Greek Word Reference — Philippians 3:2
To see means to look at or perceive something, whether physically or mentally, as described in Matthew 12:22 and John 9:7. It involves using one's senses to understand or become aware of something, often with the intention of gaining insight or knowledge.
Definition: βλέπω, [in LXX chiefly for ראה, also for פּנה, etc. ;] __1. of bodily sight; __(a) to see, have sight (opposite to τυφλὸς): Mat.12:22, Jhn.9:7, Act.9:9, Rom.11:8, Rev.3:18, al.; __(b) to perceive, look (at), see: absol., Act.1:9; with accusative, Mat.7:3, Mrk.5:31, Luk.6:41, Jhn.1:29, al.; ὅραμα, Act.12:9; γυναῖκα, Mat.5:28; βιβλίον, Rev.5:3, 4; τ. βλεπόμενα, 2Co.4:18. __2. Metaphorical, of mental vision; __(a) to see, perceive, discern: absol., Mat.13:13, Luk.8:10; δι ̓ ἐσόπτρου, 1Co.13:12; with accusative, Heb.2:9 10:25; before ὅτι, Heb.3:19, Jas.2:22; __(b) to consider, look to, take heed: absol., Mrk.13:23, 33; with accusative, 1Co.1:26, al.; before πῶς, with indic., Luk.8:18, 1Co.3:10, Eph.5:15; before τί, with indic., Mrk.4:24; before εἰς πρόσωπον, of partiality, Mat.22:16, Mrk.12:14. Colloq. (for ex. from π., V. Deiss., LAE, 122; M, Pr., 107; MM, Exp., x; Milligan, NTD, 50), β. ἑαυτόν: Mrk.13:9; before ἵνα μή, II Jo 8; β. ἀπό, Mrk.8:15 12:38; before μή (cl. ὁρᾶν), with fut. indic., Col.2:8, Heb.3:12; id. with aor. subj., Mat.24:4, Mrk.13:5. __3. Of situation and direction (Lat. specto), to look, face (towards), places, etc. (before πρός, Xen, Hell., vii, 1, 17; Eze.40:23, 24): before κατά, with accusative, Act.27:12 (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐμ-, ἐπι-, περ-, προ-βλέπω), see DCG, i, 446; ii, 596. (AS)
Usage: Occurs in 116 NT verses. KJV: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed See also: 1 Corinthians 1:26; Luke 8:16; Hebrews 2:9.
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
The Greek word for dog, used literally in Luke 16:21 and figuratively in Matthew 7:6 to describe something worthless. It is also used in Philippians 3:2 to warn against false teachers.
Definition: κύων, κυνός, ὁ, ἡ (in NT masc. only), [in LXX forכֶּלֶב ;] a dog: Luk.16:21, 2Pe.2:22; metaphorically, as a word of reproach, Mat.7:6, Php.3:2, Rev.22:15.† (AS)
Usage: Occurs in 5 NT verses. KJV: dog See also: 2 Peter 2:22; Matthew 7:6; Revelation 22:15.
To see means to look at or perceive something, whether physically or mentally, as described in Matthew 12:22 and John 9:7. It involves using one's senses to understand or become aware of something, often with the intention of gaining insight or knowledge.
Definition: βλέπω, [in LXX chiefly for ראה, also for פּנה, etc. ;] __1. of bodily sight; __(a) to see, have sight (opposite to τυφλὸς): Mat.12:22, Jhn.9:7, Act.9:9, Rom.11:8, Rev.3:18, al.; __(b) to perceive, look (at), see: absol., Act.1:9; with accusative, Mat.7:3, Mrk.5:31, Luk.6:41, Jhn.1:29, al.; ὅραμα, Act.12:9; γυναῖκα, Mat.5:28; βιβλίον, Rev.5:3, 4; τ. βλεπόμενα, 2Co.4:18. __2. Metaphorical, of mental vision; __(a) to see, perceive, discern: absol., Mat.13:13, Luk.8:10; δι ̓ ἐσόπτρου, 1Co.13:12; with accusative, Heb.2:9 10:25; before ὅτι, Heb.3:19, Jas.2:22; __(b) to consider, look to, take heed: absol., Mrk.13:23, 33; with accusative, 1Co.1:26, al.; before πῶς, with indic., Luk.8:18, 1Co.3:10, Eph.5:15; before τί, with indic., Mrk.4:24; before εἰς πρόσωπον, of partiality, Mat.22:16, Mrk.12:14. Colloq. (for ex. from π., V. Deiss., LAE, 122; M, Pr., 107; MM, Exp., x; Milligan, NTD, 50), β. ἑαυτόν: Mrk.13:9; before ἵνα μή, II Jo 8; β. ἀπό, Mrk.8:15 12:38; before μή (cl. ὁρᾶν), with fut. indic., Col.2:8, Heb.3:12; id. with aor. subj., Mat.24:4, Mrk.13:5. __3. Of situation and direction (Lat. specto), to look, face (towards), places, etc. (before πρός, Xen, Hell., vii, 1, 17; Eze.40:23, 24): before κατά, with accusative, Act.27:12 (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐμ-, ἐπι-, περ-, προ-βλέπω), see DCG, i, 446; ii, 596. (AS)
Usage: Occurs in 116 NT verses. KJV: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed See also: 1 Corinthians 1:26; Luke 8:16; Hebrews 2:9.
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
This word means evil or worthless, describing something or someone as bad or depraved. It appears in Matthew 21:41 and Romans 13:3, contrasting with what is good. It is often translated as 'evil' or 'wicked'.
Definition: κακός, -ή, -όν [in LXX chiefly for רַע ;] __1. in general, opposite to ἀγαθός, καλός, in various senses, bad, mean, base, worthless (cl.). __2. In ethical sense, base, evil, wicked: of persons, Mat.21:41 24:48, Php.3:2, Rev.2:2; διαλογισμοί, Mrk.7:21; ὁμιλίαι, 1Co.15:33; ἐπιθυμία (Pro.12:12), Col.3:5; ἔργον, Rom.13:3; neut., κακόν, τὸ κ., evil: Jhn.18:23, Act.23:9, Rom.7:21 14:20 16:19, 1Co.13:5, Heb.5:14, 1Pe.3:10-11, 3Jn.11; pl., Rom.1:30, 1Co.10:6, 1Ti.6:10, Jas.1:13; κ. (τὸ, τὰ κ.) ποιεῖν (πράσσειν), Mat.27:23, Mrk.15:14, Luk.23:22, Jhn.18:30, Rom.3:8 7:19 13:4, 2Co.13:7, 1Pe.3:12; κατεργάζεσθαι, Rom.2:9; of wrongs inflicted, Act.9:13, Rom.12:17, 21 13:10, 1Th.5:15, 2Ti.4:14, 1Pe.3:9. __3. pernicious, harmful, evil: Luk.16:25, Act.16:28 28:5, Tit.1:12, Jas.3:8, Rev.16:2 (Cremer, 325, 741). † SYN.: see: (ἄθεσμος) (AS)
Usage: Occurs in 46 NT verses. KJV: bad, evil, harm, ill, noisome, wicked See also: 1 Corinthians 10:6; Luke 23:22; 1 Peter 3:9.
This word means worker or laborer, often describing a field worker or husbandman. In the Bible, it is used to describe various types of workers, including Christian teachers and preachers.
Definition: ἐργάτης, -ου, ὁ (ἐργάζομαι, which see), [in LXX: Wis.17:17, Sir.19:1 40:18, 1Ma.3:6 * ;] __1. prop., a field labourer, husbandman: Mat.9:37-38 20:1-2, 8, Luk.10:2, Jas.5:4 (cf. Wis, l.with). __2. Generally, a workman, labourer: Mat.10:10, Luk.10:7, Act.19:25 (opposite to τεχνίτης), 1Ti.5:18; of Christian teachers, 2Co.11:13, Php.3:2, 2Ti.2:15. __3. a worker, doer: τ. ἀδικίας, Luk.13:27 (cf. 1Mac, l.with).† (AS)
Usage: Occurs in 15 NT verses. KJV: labourer, worker(-men) See also: 1 Timothy 5:18; Luke 13:27; James 5:4.
To see means to look at or perceive something, whether physically or mentally, as described in Matthew 12:22 and John 9:7. It involves using one's senses to understand or become aware of something, often with the intention of gaining insight or knowledge.
Definition: βλέπω, [in LXX chiefly for ראה, also for פּנה, etc. ;] __1. of bodily sight; __(a) to see, have sight (opposite to τυφλὸς): Mat.12:22, Jhn.9:7, Act.9:9, Rom.11:8, Rev.3:18, al.; __(b) to perceive, look (at), see: absol., Act.1:9; with accusative, Mat.7:3, Mrk.5:31, Luk.6:41, Jhn.1:29, al.; ὅραμα, Act.12:9; γυναῖκα, Mat.5:28; βιβλίον, Rev.5:3, 4; τ. βλεπόμενα, 2Co.4:18. __2. Metaphorical, of mental vision; __(a) to see, perceive, discern: absol., Mat.13:13, Luk.8:10; δι ̓ ἐσόπτρου, 1Co.13:12; with accusative, Heb.2:9 10:25; before ὅτι, Heb.3:19, Jas.2:22; __(b) to consider, look to, take heed: absol., Mrk.13:23, 33; with accusative, 1Co.1:26, al.; before πῶς, with indic., Luk.8:18, 1Co.3:10, Eph.5:15; before τί, with indic., Mrk.4:24; before εἰς πρόσωπον, of partiality, Mat.22:16, Mrk.12:14. Colloq. (for ex. from π., V. Deiss., LAE, 122; M, Pr., 107; MM, Exp., x; Milligan, NTD, 50), β. ἑαυτόν: Mrk.13:9; before ἵνα μή, II Jo 8; β. ἀπό, Mrk.8:15 12:38; before μή (cl. ὁρᾶν), with fut. indic., Col.2:8, Heb.3:12; id. with aor. subj., Mat.24:4, Mrk.13:5. __3. Of situation and direction (Lat. specto), to look, face (towards), places, etc. (before πρός, Xen, Hell., vii, 1, 17; Eze.40:23, 24): before κατά, with accusative, Act.27:12 (cf. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐμ-, ἐπι-, περ-, προ-βλέπω), see DCG, i, 446; ii, 596. (AS)
Usage: Occurs in 116 NT verses. KJV: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed See also: 1 Corinthians 1:26; Luke 8:16; Hebrews 2:9.
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
Mutilation means to cut or damage something, often in a harmful way, as seen in Philippians 3:2. This word describes a sense of injury or disfigurement. It is often translated as 'concision' in the KJV Bible.
Definition: κατα-τομή, -ῆς, ἡ [in Sm.: Jer.31:37 (κατατέμνω is used in LXX of forbidden mutilations: Lev.21:5, al.) ;] __1. incision. __2. excision, concision, mutilation: in sarcasm, by paronomasia, in contrast to (true) περιτομή (v3), of Judaizing Christians, Php.3:2 (see Lft., in l; Cremer, 883).† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: concision See also: Philippians 3:2.
Context — Righteousness through Faith in Christ
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
2 Corinthians 11:13 |
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. |
| 2 |
Titus 1:16 |
They profess to know God, but by their actions they deny Him. They are detestable, disobedient, and unfit for any good deed. |
| 3 |
Revelation 22:15 |
But outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood. |
| 4 |
Isaiah 56:10–11 |
Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber. Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain: |
| 5 |
2 Timothy 3:1–6 |
But understand this: In the last days terrible times will come. For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, traitorous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God, having a form of godliness but denying its power. Turn away from such as these! They are the kind who worm their way into households and captivate vulnerable women who are weighed down with sins and led astray by various passions, |
| 6 |
Galatians 5:15 |
But if you keep on biting and devouring one another, watch out, or you will be consumed by one another. |
| 7 |
Psalms 22:16 |
For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet. |
| 8 |
Philippians 3:19 |
Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things. |
| 9 |
Psalms 22:20 |
Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of wild dogs. |
| 10 |
Matthew 7:15 |
Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. |
Philippians 3:2 Summary
In Philippians 3:2, the Apostle Paul is warning the Philippians to beware of false teachers who are promoting a false gospel that emphasizes works and rituals, such as circumcision, as a means of salvation. These false teachers are like 'dogs' that can lead people astray from the true gospel of salvation by faith in Jesus Christ alone, as seen in Ephesians 2:8-9. We can apply this warning to our lives today by being cautious of any teaching that emphasizes works or rituals as a means of salvation, and instead, focus on the true gospel of salvation by faith in Jesus Christ alone, as stated in Romans 10:9-10. By trusting in Jesus Christ and His finished work on the cross, we can have confidence in our salvation and avoid being led astray by false teachings.
Frequently Asked Questions
Who are the 'dogs' that the Apostle Paul is warning against in Philippians 3:2?
The 'dogs' refer to false teachers who were promoting a false gospel that emphasized circumcision and works of the flesh, as seen in Philippians 3:3 and Romans 2:28-29, which is contrary to the true gospel of salvation by faith in Jesus Christ alone, as stated in Ephesians 2:8-9.
What does Paul mean by 'workers of evil'?
The term 'workers of evil' describes those who are actively promoting and doing evil, specifically in the context of teaching a false gospel, as seen in 2 Corinthians 11:13-15, where false apostles are described as disguising themselves as servants of righteousness.
What is the significance of 'mutilators of the flesh'?
The phrase 'mutilators of the flesh' is a reference to those who were promoting circumcision as a means of salvation, which Paul argues is not only unnecessary but also harmful, as it leads people away from the true gospel of salvation by faith in Jesus Christ, as stated in Galatians 5:2-4.
How can we apply this warning to our lives today?
We can apply this warning by being cautious of any teaching that emphasizes works or rituals as a means of salvation, and instead, focus on the true gospel of salvation by faith in Jesus Christ alone, as stated in Acts 4:12 and Romans 10:9-10.
Reflection Questions
- What are some ways that I can be discerning of false teachings in my own life, and how can I ensure that I am following the true gospel of Jesus Christ?
- How can I balance the need to be cautious of false teachings with the command to love and accept all people, as seen in Matthew 22:37-40?
- What are some common false teachings or 'gospels' that are prevalent in the world today, and how can I recognize and avoid them?
- How can I be confident in my own faith and salvation, and not be swayed by false teachings or doubts, as seen in 1 John 5:13?
Gill's Exposition on Philippians 3:2
Beware of dogs,.... By whom are meant the "judaizing" teachers, who were for imposing the works and ceremonies of the law upon the Gentiles, as necessary to salvation; and they have the name retorted
Jamieson-Fausset-Brown on Philippians 3:2
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. Beware , [ blepete (G991)] - 'Have your eye on' so as to beware of. Contrast "mark," namely, so as to follow (Philippians 3:17).
Matthew Poole's Commentary on Philippians 3:2
Beware; he cautions all, both officers and people: and though the original word doth signify to look with mind and eye, yet it is also frequently rendered, to take heed, 12:38 8:9,23,33 . Of dogs; of those dogs, (with the article emphatically proposed), a metaphor borrowed from those voracious, fierce, impure animals, whose price was not brought into the Lord’ s house, ; to connote the false apostles, who endeavoured to corrupt the gospel with Judaism and profaneness, even antichristianism; compare ,20 Matthew 7:6 15:26 . Some think the apostle may allude unto the proverbial speech: Take heed of a mad dog, forasmuch as false teachers, being acted as with a certain madness, would bite Christ and his apostles, and tear his body; and these mad dogs were the more dangerous, in that they did not bark so much as bite. Hence they say, Take heed of a dumb dog and still watcher. There were of several sorts, enemies to the cross of Christ, ,15; some more secret, as Absalom against Amnon, , pretending contrary to their practice, 13:22. Our Saviour bade his disciples beware of such, , which he found to be of this temper, ,20 55:15; though some of them were but dumb dogs, : some such there were amongst the Philipplans, who, notwithstanding their fair pretext, were enemies to the cross of Christ, did secretly disparage his true apostle, and tear his flock: see , with ,16. Beware of evil workers; such as pretended to labour in promoting the gospel of Christ, but secretly were doing mischief amongst Christians, not serving the glory of Christ but their own bellies, ,19; being, as he elsewhere calls them, deceitful workers, , glorying in the flesh, . Beware of the concision; by an elegant allusion to the name circumcision, which rite the Jews did glory in, and some false teachers of Christianity, after the time of reformation, did urge as necessary to salvation, and require it from others, ,4 Galatians 6:12. These Paul here, in a holy sarcasm, charges the Philippians to take heed of, under the contemptible name of the concision, or cutting off, intimating that the exterior part of that typical work, which was done in the cutting off the foreskin, was now, from the coming of Christ, altogether made a mere cutting off the skin, condemned by God in the heathens, as a profane incision, 21:5, where the LXX. use the same preposition in the compound word, the apostle here doth in contempt of the thing; which could now bring nothing of profit, nothing of holiness, nothing of honour to any Christian, could no more avail or advantage a man now, than if it were conferred on a beast, being no seal of the covenant now, but a stickling for that rite (when abolished by Christ) which was a mere rending of the church, and in that effect a cutting off from it, ,12.
