Hosea 4:10

God’s Case against His People

9And it shall be like people, like priest. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds. 10They will eat but not be satisfied; they will be promiscuous but not multiply. For they have stopped obeying the LORD.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
They will eat but not be satisfied; they will be promiscuous but not multiply. For they have stopped obeying the LORD.
American Standard Version (1901)
And they shall eat, and not have enough; they shall play the harlot, and shall not increase; because they have left off taking heed to Jehovah.
Bible in Basic English
They will have food, but they will not be full; they will be false to me, but they will not be increased, because they no longer give thought to the Lord.
Free Bible Version
They will eat, but they will not be satisfied; they will engage in prostitution, but they will not prosper because they have given up on the Lord to go and prostitute themselves to other gods.
King James (Authorized) Version
For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.
Translation for Translators
The priests will eat, but they will still be hungry; they will have sex with prostitutes, but they will not have any children, because they have abandoned me, Yahweh,
Unlocked Literal Bible
They will eat but not have enough; they will commit prostitution but not increase, because they have gone far away from Yahweh.
Noah Webster Bible
For they shall eat, and not have enough: they shall be guilty of lewdness, and shall not increase: because they have ceased to take heed to the LORD.
World English Bible
They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase; because they have abandoned listening to Yahweh.
Young's Literal Translation
And they have eaten, and are not satisfied, They have gone a-whoring, and increase not, For they have left off taking heed to Jehovah.