Menu

Genesis 2:4

Genesis 2:4 in Multiple Translations

This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made them.

¶ These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,

These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Jehovah God made earth and heaven.

These are the generations of the heaven and the earth when they were made.

This is the account of the Lord God's creation when he made the heavens and the earth.

These are the generations of the heauens and of the earth, when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heauens,

These [are] births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God's making earth and heavens;

This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens.

These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens.

These are the generations of the heaven and the earth, when they were created, in the day that the Lord God made the heaven and the earth:

That is how God created the heavens and the earth. God made the garden of Eden God, whose name is Yahweh, made the heavens and the earth.

This story is about the time when God made the earth and the sky.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 2:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 2:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֵ֣לֶּה תוֹלְד֧וֹת הַ/שָּׁמַ֛יִם וְ/הָ/אָ֖רֶץ בְּ/הִבָּֽרְאָ֑/ם בְּ/י֗וֹם עֲשׂ֛וֹת יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶ֥רֶץ וְ/שָׁמָֽיִם
אֵ֣לֶּה ʼêl-leh H428 these Pron
תוֹלְד֧וֹת tôwlᵉdâh H8435 generation N-fp
הַ/שָּׁמַ֛יִם shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
וְ/הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 land Conj | Art | N-cs
בְּ/הִבָּֽרְאָ֑/ם bârâʼ H1254 to create Prep | V-Niphal-Inf-a | Suff
בְּ/י֗וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
עֲשׂ֛וֹת ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Inf-a
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֶ֥רֶץ ʼerets H776 land N-cs
וְ/שָׁמָֽיִם shâmayim H8064 heaven Conj | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 2:4

אֵ֣לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
תוֹלְד֧וֹת tôwlᵉdâh H8435 "generation" N-fp
This Hebrew word refers to a family's history or descendants, like a genealogy list. It appears in the Bible to describe a person's heritage or the passage of time. In 1 Chronicles, it's used to list the generations of Israelites.
Definition: 1) descendants, results, proceedings, generations, genealogies 1a) account of men and their descendants 1a1) genealogical list of one's descendants 1a2) one's contemporaries 1a3) course of history (of creation etc) 1b) begetting or account of heaven (metaph)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: birth, generations. See also: Genesis 2:4; Numbers 1:26; 1 Chronicles 26:31.
הַ/שָּׁמַ֛יִם shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
וְ/הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Conj | Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
בְּ/הִבָּֽרְאָ֑/ם bârâʼ H1254 "to create" Prep | V-Niphal-Inf-a | Suff
This verb means to create or make something, often used to describe God's creative power. It can also mean to choose or select something. The Bible uses it to describe God's creation of the world.
Definition: 1) to create, shape, form 1a) (Qal) to shape, fashion, create (always with God as subject) 1a1) of heaven and earth 1a2) of individual man 1a3) of new conditions and circumstances 1a4) of transformations 1b) (Niphal) to be created 1b1) of heaven and earth 1b2) of birth 1b3) of something new 1b4) of miracles 1c) (Piel) 1c1) to cut down 1c2) to cut out
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). See also: Genesis 1:1; Isaiah 40:28; Psalms 51:12.
בְּ/י֗וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
עֲשׂ֛וֹת ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֶ֥רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/שָׁמָֽיִם shâmayim H8064 "heaven" Conj | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.

Study Notes — Genesis 2:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 5:1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, He made him in His own likeness.
2 Revelation 1:8 “I am the Alpha and the Omega, ” says the Lord God, who is and was and is to come—the Almighty.
3 Genesis 1:4 And God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
4 Genesis 36:1 This is the account of Esau (that is, Edom).
5 Genesis 1:31 And God looked upon all that He had made, and indeed, it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
6 Genesis 1:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
7 Exodus 15:3 The LORD is a warrior, the LORD is His name.
8 Genesis 25:12 This is the account of Abraham’s son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham.
9 2 Chronicles 20:6 and said, “O LORD, God of our fathers, are You not the God who is in heaven, and do You not rule over all the kingdoms of the nations? Power and might are in Your hand, and no one can stand against You.
10 Genesis 11:10 This is the account of Shem. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad.

Genesis 2:4 Summary

This verse is a summary of how God created the world. It reminds us that God is the One who made everything, and He is in control of all things. As we read in Psalm 19:1, 'The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands.' This verse helps us understand that God's creation is a reflection of His power and wisdom, and it points us to the importance of worshiping and trusting Him, as seen in Romans 1:20, where we are told that God's invisible qualities can be clearly seen in what He has made.

Frequently Asked Questions

What does this verse mean by 'the account of the heavens and the earth'?

This phrase refers to the story of creation, highlighting the relationship between God and His creation, as seen in Genesis 1:1, where God creates the heavens and the earth.

Is this verse a summary of what has already been said in Genesis 1:1-31?

Yes, Genesis 2:4 serves as a summary or introduction to the more detailed account of creation that follows, focusing on the creation of man and the garden, as described in Genesis 2:5-25.

What does the phrase 'in the day that the LORD God made them' signify?

This phrase emphasizes the specific day when God created the heavens and the earth, underscoring the importance of the creation event, as also mentioned in Genesis 1:31, where God sees all He has made and declares it very good.

How does this verse relate to the rest of the biblical narrative?

Genesis 2:4 sets the stage for the rest of the biblical story, which explores the relationship between God and humanity, as seen in verses like Genesis 3:15, which points to the coming redemption of humanity through Jesus Christ.

Reflection Questions

  1. What does this verse teach me about God's role as Creator, and how can I apply this to my life?
  2. In what ways can I reflect on the creation account in Genesis to deepen my understanding of God's character?
  3. How does the concept of God resting on the seventh day, as mentioned in the preceding verses, influence my own understanding of rest and worship?
  4. What are some ways I can honor God as the Creator of the heavens and the earth in my daily life?

Gill's Exposition on Genesis 2:4

These [are] the generations of the heavens and the earth, when they were created,.... That is, the above account, delivered in the preceding chapter, is a history of the production of the heavens and

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 2:4

These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens, These are the generations of the heavens and of the earth.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 2:4

i.e. These things mentioned in Genesis 1 are a true and full relation of their generations, i.e. of their original or beginnings. In the day; not strictly so called, but largely taken for the time, as it is .

Trapp's Commentary on Genesis 2:4

Genesis 2:4 These [are] the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,Ver. 4. Jehovah God.] Moses first calls God JEHOVAH here, when the universal creation had its absolute being. This is the proper name of God. The Jews pronounce it not; we profane it, which is to them a great stumbling block. The first among the Christians that pronounced Jehovah was Petrus Galatinus. But if ye would pronounce it according to the own letters, it should be Jahua, as Jarmuth, Jagnakob. This essential and incommunicable name of God, is by the more ancient better minded Hebrews called Hashem, "the name," by an excellency; and Shem hamphorash, "the expounded name," because it might be expounded by a name of twelve letters, which is this, say they, Ab, Ben veruach hakkodesh, that is, the Father, Son, and Holy Ghost. They call it also Tetragrammaton, or the name consisting of four letters. In reference whereunto, likely, the Pythagoreans used to swear by τετιραχτη, quaternity, or the number of four; which they also called "the fountain of everlasting nature," παγαναεναουφυσεως.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 2:4

Verse 4. In the day that the Lord God made, c.] The word יהוה Yehovah is for the first time mentioned here. What it signifies see on Exodus 34:5-6. Wherever this word occurs in the sacred writings we translate it LORD, which word is, through respect and reverence, always printed in capitals. Though our English term Lord does not give the particular meaning of the original word, yet it conveys a strong and noble sense. Lord is a contraction of the Anglo-Saxon [A.S.], Hlaford, afterwards written [A.S.] Loverd, and lastly Lord, from [A.S.] bread hence our word loaf, and [A.S.] ford, to supply, to give out. The word, therefore, implies the giver of bread, i.e., he who deals out all the necessaries of life. Our ancient English noblemen were accustomed to keep a continual open house, where all their vassals, and all strangers, had full liberty to enter and eat as much as they would; and hence those noblemen had the honourable name of lords, i.e., the dispensers of bread. There are about three of the ancient nobility who still keep up this honourable custom, from which the very name of their nobility is derived. We have already seen, Genesis 1:1, with what judgment our Saxon ancestors expressed Deus, the Supreme Being, by the term God; and we see the same judgment consulted by their use of the term Lord to express the word Dominus, by which terms the Vulgate version, which they used, expresses Elohim and Jehovah, which we translate LORD GOD. GOD is the good Being, and LORD is the dispenser of bread, the giver of every good and perfect gift, who liberally affords the bread that perisheth to every man, and has amply provided the bread that endures unto eternal life for every human soul. With what propriety then does this word apply to the Lord Jesus, who is emphatically called the bread of life; the bread of God which cometh down from heaven, and which is given for the life of the world! John 6:33; John 6:48; John 6:51. What a pity that this most impressive and instructive meaning of a word in such general use were not more extensively known, and more particularly regarded! See the postscript to the general preface. I know that Mr. H. Tooke has endeavoured to render this derivation contemptible; but this has little weight with me. I have traced it through the most accredited writers in Saxony and on Saxon affairs, and I am satisfied that this and this only, is its proper etymology and derivation.

Cambridge Bible on Genesis 2:4

4b–7. The Creation of Man 4. in the day that] There is no allusion here to the Days of Creation. It is simply the vivid Hebrew idiom for “at the time when.” the Lord God] The Hebrew words “Jahveh Elohim” are used in this section for the Almighty. On the Sacred Names, see Introduction. The use of JHVH, the Name of the God of Israel (Exodus 3) which the Jews in reverence forbore to pronounce, and which received, in the 16th century, the wholly erroneous pronunciation of “Jehovah,” is one of the characteristics of the writing of J. In the previous section, Genesis 1:1 to Genesis 2:4 a, the Sacred Name is “Elohim” = “God”; and the use of “Elohim” is prevalent in the P Narratives of Gen. In the present section, Genesis 2:4 b–3:24, the Sacred Name is a combination of Jahveh and Elohim, i.e. Jehovah (= Lord) and “God.” In the next section, the story of Cain and Abel, Jehovah alone is used; throughout the rest of Genesis we find either Jehovah or Elohim alone. The combination of the two Sacred Names is elsewhere of exceedingly rare occurrence. How to account for it in the present passage, is a problem to which no certain answer can be given. The theory that “God” (Elohim) is used for the God of Nature, and Lord (Jehovah) for the God of Revelation, in unsupported by the facts: e.g. “God” (Elohim) is the name used of the Deity in ch. 17 at the establishment of the covenant of circumcision: the Lord (Jahveh) is the name used at the destruction of the cities or the Plain (Genesis 19:1-28, see note on Genesis 19:29). There seems no reason to assign any doctrinal ground for the exceptional usage. It should most probably be attributed to the handiwork of the compiler. On the first occasion in which the sacred title of the God or Israel was used, he wished to emphasize the fact that Jehovah and the Elohim of Creation were one and the same. Another suggestion has been made, that the Paradise Narrative was current in two versions, in one of which the Sacred Name was Jahveh, in the other Elohim, and that the compiler who was acquainted with both versions left a trace of the fact in the combined names. But the compiler has not resorted to any such expedient elsewhere. earth and heaven] An unusual order of words, found only in Psalms 148:13.

Barnes' Notes on Genesis 2:4

- Part II. The development - Section II - The Man - X. The Field 4. תולדות tôledôt “generations, products, developments.” That which comes from any source, as the child from the parent, the record of which is history.

Whedon's Commentary on Genesis 2:4

The Generations of the Heavens and the Land, Genesis 2:4 to Genesis 4:26.

Sermons on Genesis 2:4

SermonDescription
Chuck Missler Genesis #05 Ch. 2:4-3:6 by Chuck Missler In this sermon, Chuck Mistler continues his study of the book of Genesis, focusing on Genesis chapter 2, verse 4, through chapter 3, verse 6. He emphasizes the importance of prayer
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 2:4-6 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker begins by discussing the concept of "generations" in the book of Genesis, which refers to families. The speaker emphasizes that the book of Genesis is n
Ian Paisley A Plant of Renown (Part One) by Ian Paisley In this sermon, the preacher focuses on the significance of Jesus showing his hands and side to the disciples after his resurrection. He explains that the hands represent the first
Chuck Smith Creation of Man Part 2 by Chuck Smith In 'Creation of Man Part 2', Chuck Smith elaborates on the creation of man as described in Genesis, emphasizing that man was formed from the dust and given life through God's breat
David Servant (Through the Needle's Eye) 11 - the Old Testament View by David Servant David Servant preaches about the Old Testament scriptures that address obedience to God's commandments, the dangers of greed and discontentment, the importance of stewardship, and
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 5:1-2 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the book of Genesis, specifically chapter 5, which focuses on the generations of Adam. The speaker highlights the significance of the two line
John Murray Deformation of Image - Inalienable Aspects - Moral Agency by John Murray In this sermon, the speaker begins by praying for discernment and guidance from the Holy Spirit and the Holy Word. They express a concern about losing contact with the committee an

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate