Proverbs 5:20

Avoiding Immorality

19A loving doe, a graceful fawn— may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever. 20Why be captivated, my son, by an adulteress, or embrace the bosom of a stranger? 21For a man’s ways are before the eyes of the LORD, and the LORD examines all his paths.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Why be captivated, my son, by an adulteress, or embrace the bosom of a stranger?
American Standard Version (1901)
For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
Bible in Basic English
Why let yourself, my son, go out of the way with a strange woman, and take another woman in your arms?
Douay-Rheims 1899
Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another?
Free Bible Version
Why, my son, become intoxicated with an immoral woman? Why embrace the breasts of a woman who acts like a prostitute?
Geneva Bible 1599
For why shouldest thou delite, my sonne, in a strange woman, or embrace the bosome of a stranger?
King James (Authorized) Version
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
One Unity Resource Bible
For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
Translation for Translators
My son, do not be [RHQ] captivated/charmed by an immoral woman! Do not fondle the breasts of another man’s wife!
Unlocked Literal Bible
For why should you, my son, be captivated by an adulteress; why should you embrace the breasts of an immoral woman?
Noah Webster Bible
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
World English Bible
For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
Young's Literal Translation
And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?