Daniel 2:14
Verse
Context
The Dream Revealed to Daniel
13So the decree went out that the wise men were to be executed, and men went to look for Daniel and his friends to execute them.14When Arioch, the commander of the king’s guard, had gone out to execute the wise men of Babylon, Daniel replied with discretion and tact. 15“Why is the decree from the king so harsh?” he asked. At this time Arioch explained the situation to Daniel.
Sermons


Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
Adam Clarke Bible Commentary
Captain of the king's guard - Chief of the king's executioners or slaughter men. Margin, רב תבחיא rab tabachaiya, chief of the butchers, he that took off the heads of those whom the king ordered to be slain, because they had in any case displeased him. "Go and bring me the head of Giaffer." The honorable butcher went and brought the head in a bag on a dish. It was Herod's chief butcher that brought the head of John the Baptist in a dish to the delicate daughter of Herodias. This was the custom of the country. No law, no judge, no jury. The will or caprice of the king governed all things. Happy England! know and value thy excellent privileges!
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Daniel's willingness to declare his dream to the king; his prayer for a revelation of the secret, and the answer to his prayer; his explanation before the king. Dan 2:14 Through Daniel's judicious interview of Arioch, the further execution of the royal edict was interrupted. וּטעם עטא התיב, he answered, replied, counsel and understanding, i.e., the words of counsel and understanding; cf. Pro 26:16. The name Arioch appears in Gen 14:1 as the name of the king of Ellasar, along with the kings of Elam and Shinar. It is derived not from the Sanscr. ârjaka, venerabilis, but is probably formed from ארי, a lion, as נסרך from nisr = נשׁר. רב־טבּחיּא is the chief of the bodyguard, which was regarded as the highest office of the kingdom (cf. Jer 39:9, Jer 39:11; Jer 40:1.). It was his business to see to the execution of the king's commands; see Kg1 2:25; Kg2 25:8. Dan 2:15 The partic. Aph. מהחצפה standing after the noun in the stat. absol. is not predicative: "on what account is the command so hostile on the part of the king?" (Kran.), but it stands in apposition to the noun; for with participles, particularly when further definitions follow, the article, even in union with substantives defined by the article, may be and often is omitted; cf. Sol 7:5, and Ew. 335a. חצף, to be hard, sharp, hence to be severe. Daniel showed understanding and counsel in the question he put as to the cause of so severe a command, inasmuch as he thereby gave Arioch to understand that there was a possibility of obtaining a fulfilment of the royal wish. When Arioch informed him of the state of the matter, Daniel went in to the king - i.e., as is expressly mentioned in Dan 2:24, was introduced or brought in by Arioch - and presented to the king the request that time should be granted, promising that he would show to the king the interpretation of the dream. Dan 2:16-17 With להחויה וּפשׁרא the construction is changed. This passage does not depend on דּי, time, namely, to show the interpretation (Hitz.), but is co-ordinate with the foregoing relative clause, and like it is dependent on וּבעא. The change of the construction is caused by the circumstance that in the last passage another subject needed to be introduced: The king should give him time, and Daniel will show the interpretation. The copulative וbefore פשׁרא (interpretation) is used neither explicatively, namely, and indeed, nor is it to be taken as meaning also; the simple and is sufficient, although the second part of the request contains the explanation and reason of the first; i.e., Daniel asks for the granting of a space, not that he might live longer, but that he might be able to interpret the dream to the king. Besides, that he merely speaks of the meaning of the dream, and not also of the dream itself, is, as Dan 2:25. show, to be here explained (as in Dan 2:24) as arising from the brevity of the narrative. For the same reason it is not said that the king granted the quest, but Dan 2:17. immediately shows what Daniel did after the granting of his request. He went into his own house and showed the matter to his companions, that they might entreat God of His mercy for this secret, so that they might not perish along with the rest of the wise men of Babylon. Dan 2:18 The final clause depends on הודע (Dan 2:17). The ו is to be interpreted as explicative: and indeed, or namely. Against this interpretation it cannot be objected, with Hitz., that Daniel also prayed. He and his friends thus prayed to God that He would grant a revelation of the secret, i.e., of the mysterious dream and its interpretation. The designation "God of heaven" occurs in Gen 24:7, where it is used of Jehovah; but it was first commonly used as the designation of the almighty and true God in the time of the exile (cf. Dan 2:19, Dan 2:44; Ezr 1:2; Ezr 6:10; Ezr 7:12, Ezr 7:21; Neh 1:5; Neh 2:4; Psa 136:26), who, as Daniel names Him (Dan 5:23), is the Lord of heaven; i.e., the whole heavens, with all the stars, which the heathen worshipped as gods, are under His dominion. Dan 2:19 In answer to these supplications, the secret was revealed to Daniel in a night-vision. A vision of the night is not necessarily to be identified with a dream. In the case before us, Daniel does not speak of a dream; and the idea that he had dreamed precisely the same dream as Nebuchadnezzar is arbitrarily imported into the text by Hitz. in order to gain a "psychological impossibility," and to be able to cast suspicion on the historical character of the narrative. It is possible, indeed, that dreams may be, as the means of a divine revelation, dream-visions, and as such may be called visions of the night (cf. Dan 7:1, Dan 7:13); but in itself a vision of the night is a vision simply which any one receives during the night whilst he is awake. (Note: "Dream and vision do not constitute two separate categories. The dream-image is a vision, the vision while awake is a dreaming - only that in the latter case the consciousness of the relation between the inner and the outer maintains itself more easily. Intermediate between the two stand the night-visions, which, as in Job 4:13, either having risen up before the spirit, fade away from the mind in after-thought, or, as in the case of Nebuchadnezzar (Dan 2:29), are an image before the imagination into which the thoughts of the night run out. Zechariah saw a number of visions in one night, Dan 1:7; Dan 6:15. Also these which, according to Dan 1:8, are called visions of the night are not, as Ew. and Hitz. suppose, dream-images, but are waking perceptions in the night. Just because the prophet did not sleep, he says, Daniel 4, 'The angel awaked me as one is awaked out of sleep.'" - Tholuck's Die Propheten, u.s.w., p. 52.) Dan 2:20 On receiving the divine revelation, Daniel answered (ענה) with a prayer of thanksgiving. The word ענה retains its proper meaning. The revelation is of the character of an address from God, which Daniel answers with praise and thanks to God. The forms להוא, and in the plur. להון and להוין, which are peculiar to the biblical Chaldee, we regard, with Maur., Hitz., Kran., and others, as the imperfect or future forms, 3rd pers. sing. and plur., in which the ל instead of the י is to be explained perhaps from the Syriac praeform. נ, which is frequently found also in the Chaldee Targums (cf. Dietrich, de sermonis chald. proprietate, p. 43), while the Hebrew exiles in the word הוא used ל instead of נ as more easy of utterance. The doxology in this verse reminds us of Job 1:21. The expression "for ever and ever" occurs here in the O.T. for the first time, so that the solemn liturgical Beracha (Blessing) of the second temple, Neh 9:5; Ch1 16:36, with which also the first (Psa 45:14) and the fourth (Psa 106:48) books of the Psalter conclude, appears to have been composed after this form of praise used by Daniel. "The name of God" will be praised, i.e., the manifestation of the existence of God in the world; thus, God so far as He has anew given manifestation of His glorious existence, and continually bears witness that He it is who possesses wisdom and strength (cf. Job 12:13). The דּי before the להּ is the emphatic re-assumption of the preceding confirmatory דּי, for. Dan 2:21-23 The evidence of the wisdom and power of God is here unfolded; and firs the manifestation of His power. He changes times and seasons. lxx, Theodot. καιροὺς καὶ χρόνους, would be more accurately χρόνους καὶ καιρούς, as in Act 1:7; Th1 5:1; for the Peschito in these N. T. passages renders χρόνοι by the Syriac word which is equivalent to זמניּא, according to which עדּן is the more general expression for time = circumstance of time, זמן for measured time, the definite point of time. The uniting together of the synonymous words gives expression to the thought: ex arbitrio Dei pendere revolutiones omnium omnino temporum, quaecunque et qualia-cunque illa fuerint. C. B. Mich. God's unlimited control over seasons and times is seen in this, that He sets up and casts down kings. Thus Daniel explains the revelation regarding the dream of Nebuchadnezzar made to him as announcing great changes in the kingdoms of the world, and revealing God as the Lord of time and of the world in their developments. All wisdom also comes from God. He gives to men disclosures regarding His hidden counsels. This Daniel had just experienced. Illumination dwells with God as it were a person, as Wisdom, Pro 8:30. The Kethiv נהירא is maintained against the Keri by נהירוּ, Dan 5:11, Dan 5:14. With the perf. שׁרא the participial construction passes over into the temp. fin.; the perfect stands in the sense of the completed act. Therefore (Dan 2:23) praise and thanksgiving belong to God. Through the revelation of the secret hidden to the wise men of this world He has proved Himself to Daniel as the God of the fathers, as the true God in opposition to the gods of the heathen. וּכען = ועתּה, and now. Dan 2:24-25 Hereupon Daniel announced to the king that he was prepared to make known to him the dream with its interpretation. דּנה כּל־קבל, for that very reason, viz., because God had revealed to him the king's matter, Daniel was brought in by Arioch before the king; for no one had free access to the king except his immediate servants. אזל, he went, takes up inconsequenter the על (intravit), which is separated by a long sentence, so as to connect it with what follows. Arioch introduced (Dan 2:25) Daniel to the king as a man from among the captive Jews who could make known to him the interpretation of his dream. Arioch did not need to take any special notice of the fact that Daniel had already (Dan 2:16) spoken with the king concerning it, even if he had knowledge of it. In the form הנעל, Dan 2:25, also Dan 4:3 (6) and Dan 6:19 (18), the Dagesch lying in העל, Dan 2:24, is compensated by an epenthetic n: cf. Winer, Chald. Gram. 19, 1. בּהתבּהלה, in haste, for the matter concerned the further execution of the king's command, which Arioch had suspended on account of Daniel's interference, and his offer to make known the dream and its interpretation. השׁכּחת for אשׁכּחת, cf. Winer, 15, 3. The relative דּי, which many Codd. insert after גּבר, is the circumstantially fuller form of expression before prepositional passages. Cf. Dan 5:13; Dan 6:14; Winer, 41, 5. Dan 2:26-28 To the question of the king, whether he was able to show the dream with its interpretation, Daniel replies by directing him from man, who is unable to accomplish such a thing, to the living God in heaven, who alone reveals secrets. The expression, whose name was Belteshazzar (Dan 2:26), intimates in this connection that he who was known among the Jews by the name Daniel was known to the Chaldean king only under the name given to him by the conqueror - that Nebuchadnezzar knew of no Daniel, but only of Belteshazzar. The question, "art thou able?" i.e., has thou ability? does not express the king's ignorance of the person of Daniel, but only his amazement at his ability to make known the dream, in the sense, "art thou really able?" This amazement Daniel acknowledges as justified, for he replies that no wise man was able to do this thing. In the enumeration of the several classes of magicians the word חכּימין is the general designation of them all. "But there is a God in heaven." Daniel "declares in the presence of the heathen the existence of God, before he speaks to him of His works." Klief. But when he testifies of a God in heaven as One who is able to reveal hidden things, he denies this ability eo ipso to all the so-called gods of the heathen. Thereby he not only assigns the reason of the inability of the heathen wise men, who knew not the living God in heaven, to show the divine mysteries, but he refers also all the revelations which the heathen at any time receive to the one true God. The וin והודע introduces the development of the general thought. That there is a God in heaven who reveals secrets, Daniel declares to the king by this, that he explains his dream as an inspiration of this God, and shows to him its particular circumstances. God made known to him in a dream "what would happen in the end of the days." אחרית יומיּא = הימים אחרית designates here not the future generally (Hv.), and still less "that which comes after the days, a time which follows after another time, comprehended under the הימים" (Klief.), but the concluding future or the Messianic period of the world's time; see Gen 49:1. From דּנה אחרי in Dan 2:29 that general interpretation of the expression is not proved. The expression יומיּא בּאחרית of Dan 2:28 is not explained by the דּנה אחרי להוא דּי מה of Dan 2:29, but this אחרי relates to Nebuchadnezzar's thoughts of a future in the history of the world, to which God, the revealer of secrets, unites His Messianic revelations; moreover, every Messianic future event is also an דּנה אחרי (cf. Dan 2:45), without, however, every דּנה אחרי being also Messianic, though it may become so when at the same time it is a constituent part of the future experience and the history of Israel, the people of the Messianic promise (Kran.). "The visions of thy head" (cf. Dan 4:2 [5], Dan 4:7 [10], Dan 4:10 [13], Dan 7:1) are not dream-visions because they formed themselves in the head or brains (v. Leng., Maur., Hitz.), which would thus be only phantoms or fancies. The words are not a poetic expression for dreams hovering about the head (Hv.); nor yet can we say, with Klief., that "the visions of thy head upon thy bed, the vision which thou sawest as thy head lay on thy pillow," mean only dream-visions. Against the former interpretation this may be stated, that dreams from God do not hover about the head; and against the latter, that the mention of the head would in that case be superfluous. The expression, peculiar to Daniel, designates much rather the divinely ordered visions as such, "as were perfectly consistent with a thoughtfulness of the head actively engaged" (Kran.). The singular הוּא דּנה goes back to חלמך (thy dream) as a fundamental idea, and is governed by ראשׁך וחזוי in the sense: "thy dream with the visions of thy head;" cf. Winer, 49, 6. The plur. חזוי is used, because the revelation comprehends a series of visions of future events. Dan 2:29-30 The pronoun אנתּה (as for thee), as Daniel everywhere writes it, while the Keri substitutes for it the later Targ. form אנתּ, is absolute, and forms the contrast to the ואנה (as for me) of Dan 2:30. The thoughts of the king are not his dream (Hitz.), but thoughts about the future of his kingdom which filled his mind as he lay upon his bed, and to which God gave him an answer in the dream (v. Leng., Maur., Kran., Klief.). Therefore they are to be distinguished from the thoughts of thy heart, Dan 2:30, for these are the thoughts that troubled the king, which arose from the revelations of the dream to him. The contrast in Dan 2:30 and Dan 2:30 is not this: "not for my wisdom before all that live to show," but "for the sake of the king to explain the dream;" for בis not the preposition of the object, but of the means, thus: "not by the wisdom which might be in me." The supernatural revelation (לי (<) גּלי) forms the contrast, and the object to which דּי על־דּברת points is comprehended implicite in מן־כּל־חיּיּא, for in the words, "the wisdom which may be in me before all living," lies the unexpressed thought: that I should be enlightened by such superhuman wisdom. יהודצוּן, "that they might make it known:" the plur. of undefined generality, cf. Winer, 49, 3. The impersonal form of expression is chosen in order that his own person might not be brought into view. The idea of Aben Ezra, Vatke, and others, that angels are the subject of the verb, is altogether untenable. Dan 2:31-45 The Dream and Its Interpretation. - Nebuchadnezzar saw in his dream a great metallic image which was terrible to look upon. אלוּ (behold), which Daniel interchanges with ארו, corresponds with the Hebrew words ראה, ראוּ, or הנּה. צלם is not an idol-image (Hitz.), but a statue, and, as is manifest from the following description, a statue in human form. חד is not the indefinite article (Ges., Win., Maur.), but the numeral. "The world-power is in all its phases one, therefore all these phases are united in the vision in one image" (Klief.). The words from צלמא to יתּיר contain two parenthetical expressions, introduced for the purpose of explaining the conception of שׁגיא (great). קאם is to be united with ואלוּ. דּכּן here and at Dan 7:20. is used by Daniel as a peculiar form of the demonstrative pronoun, for which Ezra uses דּך. The appearance of the colossal image was terrible, not only on account of its greatness and its metallic splendour, but because it represented the world-power of fearful import to the people of God (Klief.). Dan 2:32-36 The description of the image according to its several parts is introduced with the absolute צלמא הוּא, concerning this image, not: "this was the image." The pronoun הוּא is made prominent, as דּנה, Dan 4:15, and the Hebr. זה more frequently, e.g., Isa 23:13. חדוהי, plural חדין - its singular occurs only in the Targums - corresponding with the Hebr. חזה, the breast. מצין, the bowels, here the abdomen enclosing the bowels, the belly. ירכה, the thighs (hfte) and upper part of the loins. Dan 2:33. שׁק, the leg, including the upper part of the thigh. מנהון is partitive: part of it of iron. Instead of מנהון the Keri prefers the fem. מנהן here and at Dan 2:41 and Dan 2:42, with reference to this, that רגליו is usually the gen. fem., after the custom of nouns denoting members of the body that are double. The Kethiv unconditionally deserves the preference, although, as the apparently anomalous form, which appears with this suffix also in Dan 7:8, Dan 7:20, after substantives of seemingly feminine meaning, where the choice of the masculine form is to be explained from the undefined conception of the subjective idea apart from the sex; cf. Ewald's Lehr. d. hebr. Sp. 319. The image appears divided as to its material into four or five parts - the head, the breast with the arms, the belly with the thighs, and the legs and feet. "Only the first part, the head, constitutes in itself a united whole; the second, with the arms, represents a division; the third runs into a division in the thighs; the fourth, bound into one at the top, divides itself in the two legs, but has also the power of moving in itself; the fifth is from the first divided in the legs, and finally in the ten toes runs out into a wider division. The material becomes inferior from the head downward - gold, silver, copper, iron, clay; so that, though on the whole metallic, it becomes inferior, and finally terminates in clay, losing itself in common earthly matter. Notwithstanding that the material becomes always the harder, till it is iron, yet then suddenly and at last it becomes weak and brittle clay." - Klief. The fourth and fifth parts, the legs and the feet, are, it is true, externally separate from each other, but inwardly, through the unity of the material, iron, are bound together; so that we are to reckon only four parts, as afterwards is done in the interpretation. This image Nebuchadnezzar was contemplating (Dan 2:34), i.e., reflected upon with a look directed toward it, until a stone moved without human hands broke loose from a mountain, struck against the lowest part of the image, broke the whole of it into pieces, and ground to powder all its material from the head even to the feet, so that it was scattered like chaff of the summer thrashing-floor. בידין לא דּי does not mean: "which was not in the hands of any one" (Klief.), but the words are a prepositional expression for without; ב לא, not with = without, and דּי expressing the dependence of the word on the foregoing noun. Without hands, without human help, is a litotes for: by a higher, a divine providence; cf. Dan 8:25; Job 34:20; Lam 4:6. כּחדה, as one = at once, with one stroke. דּקוּ for דּקּוּ is not intransitive or passive, but with an indefinite plur. subject: they crushed, referring to the supernatural power by which the crushing was effected. The destruction of the statue is so described, that the image passes over into the matter of it. It is not said of the parts of the image, the head, the breast, the belly, and the thighs, that they were broken to pieces by the stone, "for the forms of the world-power represented by these parts had long ago passed away, when the stone strikes against the last form of the world-power represented by the feet," but only of the materials of which these parts consist, the silver and the gold, is the destruction replicated; "for the material, the combinations of the peoples, of which these earlier forms of the world-power consist, pass into the later forms of it, and thus are all destroyed when the stone destroys the last form of the world-power" (Klief.). But the stone which brought this destruction itself became a great mountain which filled the whole earth. To this Daniel added the interpretation which he announces in Dan 2:36. נאמר, we will tell, is "a generalizing form of expression" (Kran.) in harmony with Dan 2:30. Daniel associates himself with his companions in the faith, who worshipped the same God of revelation; cf. Dan 2:23. Dan 2:37-38 The interpretation begins with the golden head. מלכיּא מלך, the usual title of the monarchs of the Oriental world-kingdoms (vid., Eze 26:7), is not the predicate to אנתּה, but stands in apposition to מלכּא. The following relative passages, Dan 2:37 and Dan 2:38, are only further explications of the address King of Kings, in which אנתּה is again taken up to bring back the predicate. בּכל־דּי, wherever, everywhere. As to the form דּארין, see the remarks under קאמין at Dan 3:3. The description of Nebuchadnezzar's dominion over men, beasts, and birds, is formed after the words of Jer 27:6 and Jer 28:14; the mention of the breasts serves only for the strengthening of the thought that his dominion was that of a world-kingdom, and that God had subjected all things to him. Nebuchadnezzar' dominion did not, it is true, extend over the whole earth, but perhaps over the whole civilised world of Asia, over all the historical nations of his time; and in this sense it was a world-kingdom, and as such, "the prototype and pattern, the beginning and primary representative of all world-powers" (Klief.). ראשׁה, stat. emphat. for ראשׁא; the reading ראשׁהּ defended by Hitz. is senseless. If Daniel called him (Nebuchadnezzar) the golden head, the designation cannot refer to his person, but to the world-kingdom founded by him and represented in his person, having all things placed under his sway by God. Hitzig's idea, that Nebuchadnezzar is the golden head as distinguished from his successors in the Babylonian kingdom, is opposed by Dan 2:39, where it is said that after him (not another king, but) "another kingdom" would arise. That "Daniel, in the words, 'Thou art the golden head,' speaks of the Babylonian kingdom as of Nebuchadnezzar personally, while on the contrary he speaks of the other world-kingdoms impersonally only as of kingdoms, has its foundation in this, that the Babylonian kingdom personified in Nebuchadnezzar stood before him, and therefore could be addressed by the word thou, while the other kingdoms could not" (Klief.). Dan 2:39 In this verse the second and third parts of the image are interpreted of the second and third world-kingdoms. Little is said of these kingdoms here, because they are more fully described in Daniel 7, 8 and 10. That the first clause of Dan 2:39 refers to the second, the silver part of the image, is apparent from the fact that Dan 2:38 refers to the golden head, and the second clause of Dan 2:39 to the belly of brass. According to this, the breast and arms of silver represent another kingdom which would arise after Nebuchadnezzar, i.e., after the Babylonian kingdom. This kingdom will be מנּך ארעא, inferior to thee, i.e., to the kingdom of which thou art the representative. Instead of the adjective ארעא, here used adverbially, the Masoretes have substituted the adverbial form ארץ, in common use in later times, which Hitz. incorrectly interprets by the phrase "downwards from thee." Since the other, i.e., the second kingdom, as we shall afterwards prove, is the Medo-Persian world-kingdom, the question arises, in how far was it inferior to the Babylonian? In outward extent it was not less, but even greater than it. With reference to the circumstance that the parts of the image representing it were silver, and not gold as the head was, Calv., Aub., Kran., and others, are inclined to the opinion that the word "inferior" points to the moral condition of the kingdom. But if the successive deterioration of the inner moral condition of the four world-kingdoms is denoted by the succession of the metals, this cannot be expressed by מנּך ארעא, because in regard to the following world-kingdoms, represented by copper and iron, such an intimation or declaration does not find a place, notwithstanding that copper and iron are far inferior to silver and gold. Klief., on the contrary, thinks that the Medo-Persian kingdom stands inferior to, or is smaller than, the Babylonian kingdom in respect of universality; for this element is exclusively referred to in the text, being not only attributed to the Babylonian kingdom, Dan 2:37, in the widest extent, but also to the third kingdom, Dan 2:39, and not less to the fourth, Dan 2:40. The universality belonging to a world-kingdom does not, however, require that it should rule over all the nations of the earth to its very end, nor that its territory should have a defined extent, but only that such a kingdom should unite in itself the οἰκουμένη, i.e., the civilised world, the whole of the historical nations of its time. And this was truly the case with the Babylonian, the Macedonia, and the Roman world-monarchies, but it was not so with the Medo-Persian, although perhaps it was more powerful and embraced a more extensive territory than the Babylonian, since Greece, which at the time of the Medo-Persia monarchy had already decidedly passed into the rank of the historical nations, as yet stood outside of the Medo-Persian rule. But if this view is correct, then would universality be wanting to the third, i.e., to the Graeco-Macedonian world-monarchy, which is predicated of it in the words "That shall bear rule over the whole earth," since at the time of this monarchy Rome had certainly passed into the rank of historical nations, and yet it was not incorporated with the Macedonian empire. The Medo-Persian world-kingdom is spoken of as "inferior" to the Babylonian perhaps only in this respect, that from its commencement it wanted inner unity, since the Medians and Persians did not form a united people, but contended with each other for the supremacy, which is intimated in the expression, Dan 7:5, that the bear "raised itself up on one side:" see under that passage. In the want of inward unity lay the weakness or the inferiority in strength of this kingdom, its inferiority as compared with the Babylonian. This originally divided or separated character of this kingdom appears in the image in the circumstance that it is represented by the breast and the arms. "Medes and Persians," as Hofm. (Weiss. u. Ef. i. S. 279) well remarks, "are the two sides of the breast. The government of the Persian kingdom was not one and united as was that of the Chaldean nation and king, but it was twofold. The Magi belonged to a different race from Cyrus, and the Medes were regarded abroad as the people ruling with and beside the Persians." This two-sidedness is plainly denoted in the two horns of the ram, Daniel 8. Dan 2:39 Dan 2:39 treats of the third world-kingdom, which by the expression אחרי, "another," is plainly distinguished from the preceding; as to its quality, it is characterized by the predicate "of copper, brazen." In this chapter it is said only of this kingdom that "it shall rule over the whole earth," and thus be superior in point of extent and power to the preceding kingdoms. Cf. Dan 7:6, where it is distinctly mentioned that "power was given unto it." Fuller particulars are communicated regarding the second and third world-kingdoms in Daniel 8 and Dan 10:1. Dan 2:40-43 The interpretation of the fourth component part of the image, the legs and feet, which represent a fourth world-kingdom, is more extended. That kingdom, corresponding to the legs of iron, shall be hard, firm like iron. Because iron breaks all things in pieces, so shall this kingdom, which is like to iron, break in pieces and destroy all these kingdoms. Dan 2:40-41 Instead of רביציא, which is formed after the analogy of the Syriac language, the Keri has the usual Chaldee form רביעאה, which shall correspond to the preceding תליתאה, Dan 2:39. See the same Keri Dan 3:25; Dan 7:7, Dan 7:23. דּי כּל־קבל does not mean just as (Ges., v. Leng., Maur., Hitz.), but because, and the passage introduced by this particle contains the ground on which this kingdom is designated as hard like iron. חשׁל, breaks in pieces, in Syriac to forge, i.e., to break by the hammer, cf. חוּשׁלא, bruised grain, and thus separated from the husks. כּל־אלּין is referred by Kran., in conformity with the accents, to the relative clause, "because by its union with the following verbal idea a blending of the image with the thing indicated must first be assumed; also nowhere else, neither here nor in Daniel 7, does the non-natural meaning appear, e.g., that by the fourth kingdom only the first and second kingdoms shall be destroyed; and finally, in the similar expression, Dan 7:7, Dan 7:19, the הדּק stands likewise without an object." But all the three reasons do not prove much. A mixing of the figure with the thing signified does not lie in the passage: "the fourth (kingdom) shall, like crushing iron, crush to pieces all these" (kingdoms). But the "non-natural meaning," that by the fourth kingdom not only the third, but also the second and the first, would be destroyed, is not set aside by our referring כּל־אלּין to the before-named metals, because the metals indeed characterize and represent kingdoms. Finally, the expressions in Dan 7:7, Dan 7:19 are not analogous to those before us. The words in question cannot indeed be so understood as if the fourth kingdom would find the three previous kingdoms existing together, and would dash them one against another; for, according to the text, the first kingdom is destroyed by the second, and the second by the third; but the materials of the first two kingdoms were comprehended in the third. "The elements out of which the Babylonian world-kingdom was constituted, the countries, people, and civilisation comprehended in it, as its external form, would be destroyed by the Medo-Persia kingdom, and carried forward with it, so as to be constituted into a new external form. Such, too, was the relation between the Medo-Persian and the Macedonian world-kingdom, that the latter assumed the elements and component parts not only of the Medo-Persian, but also therewith at the same time of the Babylonian kingdom" (Klief.). In such a way shall the fourth world-kingdom crush "all these" past kingdoms as iron, i.e., will not assume the nations and civilisations comprehended in the earlier world-kingdoms as organized formations, but will destroy and break them to atoms with iron strength. Yet will this world-kingdom not throughout possess and manifest the iron hardness. Only the legs of the image are of iron (Dan 2:41), but the feet and toes which grow out of the legs are partly of clay and partly of iron. Regarding מנהון, see under Dan 2:33. חסף means clay, a piece of clay, then an earthly vessel, Sa2 5:20. פּחר in the Targums means potter, also potter's earth, potsherds. The פּחר דּי serves to strengthen the חסף, as in the following the addition of טינא, clay, in order the more to heighten the idea of brittleness. This twofold material denotes that it will be a divided or severed kingdom, not because it separates into several (two to ten) kingdoms, for this is denoted by the duality of the feet and by the number of the toes of the feet, but inwardly divided; for פּלג always in Hebr., and often in Chald., signifies the unnatural or violent division arising from inner disharmony or discord; cf. Gen 10:25; Psa 55:10; Job 38:25; and Levy, chald. Worterb. s. v. Notwithstanding this inner division, there will yet be in it the firmness of iron. נצבּא, firmness, related to יצב, Pa. to make fast, but in Chald. generally plantatio, properly a slip, a plant. Dan 2:42-43 In Dan 2:42 the same is aid of the toes of the feet, and in Dan 2:43 the compar
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
captain of the king's guard--commanding the executioners (Margin; and Gen 37:36, Margin).
John Gill Bible Commentary
Then Daniel answered with counsel and wisdom,.... In a discreet manner, using soft words and gentle language, humbly and modestly inquiring what should be the meaning of all this. The Vulgate Latin version is, "he inquired of the law and decree" (i); what was the reason of the king's orders, which this officer had in commission to execute; with which others agree: or, "he made to return the counsel and decree" (k), as some choose to render it; he stopped the execution of it for the present, by his inquiries and prudent behaviour but neither seem to agree with what follows; the first sense is best: to Arioch the captain of the king's guards: there was a king of this name, Gen 14:1, this man, according to the Septuagint version, and others that follow it, was the chief of the king's cooks; and Aben Ezra says the word in the Arabic language so signifies: or, as it may be rendered, "the chief of the slaughterers" (l); the executioners of malefactors, so Jarchi; he was the king's chief executioner, with which agrees the business he was now charged with: the Vulgate Latin version calls him the prince of the militia; and others the king's provost marshal: which was gone forth to slay the wise men of Babylon; who by the king's order went forth from the court into the city, to slay all in Babylon who went under the character of wise men; they were not among those that could not answer the king's demand, since they declared none could do it; and therefore he ordered them all to be slain, as a set of useless men in his kingdom. (i) "interrogavit de lege et decreto", V. L.; "super consilio", Munster, Calvin; "de eo consilio", Castalio. (k) "Redire fecit consilium et statutum", Pagninus, Montanus; "reverti fecit", Michaelis. (l) "principem carnificum", Montanus, Grotius.
Matthew Henry Bible Commentary
When the king sent for his wise men to tell them his dream, and the interpretation of it (Dan 2:2), Daniel, it seems, was not summoned to appear among them; the king, though he was highly pleased with him when he examined him, and thought him ten times wiser than the rest of his wise men, yet forgot him when he had most occasion for him; and no wonder, when all was done in a heat, and nothing with a cool and deliberate thought. But Providence so ordered it; that the magicians being nonplussed might be the more taken notice of, and so the more glory might redound to the God of Daniel. But, though Daniel had not the honour to be consulted with the rest of the wise men, contrary to all law and justice, by an undistinguishing sentence, he stands condemned with them, and till he has notice brought him to prepare for execution he knows nothing of the matter. How miserable is the case of those who live under arbitrary government, as this of Nebuchadnezzar's! How happy are we, whose lives are under the protection of the law and methods of justice, and lie not thus at the mercy of a peevish and capricious prince! We have found already, in Ezekiel, that Daniel was famous both for prudence and prayer; as a prince he had power with God and by man; by prayer he had power with God, by prudence he had power with man, and in both he prevailed. Thus did he find favour and good understanding in the sight of both, and in these verses we have a remarkable instance of both. I. Daniel by prudence knew how to deal with men, and he prevailed with them. When Arioch, the captain of the guard, that was appointed to slay all the wise men of Babylon, the whole college of them, seized Daniel (for the sword of tyranny, like the sword of war, devours one as well as another), he answered with counsel and wisdom (Dan 2:14); he did not fall into a passion, and reproach the king as unjust and barbarous, much less did he contrive how to make resistance, but mildly asked, Why is the decree so hasty? Dan 2:15. And whereas the rest of the wise men had insisted upon it that it was utterly impossible for him ever to have his demand gratified, which did but make him more outrageous, Daniel undertakes, if he may but have a little time allowed him, to give the king all the satisfaction he desired, Dan 2:16. The king, being now sensible of his error in not sending for Daniel sooner, whose character he began to recollect, was soon prevailed upon to respite the judgment, and make trial of Daniel. Note, The likeliest method to turn away wrath, even the wrath of a king, which is as the messenger of death, is by a soft answer, by that yielding which pacifies great offences; thus, though where the word of a king is there is power, yet even that word may be repelled, and that so as to be repealed; and so some read it here (Dan 2:14): Then Daniel returned, and stayed the counsel and edict, through Arioch, the king's provost-marshal. II. Daniel knew how by prayer to converse with God, and he found favour with him, both in petition and in thanksgiving, which are the two principal parts of prayer. Observe, 1. His humble petition for this mercy, that God would discover to him what was the king's dream, and the interpretation of it. When he had gained time he did not go to consult with the rest of the wise men whether there was anything in their art, in their books, that might be of use in this matter, but went to his house, there to be alone with God, for from him alone, who is the Father of lights, he expected this great gift. Observe, (1.) He did not only pray for this discovery himself, but he engaged his companions to pray for it too. He made the thing known to those who had been all along his bosom-friends and associates, requesting that they would desire mercy of God concerning this secret, Dan 2:17, Dan 2:18. Though Daniel was probably their senior, and every way excelled them, yet he engaged them as partners with him in this matter, Vis unita fortior - The union of forces produces greater force. See Est 4:16. Note, Praying friends are valuable friends; it is good to have an intimacy with and an interest in those that have fellowship with God and an interest at the throne of grace; and it well becomes the greatest and best of men to desire the assistance of the prayers of others for them. St. Paul often entreats his friends to pray for him. Thus we must show that we put a value upon our friends, upon prayer, upon their prayers. (2.) He was particular in this prayer, but had an eye to, and a dependence upon, the general mercy of God: That they would desire the mercies of the God of heaven concerning this secret, Dan 2:18. We ought in prayer to look up to God as the God of heaven, a God above us, and who has dominion over us, to whom we owe adoration and allegiance, a God of power, who can do everything. Our savior has taught us to pray to God as our Father in heaven. And, whatever good we pray for, our dependence must be upon the mercies of God for it, and an interest in those mercies we must desire; we can expect nothing by way of recompence for our merits, but all as the gift of God's mercies. They desired mercy concerning this secret. Note, Whatever is the matter of our care must be the matter of our prayer; we must desire mercy of God concerning this thing and the other thing that occasions us trouble and fear. God gives us leave to be humbly free with him, and in prayer to enter into the detail of our wants and burdens. Secret things belong to the Lord our God, and therefore, if there be any mercy we stand in need of that concerns a secret, to him we must apply; and, though we cannot in faith pray for miracles, yet we may in faith pray to him who has all hearts in his hand, and who in his providence does wonders without miracles, for the discovery of that which is out of our view and the obtaining of that which is out of our reach, as far as is for his glory and our good, believing that to him nothing is hidden, nothing is hard. (3.) Their plea with God was the imminent peril they were in; they desired mercy of God in this matter, that so Daniel and his fellows might not perish with the rest of the wise men of Babylon, that the righteous might not be destroyed with the wicked. Note, When the lives of good and useful men are in danger it is time to be earnest with God for mercy for them, as for Peter in prison, Act 12:5. (4.) The mercy which Daniel and his fellows prayed for was bestowed. The secret was revealed unto Daniel in a night-vision, Dan 2:19. Some think he dreamed the same dream, when he was asleep, that Nebuchadnezzar had dreamed; it should rather seem that when he was awake, and continuing instant in prayer, and watching in the same, the dream itself, and the interpretation of it, were communicated to him by the ministry of an angel, abundantly to his satisfaction. Note, The effectual fervent prayer of righteous men avails much. There are mysteries and secrets which by prayer we are let into; with that key the cabinets of heaven are unlocked, for Christ has said, Thus knock, and it shall be opened unto you. 2. His grateful thanksgiving for this mercy when he had received it: Then Daniel blessed the God of heaven, Dan 2:19. He did not stay till he had told it to the king, and seen whether he would own it to be his dream or no, but was confident that it was so, and that he had gained his point, and therefore he immediately turned his prayers into praises. As he had prayed in a full assurance that God would do this for him, so he gave thanks in a full assurance that he had done it; and in both he had an eye to God as the God of heaven. His prayer was not recorded, but his thanksgiving is. Observe, (1.) The honour he gives to God in this thanksgiving, which he studies to do in a great variety and copiousness of expression: Blessed be the name of God for ever and ever. There is that for ever in God which is to be blessed and praised; it is unchangeably and eternally in him. And it is to be blessed for ever and ever; as the matter of praise is God's eternal perfection, so the work of praise shall be everlastingly in the doing. [1.] He gives to God the glory of what he is in himself: Wisdom and might are his, wisdom and courage (so some); whatever is fit to be done he will do; whatever he will do he can do, he dares do, and he will be sure to do it in the best manner, for he has infinite wisdom to design and contrive and infinite power to execute and accomplish. With him are strength and wisdom, which in men are often parted. [2.] He gives him the glory of what he is to the world of mankind. He has a universal influence and agency upon all the children of men, and all their actions and affairs. Are the times changed? Is the posture of affairs altered? Does every thing lie open to mutability? It is God that changes the times and the seasons, and the face of them. No change comes to pass by chance, but according to the will and counsel of God. Are those that were kings removed and deposed? Do they abdicate? Are they laid aside? It is God that removes kings. Are the poor raised out of the dust, to be set among princes? It is God that sets up kings; and the making and unmaking of kings is a flower of his crown who is the fountain of all power, King of kings and Lord of lords. Are there men that excel others in wisdom, philosophers and statesmen, that think above the common rate, contemplative penetrating men? It is God that gives wisdom to the wise, whether they be so wise as to acknowledge it or no; they have it not of themselves, but it is he that gives knowledge to those that know understanding, which is a good reason why we should not be proud of our knowledge, and why we should serve and honour God with it and make it our business to know him. [3.] He gives him the glory of this particular discovery. He praises him, First, For that he could make such a discovery (Dan 2:22): He reveals the deep and secret things which are hidden from the eyes of all living. It was he that revealed to man what is true wisdom when none else could (Job 28:27, Job 28:28); it is he that reveals things to come to his servants and prophets. He does himself perfectly discern and distinguish that which is most closely and most industriously concealed, for he will bring into judgment every secret thing; the truth will be evident in the great day. He knows what is in the darkness, and what is done in the darkness, for that hides not from him, Psa 139:11, Psa 139:12. The light dwells with him, and he dwells in the light (Ti1 6:16), and yet, as to us, he makes darkness his pavilion. Some understand it of the light of prophecy and divine revelation, which dwells with God and is derived from him; for he is the Father of lights, of all lights; they are all at home in him. Secondly, For that he had made this discovery to him. Here he has an eye to God as the God of his fathers; for, though the Jews were now captives in Babylon, yet they were beloved for their father's sake. He praises God, who is the fountain of wisdom and might, for the wisdom and might he had given him, wisdom to know this great secret and might to bear the discovery. Note, What wisdom and might we have we must acknowledge to be God's gift. Thou hast made this known to me, Dan 2:23. What was hidden from the celebrated Chaldeans, who made the interpreting of dreams their profession, is revealed to Daniel, a captive-Jew, a babe, much their junior. God would hereby put honour upon the Spirit of prophecy just when he was putting contempt upon the spirit of divination. Was Daniel thus thankful to God for making known that to him which was the saving of the lives of him and his fellows? Much more reason have we to be thankful to him for making known to us the great salvation of the soul, to us and not to the world, to us and not to the wise and prudent. (2.) The respect he puts upon his companions in this thanksgiving. Though it was by his prayers principally that this discovery was obtained, and to him that it was made, yet he owns their partnership with him, both in praying for it (it is what we desired of thee) and in enjoying it - Thou hast made known unto us the king's matter. Either they were present with Daniel when the discovery was made to him, or as soon as he knew it he told it them (heurēka, heurēka - I have found it, I have found it), that those who had assisted him with their prayers might assist him in their praises; his joining them with him is an instance of his humility and modesty, which well become those that are taken into communion with God. Thus St. Paul sometimes joins Sylvanus, Timotheus, or some other minister, with himself in the inscriptions to many of his epistles. Note, What honour God puts upon us we should be willing that our brethren may share with us in.
Daniel 2:14
The Dream Revealed to Daniel
13So the decree went out that the wise men were to be executed, and men went to look for Daniel and his friends to execute them.14When Arioch, the commander of the king’s guard, had gone out to execute the wise men of Babylon, Daniel replied with discretion and tact. 15“Why is the decree from the king so harsh?” he asked. At this time Arioch explained the situation to Daniel.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Daniel Passed Two Great Tests
By Zac Poonen0DAN 2:14Zac Poonen preaches on the life of Daniel, highlighting how Daniel faced tests with great wisdom and faith. When faced with impossible situations, Daniel understood the value of fellowship in prayer, praising God's sovereignty and seeking His mercy. Despite threats and persecution, Daniel remained steadfast in his faith, choosing to obey God rather than men, even at the risk of his life. Through Daniel's unwavering faith and humility, God revealed His truths and protected him from harm, showcasing Daniel as a testimony to the people around him.
The Principle of Fellowship in Prayer
By Zac Poonen0Fellowship in PrayerHumility and WisdomDAN 2:14DAN 2:20Zac Poonen emphasizes the principle of fellowship in prayer through the story of Daniel interpreting Nebuchadnezzar's dream. He contrasts true servants of God, like Daniel, who experience supernatural guidance, with false preachers who lack a genuine connection with God. Poonen encourages young people to follow the examples of Daniel and Joseph, who lived in humility and the fear of God, avoiding the foolish mistakes often made by youth. He highlights the importance of starting prayers with praise to God, acknowledging His sovereignty and wisdom, which can clear the way for divine revelation. Ultimately, Poonen reminds us that true wisdom and understanding come from God, and we must give Him all the glory for His revelations.
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
Adam Clarke Bible Commentary
Captain of the king's guard - Chief of the king's executioners or slaughter men. Margin, רב תבחיא rab tabachaiya, chief of the butchers, he that took off the heads of those whom the king ordered to be slain, because they had in any case displeased him. "Go and bring me the head of Giaffer." The honorable butcher went and brought the head in a bag on a dish. It was Herod's chief butcher that brought the head of John the Baptist in a dish to the delicate daughter of Herodias. This was the custom of the country. No law, no judge, no jury. The will or caprice of the king governed all things. Happy England! know and value thy excellent privileges!
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Daniel's willingness to declare his dream to the king; his prayer for a revelation of the secret, and the answer to his prayer; his explanation before the king. Dan 2:14 Through Daniel's judicious interview of Arioch, the further execution of the royal edict was interrupted. וּטעם עטא התיב, he answered, replied, counsel and understanding, i.e., the words of counsel and understanding; cf. Pro 26:16. The name Arioch appears in Gen 14:1 as the name of the king of Ellasar, along with the kings of Elam and Shinar. It is derived not from the Sanscr. ârjaka, venerabilis, but is probably formed from ארי, a lion, as נסרך from nisr = נשׁר. רב־טבּחיּא is the chief of the bodyguard, which was regarded as the highest office of the kingdom (cf. Jer 39:9, Jer 39:11; Jer 40:1.). It was his business to see to the execution of the king's commands; see Kg1 2:25; Kg2 25:8. Dan 2:15 The partic. Aph. מהחצפה standing after the noun in the stat. absol. is not predicative: "on what account is the command so hostile on the part of the king?" (Kran.), but it stands in apposition to the noun; for with participles, particularly when further definitions follow, the article, even in union with substantives defined by the article, may be and often is omitted; cf. Sol 7:5, and Ew. 335a. חצף, to be hard, sharp, hence to be severe. Daniel showed understanding and counsel in the question he put as to the cause of so severe a command, inasmuch as he thereby gave Arioch to understand that there was a possibility of obtaining a fulfilment of the royal wish. When Arioch informed him of the state of the matter, Daniel went in to the king - i.e., as is expressly mentioned in Dan 2:24, was introduced or brought in by Arioch - and presented to the king the request that time should be granted, promising that he would show to the king the interpretation of the dream. Dan 2:16-17 With להחויה וּפשׁרא the construction is changed. This passage does not depend on דּי, time, namely, to show the interpretation (Hitz.), but is co-ordinate with the foregoing relative clause, and like it is dependent on וּבעא. The change of the construction is caused by the circumstance that in the last passage another subject needed to be introduced: The king should give him time, and Daniel will show the interpretation. The copulative וbefore פשׁרא (interpretation) is used neither explicatively, namely, and indeed, nor is it to be taken as meaning also; the simple and is sufficient, although the second part of the request contains the explanation and reason of the first; i.e., Daniel asks for the granting of a space, not that he might live longer, but that he might be able to interpret the dream to the king. Besides, that he merely speaks of the meaning of the dream, and not also of the dream itself, is, as Dan 2:25. show, to be here explained (as in Dan 2:24) as arising from the brevity of the narrative. For the same reason it is not said that the king granted the quest, but Dan 2:17. immediately shows what Daniel did after the granting of his request. He went into his own house and showed the matter to his companions, that they might entreat God of His mercy for this secret, so that they might not perish along with the rest of the wise men of Babylon. Dan 2:18 The final clause depends on הודע (Dan 2:17). The ו is to be interpreted as explicative: and indeed, or namely. Against this interpretation it cannot be objected, with Hitz., that Daniel also prayed. He and his friends thus prayed to God that He would grant a revelation of the secret, i.e., of the mysterious dream and its interpretation. The designation "God of heaven" occurs in Gen 24:7, where it is used of Jehovah; but it was first commonly used as the designation of the almighty and true God in the time of the exile (cf. Dan 2:19, Dan 2:44; Ezr 1:2; Ezr 6:10; Ezr 7:12, Ezr 7:21; Neh 1:5; Neh 2:4; Psa 136:26), who, as Daniel names Him (Dan 5:23), is the Lord of heaven; i.e., the whole heavens, with all the stars, which the heathen worshipped as gods, are under His dominion. Dan 2:19 In answer to these supplications, the secret was revealed to Daniel in a night-vision. A vision of the night is not necessarily to be identified with a dream. In the case before us, Daniel does not speak of a dream; and the idea that he had dreamed precisely the same dream as Nebuchadnezzar is arbitrarily imported into the text by Hitz. in order to gain a "psychological impossibility," and to be able to cast suspicion on the historical character of the narrative. It is possible, indeed, that dreams may be, as the means of a divine revelation, dream-visions, and as such may be called visions of the night (cf. Dan 7:1, Dan 7:13); but in itself a vision of the night is a vision simply which any one receives during the night whilst he is awake. (Note: "Dream and vision do not constitute two separate categories. The dream-image is a vision, the vision while awake is a dreaming - only that in the latter case the consciousness of the relation between the inner and the outer maintains itself more easily. Intermediate between the two stand the night-visions, which, as in Job 4:13, either having risen up before the spirit, fade away from the mind in after-thought, or, as in the case of Nebuchadnezzar (Dan 2:29), are an image before the imagination into which the thoughts of the night run out. Zechariah saw a number of visions in one night, Dan 1:7; Dan 6:15. Also these which, according to Dan 1:8, are called visions of the night are not, as Ew. and Hitz. suppose, dream-images, but are waking perceptions in the night. Just because the prophet did not sleep, he says, Daniel 4, 'The angel awaked me as one is awaked out of sleep.'" - Tholuck's Die Propheten, u.s.w., p. 52.) Dan 2:20 On receiving the divine revelation, Daniel answered (ענה) with a prayer of thanksgiving. The word ענה retains its proper meaning. The revelation is of the character of an address from God, which Daniel answers with praise and thanks to God. The forms להוא, and in the plur. להון and להוין, which are peculiar to the biblical Chaldee, we regard, with Maur., Hitz., Kran., and others, as the imperfect or future forms, 3rd pers. sing. and plur., in which the ל instead of the י is to be explained perhaps from the Syriac praeform. נ, which is frequently found also in the Chaldee Targums (cf. Dietrich, de sermonis chald. proprietate, p. 43), while the Hebrew exiles in the word הוא used ל instead of נ as more easy of utterance. The doxology in this verse reminds us of Job 1:21. The expression "for ever and ever" occurs here in the O.T. for the first time, so that the solemn liturgical Beracha (Blessing) of the second temple, Neh 9:5; Ch1 16:36, with which also the first (Psa 45:14) and the fourth (Psa 106:48) books of the Psalter conclude, appears to have been composed after this form of praise used by Daniel. "The name of God" will be praised, i.e., the manifestation of the existence of God in the world; thus, God so far as He has anew given manifestation of His glorious existence, and continually bears witness that He it is who possesses wisdom and strength (cf. Job 12:13). The דּי before the להּ is the emphatic re-assumption of the preceding confirmatory דּי, for. Dan 2:21-23 The evidence of the wisdom and power of God is here unfolded; and firs the manifestation of His power. He changes times and seasons. lxx, Theodot. καιροὺς καὶ χρόνους, would be more accurately χρόνους καὶ καιρούς, as in Act 1:7; Th1 5:1; for the Peschito in these N. T. passages renders χρόνοι by the Syriac word which is equivalent to זמניּא, according to which עדּן is the more general expression for time = circumstance of time, זמן for measured time, the definite point of time. The uniting together of the synonymous words gives expression to the thought: ex arbitrio Dei pendere revolutiones omnium omnino temporum, quaecunque et qualia-cunque illa fuerint. C. B. Mich. God's unlimited control over seasons and times is seen in this, that He sets up and casts down kings. Thus Daniel explains the revelation regarding the dream of Nebuchadnezzar made to him as announcing great changes in the kingdoms of the world, and revealing God as the Lord of time and of the world in their developments. All wisdom also comes from God. He gives to men disclosures regarding His hidden counsels. This Daniel had just experienced. Illumination dwells with God as it were a person, as Wisdom, Pro 8:30. The Kethiv נהירא is maintained against the Keri by נהירוּ, Dan 5:11, Dan 5:14. With the perf. שׁרא the participial construction passes over into the temp. fin.; the perfect stands in the sense of the completed act. Therefore (Dan 2:23) praise and thanksgiving belong to God. Through the revelation of the secret hidden to the wise men of this world He has proved Himself to Daniel as the God of the fathers, as the true God in opposition to the gods of the heathen. וּכען = ועתּה, and now. Dan 2:24-25 Hereupon Daniel announced to the king that he was prepared to make known to him the dream with its interpretation. דּנה כּל־קבל, for that very reason, viz., because God had revealed to him the king's matter, Daniel was brought in by Arioch before the king; for no one had free access to the king except his immediate servants. אזל, he went, takes up inconsequenter the על (intravit), which is separated by a long sentence, so as to connect it with what follows. Arioch introduced (Dan 2:25) Daniel to the king as a man from among the captive Jews who could make known to him the interpretation of his dream. Arioch did not need to take any special notice of the fact that Daniel had already (Dan 2:16) spoken with the king concerning it, even if he had knowledge of it. In the form הנעל, Dan 2:25, also Dan 4:3 (6) and Dan 6:19 (18), the Dagesch lying in העל, Dan 2:24, is compensated by an epenthetic n: cf. Winer, Chald. Gram. 19, 1. בּהתבּהלה, in haste, for the matter concerned the further execution of the king's command, which Arioch had suspended on account of Daniel's interference, and his offer to make known the dream and its interpretation. השׁכּחת for אשׁכּחת, cf. Winer, 15, 3. The relative דּי, which many Codd. insert after גּבר, is the circumstantially fuller form of expression before prepositional passages. Cf. Dan 5:13; Dan 6:14; Winer, 41, 5. Dan 2:26-28 To the question of the king, whether he was able to show the dream with its interpretation, Daniel replies by directing him from man, who is unable to accomplish such a thing, to the living God in heaven, who alone reveals secrets. The expression, whose name was Belteshazzar (Dan 2:26), intimates in this connection that he who was known among the Jews by the name Daniel was known to the Chaldean king only under the name given to him by the conqueror - that Nebuchadnezzar knew of no Daniel, but only of Belteshazzar. The question, "art thou able?" i.e., has thou ability? does not express the king's ignorance of the person of Daniel, but only his amazement at his ability to make known the dream, in the sense, "art thou really able?" This amazement Daniel acknowledges as justified, for he replies that no wise man was able to do this thing. In the enumeration of the several classes of magicians the word חכּימין is the general designation of them all. "But there is a God in heaven." Daniel "declares in the presence of the heathen the existence of God, before he speaks to him of His works." Klief. But when he testifies of a God in heaven as One who is able to reveal hidden things, he denies this ability eo ipso to all the so-called gods of the heathen. Thereby he not only assigns the reason of the inability of the heathen wise men, who knew not the living God in heaven, to show the divine mysteries, but he refers also all the revelations which the heathen at any time receive to the one true God. The וin והודע introduces the development of the general thought. That there is a God in heaven who reveals secrets, Daniel declares to the king by this, that he explains his dream as an inspiration of this God, and shows to him its particular circumstances. God made known to him in a dream "what would happen in the end of the days." אחרית יומיּא = הימים אחרית designates here not the future generally (Hv.), and still less "that which comes after the days, a time which follows after another time, comprehended under the הימים" (Klief.), but the concluding future or the Messianic period of the world's time; see Gen 49:1. From דּנה אחרי in Dan 2:29 that general interpretation of the expression is not proved. The expression יומיּא בּאחרית of Dan 2:28 is not explained by the דּנה אחרי להוא דּי מה of Dan 2:29, but this אחרי relates to Nebuchadnezzar's thoughts of a future in the history of the world, to which God, the revealer of secrets, unites His Messianic revelations; moreover, every Messianic future event is also an דּנה אחרי (cf. Dan 2:45), without, however, every דּנה אחרי being also Messianic, though it may become so when at the same time it is a constituent part of the future experience and the history of Israel, the people of the Messianic promise (Kran.). "The visions of thy head" (cf. Dan 4:2 [5], Dan 4:7 [10], Dan 4:10 [13], Dan 7:1) are not dream-visions because they formed themselves in the head or brains (v. Leng., Maur., Hitz.), which would thus be only phantoms or fancies. The words are not a poetic expression for dreams hovering about the head (Hv.); nor yet can we say, with Klief., that "the visions of thy head upon thy bed, the vision which thou sawest as thy head lay on thy pillow," mean only dream-visions. Against the former interpretation this may be stated, that dreams from God do not hover about the head; and against the latter, that the mention of the head would in that case be superfluous. The expression, peculiar to Daniel, designates much rather the divinely ordered visions as such, "as were perfectly consistent with a thoughtfulness of the head actively engaged" (Kran.). The singular הוּא דּנה goes back to חלמך (thy dream) as a fundamental idea, and is governed by ראשׁך וחזוי in the sense: "thy dream with the visions of thy head;" cf. Winer, 49, 6. The plur. חזוי is used, because the revelation comprehends a series of visions of future events. Dan 2:29-30 The pronoun אנתּה (as for thee), as Daniel everywhere writes it, while the Keri substitutes for it the later Targ. form אנתּ, is absolute, and forms the contrast to the ואנה (as for me) of Dan 2:30. The thoughts of the king are not his dream (Hitz.), but thoughts about the future of his kingdom which filled his mind as he lay upon his bed, and to which God gave him an answer in the dream (v. Leng., Maur., Kran., Klief.). Therefore they are to be distinguished from the thoughts of thy heart, Dan 2:30, for these are the thoughts that troubled the king, which arose from the revelations of the dream to him. The contrast in Dan 2:30 and Dan 2:30 is not this: "not for my wisdom before all that live to show," but "for the sake of the king to explain the dream;" for בis not the preposition of the object, but of the means, thus: "not by the wisdom which might be in me." The supernatural revelation (לי (<) גּלי) forms the contrast, and the object to which דּי על־דּברת points is comprehended implicite in מן־כּל־חיּיּא, for in the words, "the wisdom which may be in me before all living," lies the unexpressed thought: that I should be enlightened by such superhuman wisdom. יהודצוּן, "that they might make it known:" the plur. of undefined generality, cf. Winer, 49, 3. The impersonal form of expression is chosen in order that his own person might not be brought into view. The idea of Aben Ezra, Vatke, and others, that angels are the subject of the verb, is altogether untenable. Dan 2:31-45 The Dream and Its Interpretation. - Nebuchadnezzar saw in his dream a great metallic image which was terrible to look upon. אלוּ (behold), which Daniel interchanges with ארו, corresponds with the Hebrew words ראה, ראוּ, or הנּה. צלם is not an idol-image (Hitz.), but a statue, and, as is manifest from the following description, a statue in human form. חד is not the indefinite article (Ges., Win., Maur.), but the numeral. "The world-power is in all its phases one, therefore all these phases are united in the vision in one image" (Klief.). The words from צלמא to יתּיר contain two parenthetical expressions, introduced for the purpose of explaining the conception of שׁגיא (great). קאם is to be united with ואלוּ. דּכּן here and at Dan 7:20. is used by Daniel as a peculiar form of the demonstrative pronoun, for which Ezra uses דּך. The appearance of the colossal image was terrible, not only on account of its greatness and its metallic splendour, but because it represented the world-power of fearful import to the people of God (Klief.). Dan 2:32-36 The description of the image according to its several parts is introduced with the absolute צלמא הוּא, concerning this image, not: "this was the image." The pronoun הוּא is made prominent, as דּנה, Dan 4:15, and the Hebr. זה more frequently, e.g., Isa 23:13. חדוהי, plural חדין - its singular occurs only in the Targums - corresponding with the Hebr. חזה, the breast. מצין, the bowels, here the abdomen enclosing the bowels, the belly. ירכה, the thighs (hfte) and upper part of the loins. Dan 2:33. שׁק, the leg, including the upper part of the thigh. מנהון is partitive: part of it of iron. Instead of מנהון the Keri prefers the fem. מנהן here and at Dan 2:41 and Dan 2:42, with reference to this, that רגליו is usually the gen. fem., after the custom of nouns denoting members of the body that are double. The Kethiv unconditionally deserves the preference, although, as the apparently anomalous form, which appears with this suffix also in Dan 7:8, Dan 7:20, after substantives of seemingly feminine meaning, where the choice of the masculine form is to be explained from the undefined conception of the subjective idea apart from the sex; cf. Ewald's Lehr. d. hebr. Sp. 319. The image appears divided as to its material into four or five parts - the head, the breast with the arms, the belly with the thighs, and the legs and feet. "Only the first part, the head, constitutes in itself a united whole; the second, with the arms, represents a division; the third runs into a division in the thighs; the fourth, bound into one at the top, divides itself in the two legs, but has also the power of moving in itself; the fifth is from the first divided in the legs, and finally in the ten toes runs out into a wider division. The material becomes inferior from the head downward - gold, silver, copper, iron, clay; so that, though on the whole metallic, it becomes inferior, and finally terminates in clay, losing itself in common earthly matter. Notwithstanding that the material becomes always the harder, till it is iron, yet then suddenly and at last it becomes weak and brittle clay." - Klief. The fourth and fifth parts, the legs and the feet, are, it is true, externally separate from each other, but inwardly, through the unity of the material, iron, are bound together; so that we are to reckon only four parts, as afterwards is done in the interpretation. This image Nebuchadnezzar was contemplating (Dan 2:34), i.e., reflected upon with a look directed toward it, until a stone moved without human hands broke loose from a mountain, struck against the lowest part of the image, broke the whole of it into pieces, and ground to powder all its material from the head even to the feet, so that it was scattered like chaff of the summer thrashing-floor. בידין לא דּי does not mean: "which was not in the hands of any one" (Klief.), but the words are a prepositional expression for without; ב לא, not with = without, and דּי expressing the dependence of the word on the foregoing noun. Without hands, without human help, is a litotes for: by a higher, a divine providence; cf. Dan 8:25; Job 34:20; Lam 4:6. כּחדה, as one = at once, with one stroke. דּקוּ for דּקּוּ is not intransitive or passive, but with an indefinite plur. subject: they crushed, referring to the supernatural power by which the crushing was effected. The destruction of the statue is so described, that the image passes over into the matter of it. It is not said of the parts of the image, the head, the breast, the belly, and the thighs, that they were broken to pieces by the stone, "for the forms of the world-power represented by these parts had long ago passed away, when the stone strikes against the last form of the world-power represented by the feet," but only of the materials of which these parts consist, the silver and the gold, is the destruction replicated; "for the material, the combinations of the peoples, of which these earlier forms of the world-power consist, pass into the later forms of it, and thus are all destroyed when the stone destroys the last form of the world-power" (Klief.). But the stone which brought this destruction itself became a great mountain which filled the whole earth. To this Daniel added the interpretation which he announces in Dan 2:36. נאמר, we will tell, is "a generalizing form of expression" (Kran.) in harmony with Dan 2:30. Daniel associates himself with his companions in the faith, who worshipped the same God of revelation; cf. Dan 2:23. Dan 2:37-38 The interpretation begins with the golden head. מלכיּא מלך, the usual title of the monarchs of the Oriental world-kingdoms (vid., Eze 26:7), is not the predicate to אנתּה, but stands in apposition to מלכּא. The following relative passages, Dan 2:37 and Dan 2:38, are only further explications of the address King of Kings, in which אנתּה is again taken up to bring back the predicate. בּכל־דּי, wherever, everywhere. As to the form דּארין, see the remarks under קאמין at Dan 3:3. The description of Nebuchadnezzar's dominion over men, beasts, and birds, is formed after the words of Jer 27:6 and Jer 28:14; the mention of the breasts serves only for the strengthening of the thought that his dominion was that of a world-kingdom, and that God had subjected all things to him. Nebuchadnezzar' dominion did not, it is true, extend over the whole earth, but perhaps over the whole civilised world of Asia, over all the historical nations of his time; and in this sense it was a world-kingdom, and as such, "the prototype and pattern, the beginning and primary representative of all world-powers" (Klief.). ראשׁה, stat. emphat. for ראשׁא; the reading ראשׁהּ defended by Hitz. is senseless. If Daniel called him (Nebuchadnezzar) the golden head, the designation cannot refer to his person, but to the world-kingdom founded by him and represented in his person, having all things placed under his sway by God. Hitzig's idea, that Nebuchadnezzar is the golden head as distinguished from his successors in the Babylonian kingdom, is opposed by Dan 2:39, where it is said that after him (not another king, but) "another kingdom" would arise. That "Daniel, in the words, 'Thou art the golden head,' speaks of the Babylonian kingdom as of Nebuchadnezzar personally, while on the contrary he speaks of the other world-kingdoms impersonally only as of kingdoms, has its foundation in this, that the Babylonian kingdom personified in Nebuchadnezzar stood before him, and therefore could be addressed by the word thou, while the other kingdoms could not" (Klief.). Dan 2:39 In this verse the second and third parts of the image are interpreted of the second and third world-kingdoms. Little is said of these kingdoms here, because they are more fully described in Daniel 7, 8 and 10. That the first clause of Dan 2:39 refers to the second, the silver part of the image, is apparent from the fact that Dan 2:38 refers to the golden head, and the second clause of Dan 2:39 to the belly of brass. According to this, the breast and arms of silver represent another kingdom which would arise after Nebuchadnezzar, i.e., after the Babylonian kingdom. This kingdom will be מנּך ארעא, inferior to thee, i.e., to the kingdom of which thou art the representative. Instead of the adjective ארעא, here used adverbially, the Masoretes have substituted the adverbial form ארץ, in common use in later times, which Hitz. incorrectly interprets by the phrase "downwards from thee." Since the other, i.e., the second kingdom, as we shall afterwards prove, is the Medo-Persian world-kingdom, the question arises, in how far was it inferior to the Babylonian? In outward extent it was not less, but even greater than it. With reference to the circumstance that the parts of the image representing it were silver, and not gold as the head was, Calv., Aub., Kran., and others, are inclined to the opinion that the word "inferior" points to the moral condition of the kingdom. But if the successive deterioration of the inner moral condition of the four world-kingdoms is denoted by the succession of the metals, this cannot be expressed by מנּך ארעא, because in regard to the following world-kingdoms, represented by copper and iron, such an intimation or declaration does not find a place, notwithstanding that copper and iron are far inferior to silver and gold. Klief., on the contrary, thinks that the Medo-Persian kingdom stands inferior to, or is smaller than, the Babylonian kingdom in respect of universality; for this element is exclusively referred to in the text, being not only attributed to the Babylonian kingdom, Dan 2:37, in the widest extent, but also to the third kingdom, Dan 2:39, and not less to the fourth, Dan 2:40. The universality belonging to a world-kingdom does not, however, require that it should rule over all the nations of the earth to its very end, nor that its territory should have a defined extent, but only that such a kingdom should unite in itself the οἰκουμένη, i.e., the civilised world, the whole of the historical nations of its time. And this was truly the case with the Babylonian, the Macedonia, and the Roman world-monarchies, but it was not so with the Medo-Persian, although perhaps it was more powerful and embraced a more extensive territory than the Babylonian, since Greece, which at the time of the Medo-Persia monarchy had already decidedly passed into the rank of the historical nations, as yet stood outside of the Medo-Persian rule. But if this view is correct, then would universality be wanting to the third, i.e., to the Graeco-Macedonian world-monarchy, which is predicated of it in the words "That shall bear rule over the whole earth," since at the time of this monarchy Rome had certainly passed into the rank of historical nations, and yet it was not incorporated with the Macedonian empire. The Medo-Persian world-kingdom is spoken of as "inferior" to the Babylonian perhaps only in this respect, that from its commencement it wanted inner unity, since the Medians and Persians did not form a united people, but contended with each other for the supremacy, which is intimated in the expression, Dan 7:5, that the bear "raised itself up on one side:" see under that passage. In the want of inward unity lay the weakness or the inferiority in strength of this kingdom, its inferiority as compared with the Babylonian. This originally divided or separated character of this kingdom appears in the image in the circumstance that it is represented by the breast and the arms. "Medes and Persians," as Hofm. (Weiss. u. Ef. i. S. 279) well remarks, "are the two sides of the breast. The government of the Persian kingdom was not one and united as was that of the Chaldean nation and king, but it was twofold. The Magi belonged to a different race from Cyrus, and the Medes were regarded abroad as the people ruling with and beside the Persians." This two-sidedness is plainly denoted in the two horns of the ram, Daniel 8. Dan 2:39 Dan 2:39 treats of the third world-kingdom, which by the expression אחרי, "another," is plainly distinguished from the preceding; as to its quality, it is characterized by the predicate "of copper, brazen." In this chapter it is said only of this kingdom that "it shall rule over the whole earth," and thus be superior in point of extent and power to the preceding kingdoms. Cf. Dan 7:6, where it is distinctly mentioned that "power was given unto it." Fuller particulars are communicated regarding the second and third world-kingdoms in Daniel 8 and Dan 10:1. Dan 2:40-43 The interpretation of the fourth component part of the image, the legs and feet, which represent a fourth world-kingdom, is more extended. That kingdom, corresponding to the legs of iron, shall be hard, firm like iron. Because iron breaks all things in pieces, so shall this kingdom, which is like to iron, break in pieces and destroy all these kingdoms. Dan 2:40-41 Instead of רביציא, which is formed after the analogy of the Syriac language, the Keri has the usual Chaldee form רביעאה, which shall correspond to the preceding תליתאה, Dan 2:39. See the same Keri Dan 3:25; Dan 7:7, Dan 7:23. דּי כּל־קבל does not mean just as (Ges., v. Leng., Maur., Hitz.), but because, and the passage introduced by this particle contains the ground on which this kingdom is designated as hard like iron. חשׁל, breaks in pieces, in Syriac to forge, i.e., to break by the hammer, cf. חוּשׁלא, bruised grain, and thus separated from the husks. כּל־אלּין is referred by Kran., in conformity with the accents, to the relative clause, "because by its union with the following verbal idea a blending of the image with the thing indicated must first be assumed; also nowhere else, neither here nor in Daniel 7, does the non-natural meaning appear, e.g., that by the fourth kingdom only the first and second kingdoms shall be destroyed; and finally, in the similar expression, Dan 7:7, Dan 7:19, the הדּק stands likewise without an object." But all the three reasons do not prove much. A mixing of the figure with the thing signified does not lie in the passage: "the fourth (kingdom) shall, like crushing iron, crush to pieces all these" (kingdoms). But the "non-natural meaning," that by the fourth kingdom not only the third, but also the second and the first, would be destroyed, is not set aside by our referring כּל־אלּין to the before-named metals, because the metals indeed characterize and represent kingdoms. Finally, the expressions in Dan 7:7, Dan 7:19 are not analogous to those before us. The words in question cannot indeed be so understood as if the fourth kingdom would find the three previous kingdoms existing together, and would dash them one against another; for, according to the text, the first kingdom is destroyed by the second, and the second by the third; but the materials of the first two kingdoms were comprehended in the third. "The elements out of which the Babylonian world-kingdom was constituted, the countries, people, and civilisation comprehended in it, as its external form, would be destroyed by the Medo-Persia kingdom, and carried forward with it, so as to be constituted into a new external form. Such, too, was the relation between the Medo-Persian and the Macedonian world-kingdom, that the latter assumed the elements and component parts not only of the Medo-Persian, but also therewith at the same time of the Babylonian kingdom" (Klief.). In such a way shall the fourth world-kingdom crush "all these" past kingdoms as iron, i.e., will not assume the nations and civilisations comprehended in the earlier world-kingdoms as organized formations, but will destroy and break them to atoms with iron strength. Yet will this world-kingdom not throughout possess and manifest the iron hardness. Only the legs of the image are of iron (Dan 2:41), but the feet and toes which grow out of the legs are partly of clay and partly of iron. Regarding מנהון, see under Dan 2:33. חסף means clay, a piece of clay, then an earthly vessel, Sa2 5:20. פּחר in the Targums means potter, also potter's earth, potsherds. The פּחר דּי serves to strengthen the חסף, as in the following the addition of טינא, clay, in order the more to heighten the idea of brittleness. This twofold material denotes that it will be a divided or severed kingdom, not because it separates into several (two to ten) kingdoms, for this is denoted by the duality of the feet and by the number of the toes of the feet, but inwardly divided; for פּלג always in Hebr., and often in Chald., signifies the unnatural or violent division arising from inner disharmony or discord; cf. Gen 10:25; Psa 55:10; Job 38:25; and Levy, chald. Worterb. s. v. Notwithstanding this inner division, there will yet be in it the firmness of iron. נצבּא, firmness, related to יצב, Pa. to make fast, but in Chald. generally plantatio, properly a slip, a plant. Dan 2:42-43 In Dan 2:42 the same is aid of the toes of the feet, and in Dan 2:43 the compar
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
captain of the king's guard--commanding the executioners (Margin; and Gen 37:36, Margin).
John Gill Bible Commentary
Then Daniel answered with counsel and wisdom,.... In a discreet manner, using soft words and gentle language, humbly and modestly inquiring what should be the meaning of all this. The Vulgate Latin version is, "he inquired of the law and decree" (i); what was the reason of the king's orders, which this officer had in commission to execute; with which others agree: or, "he made to return the counsel and decree" (k), as some choose to render it; he stopped the execution of it for the present, by his inquiries and prudent behaviour but neither seem to agree with what follows; the first sense is best: to Arioch the captain of the king's guards: there was a king of this name, Gen 14:1, this man, according to the Septuagint version, and others that follow it, was the chief of the king's cooks; and Aben Ezra says the word in the Arabic language so signifies: or, as it may be rendered, "the chief of the slaughterers" (l); the executioners of malefactors, so Jarchi; he was the king's chief executioner, with which agrees the business he was now charged with: the Vulgate Latin version calls him the prince of the militia; and others the king's provost marshal: which was gone forth to slay the wise men of Babylon; who by the king's order went forth from the court into the city, to slay all in Babylon who went under the character of wise men; they were not among those that could not answer the king's demand, since they declared none could do it; and therefore he ordered them all to be slain, as a set of useless men in his kingdom. (i) "interrogavit de lege et decreto", V. L.; "super consilio", Munster, Calvin; "de eo consilio", Castalio. (k) "Redire fecit consilium et statutum", Pagninus, Montanus; "reverti fecit", Michaelis. (l) "principem carnificum", Montanus, Grotius.
Matthew Henry Bible Commentary
When the king sent for his wise men to tell them his dream, and the interpretation of it (Dan 2:2), Daniel, it seems, was not summoned to appear among them; the king, though he was highly pleased with him when he examined him, and thought him ten times wiser than the rest of his wise men, yet forgot him when he had most occasion for him; and no wonder, when all was done in a heat, and nothing with a cool and deliberate thought. But Providence so ordered it; that the magicians being nonplussed might be the more taken notice of, and so the more glory might redound to the God of Daniel. But, though Daniel had not the honour to be consulted with the rest of the wise men, contrary to all law and justice, by an undistinguishing sentence, he stands condemned with them, and till he has notice brought him to prepare for execution he knows nothing of the matter. How miserable is the case of those who live under arbitrary government, as this of Nebuchadnezzar's! How happy are we, whose lives are under the protection of the law and methods of justice, and lie not thus at the mercy of a peevish and capricious prince! We have found already, in Ezekiel, that Daniel was famous both for prudence and prayer; as a prince he had power with God and by man; by prayer he had power with God, by prudence he had power with man, and in both he prevailed. Thus did he find favour and good understanding in the sight of both, and in these verses we have a remarkable instance of both. I. Daniel by prudence knew how to deal with men, and he prevailed with them. When Arioch, the captain of the guard, that was appointed to slay all the wise men of Babylon, the whole college of them, seized Daniel (for the sword of tyranny, like the sword of war, devours one as well as another), he answered with counsel and wisdom (Dan 2:14); he did not fall into a passion, and reproach the king as unjust and barbarous, much less did he contrive how to make resistance, but mildly asked, Why is the decree so hasty? Dan 2:15. And whereas the rest of the wise men had insisted upon it that it was utterly impossible for him ever to have his demand gratified, which did but make him more outrageous, Daniel undertakes, if he may but have a little time allowed him, to give the king all the satisfaction he desired, Dan 2:16. The king, being now sensible of his error in not sending for Daniel sooner, whose character he began to recollect, was soon prevailed upon to respite the judgment, and make trial of Daniel. Note, The likeliest method to turn away wrath, even the wrath of a king, which is as the messenger of death, is by a soft answer, by that yielding which pacifies great offences; thus, though where the word of a king is there is power, yet even that word may be repelled, and that so as to be repealed; and so some read it here (Dan 2:14): Then Daniel returned, and stayed the counsel and edict, through Arioch, the king's provost-marshal. II. Daniel knew how by prayer to converse with God, and he found favour with him, both in petition and in thanksgiving, which are the two principal parts of prayer. Observe, 1. His humble petition for this mercy, that God would discover to him what was the king's dream, and the interpretation of it. When he had gained time he did not go to consult with the rest of the wise men whether there was anything in their art, in their books, that might be of use in this matter, but went to his house, there to be alone with God, for from him alone, who is the Father of lights, he expected this great gift. Observe, (1.) He did not only pray for this discovery himself, but he engaged his companions to pray for it too. He made the thing known to those who had been all along his bosom-friends and associates, requesting that they would desire mercy of God concerning this secret, Dan 2:17, Dan 2:18. Though Daniel was probably their senior, and every way excelled them, yet he engaged them as partners with him in this matter, Vis unita fortior - The union of forces produces greater force. See Est 4:16. Note, Praying friends are valuable friends; it is good to have an intimacy with and an interest in those that have fellowship with God and an interest at the throne of grace; and it well becomes the greatest and best of men to desire the assistance of the prayers of others for them. St. Paul often entreats his friends to pray for him. Thus we must show that we put a value upon our friends, upon prayer, upon their prayers. (2.) He was particular in this prayer, but had an eye to, and a dependence upon, the general mercy of God: That they would desire the mercies of the God of heaven concerning this secret, Dan 2:18. We ought in prayer to look up to God as the God of heaven, a God above us, and who has dominion over us, to whom we owe adoration and allegiance, a God of power, who can do everything. Our savior has taught us to pray to God as our Father in heaven. And, whatever good we pray for, our dependence must be upon the mercies of God for it, and an interest in those mercies we must desire; we can expect nothing by way of recompence for our merits, but all as the gift of God's mercies. They desired mercy concerning this secret. Note, Whatever is the matter of our care must be the matter of our prayer; we must desire mercy of God concerning this thing and the other thing that occasions us trouble and fear. God gives us leave to be humbly free with him, and in prayer to enter into the detail of our wants and burdens. Secret things belong to the Lord our God, and therefore, if there be any mercy we stand in need of that concerns a secret, to him we must apply; and, though we cannot in faith pray for miracles, yet we may in faith pray to him who has all hearts in his hand, and who in his providence does wonders without miracles, for the discovery of that which is out of our view and the obtaining of that which is out of our reach, as far as is for his glory and our good, believing that to him nothing is hidden, nothing is hard. (3.) Their plea with God was the imminent peril they were in; they desired mercy of God in this matter, that so Daniel and his fellows might not perish with the rest of the wise men of Babylon, that the righteous might not be destroyed with the wicked. Note, When the lives of good and useful men are in danger it is time to be earnest with God for mercy for them, as for Peter in prison, Act 12:5. (4.) The mercy which Daniel and his fellows prayed for was bestowed. The secret was revealed unto Daniel in a night-vision, Dan 2:19. Some think he dreamed the same dream, when he was asleep, that Nebuchadnezzar had dreamed; it should rather seem that when he was awake, and continuing instant in prayer, and watching in the same, the dream itself, and the interpretation of it, were communicated to him by the ministry of an angel, abundantly to his satisfaction. Note, The effectual fervent prayer of righteous men avails much. There are mysteries and secrets which by prayer we are let into; with that key the cabinets of heaven are unlocked, for Christ has said, Thus knock, and it shall be opened unto you. 2. His grateful thanksgiving for this mercy when he had received it: Then Daniel blessed the God of heaven, Dan 2:19. He did not stay till he had told it to the king, and seen whether he would own it to be his dream or no, but was confident that it was so, and that he had gained his point, and therefore he immediately turned his prayers into praises. As he had prayed in a full assurance that God would do this for him, so he gave thanks in a full assurance that he had done it; and in both he had an eye to God as the God of heaven. His prayer was not recorded, but his thanksgiving is. Observe, (1.) The honour he gives to God in this thanksgiving, which he studies to do in a great variety and copiousness of expression: Blessed be the name of God for ever and ever. There is that for ever in God which is to be blessed and praised; it is unchangeably and eternally in him. And it is to be blessed for ever and ever; as the matter of praise is God's eternal perfection, so the work of praise shall be everlastingly in the doing. [1.] He gives to God the glory of what he is in himself: Wisdom and might are his, wisdom and courage (so some); whatever is fit to be done he will do; whatever he will do he can do, he dares do, and he will be sure to do it in the best manner, for he has infinite wisdom to design and contrive and infinite power to execute and accomplish. With him are strength and wisdom, which in men are often parted. [2.] He gives him the glory of what he is to the world of mankind. He has a universal influence and agency upon all the children of men, and all their actions and affairs. Are the times changed? Is the posture of affairs altered? Does every thing lie open to mutability? It is God that changes the times and the seasons, and the face of them. No change comes to pass by chance, but according to the will and counsel of God. Are those that were kings removed and deposed? Do they abdicate? Are they laid aside? It is God that removes kings. Are the poor raised out of the dust, to be set among princes? It is God that sets up kings; and the making and unmaking of kings is a flower of his crown who is the fountain of all power, King of kings and Lord of lords. Are there men that excel others in wisdom, philosophers and statesmen, that think above the common rate, contemplative penetrating men? It is God that gives wisdom to the wise, whether they be so wise as to acknowledge it or no; they have it not of themselves, but it is he that gives knowledge to those that know understanding, which is a good reason why we should not be proud of our knowledge, and why we should serve and honour God with it and make it our business to know him. [3.] He gives him the glory of this particular discovery. He praises him, First, For that he could make such a discovery (Dan 2:22): He reveals the deep and secret things which are hidden from the eyes of all living. It was he that revealed to man what is true wisdom when none else could (Job 28:27, Job 28:28); it is he that reveals things to come to his servants and prophets. He does himself perfectly discern and distinguish that which is most closely and most industriously concealed, for he will bring into judgment every secret thing; the truth will be evident in the great day. He knows what is in the darkness, and what is done in the darkness, for that hides not from him, Psa 139:11, Psa 139:12. The light dwells with him, and he dwells in the light (Ti1 6:16), and yet, as to us, he makes darkness his pavilion. Some understand it of the light of prophecy and divine revelation, which dwells with God and is derived from him; for he is the Father of lights, of all lights; they are all at home in him. Secondly, For that he had made this discovery to him. Here he has an eye to God as the God of his fathers; for, though the Jews were now captives in Babylon, yet they were beloved for their father's sake. He praises God, who is the fountain of wisdom and might, for the wisdom and might he had given him, wisdom to know this great secret and might to bear the discovery. Note, What wisdom and might we have we must acknowledge to be God's gift. Thou hast made this known to me, Dan 2:23. What was hidden from the celebrated Chaldeans, who made the interpreting of dreams their profession, is revealed to Daniel, a captive-Jew, a babe, much their junior. God would hereby put honour upon the Spirit of prophecy just when he was putting contempt upon the spirit of divination. Was Daniel thus thankful to God for making known that to him which was the saving of the lives of him and his fellows? Much more reason have we to be thankful to him for making known to us the great salvation of the soul, to us and not to the world, to us and not to the wise and prudent. (2.) The respect he puts upon his companions in this thanksgiving. Though it was by his prayers principally that this discovery was obtained, and to him that it was made, yet he owns their partnership with him, both in praying for it (it is what we desired of thee) and in enjoying it - Thou hast made known unto us the king's matter. Either they were present with Daniel when the discovery was made to him, or as soon as he knew it he told it them (heurēka, heurēka - I have found it, I have found it), that those who had assisted him with their prayers might assist him in their praises; his joining them with him is an instance of his humility and modesty, which well become those that are taken into communion with God. Thus St. Paul sometimes joins Sylvanus, Timotheus, or some other minister, with himself in the inscriptions to many of his epistles. Note, What honour God puts upon us we should be willing that our brethren may share with us in.