Menu

Daniel 2:33

Daniel 2:33 in Multiple Translations

its legs were iron, and its feet were part iron and part clay.

His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.

its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay.

Its legs of iron, its feet were in part of iron and in part of potter's earth.

its legs were iron, and its feet were iron and baked clay.

His legges of yron, and his feete were part of yron, and part of clay.

its legs of iron, its feet, part of them of iron, and part of them of clay.

its legs of iron, its feet part of iron and part of clay.

His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.

And the legs of iron, the feet part of iron and part of clay.

Its legs were made of iron, and its feet were a mixture of clay and iron.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 2:33

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 2:33 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שָׁק֖וֹ/הִי דִּ֣י פַרְזֶ֑ל רַגְל֕וֹ/הִי מנ/הון מִנְּ/הֵין֙ דִּ֣י פַרְזֶ֔ל ו/מנ/הון וּ/מִנְּ/הֵ֖ין דִּ֥י חֲסַֽף
שָׁק֖וֹ/הִי shâq H8243 leg Adj | Suff
דִּ֣י dîy H1768 that Adj
פַרְזֶ֑ל parzel H6523 iron Adj
רַגְל֕וֹ/הִי rᵉgal H7271 foot Adj | Suff
מנ/הון min H4481 from Adj | Suff
מִנְּ/הֵין֙ min H4481 from Adj | Suff
דִּ֣י dîy H1768 that Adj
פַרְזֶ֔ל parzel H6523 iron Adj
ו/מנ/הון min H4481 from Adj | Prep | Suff
וּ/מִנְּ/הֵ֖ין min H4481 from Adj | Prep | Suff
דִּ֥י dîy H1768 that Adj
חֲסַֽף chăçaph H2635 clay Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 2:33

שָׁק֖וֹ/הִי shâq H8243 "leg" Adj | Suff
The leg is what this Hebrew word means, referring to the lower limb of the body. In the book of Daniel, it is used to describe the image with legs of iron. The word is also used in medical contexts.
Definition: leg (lower) Aramaic of shoq (שׁוֹק "leg" H7785)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: leg. See also: Daniel 2:33.
דִּ֣י dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
פַרְזֶ֑ל parzel H6523 "iron" Adj
In biblical Hebrew, this word means iron, a strong metal used for tools and weapons. It appears in the Bible as a translation from the Aramaic word 'barzel'.
Definition: iron Aramaic of bar.zel (בַּרְזֶל "iron" H1270)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: iron. See also: Daniel 2:33; Daniel 2:45; Daniel 7:19.
רַגְל֕וֹ/הִי rᵉgal H7271 "foot" Adj | Suff
The Hebrew word for a foot or step, like when the Israelites followed God's pillar of cloud in Exodus 13:21-22. It's also used to describe the feet of animals or statues.
Definition: foot Aramaic of re.gel (רֶ֫גֶל "foot" H7272)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: foot. See also: Daniel 2:33; Daniel 2:42; Daniel 7:19.
מנ/הון min H4481 "from" Adj | Suff
This word is used to show where something comes from, like from a place or at a certain time, and is often translated as from or out of.
Definition: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when. See also: Ezra 4:12; Daniel 3:22; Jeremiah 10:11.
מִנְּ/הֵין֙ min H4481 "from" Adj | Suff
This word is used to show where something comes from, like from a place or at a certain time, and is often translated as from or out of.
Definition: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when. See also: Ezra 4:12; Daniel 3:22; Jeremiah 10:11.
דִּ֣י dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
פַרְזֶ֔ל parzel H6523 "iron" Adj
In biblical Hebrew, this word means iron, a strong metal used for tools and weapons. It appears in the Bible as a translation from the Aramaic word 'barzel'.
Definition: iron Aramaic of bar.zel (בַּרְזֶל "iron" H1270)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: iron. See also: Daniel 2:33; Daniel 2:45; Daniel 7:19.
ו/מנ/הון min H4481 "from" Adj | Prep | Suff
This word is used to show where something comes from, like from a place or at a certain time, and is often translated as from or out of.
Definition: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when. See also: Ezra 4:12; Daniel 3:22; Jeremiah 10:11.
וּ/מִנְּ/הֵ֖ין min H4481 "from" Adj | Prep | Suff
This word is used to show where something comes from, like from a place or at a certain time, and is often translated as from or out of.
Definition: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when. See also: Ezra 4:12; Daniel 3:22; Jeremiah 10:11.
דִּ֥י dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
חֲסַֽף chăçaph H2635 "clay" Adj
This Hebrew word refers to clay, often used for making pottery or bricks. It is a basic material used in ancient times for building and crafting. The Bible mentions clay in stories like creation and pottery-making.
Definition: clay, potsherd
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: clay. See also: Daniel 2:33; Daniel 2:41; Daniel 2:45.

Study Notes — Daniel 2:33

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 7:19–26 Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, which was different from all the others—extremely terrifying—devouring and crushing with iron teeth and bronze claws, then trampling underfoot whatever was left. I also wanted to know about the ten horns on its head and the other horn that came up, before which three of them fell—the horn whose appearance was more imposing than the others, with eyes and with a mouth that spoke words of arrogance. As I watched, this horn was waging war against the saints and prevailing against them, until the Ancient of Days arrived and pronounced judgment in favor of the saints of the Most High, and the time came for them to possess the kingdom. This is what he said: ‘The fourth beast is a fourth kingdom that will appear on the earth, different from all the other kingdoms, and it will devour the whole earth, trample it down, and crush it. And the ten horns are ten kings who will rise from this kingdom. After them another king, different from the earlier ones, will rise and subdue three kings. He will speak out against the Most High and oppress the saints of the Most High, intending to change the appointed times and laws; and the saints will be given into his hand for a time, and times, and half a time. But the court will convene, and his dominion will be taken away and completely destroyed forever.
2 Daniel 7:7–8 After this, as I watched in my vision in the night, suddenly a fourth beast appeared, and it was terrifying—dreadful and extremely strong—with large iron teeth. It devoured and crushed; then it trampled underfoot whatever was left. It was different from all the beasts before it, and it had ten horns. While I was contemplating the horns, suddenly another horn, a little one, came up among them, and three of the first horns were uprooted before it. This horn had eyes like those of a man and a mouth that spoke words of arrogance.
3 Daniel 2:40–43 Finally, there will be a fourth kingdom as strong as iron; for iron shatters and crushes all things, and like iron that crushes all things, it will shatter and crush all the others. And just as you saw that the feet and toes were made partly of fired clay and partly of iron, so this will be a divided kingdom, yet some of the strength of iron will be in it—just as you saw the iron mixed with clay. And as the toes of the feet were partly iron and partly clay, so this kingdom will be partly strong and partly brittle. As you saw the iron mixed with clay, so the peoples will mix with one another, but will not hold together any more than iron mixes with clay.

Daniel 2:33 Summary

This verse describes the lower parts of a statue seen in a dream by King Nebuchadnezzar, with legs made of iron and feet made of a mix of iron and clay. The iron represents strength, while the clay represents weakness, showing that even the strongest kingdoms have vulnerabilities. This reminds us that all human power is limited, as seen in verses like Psalm 103:15-16 and 1 Peter 1:24, and that our ultimate hope should be in God's kingdom, which will never fade or weaken, as promised in Daniel 2:44 and Matthew 6:10.

Frequently Asked Questions

What does the iron in Daniel 2:33 represent?

The iron in Daniel 2:33 represents a strong and powerful kingdom, as noted in the context of the statue's composition, with each material representing a different kingdom, similar to the kingdoms described in Daniel 7:23 and Daniel 8:20-21.

Why are the feet of the statue made of both iron and clay?

The combination of iron and clay in the feet of the statue signifies a mixture of strength and weakness, as clay is more fragile than iron, which may indicate a future kingdom that is divided or has internal weaknesses, as hinted at in Daniel 2:41-43.

Is the description of the statue's materials meant to be taken literally?

While the statue is a symbolic representation, the materials used to describe it are meant to convey spiritual truths, as seen in other biblical passages like Ezekiel 22:18-22, where metals are used to represent purification and refinement.

How does this verse relate to the rest of the book of Daniel?

Daniel 2:33 is part of a larger vision given to King Nebuchadnezzar, which Daniel interprets as a forecast of future world kingdoms, ultimately pointing to the kingdom of God, as described in Daniel 2:44 and Daniel 7:13-14.

Reflection Questions

  1. What does the combination of iron and clay in this verse reveal about the nature of human kingdoms and their inherent weaknesses?
  2. In what ways can we see the interplay of strength and fragility in our own lives and in the world around us, and how can we apply the lessons from this verse to our personal walk with God?
  3. How does the description of the statue's materials challenge or affirm our understanding of God's sovereignty over human history, as seen in passages like Isaiah 46:10 and Psalm 135:6?
  4. What role does faith play in our ability to trust in God's plan for the future, despite the uncertainties and weaknesses of human kingdoms, as expressed in verses like Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 29:11?

Gill's Exposition on Daniel 2:33

His legs of iron,.... A coarser metal than the former, but very strong; and designs the strong and potent monarchy of the Romans, the last of the four monarchies, governed chiefly by two consuls: and

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 2:33

His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.

Matthew Poole's Commentary on Daniel 2:33

By this we see the world is much worse and far declined, every age degenerating from what it was of old; as the poets, which borrowed their fancy from this image, have described the ages of the world from metals; the first was golden, and so, coming on coarser, it ended at last, as this image in the text, in dirt.

Trapp's Commentary on Daniel 2:33

Daniel 2:33 His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.Ver. 33. Part of clay.] The best things of the world stand in an earthly foundation Mr Huet.

Adam Clarke's Commentary on Daniel 2:33

Verse 33. His legs of iron] The Roman government. His feet part of iron and part of clay.] The same, mixed with the barbaric nations, and divided into ten kingdoms. See at the end of the chapter. See Clarke on Daniel 2:49.

Cambridge Bible on Daniel 2:33

31–35. Daniel tells Nebuchadnezzar his dream.

Barnes' Notes on Daniel 2:33

His legs of iron - The portion of the lower limbs from the knees to the ankles. This is undoubtedly the usual meaning of the English word “legs,” and it as clearly appears to be the sense of the original word here.

Whedon's Commentary on Daniel 2:33

32, 33. The dreamer dreams through the ages though he knows it not. In that sleep a thousand years were but as a watch in the night.

Sermons on Daniel 2:33

SermonDescription
J.H. Newman Advent Sermons on Antichrist by J.H. Newman John Henry Newman preaches about the prophecies concerning Rome and Antichrist, highlighting the historical fulfilment and potential future events. He discusses the symbolic repres
David Servant Day 255, Revelation 17 by David Servant David Servant delves into the mysterious symbolism of the great harlot in Revelation, often associated with the city of Rome and the Roman Catholic Church, depicted as spiritually
Ian Paisley Discerning the Signs of the Times - Part One by Ian Paisley Ian Paisley preaches about the concept of time as the divide between two eternities, emphasizing how time is a subtle yet insatiable plunderer that steals the world from us and us

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate