Menu

Genesis 2:5

Genesis 2:5 in Multiple Translations

Now no shrub of the field had yet appeared on the earth, nor had any plant of the field sprouted; for the LORD God had not yet sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground.

And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.

And no plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Jehovah God had not caused it to rain upon the earth: and there was not a man to till the ground;

In the day when the Lord God made earth and heaven there were no plants of the field on the earth, and no grass had come up: for the Lord God had not sent rain on the earth and there was no man to do work on the land.

Up to this point there were no wild plants or crops growing on the earth, because the Lord God hadn't sent rain, and there was no one to cultivate the ground.

And euery plant of the fielde, before it was in the earth, and euery herbe of the field, before it grewe: for the Lord God had not caused it to raine vpon the earth, neither was there a man to till the ground,

and no shrub of the field is yet in the earth, and no herb of the field yet sprouteth, for Jehovah God hath not rained upon the earth, and a man there is not to serve the ground,

No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for the LORD God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground,

And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain on the earth, and there was not a man to till the ground.

And every plant of the field before it sprung up in the earth, and every herb of the ground before it grew: for the Lord God had not rained upon the earth; and there was not a man to till the earth.

At first there were no plants growing, because Yahweh God had not yet caused rain to fall on the ground. Furthermore, there was no one to till the ground for planting crops.

At first, God didn’t send any rain on the earth, and there were no people to make the ground right for the plants. So nothing was growing on the earth at that time.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 2:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 2:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כֹ֣ל שִׂ֣יחַ הַ/שָּׂדֶ֗ה טֶ֚רֶם יִֽהְיֶ֣ה בָ/אָ֔רֶץ וְ/כָל עֵ֥שֶׂב הַ/שָּׂדֶ֖ה טֶ֣רֶם יִצְמָ֑ח כִּי֩ לֹ֨א הִמְטִ֜יר יְהוָ֤ה אֱלֹהִים֙ עַל הָ/אָ֔רֶץ וְ/אָדָ֣ם אַ֔יִן לַֽ/עֲבֹ֖ד אֶת הָֽ/אֲדָמָֽה
וְ/כֹ֣ל kôl H3605 all Conj | N-ms
שִׂ֣יחַ sîyach H7880 bush N-ms
הַ/שָּׂדֶ֗ה sâdeh H7704 field Art | N-ms
טֶ֚רֶם ṭerem H2962 before Adv
יִֽהְיֶ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
בָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
עֵ֥שֶׂב ʻeseb H6212 vegetation N-ms
הַ/שָּׂדֶ֖ה sâdeh H7704 field Art | N-ms
טֶ֣רֶם ṭerem H2962 before Adv
יִצְמָ֑ח tsâmach H6779 to spring V-Qal-Imperf-3ms
כִּי֩ kîy H3588 for Conj
לֹ֨א lôʼ H3808 not Part
הִמְטִ֜יר mâṭar H4305 to rain V-Hiphil-Perf-3ms
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהִים֙ ʼĕlôhîym H430 God N-mp
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וְ/אָדָ֣ם ʼâdâm H120 the man (Adam) Conj | N-ms
אַ֔יִן ʼayin H369 nothing Part
לַֽ/עֲבֹ֖ד ʻâbad H5647 to serve Prep | V-Qal-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָֽ/אֲדָמָֽה ʼădâmâh H127 land Art | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 2:5

וְ/כֹ֣ל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
שִׂ֣יחַ sîyach H7880 "bush" N-ms
This word describes a small plant or bush, like the ones found in the wilderness, as mentioned in the book of Exodus.
Definition: bush, plant, shrub
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: bush, plant, shrub. See also: Genesis 2:5; Job 30:4; Job 30:7.
הַ/שָּׂדֶ֗ה sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
טֶ֚רֶם ṭerem H2962 "before" Adv
This word indicates something has not happened yet, or it happened before something else. It is used to show timing or sequence of events, translated as before, ere, or not yet in the KJV.
Definition: before, not yet, before that
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: before, ere, not yet. See also: Genesis 2:5; 2 Kings 6:32; Psalms 5:6.
יִֽהְיֶ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עֵ֥שֶׂב ʻeseb H6212 "vegetation" N-ms
This Hebrew word means vegetation or grass, representing growth and new life. It is used in Genesis 1:11 to describe the creation of plants and in Psalm 23:2 to describe a peaceful landscape.
Definition: herb, herbage, grass, green plants Aramaic equivalent: a.sav (עֲשַׂב "grass" H6211B)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: grass, herb. See also: Genesis 1:11; Psalms 72:16; Psalms 92:8.
הַ/שָּׂדֶ֖ה sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
טֶ֣רֶם ṭerem H2962 "before" Adv
This word indicates something has not happened yet, or it happened before something else. It is used to show timing or sequence of events, translated as before, ere, or not yet in the KJV.
Definition: before, not yet, before that
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: before, ere, not yet. See also: Genesis 2:5; 2 Kings 6:32; Psalms 5:6.
יִצְמָ֑ח tsâmach H6779 "to spring" V-Qal-Imperf-3ms
To spring or grow is the meaning of this Hebrew word, which can describe plants, hair, or even ideas. It's used to talk about new life or development, like a seed sprouting or a person's speech growing more fluent.
Definition: 1) to sprout, spring up, grow up 1a)(Qal) 1a1) to sprout, spring up 1a1a) of plants 1a1b) of hair 1a1c) of speech (fig.) 1b) (Piel) to grow abundantly or thickly 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to grow 1c2) to cause to sprout
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up). See also: Genesis 2:5; Psalms 104:14; Psalms 85:12.
כִּי֩ kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹ֨א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הִמְטִ֜יר mâṭar H4305 "to rain" V-Hiphil-Perf-3ms
This verb means to send rain or cause it to rain, often used to describe God's power over the weather. It appears in the Bible to describe rain, hail, or other forms of precipitation. This word is used in various contexts, including the story of Noah's flood.
Definition: 1) to rain 1a) (Niphal) to be rained on or upon 1b) (Hiphil) 1b1) to rain, send rain 1b2) to rain hail, send hail
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: (cause to) rain (upon). See also: Genesis 2:5; Job 38:26; Psalms 11:6.
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהִים֙ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/אָדָ֣ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" Conj | N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
אַ֔יִן ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
לַֽ/עֲבֹ֖ד ʻâbad H5647 "to serve" Prep | V-Qal-Inf-a
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָֽ/אֲדָמָֽה ʼădâmâh H127 "land" Art | N-fs
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.

Study Notes — Genesis 2:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 3:23 Therefore the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.
2 Hebrews 6:7 For land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is tended receives the blessing of God.
3 Job 5:10 He gives rain to the earth and sends water upon the fields.
4 Job 38:26–28 to bring rain on a barren land, on a desert where no man lives, to satisfy the parched wasteland and make it sprout with tender grass? Does the rain have a father? Who has begotten the drops of dew?
5 Genesis 4:2 Later she gave birth to Cain’s brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, while Cain was a tiller of the soil.
6 Genesis 1:11–12 Then God said, “Let the earth bring forth vegetation: seed-bearing plants and fruit trees, each bearing fruit with seed according to its kind.” And it was so. The earth produced vegetation: seed-bearing plants according to their kinds and trees bearing fruit with seed according to their kinds. And God saw that it was good.
7 Genesis 4:12 When you till the ground, it will no longer yield its produce to you. You will be a fugitive and a wanderer on the earth.”
8 Psalms 104:14 He makes the grass grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, bringing forth food from the earth:
9 Psalms 135:7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
10 Jeremiah 14:22 Can the worthless idols of the nations bring rain? Do the skies alone send showers? Is this not by You, O LORD our God? So we put our hope in You, for You have done all these things.

Genesis 2:5 Summary

This verse tells us that before God created man, the earth was still empty and quiet, with no plants or shrubs growing because it hadn't rained yet and there was no one to take care of the ground. It shows us that God had a plan to bring life and beauty to the earth, but it required both His provision, like rain, and human care (as seen in Genesis 1:28-30). Just like the earth needed rain and a gardener, our lives need God's care and our own efforts to flourish. By understanding our role in caring for the earth, we can better appreciate God's love and provision for us, as described in Psalm 104:10-13.

Frequently Asked Questions

Why hadn't any plants or shrubs appeared on the earth yet?

According to Genesis 2:5, this was because the LORD God had not yet sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground, highlighting the importance of both divine provision and human stewardship (see also Genesis 1:11-12).

What role did God's creation of man play in the appearance of plants?

The creation of man, as described in Genesis 2:7, was closely tied to the cultivation of the ground, suggesting that God intended for humans to play a key role in the care and development of the earth's vegetation (compare with Genesis 1:28-30).

How does this verse relate to the concept of God's rest on the seventh day?

Genesis 2:5 provides a contrast to the rest described in Genesis 2:3, emphasizing that God's creation was not yet complete, and that the earth was still in a state of preparation for human habitation and stewardship (see also Exodus 20:11).

What can we learn from the fact that springs welled up from the earth to water the ground?

This detail in Genesis 2:6 suggests that God had already provided a means of sustaining life on earth, even before the creation of man, demonstrating His providence and care for the world He created (similar to Psalm 104:10-13).

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's plan for the relationship between humanity and the natural world?
  2. How does the absence of rain and human cultivation in this verse relate to our own experiences of spiritual dryness or lack of productivity?
  3. In what ways can we, as modern-day stewards of the earth, reflect God's care and provision for the world He created?
  4. What does the connection between the creation of man and the cultivation of the ground suggest about our purpose and role in the world?

Gill's Exposition on Genesis 2:5

And every plant of the field, before it was in the earth,.... That is, God made it, even he who made the heavens and the earth; for these words depend upon the preceding, and are in close connection

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 2:5

And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 2:5

Before it was in the earth, i.e. when as yet there were no plants, nor so much as seeds of them, there. Before it grew, to wit, out of the earth, as afterwards they did by God’ s appointment. The two great means of the growth of plants and herbs, viz. rain from heaven, and the labour of man, were both lacking, to show that they were now brought forth by God’ s almighty power and word.

Trapp's Commentary on Genesis 2:5

Genesis 2:5 And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and [there was] not a man to till the ground.Ver. 5. The Lord hath caused it to rain.] And none but he can give rain, the means of fruitfulness, which yet he is not tied to as here. The Egyptians used in mockery to tell the Grecians, that if God should forget to rain, they might chance to starve for it.

Ellicott's Commentary on Genesis 2:5

(5)And every plant . . . —The Authorised Version follows the LXX. in so translating this as to make it simply mean that God created vegetation. The more correct rendering is, “There was no shrub of the field (no wild shrub) as yet on the earth, and no herb of the field had as yet sprung up.” The purpose of the writer is to prepare for the planting of the paradise, though geology teaches us the literal truth of his words. When the earth was so hot that water existed only in the form of vapour, there could be no vegetation. Rain began on the second day; on the third the vapours were so largely condensed as for the waters to form seas; and on the same day vegetation began to clothe the cool, dry surface of the ground. To understand these opening words, we must bear in mind that the object of the narrative is not now the formation of the world, but man’s relation to Jehovah, and thus the long stages of creation appear but as one day’s work.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 2:5

Verse 5. Every plant of the field before it was in the earth] It appears that God created every thing, not only perfect as it respects its nature, but also in a state of maturity, so that every vegetable production appeared at once in full growth; and this was necessary that man, when he came into being, might find every thing ready for his use.

Cambridge Bible on Genesis 2:5

5. And no plant, &c.] If, as is possible, Genesis 2:5-6 are a parenthesis then Genesis 2:7 carries on the sentence of Gen 2:4 b. The whole sentence would then run, “At the time when Jehovah Elohim made earth and heaven (there was as yet no plant of the field … face of the ground), Jehovah Elohim formed man.” But this arrangement is too cumbrous to be probable. Moreover, the state of things described in Genesis 2:5-6 is evidently one of considerable duration; it intervenes between the making of the earth and the heavens (Genesis 2:4 b) and the formation of man (Genesis 2:7). It is better to regard Genesis 2:5 as the apodosis to Genesis 2:4 b, “At the time when Jehovah Elohim made, &c., (5) there was as yet no plant, &c., (6) but a mist (or, flood) used to come up, &c.” plant of the field … herb of the field] The word “plant “is the same in the original as that rendered “shrub” in Genesis 21:15, the stunted growth of the desert under which Hagar cast her child, and “bushes” in Job 30:4; Job 30:7. The “herb” is the vegetation useful for food and requiring cultivation. There was no “plant” or “bush,” because the Lord God had not yet caused it to rain: there was no “herb,” because there was no man to prepare the ground. In the absence of rain and of tillage there was no vegetation. The ground originally was desert, without tree, bush, or grass.

Whedon's Commentary on Genesis 2:5

5. And every plant… before it was in the earth — The common version is utterly wrong in connecting this verse with what precedes, and so punctuating it as to make plant and herb grammatically the

Sermons on Genesis 2:5

SermonDescription
Carl McIntire The Wickedness of Noah's Day by Carl McIntire In this sermon, the preacher focuses on the story of Noah and the ark as a symbol of God's plan for deliverance. He emphasizes the desperate state of the human heart and the need f
Keith Hartsell Gods Purpose for Work by Keith Hartsell The sermon series at the Church of the Redeemer is focused on faith-filled work. The speaker discusses the question of what people would do for work if money were no object, highli
Ric Vargas The Provision of God for His People (12/8/1993) by Ric Vargas Ric Vargas preaches about the great provision of God for His people, emphasizing the importance of partaking in the provision God has made available since the beginning. He delves
Warren Wiersbe Help Wanted: A Gardener by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher uses the analogy of four gardens to explain the history of sin and redemption. The first garden mentioned is the Garden of Eden, where sin entered the
Ralph Sexton (Church of Cain) Works of Cain - Part 4 by Ralph Sexton In this sermon, the preacher emphasizes the power and greatness of Jesus Christ as the kinsman redeemer and Lamb of God. He highlights that through Jesus, all sins can be forgiven,
Stephen Hamilton Mormonism: A Creed From Hell by Stephen Hamilton In this sermon, the speaker begins by thanking God for being our Father and for reversing the effects of the fall through Jesus Christ. He emphasizes that sin is evil and should ne
J. Henry Brown Man's Cause and It's Effect gen.11:1-9 by J. Henry Brown In this sermon, the preacher discusses the story of the Tower of Babel from the book of Genesis. He highlights how the people of that time decided to build a city and a tower that

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate