Deuteronomy 4:38
The LORD Alone Is God
37Because He loved your fathers, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt by His presence and great power,38to drive out before you nations greater and mightier than you, and to bring you into their land and give it to you for your inheritance, as it is this day.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
to drive out before you nations greater and mightier than you, and to bring you into their land and give it to you for your inheritance, as it is this day.
American Standard Version (1901)
to drive out nations from before thee greater and mightier than thou, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as at this day.
Bible in Basic English
Driving out before you nations greater and stronger than you, to take you into their land and give it to you for your heritage, as at this day.
Douay-Rheims 1899
To destroy at thy coming very great nations, and stronger than thou art, and to bring thee in, and give thee their land for a possession, as thou seest at this present day.
Free Bible Version
driving out ahead of you nations that were greater and stronger than you, in order to lead you to their land and give it to you as yours to own, just as you do today.
Geneva Bible 1599
To thrust out nations greater and mightier then thou, before thee, to bring thee in, and to giue thee their land for inheritance: as appeareth this day.
King James (Authorized) Version
To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
One Unity Resource Bible
to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is today.
Translation for Translators
As they advanced, he expelled the people of nations that were greater and more powerful than they were, in order that he could allow them to capture their land and cause it to become yours, which is what is happening now.
Unlocked Literal Bible
in order to drive out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land as an inheritance, as today.
Noah Webster Bible
To drive out nations from before thee, greater and mightier than thou art , to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
World English Bible
to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is today.
Young's Literal Translation
to dispossess nations greater and stronger than thou, from thy presence, to bring thee in to give to thee their land — an inheritance, as [at] this day.