Isaiah 58:8

True Fasts and Sabbaths

7Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood? 8Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard. 9Then you will call, and the LORD will answer; you will cry out, and He will say, ‘Here I am.’ If you remove the yoke from your midst, the pointing of the finger and malicious talk,

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard.
American Standard Version (1901)
Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee; the glory of Jehovah shall be thy rearward.
Bible in Basic English
Then will light be shining on you like the morning, and your wounds will quickly be well: and your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will come after you.
Free Bible Version
Then your light will shine out like the dawn, and you will be healed quickly; your salvation will go before you, and the glory of the Lord will go behind you.
Geneva Bible 1599
Then shall thy light breake foorth as the morning, and thine health shall grow speedily: thy righteousnes shall goe before thee, and the glorie of the Lord shall embrace thee.
King James (Authorized) Version
¶ Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.
One Unity Resource Bible
Then your light will break out as the morning, and your healing will appear quickly; then your righteousness shall go before you; and the kavod Yahweh ·weighty glory of He sustains breathing· will be your rear guard.
Translation for Translators
If you do those things, what you do for others will be like [SIM] a light that shines when it dawns. The troubles that have been caused by your sins will end quickly. Others will know about your righteous behavior, and with my glorious presence I will protect you from behind like I protected the Israeli people when they left Egypt.
Unlocked Literal Bible
Then your light would be broken open like the sunrise, and your healing would quickly sprout up; your righteousness would go before you, and the glory of Yahweh would be your rearguard.
Noah Webster Bible
Then shall thy light break forth as the morning, and thy health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rear-ward.
World English Bible
Then your light will break out as the morning, and your healing will appear quickly; then your righteousness shall go before you, and Yahweh’s glory will be your rear guard.
Young's Literal Translation
Then broken up as the dawn is thy light, And thy health in haste springeth up, Gone before thee hath thy righteousness, The honour of Jehovah doth gather thee.