Proverbs 5:15
Verse
Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The commendation of true conjugal love in the form of an invitation to a participation in it, is now presented along with the warning against non-conjugal intercourse, heightened by a reference to its evil consequences. 15 Drink water from thine own cistern, And flowing streams from thine own fountain. 16 Shall thy streams flow abroad, The water-brooks in the streets! 17 Let them belong to thyself alone, And not to strangers with thee. One drinks water to quench his thirst; here drinking is a figure of the satisfaction of conjugal love, of which Paul says, Co1 7:9, κρεῖσσόν ἐστι γαμῆσαι ἢ πυροῦσθαι, and this comes into view here, in conformity with the prevailing character of the O.T., only as a created inborn natural impulse, without reference to the poisoning of it by sin, which also within the sphere of married life makes government, moderation, and restraint a duty. Warning against this degeneracy of the natural impulse to the πάθος ἐπιθυμίας authorized within divinely prescribed limits, the apostle calls the wife of any one τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος (cf. Pe1 3:7). So here the wife, who is his by covenant (Pro 2:17), is called "cistern" (בור) (Note: The lxx translate ἀπὸ σῶν ἀγγείων, i.e., מכּוריך (vid., Lagarde).) and "fountain" (בּאר) of the husband to whom she is married. The figure corresponds to the sexual nature of the wife, the expression for which is נקבה; but Isa 51:1 holds to the natural side of the figure, for according to it the wife is a pit, and the children are brought out of it into the light of day. Aben-Ezra on Lev 11:36 rightly distinguishes between בור and באר: the former catches the rain, the latter wells out from within. In the former, as Rashi in Erubin ii. 4 remarks, there are מים מכונסים, in the latter חיים מים. The post-biblical Hebrew observes this distinction less closely (vid., Kimchi's Book of Roots), but the biblical throughout; so far the Kerı̂, Jer 6:7, rightly changes בור into the form בּיר, corresponding to the Arab. byar. Therefore בור is the cistern, for the making of which חצב, Jer 2:13, and באר the well, for the formation of which חפר, Gen 21:30, and כרה, Gen 26:25, are the respective words usually employed (vid., Malbim, Sifra 117b). The poet shows that he also is aware of this distinction, for he calls the water which one drinks from the בור by the name מים, but on the other hand that out of the באר by the name נוזלים, running waters, fluenta; by this we are at once reminded of Sol 4:15, cf. 12. The בור offers only stagnant water (according to the Sohar, the בור has no water of its own, but only that which is received into it), although coming down into it from above; but the באר has living water, which wells up out of its interior (מתּוך, 15b, intentionally for the mere מן), and is fresh as the streams from Lebanon (נזל, properly labi, to run down, cf. אזל, placide ire, and generally ire; Arab. zâl, loco cedere, desinere; Arab. zll, IV, to cause to glide back, deglutire, of the gourmand). What a valuable possession a well of water is for nomads the history of the patriarchs makes evident, and a cistern is one of the most valuable possessions belonging to every well-furnished house. The figure of the cistern is here surpassed by that of the fountain, but both refer to the seeking and finding satisfaction (cf. the opposite passage, Pro 23:27) with the wife, and that, as the expressive possessive suffixes denote, with his legitimate wife. Pro 5:16 Here we meet with two other synonyms standing in a similar relation of progression. As עין denotes the fountain as to its point of outflow, so מעין (n. loci) means water flowing above on the surface, which in its course increases and divides itself into several courses; such a brook is called, with reference to the water dividing itself from the point of outflow, or to the way in which it divides, פּלג (from פּלג, Job 38:25), Arab. falaj (as also the Ethiop.) or falj, which is explained by nahar ṣaghayr (Fl.). (Note: The latter idea (vid., under Psa 1:3) lies nearer, after Job 38:25 : the brook as dividing channels for itself, or as divided into such; falj (falaj) signifies, according to the representation Isa 58:8, also like fajr, the morning-light (as breaking forth from a cleft).) We cannot in this double figure think of any reference to the generative power in the sperma; similar figures are the waters of Judah, Isa 48:1, and the waters of Israel flowing forth as if from a bucket, Num 24:7, where זרעו is the parallel word to מים, cf. also the proper name מואב (from מו = מוי from מוה, diffluere), aqua h.e. semen patris, and שׁגל, Deu 28:30, = Arab. sajal (whence sajl = דּלי, situla), which is set aside by the Kerı̂. Many interpreters have by חוּצה and בּרחבות been here led into the error of pressing into the text the exhortation not to waste the creative power in sinful lust. The lxx translates יפצוּ by ὑπερεκχείσθω; but Origen, and also Clemens Alexandrinus, used the phrase μὴ ὑπερεκχείσθω, which is found in the Complut., Ald., and several codd., and is regarded by Lagarde, as also Cappellus, as original: the three Gttingen theologians (Ewald, Bertheau, and Elster) accordingly make the emendation אל־יפצוּ. But that μή of the lxx was not added till a later period; the original expression, which the Syro-Hexapl. authorizes, was ὑπερεκχείσθω without μή, as also in the version of Aquila, διασκορπιζέσθωσαν without μή (vid., Field). The Hebrew text also does not need אל. Clericus, and recently Hitzig, Zckler, Kamphausen, avoid this remedy, for they understand this verse interrogatively - an expedient which is for the most part and also here unavailing; for why should not the author have written אם יפצו? Schultens rightly remarks: nec negationi nec interrogationi ullus hic locus, for (with Fleischer and von Hofmann, Schriftbeweis, ii. 2, 402) he regards Pro 5:16 as a conclusion: tunc exundabunt; so that he strengthens the summons of Pro 5:15 by the promise of numerous descendants from unviolated marriage. But to be so understood, the author ought to have written ויפצו. So, according to the text, יפצו as jussive continues the imper. שׁתה (15a), and the full meaning according to the connection is this: that within the marriage relation the generative power shall act freely and unrestrained. חוּץ and רחבות denote (Pro 1:20) the space free from houses, and the ways and places which lead towards and stretch between them; חוּץ (from חוּץ, Arab. khass, to split, seorsim ponere) is a very relative conception, according as one thinks of that which is without as the contrast of the house, the city, or the country. Here חוץ is the contrast of the person, and thus that which is anywhere without it, whereto the exercise of its manly power shall extend. The two figurative expressions are the description of the libero flumine, and the contrast, that restriction of self which the marriage relation, according to Co1 7:3-5, condemns. Pro 5:17 That such matters as there are thought of, is manifest from this verse. As זרע comprehends with the cause (sperma) the effect (posterity), so, in Pro 5:16, with the effusio roboris virilis is connected the idea of the beginnings of life. For the subjects of Pro 5:17 are the effusiones seminis named in Pro 5:16. These in their effects (Pro 5:17) may belong to thee alone, viz., to thee alone (לבדּך, properly in thy separateness) within thy married relation, not, as thou hast fellowship with other women, to different family circles, Aben-Ezra rightly regards as the subject, for he glosses thus: הפלגים שׁהם הבנים הבשׁרים, and Immanuel well explains יהיוּ־לך by יתיחסו לך. The child born out of wedlock belongs not to the father alone, he knows not to whom it belongs; its father must for the sake of his honour deny it before the world. Thus, as Grotius remarks: ibi sere ubi prolem metas. In ואין the יהיו is continued. It is not thus used adverbially for לא, as in the old classic Arabic lyas for l' (Fl.), but it carries in it the force of a verb, so that יהיו, according to rule, in the sense of ולא היו = ולא יהיו, continues it.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
By figures, in which well, cistern, and fountain [Pro 5:15, Pro 5:18] represent the wife, and rivers of waters [Pro 5:16] the children, men are exhorted to constancy and satisfaction in lawful conjugal enjoyments. In Pro 5:16, fountains (in the plural) rather denote the produce or waters of a spring, literally, "what is from a spring," and corresponds with "rivers of waters."
John Gill Bible Commentary
Drink waters out of thine own cistern,.... Arguments being used to dissuade from conversation with an adulterous woman, taken from the disgrace, diseases, poverty, and distress of mind on reflection, it brings a man to; the wise man proceeds to direct to marriage, as a proper antidote against it: take a wife and cleave to her, and enjoy all the pleasures and comforts of a marriage state. As every man formerly had his own cistern for the reception of water for his own use, Kg2 18:31; so every man should have his own wife, and but one: and as drinking water quenches thirst, and allays heat; so the lawful enjoyments of the marriage bed quench the thirst of appetite, and allay the heat of lust; for which reason the apostle advises men to marry and not burn, Co1 7:9; and a man that is married should be content with his own wife, and not steal waters out of another cistern. The allusion may be to a law, which, Clemens of Alexandria (t) says, Plato had from the Hebrews; which enjoined husbandmen not to take water from others to water their lands, till they themselves had dug into the earth, called virgin earth, and found it dry and without water; and running waters out of thine own well; the pure, chaste, and innocent pleasures of the marriage state, are as different from the embraces of an harlot, who is compared to a deep ditch and a narrow pit, Pro 23:27; as clear running waters of a well or fountain from the dirty waters of a filthy puddle; see Pro 9:17. Some interpret these words, and what follows, of persons enjoying with contentment the good things of life they have for the support of themselves and families; and of a liberal communication of them to the relief of proper objects; but not to spend their substance on harlots. Jarchi understands by the "cistern", the law of Moses: but it may be better applied to the Scriptures in general, from whence all sound doctrine flows, to the comfort and refreshment of the souls of men; and from whence all doctrine ought to be fetched, and not elsewhere. (t) Stromat. l. 1. p. 274.
Matthew Henry Bible Commentary
Solomon, having shown the great evil that there is in adultery and fornication, and all such lewd and filthy courses, here prescribes remedies against them. I. Enjoy with satisfaction the comforts of lawful marriage, which was ordained for the prevention of uncleanness, and therefore ought to be made use of in time, lest it should not prove effectual for the cure of that which it might have prevented. Let none complain that God has dealt unkindly with them in forbidding them those pleasures which they have a natural desire of, for he has graciously provided for the regular gratification of them. "Thou mayest not indeed eat of every tree of the garden, but choose thee out one, which thou pleasest, and of that thou mayest freely eat; nature will be content with that, but lust with nothing." God, in thus confining men to one, has been so far from putting any hardship upon them that he has really consulted their true interest; for, as Mr. Herbert observes, "If God had laid all common, certainly man would have been the encloser." - Church-porch. Solomon here enlarges much upon this, not only prescribing it as an antidote, but urging it as an argument against fornication, that the allowed pleasures of marriage (however wicked wits may ridicule them, who are factors for the unclean spirit) far transcend all the false forbidden pleasures of whoredom. 1. Let young men marry, marry and not burn. Have a cistern, a well of thy own (Pro 5:15), even the wife of thy youth, Pro 5:18. Wholly abstain, or wed. - Herbert. "The world is wide, and there are varieties of accomplishments, among which thou mayest please thyself." 2. Let him that is married take delight in his wife, and let him be very fond of her, not only because she is the wife that he himself has chosen and he ought to be pleased with his own choice, but because she is the wife that God in his providence appointed for him and he ought much more to be pleased with the divine appointment, pleased with her because she is his own. Let thy fountain be blessed (Pro 5:18); think thyself very happy in her, look upon her as a blessed wife, let her have thy blessing, pray daily for her, and then rejoice with her. Those comforts we are likely to have joy of that are sanctified to us by prayer and the blessing of God. It is not only allowed us, but commanded us, to be pleasant with our relations; and it particularly becomes yoke-fellows to rejoice together and in each other. Mutual delight is the bond of mutual fidelity. It is not only taken for granted that the bridegroom rejoices over his bride (Isa 62:5), but given for law. Ecc 9:9, Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of thy life. Those take not their comforts where God has appointed who are jovial and merry with their companions abroad, but sour and morose with their families at home. 3. Let him be fond of his wife and love her dearly (Pro 5:19): Let her be as the loving hind and the pleasant roe, such as great men sometimes kept tame in their houses and played with. Desire no better diversion from severe study and business than the innocent and pleasant conversation of thy own wife; let her lie in thy bosom, as the poor man's ewe-lamb did in his (Sa2 12:3), and do thou repose thy head in hers, and let that satisfy thee at all times; and seek not for pleasure in any other. "Err thou always in her love. If thou wilt suffer thy love to run into an excess, and wilt be dotingly fond of any body, let it be only of thy own wife, where there is least danger of exceeding." This is drinking waters, to quench the thirst of thy appetite, out of thy own cistern, and running waters, which are clear, and sweet, and wholesome, out of thy own well, Pro 5:15. Co1 7:2, Co1 7:3. 4. Let him take delight in his children and look upon them with pleasure (Pro 5:16, Pro 5:17): "Look upon them as streams from thy own pure fountains" (the Jews are said to come forth out of the waters of Judah, Isa 48:1), "so that they are parts of thyself, as the streams are of the fountain. Keep to thy own wife, and thou shalt have," (1.) "A numerous offspring, like rivers of water, which run in abundance, and they shall be dispersed abroad, matched into other families, whereas those that commit whoredom shall not increase," Hos 4:10. (2.) "A peculiar offspring, which shall be only thy own, whereas the children of whoredom, that are fathered upon thee, are, probably, not so, but, for aught thou knowest, are the offspring of strangers, and yet thou must keep them." (3.) "A creditable offspring, which are an honour to thee, and which thou mayest send abroad, and appear with, in the streets, whereas a spurious brood is thy disgrace, and that which thou art ashamed to own." In this matter, virtue has all the pleasure and honour in it; justly therefore it is called wisdom. 5. Let him then scorn the offer of forbidden pleasures when he is always ravished with the love of a faithful virtuous wife; let him consider what an absurdity it will be for him to be ravished with a strange woman (Pro 5:20), to be in love with a filthy harlot, and embrace the bosom of a stranger, which, if he had any sense of honour or virtue, he would loathe the thoughts of. "Why wilt thou be so sottish, such an enemy to thyself, as to prefer puddle-water, and that poisoned too and stolen, before pure living waters out of thy own well?" Note, If the dictates of reason may be heard, the laws of virtue will be obeyed. II. "See the eye of God always upon thee and let his fear rule in thy heart," Pro 5:21. Those that live in this sin promise themselves secresy (the eye of the adulterer waits for the twilight, Job 24:15); but to what purpose, when it cannot be hidden from God? For, 1. He sees it. The ways of man, all his motions, all his actions, are before the eyes of the Lord, all the workings of the heart and all the outgoings of the life, that which is done ever so secretly and disguised ever so artfully. God sees it in a true light, and knows it with all its causes, circumstances, and consequences. He does not cast an eye upon men's ways now and then, but they are always actually in his view and under his inspection; and darest thou sin against God in his sight, and do that wickedness under his eye which thou durst not do in the presence of a man like thyself? 2. He will call the sinner to an account for it; for he not only sees, but ponders all his goings, judges concerning them, as one that will shortly judge the sinner for them. Every action is weighed, and shall be brought into judgment (Ecc 12:14), which is a good reason why we should ponder the path of our feet (Pro 4:26), and so judge ourselves that we may not be judged. III. "Foresee the certain ruin of those that go on still in their trespasses." Those that live in this sin promise themselves impunity, but they deceive themselves; their sin will find them out, Pro 5:22, Pro 5:23. The apostle gives the sense of these verses in a few words. Heb 13:4, Whoremongers and adulterers God will judge. 1. It is a sin which men with great difficulty shake off the power of. When the sinner is old and weak his lusts are strong and active, in calling to remembrance the days of his youth, Eze 23:19. Thus his own iniquities having seized the wicked himself by his own consent, and he having voluntarily surrendered himself a captive to them, he is held in the cords of his own sins, and such full possession they have gained of him that he cannot extricate himself, but in the greatness of his folly (and what greater folly could there be than to yield himself a servant to such cruel task-masters?) he shall go astray, and wander endlessly. Uncleanness is a sin from which, when once men have plunged themselves into it, they very hardly and very rarely recover themselves. 2. It is a sin which, if it be not forsaken, men cannot possibly escape the punishment of; it will unavoidably be their ruin. As their own iniquities do arrest them in the reproaches of conscience and present rebukes (Jer 7:19), so their own iniquities shall arrest them and bind them over to the judgments of God. There needs no prison, no chains; they shall be holden in the cords of their own sins, as the fallen angels, being incurably wicked, are thereby reserved in chains of darkness. The sinner, who, having been often reproved, hardens his neck, shall die at length without instruction. Having had general warnings sufficient given him already, he shall have no particular warnings, but he shall die without seeing his danger beforehand, shall die because he would not receive instruction, but in the greatness of his folly would go astray; and so shall his doom be, he shall never find the way home again. Those that are so foolish as to choose the way of sin are justly left of God to themselves to go in it till they come to that destruction which it leads to, which is a good reason why we should guard with watchfulness and resolution against the allurements of the sensual appetite.
Tyndale Open Study Notes
5:15-18 To drink from one’s own well (see also Song 4:12, 15) is to enjoy sexual relations within marriage. Rather than expend sexual energy on immoral women, a man should cultivate a healthy sexual relationship with his wife. Sex is not to be shared with strangers. This honors marriage (Gen 2:22-25) and keeps the seventh commandment (Exod 20:14 and Deut 5:18).
Proverbs 5:15
Avoiding Immorality
14I am on the brink of utter ruin in the midst of the whole assembly.” 15Drink water from your own cistern, and running water from your own well. 16Why should your springs flow in the streets, your streams of water in the public squares?
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The commendation of true conjugal love in the form of an invitation to a participation in it, is now presented along with the warning against non-conjugal intercourse, heightened by a reference to its evil consequences. 15 Drink water from thine own cistern, And flowing streams from thine own fountain. 16 Shall thy streams flow abroad, The water-brooks in the streets! 17 Let them belong to thyself alone, And not to strangers with thee. One drinks water to quench his thirst; here drinking is a figure of the satisfaction of conjugal love, of which Paul says, Co1 7:9, κρεῖσσόν ἐστι γαμῆσαι ἢ πυροῦσθαι, and this comes into view here, in conformity with the prevailing character of the O.T., only as a created inborn natural impulse, without reference to the poisoning of it by sin, which also within the sphere of married life makes government, moderation, and restraint a duty. Warning against this degeneracy of the natural impulse to the πάθος ἐπιθυμίας authorized within divinely prescribed limits, the apostle calls the wife of any one τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος (cf. Pe1 3:7). So here the wife, who is his by covenant (Pro 2:17), is called "cistern" (בור) (Note: The lxx translate ἀπὸ σῶν ἀγγείων, i.e., מכּוריך (vid., Lagarde).) and "fountain" (בּאר) of the husband to whom she is married. The figure corresponds to the sexual nature of the wife, the expression for which is נקבה; but Isa 51:1 holds to the natural side of the figure, for according to it the wife is a pit, and the children are brought out of it into the light of day. Aben-Ezra on Lev 11:36 rightly distinguishes between בור and באר: the former catches the rain, the latter wells out from within. In the former, as Rashi in Erubin ii. 4 remarks, there are מים מכונסים, in the latter חיים מים. The post-biblical Hebrew observes this distinction less closely (vid., Kimchi's Book of Roots), but the biblical throughout; so far the Kerı̂, Jer 6:7, rightly changes בור into the form בּיר, corresponding to the Arab. byar. Therefore בור is the cistern, for the making of which חצב, Jer 2:13, and באר the well, for the formation of which חפר, Gen 21:30, and כרה, Gen 26:25, are the respective words usually employed (vid., Malbim, Sifra 117b). The poet shows that he also is aware of this distinction, for he calls the water which one drinks from the בור by the name מים, but on the other hand that out of the באר by the name נוזלים, running waters, fluenta; by this we are at once reminded of Sol 4:15, cf. 12. The בור offers only stagnant water (according to the Sohar, the בור has no water of its own, but only that which is received into it), although coming down into it from above; but the באר has living water, which wells up out of its interior (מתּוך, 15b, intentionally for the mere מן), and is fresh as the streams from Lebanon (נזל, properly labi, to run down, cf. אזל, placide ire, and generally ire; Arab. zâl, loco cedere, desinere; Arab. zll, IV, to cause to glide back, deglutire, of the gourmand). What a valuable possession a well of water is for nomads the history of the patriarchs makes evident, and a cistern is one of the most valuable possessions belonging to every well-furnished house. The figure of the cistern is here surpassed by that of the fountain, but both refer to the seeking and finding satisfaction (cf. the opposite passage, Pro 23:27) with the wife, and that, as the expressive possessive suffixes denote, with his legitimate wife. Pro 5:16 Here we meet with two other synonyms standing in a similar relation of progression. As עין denotes the fountain as to its point of outflow, so מעין (n. loci) means water flowing above on the surface, which in its course increases and divides itself into several courses; such a brook is called, with reference to the water dividing itself from the point of outflow, or to the way in which it divides, פּלג (from פּלג, Job 38:25), Arab. falaj (as also the Ethiop.) or falj, which is explained by nahar ṣaghayr (Fl.). (Note: The latter idea (vid., under Psa 1:3) lies nearer, after Job 38:25 : the brook as dividing channels for itself, or as divided into such; falj (falaj) signifies, according to the representation Isa 58:8, also like fajr, the morning-light (as breaking forth from a cleft).) We cannot in this double figure think of any reference to the generative power in the sperma; similar figures are the waters of Judah, Isa 48:1, and the waters of Israel flowing forth as if from a bucket, Num 24:7, where זרעו is the parallel word to מים, cf. also the proper name מואב (from מו = מוי from מוה, diffluere), aqua h.e. semen patris, and שׁגל, Deu 28:30, = Arab. sajal (whence sajl = דּלי, situla), which is set aside by the Kerı̂. Many interpreters have by חוּצה and בּרחבות been here led into the error of pressing into the text the exhortation not to waste the creative power in sinful lust. The lxx translates יפצוּ by ὑπερεκχείσθω; but Origen, and also Clemens Alexandrinus, used the phrase μὴ ὑπερεκχείσθω, which is found in the Complut., Ald., and several codd., and is regarded by Lagarde, as also Cappellus, as original: the three Gttingen theologians (Ewald, Bertheau, and Elster) accordingly make the emendation אל־יפצוּ. But that μή of the lxx was not added till a later period; the original expression, which the Syro-Hexapl. authorizes, was ὑπερεκχείσθω without μή, as also in the version of Aquila, διασκορπιζέσθωσαν without μή (vid., Field). The Hebrew text also does not need אל. Clericus, and recently Hitzig, Zckler, Kamphausen, avoid this remedy, for they understand this verse interrogatively - an expedient which is for the most part and also here unavailing; for why should not the author have written אם יפצו? Schultens rightly remarks: nec negationi nec interrogationi ullus hic locus, for (with Fleischer and von Hofmann, Schriftbeweis, ii. 2, 402) he regards Pro 5:16 as a conclusion: tunc exundabunt; so that he strengthens the summons of Pro 5:15 by the promise of numerous descendants from unviolated marriage. But to be so understood, the author ought to have written ויפצו. So, according to the text, יפצו as jussive continues the imper. שׁתה (15a), and the full meaning according to the connection is this: that within the marriage relation the generative power shall act freely and unrestrained. חוּץ and רחבות denote (Pro 1:20) the space free from houses, and the ways and places which lead towards and stretch between them; חוּץ (from חוּץ, Arab. khass, to split, seorsim ponere) is a very relative conception, according as one thinks of that which is without as the contrast of the house, the city, or the country. Here חוץ is the contrast of the person, and thus that which is anywhere without it, whereto the exercise of its manly power shall extend. The two figurative expressions are the description of the libero flumine, and the contrast, that restriction of self which the marriage relation, according to Co1 7:3-5, condemns. Pro 5:17 That such matters as there are thought of, is manifest from this verse. As זרע comprehends with the cause (sperma) the effect (posterity), so, in Pro 5:16, with the effusio roboris virilis is connected the idea of the beginnings of life. For the subjects of Pro 5:17 are the effusiones seminis named in Pro 5:16. These in their effects (Pro 5:17) may belong to thee alone, viz., to thee alone (לבדּך, properly in thy separateness) within thy married relation, not, as thou hast fellowship with other women, to different family circles, Aben-Ezra rightly regards as the subject, for he glosses thus: הפלגים שׁהם הבנים הבשׁרים, and Immanuel well explains יהיוּ־לך by יתיחסו לך. The child born out of wedlock belongs not to the father alone, he knows not to whom it belongs; its father must for the sake of his honour deny it before the world. Thus, as Grotius remarks: ibi sere ubi prolem metas. In ואין the יהיו is continued. It is not thus used adverbially for לא, as in the old classic Arabic lyas for l' (Fl.), but it carries in it the force of a verb, so that יהיו, according to rule, in the sense of ולא היו = ולא יהיו, continues it.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
By figures, in which well, cistern, and fountain [Pro 5:15, Pro 5:18] represent the wife, and rivers of waters [Pro 5:16] the children, men are exhorted to constancy and satisfaction in lawful conjugal enjoyments. In Pro 5:16, fountains (in the plural) rather denote the produce or waters of a spring, literally, "what is from a spring," and corresponds with "rivers of waters."
John Gill Bible Commentary
Drink waters out of thine own cistern,.... Arguments being used to dissuade from conversation with an adulterous woman, taken from the disgrace, diseases, poverty, and distress of mind on reflection, it brings a man to; the wise man proceeds to direct to marriage, as a proper antidote against it: take a wife and cleave to her, and enjoy all the pleasures and comforts of a marriage state. As every man formerly had his own cistern for the reception of water for his own use, Kg2 18:31; so every man should have his own wife, and but one: and as drinking water quenches thirst, and allays heat; so the lawful enjoyments of the marriage bed quench the thirst of appetite, and allay the heat of lust; for which reason the apostle advises men to marry and not burn, Co1 7:9; and a man that is married should be content with his own wife, and not steal waters out of another cistern. The allusion may be to a law, which, Clemens of Alexandria (t) says, Plato had from the Hebrews; which enjoined husbandmen not to take water from others to water their lands, till they themselves had dug into the earth, called virgin earth, and found it dry and without water; and running waters out of thine own well; the pure, chaste, and innocent pleasures of the marriage state, are as different from the embraces of an harlot, who is compared to a deep ditch and a narrow pit, Pro 23:27; as clear running waters of a well or fountain from the dirty waters of a filthy puddle; see Pro 9:17. Some interpret these words, and what follows, of persons enjoying with contentment the good things of life they have for the support of themselves and families; and of a liberal communication of them to the relief of proper objects; but not to spend their substance on harlots. Jarchi understands by the "cistern", the law of Moses: but it may be better applied to the Scriptures in general, from whence all sound doctrine flows, to the comfort and refreshment of the souls of men; and from whence all doctrine ought to be fetched, and not elsewhere. (t) Stromat. l. 1. p. 274.
Matthew Henry Bible Commentary
Solomon, having shown the great evil that there is in adultery and fornication, and all such lewd and filthy courses, here prescribes remedies against them. I. Enjoy with satisfaction the comforts of lawful marriage, which was ordained for the prevention of uncleanness, and therefore ought to be made use of in time, lest it should not prove effectual for the cure of that which it might have prevented. Let none complain that God has dealt unkindly with them in forbidding them those pleasures which they have a natural desire of, for he has graciously provided for the regular gratification of them. "Thou mayest not indeed eat of every tree of the garden, but choose thee out one, which thou pleasest, and of that thou mayest freely eat; nature will be content with that, but lust with nothing." God, in thus confining men to one, has been so far from putting any hardship upon them that he has really consulted their true interest; for, as Mr. Herbert observes, "If God had laid all common, certainly man would have been the encloser." - Church-porch. Solomon here enlarges much upon this, not only prescribing it as an antidote, but urging it as an argument against fornication, that the allowed pleasures of marriage (however wicked wits may ridicule them, who are factors for the unclean spirit) far transcend all the false forbidden pleasures of whoredom. 1. Let young men marry, marry and not burn. Have a cistern, a well of thy own (Pro 5:15), even the wife of thy youth, Pro 5:18. Wholly abstain, or wed. - Herbert. "The world is wide, and there are varieties of accomplishments, among which thou mayest please thyself." 2. Let him that is married take delight in his wife, and let him be very fond of her, not only because she is the wife that he himself has chosen and he ought to be pleased with his own choice, but because she is the wife that God in his providence appointed for him and he ought much more to be pleased with the divine appointment, pleased with her because she is his own. Let thy fountain be blessed (Pro 5:18); think thyself very happy in her, look upon her as a blessed wife, let her have thy blessing, pray daily for her, and then rejoice with her. Those comforts we are likely to have joy of that are sanctified to us by prayer and the blessing of God. It is not only allowed us, but commanded us, to be pleasant with our relations; and it particularly becomes yoke-fellows to rejoice together and in each other. Mutual delight is the bond of mutual fidelity. It is not only taken for granted that the bridegroom rejoices over his bride (Isa 62:5), but given for law. Ecc 9:9, Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of thy life. Those take not their comforts where God has appointed who are jovial and merry with their companions abroad, but sour and morose with their families at home. 3. Let him be fond of his wife and love her dearly (Pro 5:19): Let her be as the loving hind and the pleasant roe, such as great men sometimes kept tame in their houses and played with. Desire no better diversion from severe study and business than the innocent and pleasant conversation of thy own wife; let her lie in thy bosom, as the poor man's ewe-lamb did in his (Sa2 12:3), and do thou repose thy head in hers, and let that satisfy thee at all times; and seek not for pleasure in any other. "Err thou always in her love. If thou wilt suffer thy love to run into an excess, and wilt be dotingly fond of any body, let it be only of thy own wife, where there is least danger of exceeding." This is drinking waters, to quench the thirst of thy appetite, out of thy own cistern, and running waters, which are clear, and sweet, and wholesome, out of thy own well, Pro 5:15. Co1 7:2, Co1 7:3. 4. Let him take delight in his children and look upon them with pleasure (Pro 5:16, Pro 5:17): "Look upon them as streams from thy own pure fountains" (the Jews are said to come forth out of the waters of Judah, Isa 48:1), "so that they are parts of thyself, as the streams are of the fountain. Keep to thy own wife, and thou shalt have," (1.) "A numerous offspring, like rivers of water, which run in abundance, and they shall be dispersed abroad, matched into other families, whereas those that commit whoredom shall not increase," Hos 4:10. (2.) "A peculiar offspring, which shall be only thy own, whereas the children of whoredom, that are fathered upon thee, are, probably, not so, but, for aught thou knowest, are the offspring of strangers, and yet thou must keep them." (3.) "A creditable offspring, which are an honour to thee, and which thou mayest send abroad, and appear with, in the streets, whereas a spurious brood is thy disgrace, and that which thou art ashamed to own." In this matter, virtue has all the pleasure and honour in it; justly therefore it is called wisdom. 5. Let him then scorn the offer of forbidden pleasures when he is always ravished with the love of a faithful virtuous wife; let him consider what an absurdity it will be for him to be ravished with a strange woman (Pro 5:20), to be in love with a filthy harlot, and embrace the bosom of a stranger, which, if he had any sense of honour or virtue, he would loathe the thoughts of. "Why wilt thou be so sottish, such an enemy to thyself, as to prefer puddle-water, and that poisoned too and stolen, before pure living waters out of thy own well?" Note, If the dictates of reason may be heard, the laws of virtue will be obeyed. II. "See the eye of God always upon thee and let his fear rule in thy heart," Pro 5:21. Those that live in this sin promise themselves secresy (the eye of the adulterer waits for the twilight, Job 24:15); but to what purpose, when it cannot be hidden from God? For, 1. He sees it. The ways of man, all his motions, all his actions, are before the eyes of the Lord, all the workings of the heart and all the outgoings of the life, that which is done ever so secretly and disguised ever so artfully. God sees it in a true light, and knows it with all its causes, circumstances, and consequences. He does not cast an eye upon men's ways now and then, but they are always actually in his view and under his inspection; and darest thou sin against God in his sight, and do that wickedness under his eye which thou durst not do in the presence of a man like thyself? 2. He will call the sinner to an account for it; for he not only sees, but ponders all his goings, judges concerning them, as one that will shortly judge the sinner for them. Every action is weighed, and shall be brought into judgment (Ecc 12:14), which is a good reason why we should ponder the path of our feet (Pro 4:26), and so judge ourselves that we may not be judged. III. "Foresee the certain ruin of those that go on still in their trespasses." Those that live in this sin promise themselves impunity, but they deceive themselves; their sin will find them out, Pro 5:22, Pro 5:23. The apostle gives the sense of these verses in a few words. Heb 13:4, Whoremongers and adulterers God will judge. 1. It is a sin which men with great difficulty shake off the power of. When the sinner is old and weak his lusts are strong and active, in calling to remembrance the days of his youth, Eze 23:19. Thus his own iniquities having seized the wicked himself by his own consent, and he having voluntarily surrendered himself a captive to them, he is held in the cords of his own sins, and such full possession they have gained of him that he cannot extricate himself, but in the greatness of his folly (and what greater folly could there be than to yield himself a servant to such cruel task-masters?) he shall go astray, and wander endlessly. Uncleanness is a sin from which, when once men have plunged themselves into it, they very hardly and very rarely recover themselves. 2. It is a sin which, if it be not forsaken, men cannot possibly escape the punishment of; it will unavoidably be their ruin. As their own iniquities do arrest them in the reproaches of conscience and present rebukes (Jer 7:19), so their own iniquities shall arrest them and bind them over to the judgments of God. There needs no prison, no chains; they shall be holden in the cords of their own sins, as the fallen angels, being incurably wicked, are thereby reserved in chains of darkness. The sinner, who, having been often reproved, hardens his neck, shall die at length without instruction. Having had general warnings sufficient given him already, he shall have no particular warnings, but he shall die without seeing his danger beforehand, shall die because he would not receive instruction, but in the greatness of his folly would go astray; and so shall his doom be, he shall never find the way home again. Those that are so foolish as to choose the way of sin are justly left of God to themselves to go in it till they come to that destruction which it leads to, which is a good reason why we should guard with watchfulness and resolution against the allurements of the sensual appetite.
Tyndale Open Study Notes
5:15-18 To drink from one’s own well (see also Song 4:12, 15) is to enjoy sexual relations within marriage. Rather than expend sexual energy on immoral women, a man should cultivate a healthy sexual relationship with his wife. Sex is not to be shared with strangers. This honors marriage (Gen 2:22-25) and keeps the seventh commandment (Exod 20:14 and Deut 5:18).