Ephraim? How could I surrender you, O Israel? How could I make you like Admah? How could I treat you like Zeboiim? My heart is turned within Me; My compassion is stirred!
8 Jeremiah 5:7 “Why should I forgive you? Your children have forsaken Me and sworn by gods that are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery and assembled at the houses of prostitutes.
9 Galatians 3:26 You are all sons of God through faith in Christ Jesus.
10 Psalms 106:24 They despised the pleasant land; they did not believe His promise.

Jeremiah 3:19 Summary

In Jeremiah 3:19, God expresses His deep desire to have a personal relationship with us, as a father has with his children. He longs to give us a beautiful inheritance, but He also expects us to be faithful and obedient to Him, as seen in Deuteronomy 11:13-15. Just like a child trusts and follows their parent, God wants us to trust and follow Him, calling Him 'Father' and never turning away from His path, as encouraged in Proverbs 3:5-6. By doing so, we can experience the joy and blessings of being part of God's family, as described in Psalm 127:3-5 and 1 John 3:1-3.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to say He longs to make us His sons?

This expression of longing indicates God's deep desire for a personal, intimate relationship with us, as seen in Jeremiah 3:19, similar to the relationship between a father and child, as described in Psalm 103:13 and Isaiah 64:8.

Why did God expect the Israelites to call Him 'Father'?

God expected the Israelites to call Him 'Father' because He had established a covenant with them, as outlined in Exodus 19:5-6 and Deuteronomy 14:1-2, and He desired a deep, personal relationship with them, as a father has with his children, as seen in Jeremiah 3:19 and Hosea 11:1-4.

What does it mean to 'never turn away from following' God?

To never turn away from following God means to consistently obey and trust Him, as commanded in Deuteronomy 13:4 and Joshua 22:5, and to remain faithful to Him, as encouraged in Hebrews 10:35-36 and Revelation 2:10.

How does this verse relate to the concept of adoption in the Bible?

This verse relates to the concept of adoption, as seen in Romans 8:14-17 and Galatians 4:4-7, where believers are adopted as sons and daughters of God, and are given the right to call Him 'Father', as a result of their faith in Jesus Christ, as described in John 1:12-13 and Ephesians 1:5.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate my love and devotion to God as my Father, just as a child would to their earthly parent?
  2. In what ways have I turned away from following God, and how can I return to a path of obedience and faithfulness?
  3. How does the idea of being a 'son' or 'daughter' of God impact my sense of identity and purpose?
  4. What are some ways I can cultivate a deeper, more personal relationship with God, as a father, in my daily life?

Gill's Exposition on Jeremiah 3:19

But I said,.... Within himself, in the thoughts of his heart, when he took up a resolution concerning their conversion, open adoption, and return to their own land, as a symbol of the eternal

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 3:19

But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me. But I said, How shall I?

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 3:19

How shall I words that speak either, first, God’ s putting them to their own thoughts, how they could think he should bring such a perfidious people as they were into the land which he had promised; else, secondly, his considering within himself how or what course he should take to bring such a thing about, and accomplish it, they had so greatly degenerated from him and disobliged him; see ; both implying that such a thing could not be brought about without repentance and true conversion to him, wrought by his free grace, ,6. Put thee among the children; esteem thee as my child, till thou give some clearer proof and demonstration of thy repentance. And give thee a pleasant land; how shall I put thee into possession of that pleasant land of desire that I have promised thee? Canaan is so called, 11:16,41. A goodly heritage, Heb. heritage of glory, or beauty: see . Of the hosts of nations; so called, either because possessed by several potent nations, ; or rather, it may note the great hosts and multitudes of nations, or Gentiles, that should be joined to them in the gospel church, viz. of God’ s elect, and so a heritage of the greatest delights, or the desire of nations; a people to whom all the nations would desire to flock; see ; and may be spoken also of the heavenly Canaan: the LXX. render it, the heritage of God, the omnipotent Governor of the nations. And I said, Thou shalt call me, My father: God comes now to a resolution how he would do it. Either it is a direction: q.d. On this condition, that thou wilt own me, and not return any more to idols, this shall be done; or a promise, I will cause thee to own me, and give thee perseverance, that thou shalt not depart from me; and this is very applicable to the work of Christ; see ; see also ,18; and the condition is indeed no more than God promiseth to effect in them.

Trapp's Commentary on Jeremiah 3:19

Jeremiah 3:19 But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.Ver. 19. But I said, How shall I put thee among the children?] How, but by my free grace alone, since thou hast so little deserved it? For the causes of our adoption, see Ephesians 1:5-6. And give thee a pleasant land.] The heavenly Canaan, which is here fitly called "a land of desire" or "delight," a heritage or possession of godliness, a land of the hosts or desires of the nations. And I said, Thou shall call me, My Father.] And My Father, affectionately uttered, is an effectual prayer. Ah! Pater brevissima quidem vox est, sed omnia complectitur, saith Luther - i.e., Ah! Father is but a little word, but very comprehensive; it is such a piece of eloquence as far exceedeth the rollings of Demosthenes, Cicero, or whatsoever most excellent orator.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 3:19

(19) But I said.—Better, And I said. There is no contrast with what precedes. The speaker is, of course, Jehovah. The How shall I put thee! is an exclamation rather than a question, the utterance of a promise as with an intensity of affirmation. Special stress is laid on the pronoun “I.” The words have been rendered by some commentators, following the Targum, How shall I clothe thee with children?A pleasant land.—Literally, as in the margin, a land of desire, i.e., desirable. A goodly heritage of the hosts of nations.—More accurately, a heritage of the beauty of beauties (Hebrew for “chief beauty”) of the nations. The English version rests on the assumption that the word translated “beauties” is the same as that elsewhere rendered “Sabaoth,” or “hosts,” which it closely resembles. And I said.—Not, as in the English, the answer to a question, but the continuance of the same thought. God will treat repentant Israel as His child: He will lead Israel to trust Him as a father. The days of apostasy (“turning away”) will then be over. The original Hebrew seems, to judge from the LXX. version, to have had the plural “ye shall call,” “ye shall not turn away,” the prophet passing from the collective unity to the individuals that composed it.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 3:19

Verse 19. How shalt I put thee among the children] As if he had said, How can ye be accounted a holy seed, who are polluted? How can ye be united to the people of God, who walk in the path of sinners? How can ye be taken to heaven, who are unholy within, and unrighteous without? And I said, Thou shalt call me, My father] This is the answer to the above question. They could not be put among the children unless they became legal members of the heavenly family: and they could not become members of this family unless they abandoned idolatry, and took the Lord for their portion. Nor could they be continued in the privileges of the heavenly family, unless they no more turned away from their heavenly Father.

Barnes' Notes on Jeremiah 3:19

But I - (emphatic). “And I.” The emphasis lies in the abundant goodness of God contrasted with Israel’s waywardness. How ...? - Rather, How ...! i. e., How gloriously! With what honor will I place thee among the children!

Whedon's Commentary on Jeremiah 3:19

THE OF , Jeremiah 3:19-25.19. But — The relation of the thought is completely missed in the English Version.

Sermons on Jeremiah 3:19

SermonDescription
Robert Murray M'Cheyne Adoption by Robert Murray M'Cheyne Robert Murray M'Cheyne emphasizes the profound love of God in the doctrine of adoption, explaining that by nature, we are children of Satan, but through God's will and mercy, we ca
Thomas Bradbury Predestination by Thomas Bradbury Thomas Bradbury preaches on the unfailing mercy and inexhaustible patience of God towards His wayward children, highlighting His gracious dealings in restoring, saving, and deliver
David Wilkerson The Father Has Been Revealed by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that while the Old Testament provided glimpses of God as Father, it was through Jesus that the full revelation of the Father was made known. He highlight
Dick Hussey The Ministry of Restoration - Part 2 by Dick Hussey In this sermon, the preacher begins by sharing a personal story from his time in the Argentine army. He reflects on the hollowness of empty words and expresses a desire for the Wor
Charles Leiter Being Led by Charles Leiter This sermon focuses on the theme of being led, drawing from the example of Jesus allowing Himself to be led by the Spirit, by the devil in temptation, and by wicked men. It emphasi
J.C. Philpot A Confessing Sinner, and a Forgiving God by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches about the importance of acknowledging our sinful nature and the impossibility of achieving perfection in ourselves. He emphasizes that true perfection is foun
David Wilkerson God’s Merciful Dealings! by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes God's unwavering mercy towards Ephraim, despite their persistent backsliding and sin. He illustrates how God's heart yearns for His people, highlighting

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate