- Home
- Bible
- Isaiah
- Chapter 49
- Verse 49
Isaiah 49:21
The Servant and Light to the Gentiles
20Yet the children of your bereavement will say in your hearing, ‘This place is too small for us; make room for us to live here.’ 21Then you will say in your heart, ‘Who has begotten these for me? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. So who has reared them? Look, I was left all alone, so where did they come from?’”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Then you will say in your heart, ‘Who has begotten these for me? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected.
So who has reared them? Look, I was left all alone, so where did they come from?’”
American Standard Version (1901)
Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?
Bible in Basic English
Then you will say in your heart, Who has given me all these children? when my children had been taken from me, and I was no longer able to have others, who took care of these? when I was by myself, where then were these?
Free Bible Version
Then you will say to yourself, “Who gave birth to all these children for me? My children were killed and I was unable to have more; I was exiled and thrown aside—so who brought these children up? Look, I was abandoned, so where did they come from?”
Geneva Bible 1599
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten mee these, seeing I am baren and desolate, a captiue and a wanderer to and from? and who hath nourished them? beholde, I was left alone: whence are these?
King James (Authorized) Version
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?
One Unity Resource Bible
Then you will say in your heart, ‘Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth? Who has brought these up? Behold, I was left alone. Where were these?’”
Translation for Translators
Then you will think to yourselves [MTY], ‘It is amazing that we have [RHQ] all these children! Most of our children were dead, and the rest were exiled.
We were left here alone; so we do not know [RHQ] where all these children have come from! Who raised them?' ”
Unlocked Literal Bible
Then you will ask yourself, 'Who has borne these children for me?
I was bereaved and barren, exiled and divorced. Who has raised these children?
Look, I was left all alone; where did these come from?'”
Noah Webster Bible
Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten these for me, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where have they been ?
World English Bible
Then you will say in your heart, ‘Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children and am alone, an exile, and wandering back and forth? Who has brought these up? Behold, I was left alone. Where were these?’”
Young's Literal Translation
And thou hast said in thy heart: 'Who hath begotten for me — these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these — who hath nourished? Lo, I — I was left by myself, these — whence [are] they?