Trapp's Commentary on Philippians 3:2
2 Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. Ver. 2. Beware of dogs] That is, seducers and sectarians, who though dead dogs, yet will be barking at godly ministers. And though the dogs of Egypt would not move their tongues against Israel, Exodus 11:7, yet these greedy dogs, Isaiah 56:11, can both bark and bite better men than themselves, being set on by the devil. Homines perfrictae frontis, impudent as dogs. Ravenous also when they get among the flocks, Ezekiel 22:25. Farther, they are crouching, colloguing creatures, 2 Timothy 3:4 : but believe them not; receive them not; for like dirty dogs they will but bemire you with fawning; yea, like cur-dogs, they will suck your blood with licking, and in the end kill you, and cut your throats without biting. Beware of them, therefore, beware, saith the apostle here. Beware of evil workers] Deceitful workers, 2 Corinthians 11:13, that seem to build staircases for heaven, when indeed they dig descents down to hell, taking great pains to very evil purpose. Beware of the concision] For circumcision; as Diogenes called Zeno’ s διατριβηνκατατριβην and Euclid’ s αχοληνχολην.
(Laert.) The Holy Scriptures have many such elegant and pleasant passages, as Proverbs 25:27; Hosea 4:15; Galatians 5:12; Isaiah 5:7, &c. There is one that senseth it thus, Beware of the concision, that is, of those that make divisions and out the Church into little pieces, and sacking congregations, making separation. So Piscator, Qui conantur vos ab ecclesia Dei rescindere, who seek to sunder you from the Church. The Donatists affirmed that there were no true Churches but theirs, and were also divided among themselves, in minutula frustula, into small factions, as Austin saith.
Ellicott's Commentary on Philippians 3:2
(2) Beware of (the) dogs.—In Revelation 22:15 “the dogs” excluded from the heavenly Jerusalem seem to be those who are impure. In that sense the Jews applied the word to the heathen, as our Lord, for a moment appearing to follow the Jewish usage, does to the Syro-Phœnician woman in Matthew 15:26. But here the context appropriates the word to the Judaising party, who claimed special purity, ceremonial and moral, and who probably were not characterised by peculiar impurity—such as, indeed, below (Philippians 3:17-21) would seem rather to attach to the Antinomian party, probably the extreme on the other side. Chrysostom’s hint that the Apostle means to retort the name upon them, as now by their own wilful apostasy occupying the place outside the spiritual Israel which once belonged to the despised Gentiles, is probably right. Yet perhaps there may be some allusion to the dogs, not as unclean, but as, especially in their half-wild state in the East, snarling and savage, driving off as interlopers all who approach what they consider their ground. Nothing could better describe the narrow Judaising spirit. Of evil workers.—Comp. 2 Corinthians 11:13, describing the Judaisers as “deceitful workers.” Here the idea is of their energy in work, but work for evil. The concision.—By an ironical play upon words St. Paul declares his refusal to call the circumcision, on which the Judaisers prided themselves, by that time-honoured name; for “we,” he says, “are the true circumcision,” the true Israel of the new covenant. In Ephesians 2:11 (where see Note) he had denoted it as the “so-called circumcision in the flesh made by hands.” Here he speaks more strongly, and calls it a “concision,” a mere outward mutilation, no longer, as it had been, a “seal” of the covenant (Romans 4:11).
There is a still more startling attack on the advocates of circumcision in Galatians 5:12 (where see Note).
Adam Clarke's Commentary on Philippians 3:2
Verse 2. Beware of dogs] The Jews, who have here the same appellative which they formerly gave to the Gentiles: because the Gentiles were not included in the covenant, they called them DOGS; and themselves, the children of the Most High. Now, they are cast out of the covenant and the Gentiles taken in; therefore they are the dogs, and the Gentiles the children. Evil workers] Judaizing teachers, who endeavoured to pervert the Gospel. The concision.] κατατομην. The cutting or excision; not περιτομην, the circumcision: the word is used by the apostle to degrade the pretensions which the Jews made to sanctity by the cutting in their flesh. Circumcision was an honourable thing, for it was a sign of the covenant; but as they now had rejected the new covenant, their circumcision was rendered uncircumcision, and is termed a cutting, by way of degradation.
Cambridge Bible on Philippians 3:2
2. Beware of] Lit., “see.” For this use of the verb, cp. Colossians 4:17; 2 John 1:8.dogs] Lit. and better, the dogs. He refers to a known and defined class; and these evidently were those Judaistic teachers within the pale of the Church to whom he has referred already (Philippians 1:15) in another connexion and in a different tone. These Pharisee-Christians very probably called the uncircumcised, and (from their point of view) non-conforming, converts, “dogs,” as the Pharisees-proper called all Gentiles; cp. Matthew 15:26-27, for words alluding to this use of the term. The habits and instincts of the dog suggest ideas of uncleanness and wantonness; and its half-wild condition in Eastern towns adds the idea of a thing outcast. Thus everywhere in Scripture the word “dog” is used in connexions of contempt, reproach or dread: see e.g. 1 Samuel 24:14; 2 Samuel 16:9; 2 Kings 8:13; Psalms 22:16; Psalms 22:20; Psalms 59:6; Ecclesiastes 9:4; Matthew 7:6; Revelation 22:15.—The Apostle “here turns the tables” on the Judaist, and pronounces him to be the real defiled outcast from Messiah’s covenant, rather than the simple believer, who comes to Messiah not by way of Judaism, but direct. The same view is expressed more fully Galatians 5:2-4.—It is just possible that the word “dog” refers also to positive immorality underlying, in many cases, a rigid ceremonialism. But this is at most secondary here.
See below Philippians 3:18-19, and notes, for another “school” more open to such charges.evil workers] Better, the bad work-men. He refers to the same faction under another aspect. Very probably, by a play on the word “worker,” he censures them as teaching a salvation by “works,” not by faith. (See e.g. Romans 3:27; Romans 4:2; Romans 4:6; Romans 11:6; Galatians 2:16; Galatians 3:2; Ephesians 2:9; 2 Timothy 1:9; Titus 3:5.) As if to say, “They are all for working, with a view to merit; but they are bungling workmen all the while, adjusting wrongly the fabric of the Gospel, and working not rightly even what in itself is right.” Cp. 2 Corinthians 11:13 for a passage where the same double meaning seems to attach to this word.—For the other side of the truth of “working” see Philippians 2:12, and notes.the concision] “The gashing, the mutilation.” By this harsh kindred word he satirizes, as it were, the rigid zeal of the Judaist for bodily circumcision. In the light of the Gospel, the demand for the continuance of circumcision in the Church, as a saving ordinance, was in fact a demand for a maltreatment of the body, akin only to heathen practices; cp. e.g. 1 Kings 18:28.Cp. Galatians 5:12, with Lightfoot’s notes, for a somewhat similar use of words in a kindred connexion. Lightfoot here remarks on the frequent occurrence in the N.T. of verbal play. See e.g. the Greek of Act 8:30; Romans 12:3; 2 Thessalonians 3:11.Wyclif curiously, and without any support in the Latin, renders this clause, “se ye dyuysioun”; Tyndale and Cranmer, “Beware of dissencion (dissensyon).”
Barnes' Notes on Philippians 3:2
Beware of dogs - Dogs in the east are mostly without masters; they wander at large in the streets and fields, and feed upon offals, and even upon corpses; compare 1 Kings 14:11; 1 Kings 16:4; 1 Kings 21:19.
Whedon's Commentary on Philippians 3:2
2. Beware of dogs—Look to the dogs. Keep them in view, in order to learn their true character. Note, Matthew 7:6. The epithet implies religious impurity; and to this day dogs is the Moslem term for Christians.
Sermons on Philippians 3:2
| Sermon | Description |
|
Beware of Dogs
by David Wilkerson
|
In this sermon, the speaker begins by emphasizing the importance of being cautious and aware of certain individuals, referred to as "dogs" in Philippians 3:2. He then goes on to ex |
|
Beware of Dogs - Part 1
by David Wilkerson
|
In this sermon, the speaker delves into the importance of defending the true gospel of Jesus Christ and warns against false teachings that add human effort to salvation. Paul's str |
|
The Key to Understanding Righteousness
by David Wilkerson
|
In this sermon, the speaker warns the audience to "beware of dogs" based on Philippians 3:2. He emphasizes that when Christians sin, they will be chastened by God, but it will be a |
|
Gain or Loss (Part 1 of 3)
by Roy Hession
|
In this sermon, the speaker focuses on the testimony of the apostle Paul and the profound change that occurred in his life after encountering Jesus on the road to Damascus. The spe |
|
Lookout mtn.conference 1973-06 Philippians
by Stan Ford
|
In this sermon, the speaker begins by discussing the Christian pathway and the enemies that believers have to contend with. He then talks about living by the spirit and how he has |
|
(A Spiritual Leader) 15. an Example
by Zac Poonen
|
Zac Poonen emphasizes that a true spiritual leader should exemplify Christ-like humility, urging followers to connect with Christ rather than with themselves. He warns against lead |
|
An Example
by Zac Poonen
|
Zac Poonen emphasizes the role of spiritual leaders as true examples of Christ, urging them to lead others to be connected solely to Christ rather than to themselves. He warns agai |