Hosea 1:9
Verse
Context
Sermons

Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
Call his name Lo-ammi - לא עמי Lo-ammi, "Not my people;" for which the reason is immediately given: Ye are not my people, and I will not be your God - The word God is not added here by any of the ancient versions or MSS.; and yet the construction absolutely requires it, as Houbigant properly observes, who thinks the present reading לא אהיה לכם lo eheyeh lachem, "I will not be to you," a corruption of the word אלחיכם eloheychem, "your God." It is strange that no various reading occurs on this verse in any MS. yet discovered. In two of the oldest of mine there is a blank of half a line left after the last word; and so it is in the Masoretic Bibles, though the sense is not complete; for it is evidently continued in the following verse. Probably God refers to the words, Exo 3:14 : אהיה אשר אהיה I am that I am. I am, אהיה eheyeh, - I shall be, hath sent me unto you. I will not be your eheyeh, i.e., I will not be your God.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Lo-Ammi--once "My people," but henceforth not so (Eze 16:8). The intervals between the marriage and the successive births of the three children, imply that three successive generations are intended. Jezreel, the first child, represents the dynasty of Jeroboam I and his successors, ending with Jehu's shedding the blood of Jeroboam's line in Jezreel; it was there that Jezebel was slain, in vengeance for Naboth's blood shed in the same Jezreel (Kg1 16:1; Kg2 9:21, Kg2 9:30). The scenes of Jezreel were to be enacted over again on Jehu's degenerate race. At Jezreel Assyria routed Israel [JEROME]. The child's name associates past sins, intermediate punishments, and final overthrow. Lo-ruhamah ("not pitied"), the second child, is a daughter, representing the effeminate period which followed the overthrow of the first dynasty, when Israel was at once abject and impious. Lo-Ammi ("not my people"), the third child, a son, represents the vigorous dynasty (Kg2 14:25) of Jeroboam II; but, as prosperity did not bring with it revived piety, they were still not God's people.
John Gill Bible Commentary
Then said God, call his name Loammi,.... Which Aben Ezra interprets of the children of the ten tribes horn in captivity, who never returned; but it rather signifies the ten tribes themselves, who were carried captive and had this name given them for the reason following: for ye are not my people; though he had chosen them to be his people above all people, and had distinguished them from others by various blessings and privileges; yet they did not behave as such to him; they did not serve, obey, and worship him, but the calves at Dan and Bethel; and therefore did not deserve the name of his people: hence he says, and I will not be your or "yours" (a); that is, as we supply it, and so Aben Ezra, "your God"; will not behave toward you as such; will not take you under my care and protection, or continue you in your land, and in the enjoyment of the blessings of it; will not be your King, patron, and defender, but give you up into the hands of your enemies. This respects the captivity of the ten tribes by Shalmaneser, Kg2 17:6. The Targum is, "for ye are not my people; because ye do not confirm the words of my law, my word shall not be your help.'' (a) "non ero vester", Pagninus; "nec ego sum futurus vester", Junius & Tremellius, Piscator.
Tyndale Open Study Notes
1:9 The name Lo-ammi carries the harshest judgment of all, because it seems to announce the end of Israel’s covenant relationship with the Lord. The cherished title my people—bestowed upon Israel when they lived obediently in covenant with the Lord their God (Lev 26:12; see also Exod 6:7)—was now withdrawn due to their blatant unfaithfulness. • I am not their God: The Hebrew behind this declaration can be translated I am not ‘I Am’ for you (cp. Exod 3:14). The third child’s name prophetically announces that the Israelites stand outside the covenant and are no longer privileged to call upon the I Am.
Hosea 1:9
Hosea’s Wife and Children
8After she had weaned Lo-ruhamah, Gomer conceived and gave birth to a son. 9And the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people, and I am not your God.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
Call his name Lo-ammi - לא עמי Lo-ammi, "Not my people;" for which the reason is immediately given: Ye are not my people, and I will not be your God - The word God is not added here by any of the ancient versions or MSS.; and yet the construction absolutely requires it, as Houbigant properly observes, who thinks the present reading לא אהיה לכם lo eheyeh lachem, "I will not be to you," a corruption of the word אלחיכם eloheychem, "your God." It is strange that no various reading occurs on this verse in any MS. yet discovered. In two of the oldest of mine there is a blank of half a line left after the last word; and so it is in the Masoretic Bibles, though the sense is not complete; for it is evidently continued in the following verse. Probably God refers to the words, Exo 3:14 : אהיה אשר אהיה I am that I am. I am, אהיה eheyeh, - I shall be, hath sent me unto you. I will not be your eheyeh, i.e., I will not be your God.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Lo-Ammi--once "My people," but henceforth not so (Eze 16:8). The intervals between the marriage and the successive births of the three children, imply that three successive generations are intended. Jezreel, the first child, represents the dynasty of Jeroboam I and his successors, ending with Jehu's shedding the blood of Jeroboam's line in Jezreel; it was there that Jezebel was slain, in vengeance for Naboth's blood shed in the same Jezreel (Kg1 16:1; Kg2 9:21, Kg2 9:30). The scenes of Jezreel were to be enacted over again on Jehu's degenerate race. At Jezreel Assyria routed Israel [JEROME]. The child's name associates past sins, intermediate punishments, and final overthrow. Lo-ruhamah ("not pitied"), the second child, is a daughter, representing the effeminate period which followed the overthrow of the first dynasty, when Israel was at once abject and impious. Lo-Ammi ("not my people"), the third child, a son, represents the vigorous dynasty (Kg2 14:25) of Jeroboam II; but, as prosperity did not bring with it revived piety, they were still not God's people.
John Gill Bible Commentary
Then said God, call his name Loammi,.... Which Aben Ezra interprets of the children of the ten tribes horn in captivity, who never returned; but it rather signifies the ten tribes themselves, who were carried captive and had this name given them for the reason following: for ye are not my people; though he had chosen them to be his people above all people, and had distinguished them from others by various blessings and privileges; yet they did not behave as such to him; they did not serve, obey, and worship him, but the calves at Dan and Bethel; and therefore did not deserve the name of his people: hence he says, and I will not be your or "yours" (a); that is, as we supply it, and so Aben Ezra, "your God"; will not behave toward you as such; will not take you under my care and protection, or continue you in your land, and in the enjoyment of the blessings of it; will not be your King, patron, and defender, but give you up into the hands of your enemies. This respects the captivity of the ten tribes by Shalmaneser, Kg2 17:6. The Targum is, "for ye are not my people; because ye do not confirm the words of my law, my word shall not be your help.'' (a) "non ero vester", Pagninus; "nec ego sum futurus vester", Junius & Tremellius, Piscator.
Tyndale Open Study Notes
1:9 The name Lo-ammi carries the harshest judgment of all, because it seems to announce the end of Israel’s covenant relationship with the Lord. The cherished title my people—bestowed upon Israel when they lived obediently in covenant with the Lord their God (Lev 26:12; see also Exod 6:7)—was now withdrawn due to their blatant unfaithfulness. • I am not their God: The Hebrew behind this declaration can be translated I am not ‘I Am’ for you (cp. Exod 3:14). The third child’s name prophetically announces that the Israelites stand outside the covenant and are no longer privileged to call upon the I Am.