Menu

Isaiah 60:5

Isaiah 60:5 in Multiple Translations

Then you will look and be radiant, and your heart will tremble and swell with joy, because the riches of the sea will be brought to you, and the wealth of the nations will come to you.

Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.

Then thou shalt see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.

Then you will see, and be bright with joy, and your heart will be shaking with increase of delight: for the produce of the sea will be turned to you, the wealth of the nations will come to you.

Then you will see and shine brilliantly, your heart will beat wildly for joy, for the riches that cross the sea, the wealth of the nations, will be brought to you.

Then thou shalt see and shine: thine heart shall be astonied and enlarged, because the multitude of the sea shalbe conuerted vnto thee, and the riches of the Gentiles shall come vnto thee.

Then thou seest, and hast become bright, And thine heart hath been afraid and enlarged, For turn unto thee doth the multitude of the sea, The forces of nations do come to thee.

Then you shall see and be radiant, and your heart will thrill and be enlarged; because the abundance of the sea will be turned to you. The wealth of the nations will come to you.

Then thou shalt see, and flow together, and thy heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted to thee, the forces of the Gentiles shall come to thee.

Then shalt thou see, and abound, and thy heart shall wonder and be enlarged, when the multitude of the sea shall be converted to thee, the. strength of the Gentiles shall come to thee.

When you look at this happening, you will be very joyful [DOU], because people will bring valuable goods to you from all around the world. They will bring in ships valuable things from many nations.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 60:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 60:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אָ֤ז תִּרְאִי֙ וְ/נָהַ֔רְתְּ וּ/פָחַ֥ד וְ/רָחַ֖ב לְבָבֵ֑/ךְ כִּֽי יֵהָפֵ֤ךְ עָלַ֨יִ/ךְ֙ הֲמ֣וֹן יָ֔ם חֵ֥יל גּוֹיִ֖ם יָבֹ֥אוּ לָֽ/ךְ
אָ֤ז ʼâz H227 then Adv
תִּרְאִי֙ râʼâh H7200 Provider V-Qal-Imperf-2fs
וְ/נָהַ֔רְתְּ nâhar H5102 to flow Conj | V-Qal-2fs
וּ/פָחַ֥ד pâchad H6342 to dread Conj | V-Qal-3ms
וְ/רָחַ֖ב râchab H7337 to enlarge Conj | V-Qal-3ms
לְבָבֵ֑/ךְ lêbâb H3824 heart N-ms | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
יֵהָפֵ֤ךְ hâphak H2015 to overturn V-Niphal-Imperf-3ms
עָלַ֨יִ/ךְ֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
הֲמ֣וֹן hâmôwn H1995 crowd N-ms
יָ֔ם yâm H3220 West N-ms
חֵ֥יל chayil H2428 Helech N-ms
גּוֹיִ֖ם gôwy H1471 Gentile N-mp
יָבֹ֥אוּ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3mp
לָֽ/ךְ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 60:5

אָ֤ז ʼâz H227 "then" Adv
This Hebrew word refers to a past time or place, often used to describe something that happened earlier. It can also be used as a conjunction to show a cause-and-effect relationship. In the Bible, it appears in books like Genesis and Isaiah.
Definition: 1) then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if...then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet. See also: Genesis 4:26; 1 Chronicles 22:13; Psalms 2:5.
תִּרְאִי֙ râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Imperf-2fs
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
וְ/נָהַ֔רְתְּ nâhar H5102 "to flow" Conj | V-Qal-2fs
This word means to shine or sparkle, and can also mean to flow or assemble, like a bright and cheerful gathering. It describes a positive and uplifting atmosphere.
Definition: 1) to flow, stream 1a) (Qal) to flow, stream
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: flow (together), be lightened. See also: Psalms 34:6; Jeremiah 31:12; Isaiah 2:2.
וּ/פָחַ֥ד pâchad H6342 "to dread" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to feel fear or dread, like being startled by a sudden alarm. It appears in the Bible when people are in awe or fear of God. The book of Proverbs uses it to describe the fear of the Lord.
Definition: 1) to fear, tremble, revere, dread, be in awe or dread 1a) (Qal) 1a1) to be in dread 1a2) to be in awe 1b) (Piel) to be in great dread 1c) (Hiphil) to cause to dread
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. See also: Deuteronomy 28:66; Isaiah 12:2; Psalms 14:5.
וְ/רָחַ֖ב râchab H7337 "to enlarge" Conj | V-Qal-3ms
To enlarge or grow wide, as in making something bigger or more spacious, like a room or a path. This word is used in various forms throughout the Bible, including in descriptions of God's power and promises. It appears in books like Isaiah and Psalms.
Definition: 1) to be or grow wide, be or grow large 1a) (Qal) to be widened, be enlarged 1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make large 1c2) to enlarge
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide. See also: Genesis 26:22; Psalms 119:32; Psalms 4:2.
לְבָבֵ֑/ךְ lêbâb H3824 "heart" N-ms | Suff
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יֵהָפֵ֤ךְ hâphak H2015 "to overturn" V-Niphal-Imperf-3ms
To overturn means to turn something around or change it completely, often implying a reversal or transformation. This can be seen in the Bible when something is turned upside down or changed radically.
Definition: 1) to turn, overthrow, overturn 1a) (Qal) 1a1) to overturn, overthrow 1a2) to turn, turn about, turn over, turn around 1a3) to change, transform 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, turn, turn back 1b2) to change oneself 1b3) to be perverse 1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against 1b5) to be reversed 1b6) to be overturned, be overthrown 1b7) to be upturned 1c) (Hithpael) 1c1) to transform oneself 1c2) to turn this way and that, turn every way 1d) (Hophal) to turn on someone
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way). See also: Genesis 3:24; Job 30:15; Psalms 30:12.
עָלַ֨יִ/ךְ֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הֲמ֣וֹן hâmôwn H1995 "crowd" N-ms
Being in a state of turmoil or having a lot of noise is what this Hebrew word means. It can also refer to a large crowd or abundance of something, like in the book of Proverbs where it describes a multitude of people.
Definition: 1) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound 1a) sound, murmur, rush, roar 1b) tumult, confusion 1c) crowd, multitude 1d) great number, abundance 1e) abundance, wealth
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. See also: Genesis 17:4; Isaiah 33:3; Psalms 37:16.
יָ֔ם yâm H3220 "West" N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
חֵ֥יל chayil H2428 "Helech" N-ms
This word represents strength, might, or power, whether physical, financial, or military. In the Bible, it's used to describe the strength of God or the wealth of a nation, as seen in Deuteronomy 8:17-18.
Definition: § Helech = "your army" a place near Arvad and Gammad
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). See also: Genesis 34:29; 2 Chronicles 13:3; Psalms 18:33.
גּוֹיִ֖ם gôwy H1471 "Gentile" N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
יָבֹ֥אוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
לָֽ/ךְ "" Prep | Suff

Study Notes — Isaiah 60:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 61:6 But you will be called the priests of the LORD; they will speak of you as ministers of our God; you will feed on the wealth of nations, and you will boast in their riches.
2 Isaiah 23:18 Yet her profits and wages will be set apart to the LORD; they will not be stored or saved, for her profit will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothing.
3 Isaiah 60:11 Your gates will always stand open; they will never be shut, day or night, so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession.
4 Psalms 96:7–9 Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts. Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.
5 Jeremiah 33:9 So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it.
6 Psalms 98:7–9 Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it. Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.
7 Acts 10:45 All the circumcised believers who had accompanied Peter were astounded that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.
8 1 Samuel 2:1 At that time Hannah prayed: “My heart rejoices in the LORD in whom my horn is exalted. My mouth speaks boldly against my enemies, for I rejoice in Your salvation.
9 Isaiah 54:2 “Enlarge the site of your tent, stretch out the curtains of your dwellings, do not hold back. Lengthen your ropes and drive your stakes in deep.
10 Isaiah 24:14–15 They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea.

Isaiah 60:5 Summary

[Isaiah 60:5 is a beautiful promise that God's people will one day be filled with joy and light, reflecting the glory of God. This verse is saying that when we experience God's presence and power, we will shine with joy and our hearts will be filled with happiness, like in Psalm 16:11 where it says in His presence is fullness of joy. As we look to God and trust in Him, we can expect to receive the riches and blessings that come from knowing and serving Him, as promised in Jeremiah 29:11 and Matthew 6:33.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'radiant' in Isaiah 60:5?

To be radiant means to shine with joy and light, reflecting the glory of God, as seen in Psalm 34:5 where it says those who look to Him are radiant with joy, and their faces are never covered with shame.

What are the 'riches of the sea' that will be brought to God's people in Isaiah 60:5?

The 'riches of the sea' likely refer to the wealth and resources that come from the nations, as mentioned in Isaiah 61:6, where God's people are promised to possess the wealth of the nations.

How can our hearts 'tremble and swell with joy' as mentioned in Isaiah 60:5?

Our hearts can tremble and swell with joy when we experience the presence and power of God, as seen in Isaiah 66:14, where it says the hand of the Lord will be made known to His servants, and His anger will be seen by His enemies, but His servants will shout for joy.

Is Isaiah 60:5 only talking about material wealth?

No, Isaiah 60:5 is not just talking about material wealth, but also about the spiritual wealth and blessings that come from knowing and serving God, as mentioned in Matthew 6:19-21, where Jesus teaches us to store up treasures in heaven, not on earth.

Reflection Questions

  1. What are some ways you can reflect the radiant joy of the Lord in your life, and how can you share that with others?
  2. How can you prepare your heart to 'tremble and swell with joy' at the thought of God's presence and power in your life?
  3. In what ways do you think the 'riches of the sea' and the 'wealth of the nations' might be used to bring glory to God and bless His people?
  4. How can you cultivate a sense of awe and wonder at the thought of God's blessings and riches being poured out on you and His people?

Gill's Exposition on Isaiah 60:5

Then thou shalt see, and flow together,.... That is, when thou seest thy sons and daughters flocking to thee from all parts, there will be a flow of joy in thee, like the stream of a river; or thine

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 60:5

Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 60:5

Then shalt thou see, viz. with a great deal of delight, the multitudes of thy children running to thee. Flow together; as when one river meeting with another and joining waters, run sweetly together, as one and the same river: this notes the abundance of their united joys and delights; or they shall flock together to behold such an amazing sight. Thine heart shall fear; as standing amazed to see such multitudes come in to the Lord Christ; See Poole "", See Poole "", &c.; as it were surprised with it, as those Acts 2 7, or overwhelmed with the joyful sight, as Jacob was with the tidings of Joseph, , and those of the circumcision that were with : such a mixture of fear and joy you have expressed ; the sense is much the same with . Be enlarged, both with joy and love; joy within at the coming in of the Gentiles, and this outwardly expressed in the enlargedness of love and charity towards them. Fear doth properly contract the heart, therefore this expression intimates it to be a fear mixed with such an affection as will dilate it. The abundance of the sea; either the islands of the sea, viz. the nations, as before, a metonymy of the subject, shall turn to thee, in religion or affection; they that formerly so much hated thee (they that live by the sea-coasts being usually noted for the worst of men) shall now love thee: or the wealth and traffic of those that trade by sea, the riches of the merchant; and so possibly the prophet may allude to , for Tarshish is sometimes taken for the sea, as hath been before showed: see on . Shall be converted unto thee; thy traders shall not so much convert their riches to their own use as to thine. The forces; or, wealth; thou shalt not have only the wealth, but the strength of the nations, to stand by thee, which hath also an eye, as in the type, to that readiness and willingness that would be in the nations to help them out of Babylon.

Trapp's Commentary on Isaiah 60:5

Isaiah 60:5 Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.Ver. 5. Then thou shalt see and flow together.] Or, Thou shalt break forth as a river; or, Thou shalt shine. And thy heart shall fear.] At first, at least, to see such a confluence of people unto thee. And be enlarged.] With joy, upon better consideration. Because the abundance of the sea,] i.e., The multitude of the islanders, and such as dwell by the sea side, which are noted for the worst of men, whence the proverb, Maritimi mores. Such are we Britons. ðäø tam de lumine quam de flumine dicitur.

Ellicott's Commentary on Isaiah 60:5

(5) Then thou shalt see.—A various reading adopted by many commentators gives thou shalt Jear.Thine heart shall fear . . .—Literally, shall throb, as with an awe-stricken joy at the marvellous prosperity, but that throb of awe is followed by the expansion of ecstatic joy. The abundance of the sea—i.e., the riches of the Western isles, with which the new Jerusalem was to be filled, as Tyre and Zidon had been of old. (Ezekiel 27:1-25).

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 60:5

Verse 5. Then thou shalt see - "Then shalt thou fear"] For תראי tirai, thou shalt see, as ours and much the greater number of the translators, ancient and modern, render it, forty MSS. (ten ancient) of Kennicott's, and twenty-eight of De Rossi's, with one ancient of my own, and the old edition of 1488, have תיראי tirai, thou shalt fear: the true reading, confirmed by the perfect parallelism of the sentences: the heart ruffled and dilated in the second line answering to the fear and joy expressed in the first. The Prophet Jeremiah, Jeremiah 33:9, has the same natural and elegant sentiment: - "And this city shall become to me a name of joy; A praise and an honour for all the nations of the earth; Which shall hear all the good that I do unto them: And they shall fear, and they shall tremble, at all the goodness And at all the prosperity that I procure unto her." And David: - "I will praise thee, for I am fearfully and wonderfully made." Psalms 139:14. His tibi me rebus quaedam divina voluptas Percipit atque horror. LUCRET. iii. 28. Recenti mens trepidat metu, Plenoque Bacchi pectore turbidum Laetatur. HOR. Carm. ii. 19. l. 5. - L.

Cambridge Bible on Isaiah 60:5

5. and flow together] See ch. Isaiah 2:2. But the right translation is that of R.V. and be lightened (cf. Psalms 34:5). The two verbs are identical in form but belong to distinct roots. thine heart shall fear] Lit., shall throb, obviously from joy, as in Jeremiah 33:9. These are perhaps the only two instances where the word is so used. Usually it means to tremble from fear. and be enlarged] Psalms 119:32. the abundance of the sea] “Abundance” is lit. “tumult”; it often means “multitude” (see ch. Isaiah 5:13 f., Isaiah 13:4, Isaiah 33:3), but in late usage it acquires the sense of “wealth” (Ecclesiastes 5:9; Psalms 37:16). The wealth of the sea is not the produce of the sea, but seaborne wealth, the wealth of maritime nations. shall be converted unto thee] shall be turned to thee (R.V.). The stream of commerce shall be diverted from its old channels and flow to Zion. the forces of the Gentiles] the riches of nations. Cf. Haggai 2:7 (R.V. “the desirable things of all nations”).

Barnes' Notes on Isaiah 60:5

Then shalt thou see - Lowth renders this, ‘Then shalt thou fear and overflow with joy;’ and supposes that it refers to the agitation and anxiety of mind attending the scene, and to the joy consequent on the numerous conversions.

Whedon's Commentary on Isaiah 60:5

5. Thou shalt see — Or, fear; it matters little which, in its ultimate meaning. (The Hebrew word is uncertain.) Both meanings may come in play — crowds so great coming into view may occasion surprise, yes, even fear.

Sermons on Isaiah 60:5

SermonDescription
Edward Payson The Oracles of God. by Edward Payson Edward Payson preaches about the immense value of the Scriptures as the oracles of God, highlighting the blessings bestowed upon the ancient Jewish nation through miracles and the
Andrew Murray An Holy Priesthood by Andrew Murray Andrew Murray emphasizes the profound calling of believers as a holy priesthood, highlighting that every redeemed individual shares in the anointing of Christ as High Priest. He ex
Andrew Murray Thirtieth Lesson. ‘An Holy Priesthood;’ Or, the Ministry of Intercession by Andrew Murray Andrew Murray emphasizes the profound calling of every believer to be a priest, highlighting that through Jesus Christ, all redeemed individuals are granted the privilege of interc
C.H. Spurgeon Set Apart by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that believers are spiritually designated as priests of the Lord, called to live distinctly for God and engage in holy service. He encourages Christians to
Richard Baxter The Splendor of the Saints' Rest by Richard Baxter Greek Word Studies delves into the meaning of 'leitourgos', emphasizing its significance as a worker of the people, often associated with public duties and works of public use. Thi
A.B. Simpson Isaiah Chapter 20 the Servant of the Lord by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the multifaceted role of the 'servant of the Lord' as depicted in Isaiah, highlighting that this title applies to Israel, Jesus Christ, and individual belie
Horatius Bonar The Consecration of Earth's Gold and Silver. by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the future glory of the Church and the significance of consecrating earthly wealth to Christ. He reflects on the transformation of Tyre from a prosperous

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate