Menu

Proverbs 5:19

Proverbs 5:19 in Multiple Translations

A loving doe, a graceful fawn— may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever.

Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.

As a loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love.

As a loving hind and a gentle doe, let her breasts ever give you rapture; let your passion at all times be moved by her love.

May she be to you a loving deer, a graceful doe. May her breasts always be intoxicating to you; may you be drunk on her love forever.

Let her be as the louing hinde and pleasant roe: let her brests satisfie thee at all times, and delite in her loue continually.

A hind of loves, and a roe of grace! Let her loves satisfy thee at all times, In her love magnify thyself continually.

A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.

Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.

Let her be thy dearest hind, and most agreeable fawn: let her breasts inebriate thee at all times; he thou delighted continually with her love.

She is as pretty and graceful as a young female deer. Allow her breasts to always satisfy you. Allow her lovemaking to excite you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Proverbs 5:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Proverbs 5:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אַיֶּ֥לֶת אֲהָבִ֗ים וְֽ/יַעֲלַ֫ת חֵ֥ן דַּ֭דֶּי/הָ יְרַוֻּ֣/ךָ בְ/כָל עֵ֑ת בְּ֝/אַהֲבָתָ֗/הּ תִּשְׁגֶּ֥ה תָמִֽיד
אַיֶּ֥לֶת ʼayeleth H365 doe N-fs
אֲהָבִ֗ים ʼahab H158 lover N-mp
וְֽ/יַעֲלַ֫ת yaʻălâh H3280 doe Conj | N-fs
חֵ֥ן chên H2580 favor N-ms
דַּ֭דֶּי/הָ dad H1717 breast N-md | Suff
יְרַוֻּ֣/ךָ râvâh H7301 to quench V-Piel-Juss-3mp | Suff
בְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
עֵ֑ת ʻêth H6256 time N-cs
בְּ֝/אַהֲבָתָ֗/הּ ʼahăbâh H160 love Prep | N-fs | Suff
תִּשְׁגֶּ֥ה shâgâh H7686 to wander V-Qal-Imperf-2ms
תָמִֽיד tâmîyd H8548 continually N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Proverbs 5:19

אַיֶּ֥לֶת ʼayeleth H365 "doe" N-fs
A doe is a female deer, mentioned in the Bible as a symbol of gentleness, as seen in Proverbs 5:19. The word is also used in the title of Psalm 22, which may describe the melody to which the psalm was to be played. This psalm is attributed to King David.
Definition: 1) doe, deer, hind 2) "Aijeleth Shahar" is part of the title of Ps 22:1 and probably describes to the musician the melody to which the psalm was to be played
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: hind, Aijeleth. See also: Psalms 22:1; Proverbs 5:19; Jeremiah 14:5.
אֲהָבִ֗ים ʼahab H158 "lover" N-mp
This word means love or affection, and can be used in a good or bad sense. It is translated as love in the KJV and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) loves, amours (only in plural) ahbym 2) (TWOT) love
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: love(-r). See also: Proverbs 5:19; Hosea 8:9.
וְֽ/יַעֲלַ֫ת yaʻălâh H3280 "doe" Conj | N-fs
A doe is a female mountain goat, known for climbing. The Bible uses this word to describe these agile animals.
Definition: female mountain goat
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: roe. See also: Proverbs 5:19.
חֵ֥ן chên H2580 "favor" N-ms
This Hebrew word means showing kindness or favor to someone, like God's graciousness to humanity. It appears in the Bible as 'favor' or 'grace'.
Definition: 1) favour, grace, charm 1a) favour, grace, elegance 1b) favour, acceptance
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured. See also: Genesis 6:8; 1 Samuel 20:29; Psalms 45:3.
דַּ֭דֶּי/הָ dad H1717 "breast" N-md | Suff
The breast is a symbol of love and nurturing, often referring to the seat of emotions. In the Bible, it represents a place of comfort and closeness. It can also mean the nipple or teat, providing sustenance.
Definition: breast, nipple, teat
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: breast, teat. See also: Proverbs 5:19; Ezekiel 23:8; Ezekiel 23:21.
יְרַוֻּ֣/ךָ râvâh H7301 "to quench" V-Piel-Juss-3mp | Suff
To quench means to satisfy a strong desire or thirst, like drinking water to fill an empty stomach, and is used in the Bible to describe physical and spiritual satisfaction. It can also mean to be drunk or intoxicated.
Definition: 1) to be satiated or saturated, have or drink one's fill 1a) (Qal) to take one's fill 1b) (Piel) 1b1) to be drunk, be intoxicated 1b2) to drench, water abundantly, saturate 1c) (Hiphil) to saturate, water, cause to drink
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly). See also: Psalms 36:9; Isaiah 34:7; Psalms 65:11.
בְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עֵ֑ת ʻêth H6256 "time" N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
בְּ֝/אַהֲבָתָ֗/הּ ʼahăbâh H160 "love" Prep | N-fs | Suff
This word means love or affection, describing human love for others or God's love for His people. It is used in many contexts, including romantic love and friendship. The Bible often talks about God's love.
Definition: 1) love 1a) human love for human object 1a1) of man toward man 1a2) of man toward himself 1a3) between man and woman 1a4) sexual desire 2) God's love to His people
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: love. See also: Deuteronomy 7:8; Song of Solomon 2:4; Psalms 109:4.
תִּשְׁגֶּ֥ה shâgâh H7686 "to wander" V-Qal-Imperf-2ms
This word means to wander or stray, often used to describe someone who has made a moral mistake or is drunk, like in Proverbs 5:23. It can also mean to lead someone astray.
Definition: 1) to go astray, stray, err 1a)(Qal) 1a1) to err, stray 1a2) to swerve, meander, reel, roll, be intoxicated, err (in drunkenness) 1a3) to go astray (morally) 1a4) to commit sin of ignorance or inadvertence, err (ignorantly) 1b) (Hiphil) 1b1) to lead astray 1b2) to lead astray, mislead (mentally) 1b3) to lead astray (morally)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander. See also: Leviticus 4:13; Psalms 119:118; Psalms 119:10.
תָמִֽיד tâmîyd H8548 "continually" N-ms
This Hebrew word means continually or constantly, like the daily sacrifice in the Bible. It describes something that happens regularly, like every day. It is used in books like Leviticus and Numbers to describe regular offerings.
Definition: 1) continuity, perpetuity, to stretch 1a) continually, continuously (as adverb) 1b) continuity (subst)
Usage: Occurs in 103 OT verses. KJV: alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual. See also: Exodus 25:30; Nehemiah 10:34; Psalms 16:8.

Study Notes — Proverbs 5:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Song of Solomon 7:3 Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
2 Song of Solomon 8:14 Come away, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
3 Song of Solomon 4:5 Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle grazing among the lilies.
4 Song of Solomon 2:9 My beloved is like a gazelle or a young stag. Look, he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.
5 Song of Solomon 2:17 Before the day breaks and shadows flee, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of Bether.
6 Proverbs 5:15 Drink water from your own cistern, and running water from your own well.
7 2 Samuel 12:4 Now a traveler came to the rich man, who refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare for the traveler who had come to him. Instead, he took the poor man’s lamb and prepared it for his guest.”

Proverbs 5:19 Summary

[Proverbs 5:19 is a beautiful description of the love and intimacy that can exist between a husband and wife, using the metaphor of a loving doe and a graceful fawn to convey the special nature of this relationship, as also seen in Song of Solomon 2:7. The verse encourages us to nurture and prioritize our marriage, finding joy and satisfaction in our spouse, as taught in Proverbs 5:15-18 and Ephesians 5:33. By focusing on our relationship and prioritizing quality time and communication, we can build a strong and fulfilling marriage, as encouraged in 1 Corinthians 13:4-7. As we cultivate this love and intimacy, we can experience the beauty and wonder of a lifelong commitment, as described in Proverbs 5:19 and Psalm 128:1-6.]

Frequently Asked Questions

What does the comparison to a loving doe and a graceful fawn mean in Proverbs 5:19?

This comparison is used to describe the beauty and charm of a wife, emphasizing the unique and special nature of the relationship between a husband and wife, as also seen in Song of Solomon 2:7 and Ephesians 5:33.

How can I be captivated by my spouse's love forever?

To be captivated by your spouse's love, focus on nurturing your relationship through quality time, communication, and mutual respect, as encouraged in Proverbs 5:15-20 and 1 Corinthians 13:4-7.

What is the significance of the breasts satisfying always in Proverbs 5:19?

The reference to the breasts is a poetic expression of the intimate and physical aspect of marriage, emphasizing the importance of a fulfilling and exclusive relationship, as also taught in 1 Corinthians 7:3-5 and Hebrews 13:4.

How does this verse relate to the warning against adultery in the surrounding verses?

Proverbs 5:19 serves as a contrast to the warning against adultery in Proverbs 5:20, highlighting the beauty and benefits of a faithful and loving marriage, as also seen in Proverbs 5:15-18 and Matthew 19:4-6.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can nurture a deeper emotional and physical connection with my spouse, as described in Proverbs 5:19?
  2. How can I prioritize quality time with my spouse to strengthen our relationship, as encouraged in Proverbs 5:15-20?
  3. In what ways can I show appreciation and affection for my spouse, reflecting the love and captivation described in Proverbs 5:19?
  4. What are some potential distractions or temptations that could threaten the intimacy and exclusivity of my marriage, and how can I guard against them, as warned in Proverbs 5:20 and Matthew 5:27-28?

Gill's Exposition on Proverbs 5:19

[Let her be as] the loving hind and pleasant roe,.... That is, the wife of youth; let her always appear to thee as amiable and lovely as these creatures are; or let her be loved by thee as these are

Jamieson-Fausset-Brown on Proverbs 5:19

Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.

Matthew Poole's Commentary on Proverbs 5:19

As the loving hind, or, as the beloved hind, Heb. the hind of loves; as amiable and delightful as the hinds are, either, 1. To their males, the harts; or, 2. To princes and great men, who used to make them tame and familiar, and to take great delight in them, as hath been noted by many writers; of which see my Latin Synopsis. Her breasts, i.e. her loves and embraces, expressed by lying between the breasts, ; Compare ,8,21. At all times; at all convenient times; for that there may be excess in the use of the marriage bed is manifest, not only from many scriptures, but from the light of nature, and the consent of wise and sober heathens, who have laid restraints upon men in this particular. A man may be drunk with his own wine, and intemperate with his own wife. Or, in all ages and conditions. Do not only love her when she is young and beautiful, but also when she is old and deformed. Be thou ravished; love her fervently. It is an hyperbolical expression.

Trapp's Commentary on Proverbs 5:19

Proverbs 5:19 [Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.Ver. 19. Let her be as the loving hind, &c.] The hind and the roe are the females of the hart and roebuck, of which creatures it is noted that of all other beasts they are most enamoured, as I may so speak, with their mates, and even mate again in their heat, and desire after them. This being taken in a good sense, may set forth the ardent affections that husbands should bear to the wives of their bosoms; so they are called, too, because they should be as dear to them as the hearts in their bosoms. A wife is the most proper object of love, above parent, friend, child, or any other, though never so dear to us. And be thou ravished always.] Heb., Err thou always in her love: velut extra te sis et rerum aliarum obliviscare. It implies, saith one, a lawful earnest affection, so as, first, to oversee some blemishes and defects. Love is blind. In facie naevus causa decoris erit. Secondly, so highly to esteem her, and so lovingly to comport with her, that others may think him even to dote on her. Howbeit mulierosity must be carefully avoided, as a harmful error, and that saying of Jerome duly pondered and believed, Quisquis in uxorem ardentior est amator, adulter est. As a man may be drunk with his own drink, and a glutton by excessive devouring of his own meat, so likewise one may be unclean by the intemperate or intempestive abuse of the marriage bed, which ought by no means to be stained or dishonoured with sensual excesses. Inter utrumque ardor amoris summus, ut Oppianus de cervis agens scribit. Mercer. Ovid.

Ellicott's Commentary on Proverbs 5:19

(19) Loving hind and pleasant roe.—The deer and chamois, from their grace and speed and lustrous eyes, have always been chosen by the Oriental poets as figures of human strength and beauty. (Comp. Son 2:9; Son 2:17; Son 7:3; Son 8:14; Psalms 18:33.) Both these animals are said to be remarkable for their affection to their young.

Adam Clarke's Commentary on Proverbs 5:19

Verse 19. The loving hind and pleasant roe] By אילת aiyeleth, the deer; by יעלה yaalah, the ibex or mountain goat, may be meant. Let her breasts satisfy thee] As the infant is satisfied with the breasts of its mother; so shouldst thou be with the wife of thy youth.

Cambridge Bible on Proverbs 5:19

19. Let her be as] These words, which are not in the Hebrew, are not wanted. Read “A loving hind &c.” The imagery again, which is thoroughly Oriental, reappears in the Song of Solomon (Proverbs 2:9; Proverbs 2:17, Proverbs 7:3, Proverbs 8:14).

Barnes' Notes on Proverbs 5:19

Better, “A loving hind (is she) and pleasant roe.” As in the whole circle of Arab and Persian poetry the antelope and the gazelle are the chosen images of beauty, so they served with equal fitness

Whedon's Commentary on Proverbs 5:19

19. The loving hind and pleasant roe — Animals which were much prized and petted on account of their beauty and affectionate dispositions.

Sermons on Proverbs 5:19

SermonDescription
Hans R. Waldvogel He Is Thy Lord ("Worship Thou Him"¦ So Shall the King Greatly Desire Thy beauty.") by Hans R. Waldvogel Hans R. Waldvogel emphasizes the deep, personal relationship believers can have with Jesus, portraying Him as the beloved Bridegroom who desires a heart ablaze with love and worshi
Denny Kenaston Rejoice With the Wife of Thy Youth by Denny Kenaston In this sermon, the preacher emphasizes the importance of renewing one's commitment to building a strong marriage. He acknowledges that over time, distractions and other responsibi
Phil Beach Jr. Contentment - Ii Kings 5 by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the importance of contentment through the story of Gehazi in II Kings 5, illustrating how discontentment can lead to spiritual ruin. He highlights that tr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate