Menu

Daniel 6:15

Daniel 6:15 in Multiple Translations

Then the men approached the king together and said to him, “Remember, O king, that by the law of the Medes and Persians no decree or ordinance established by the king can be changed.”

Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.

Then these men assembled together unto the king, and said unto the king, Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no interdict nor statute which the king establisheth may be changed.

Then these men said to the king, Be certain, O King, that by the law of the Medes and Persians no order or law which the king has put into force may be changed.

Then the men returned together and said to the king, “You know, Your Majesty, that according to the law of the Medes and the Persians no decree or statute can be changed.”

Then these men assembled vnto the King, and sayde vnto ye King, Vnderstand, O King, that the lawe of the Medes and Persians is, that no decree nor statute which the King confirmeth, may be altered.

Then these men have assembled near the king, and are saying to the king, 'know, O king, that the law of Media and Persia [is]: That any interdict and statute that the king doth establish is not to be changed.'

Then these men assembled together to the king, and said to the king, “Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no decree nor statute which the king establishes may be changed.”

Then these men assembled to the king, and said to the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is , That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.

But those men perceiving the king’s design, said to him: Know thou, O king, that the law of the Medes and Persians is, that no decree which the king hath made, may be altered.

In the evening, many of [HYP] the officials went together to the king and said, “◄Your Majesty/O king►, you know that our governments of Media and Persia have declared that no law that the king signs can be canceled/changed. So Daniel must be thrown to the lions!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 6:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 6:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֱדַ֨יִן מַלְכָּ֜/א כְּ/דִ֧י מִלְּתָ֣/א שְׁמַ֗ע שַׂגִּיא֙ בְּאֵ֣שׁ עֲל֔וֹ/הִי וְ/עַ֧ל דָּנִיֵּ֛אל שָׂ֥ם בָּ֖ל לְ/שֵׁיזָבוּתֵ֑/הּ וְ/עַד֙ מֶֽעָלֵ֣י שִׁמְשָׁ֔/א הֲוָ֥א מִשְׁתַּדַּ֖ר לְ/הַצָּלוּתֵֽ/הּ
אֱדַ֨יִן ʼĕdayin H116 then Adj
מַלְכָּ֜/א melek H4430 king Adj | Art
כְּ/דִ֧י dîy H1768 that Adj | Conj
מִלְּתָ֣/א millâh H4406 word Adj | Art
שְׁמַ֗ע shᵉmaʻ H8086 to hear Adj
שַׂגִּיא֙ saggîyʼ H7690 greatly Adj
בְּאֵ֣שׁ bᵉʼêsh H888 be displeased Adj
עֲל֔וֹ/הִי ʻal H5922 since Adj | Suff
וְ/עַ֧ל ʻal H5922 since Adj | Prep
דָּנִיֵּ֛אל Dânîyêʼl H1841 Daniel Adj
שָׂ֥ם sûwm H7761 to set Adj
בָּ֖ל bâl H1079 mind Adj
לְ/שֵׁיזָבוּתֵ֑/הּ shᵉzab H7804 to rescue Adj | V-e-Inf-a | Suff
וְ/עַד֙ ʻad H5705 till Adj | Prep
מֶֽעָלֵ֣י mêʻâl H4606 going down Adj
שִׁמְשָׁ֔/א shemesh H8122 sun Adj | Art
הֲוָ֥א hâvâʼ H1934 to be Adj
מִשְׁתַּדַּ֖ר shᵉdar H7712 to strive Adj
לְ/הַצָּלוּתֵֽ/הּ nᵉtsal H5338 to rescue Adj | V-Hiphil-Inf-a | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 6:15

אֱדַ֨יִן ʼĕdayin H116 "then" Adj
Then or at that time, referring to a specific point in the past or future, like in the story of creation when God said 'then' the earth was formed. It is used to show a sequence of events. The KJV translates it as 'then' or 'now'.
Definition: then, afterwards, thereupon, from that time Aramaic of az (אָז "then" H0227A)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: now, that time, then. See also: Ezra 4:9; Daniel 4:16; Daniel 7:19.
מַלְכָּ֜/א melek H4430 "king" Adj | Art
Melek means king, referring to a ruler or monarch, used in the Bible to describe kings like David and Solomon. It is translated as king or royal in the KJV.
Definition: king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" H4428) § 1) king
Usage: Occurs in 131 OT verses. KJV: king, royal. See also: Ezra 4:8; Daniel 3:1; Daniel 7:24.
כְּ/דִ֧י dîy H1768 "that" Adj | Conj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
מִלְּתָ֣/א millâh H4406 "word" Adj | Art
Similar to H4405, this word means a word, command, or subject. It's used in the Bible to describe what God commands or what people discuss.
Definition: 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: commandment, matter, thing. word. See also: Daniel 2:5; Daniel 4:30; Daniel 7:28.
שְׁמַ֗ע shᵉmaʻ H8086 "to hear" Adj
Similar to H8085, this word means to hear and obey, used in various forms throughout the Bible. It emphasizes the importance of listening to God's commands and following them.
Definition: 1) to hear 1a) (P'al) to hear, have a sense of hearing 1b) (Ithpael) to show oneself obedient
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: hear, obey. See also: Daniel 3:5; Daniel 5:14; Daniel 7:27.
שַׂגִּיא֙ saggîyʼ H7690 "greatly" Adj
This word means greatly or exceedingly, describing something large in size or quantity. It's used to emphasize the magnitude of something, like a great multitude.
Definition: adj 1) great, much 1a) great 1b) much, many adv 2) exceedingly
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: exceeding, great(-ly); many, much, sore, very. See also: Ezra 5:11; Daniel 4:9; Daniel 7:28.
בְּאֵ֣שׁ bᵉʼêsh H888 "be displeased" Adj
This word means to be displeased or offended, similar to something that smells bad. It is related to the idea of something being evil or bad.
Definition: (P'al) to be evil, be bad, be displeasing Aramaic of ba.ash (בָּאַשׁ "to stink" H0887)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: displease. See also: Daniel 6:15.
עֲל֔וֹ/הִי ʻal H5922 "since" Adj | Suff
Similar to H5921, this word means on, above, or because of something. It is often used to describe a reason or a direction, like in Genesis 18:5 where Abraham is asked to walk before God.
Definition: 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with. See also: Ezra 4:8; Daniel 4:2; Daniel 7:28.
וְ/עַ֧ל ʻal H5922 "since" Adj | Prep
Similar to H5921, this word means on, above, or because of something. It is often used to describe a reason or a direction, like in Genesis 18:5 where Abraham is asked to walk before God.
Definition: 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with. See also: Ezra 4:8; Daniel 4:2; Daniel 7:28.
דָּנִיֵּ֛אל Dânîyêʼl H1841 "Daniel" Adj
The prophet Daniel, also called Belteshazzar, lived during the Exile and Return, and his name means God is my judge.
Definition: A prophet living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezk.14.14; also called Belteshazzar at Dan.1.7; 2.26; 4.8,9,18,19; 5.12; 10.1; Aramaic of da.niy.yel (דָּנִיֵּאל, דָּנִאֵל "Daniel" H1840) § Daniel = "God is my judge" 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' (H01095 or H01096)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: Daniel. See also: Daniel 2:13; Daniel 5:29; Daniel 7:28.
שָׂ֥ם sûwm H7761 "to set" Adj
This word is similar to H7760, but is more focused on setting or appointing someone or something to a specific role or task. It is used in books like Genesis and Exodus to describe God's commands and appointments.
Definition: 1) to set, make, appoint 1a) (P'al) 1a1) to make, make decree, setout (decree) 1a2) to make, appoint 1a3) to set, fix 1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: [phrase] command, give, lay, make, [phrase] name, [phrase] regard, set. See also: Ezra 4:19; Ezra 6:12; Daniel 6:27.
בָּ֖ל bâl H1079 "mind" Adj
This Hebrew word represents the mind or heart, implying anxiety or the seat of emotions. It is related to the Aramaic word for heart and is translated as such in the KJV Bible. It signifies a person's inner thoughts and feelings.
Definition: mind, heart Aramaic of lev (לֵב "heart" H3820A)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: heart. See also: Daniel 6:15.
לְ/שֵׁיזָבוּתֵ֑/הּ shᵉzab H7804 "to rescue" Adj | V-e-Inf-a | Suff
To rescue means to deliver or set free, as seen in the Bible where it is used to describe God's action of freeing people. The word is related to the idea of returning or going back to a safe place.
Definition: (Peel or Peil) to deliver Aramaic of shuv (שׁוּב ": return" H7725)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: deliver. See also: Daniel 3:15; Daniel 6:15; Daniel 6:28.
וְ/עַד֙ ʻad H5705 "till" Adj | Prep
This Hebrew word is similar to H5704, meaning until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Numbers when describing the Israelites' travels.
Definition: prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within. See also: Ezra 4:21; Daniel 5:21; Daniel 7:28.
מֶֽעָלֵ֣י mêʻâl H4606 "going down" Adj
Refers to the sun going down, like in Joshua 8:29, where the Israelites hang the king of Ai from a tree until the sun sets. It marks the end of a day.
Definition: 1) going in 1a) sunset (of sun)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: going down. See also: Daniel 6:15.
שִׁמְשָׁ֔/א shemesh H8122 "sun" Adj | Art
The Aramaic word for sun, shemesh, is similar to the Hebrew word, both referring to the celestial body that gives light. It is used in various contexts to describe the sun's significance.
Definition: sun Aramaic of she.mesh (שֶׁ֫מֶשׁ "sun" H8121)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: sun. See also: Daniel 6:15.
הֲוָ֥א hâvâʼ H1934 "to be" Adj
Similar to H1933, this word means 'to be' or 'to exist', but with a broader range of applications, as seen in Daniel and Ezra. It can describe something coming to pass or becoming known.
Definition: 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would. See also: Ezra 4:12; Daniel 4:1; Daniel 7:23.
מִשְׁתַּדַּ֖ר shᵉdar H7712 "to strive" Adj
This verb means to strive or struggle, like when someone works hard to achieve a goal. It describes a strong effort or labor.
Definition: (Ithpael) to struggle, strive
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: labour. See also: Daniel 6:15.
לְ/הַצָּלוּתֵֽ/הּ nᵉtsal H5338 "to rescue" Adj | V-Hiphil-Inf-a | Suff
To rescue in this sense means to extricate or deliver someone from a difficult situation. It is similar to H5337, and is used in the Bible to describe saving or rescuing people from trouble.
Definition: (Aphel) to rescue, extricate, deliver Aramaic of na.tsal (נָצַל "to rescue" H5337)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: deliver, rescue. See also: Daniel 3:29; Daniel 6:15; Daniel 6:28.

Study Notes — Daniel 6:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 6:12 So they approached the king and asked about his royal decree: “Did you not sign a decree that for thirty days any man who petitions any god or man except you, O king, will be thrown into the den of lions?” The king replied, “According to the law of the Medes and Persians the order stands, and it cannot be repealed.”
2 Psalms 94:20–21 Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree? They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
3 Daniel 6:8 Therefore, O king, establish the decree and sign the document so that it cannot be changed—in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.”
4 Esther 8:8 Now you may write in the king’s name as you please regarding the Jews, and seal it with the royal signet ring. For a decree that is written in the name of the king and sealed with the royal signet ring cannot be revoked.”

Daniel 6:15 Summary

In Daniel 6:15, we see that the king is reminded of a law that says once a decree is made, it cannot be changed. This law was important in the Medo-Persian Empire, and it's what ultimately led to Daniel being thrown into the lions' den. But even in the face of this seemingly impossible situation, we see God's power and deliverance at work, as Daniel is miraculously saved (Daniel 6:16-24). This reminds us that God is always in control, even when things seem impossible, and that we can trust Him to deliver us, just like He did Daniel (Psalm 91:14-16).

Frequently Asked Questions

What is the law of the Medes and Persians mentioned in Daniel 6:15?

The law of the Medes and Persians refers to the irrevocable nature of decrees made by the king in the Medo-Persian Empire, as seen in Daniel 6:15 and also in Esther 1:19, where a similar principle is applied.

Why did the men approach the king together to remind him of this law?

The men approached the king together to remind him of the law because they wanted to ensure that Daniel would be punished for his supposed disobedience, as they had conspired against him in Daniel 6:13.

Is this law still applicable today?

While the specific law of the Medes and Persians is not directly applicable today, the principle of upholding laws and rules is still important, as seen in Romans 13:1-2, where we are instructed to submit to governing authorities.

How does this verse relate to the rest of the story of Daniel?

This verse is a pivotal point in the story of Daniel, as it sets the stage for Daniel's miraculous deliverance from the lions, which ultimately glorifies God and demonstrates His power, as seen in Daniel 6:26-27.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have felt trapped by circumstances, and how can I trust God to deliver me like He did Daniel?
  2. How can I apply the principle of upholding laws and rules in my own life, while also seeking to follow God's laws and commands?
  3. What are some ways that I can demonstrate my faith and trust in God, even in the face of adversity or opposition, like Daniel did in this verse?
  4. How can I use this verse to encourage others who may be facing difficult circumstances, and to point them to the power and deliverance of God?

Gill's Exposition on Daniel 6:15

Then these men assembled to the king,.... Who had left him for a while to consider of the case; or they departed to consult among themselves about the king's proposals to them; or went home to their

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 6:15

Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Daniel 6:15

These were bold men, they were resolved to follow their blows, and would have their will rather than the king should have his in this case; which on the king’ s part was honourable and royal, to retrieve an evil act, and to retract, or at least to mitigate, a rigid and, rash decree. No decree nor statute which the king establisheth may be changed: thus Haman contrived and pleaded, yet there was a way found to prevent execution, Es 8. Again, this law, which they plead was fundamental to make all laws and decrees immutable, was absurd and impolitic; for laws should be essentially changeable by the law-makers, because they often see greater cause to change a law when it grows obsolete and burdensome, though before thought necessary, than to make it at first; whereof we have sufficient instances in all nations in all ages. Will any legislative power in the world so bind their own hands, as to entail a yoke upon themselves and nation which they and posterity could not remedy? The intent of the lawgiver is the law, the equity of it is the obligation of it, which also is the true measure of its duration.

Trapp's Commentary on Daniel 6:15

Daniel 6:15 Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians [is], That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.Ver. 15. Then thase men assembled unto the king.] Or, Kept a stir with the king, from Psalms 2:1. Congregaverunt se supra regem. Doubtless, saith Broughton, Daniel’ s spirit thought of David his father’ s terms. So Daniel 6:6. They came cluttering about the king. Know, O king, that the law of the Medes and Persians, &c.] This he knew as well as they; but they press him to do accordingly. So did those Ignatian Boutefeans in Germany, who, in the year 1582, cast abroad this bloody distich: “ Utere iure tuo, Cesar, sectamque Lutheri Ense, rota, ponto, funibus, igne neca. ” [i.e., Thought of his father David’ s expressions in Ps. ii.; "Why do the heathen tumultuously assemble": see marginal reading.]

Adam Clarke's Commentary on Daniel 6:15

Verse 15. Then these men assembled] Having got favourable answers, as we may presume, from many individuals, he called a parliament; but they now collectively joined to urge the execution of the law, not its repeal.

Cambridge Bible on Daniel 6:15

15. assembled] came thronging or tumultuously, as Daniel 6:6. Know, O king, &c.] The courtiers, in their violence against Daniel, address Darius, as in Daniel 6:12, abruptly and peremptorily, without any respectful words of introduction (Daniel 6:6). decree] interdict.

Barnes' Notes on Daniel 6:15

Then these men assembled unto the king - The Chaldee here is the same as in Daniel 6:6, “they came tumultuously.” They were earnest that the law should be executed, and they probably apprehended that

Sermons on Daniel 6:15

SermonDescription
Ian Paisley The Inquisition by Ian Paisley Ian Paisley delivers a sermon reflecting on the horrors of the Inquisition, describing it as a system born out of prodigious iniquity and cruelty, incompatible with freedom and hum
F.B. Meyer Sealed With the King's Ring. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the significance of being sealed with the Holy Spirit, drawing parallels between the king's ring given to Mordecai and the divine sealing of believers. Just a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate