- Home
- Bible
- Psalms
- Chapter 68
- Verse 68
Psalms 68:7
Verse
Context
God’s Enemies Are Scattered
6God settles the lonely in families; He leads the prisoners out to prosperity, but the rebellious dwell in a sun-scorched land. 7O God, when You went out before Your people, when You marched through the wasteland, Selah 8the earth shook and the heavens poured down rain before God, the One on Sinai, before God, the God of Israel.
Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
In Psa 68:7. the poet repeats the words of Deborah (Jdg 5:4.), and her words again go back to Deu 33:2, cf. Exo 19:15.; on the other hand, our Psalm is the original to Hab. 3. The martial verb יצא represents Elohim as, coming forth from His heavenly dwelling-place (Isa 26:21), He places Himself at the head of Israel. The stately verb צעד represents Him as He accompanies the hosts of His people with the step of a hero confident of victory; and the terrible name for the wilderness, ישׁימון, is designedly chosen in order to express the contrast between the scene of action and that which they beheld at that time. The verb to זה סיני is easily supplied; Dachselt's rendering according to the accents is correct: hic mons Sinai (sc. in specie ita tremuit). The description fixes our attention upon Sinai as the central point of all revelations of God during the period of deliverance by the hand of Moses, as being the scene of the most gloriously of them all (vid., on Hab. p. 136f.). The majestic phenomena which proclaimed the nearness of God are distributed over the whole journeying, but most gloriously concentrated themselves at the giving of the Law of Sinai. The earth trembled throughout the extended circuit of this vast granite range, and the heavens dropped, inasmuch as the darkness of thunder clouds rested upon Sinai, pierced by incessant lightnings (Ex. 19). There, as the original passages describe it, Jahve met His people; He came from the east, His people from the west; there they found themselves together, and shaking the earth, breaking through the heavens, He gave them a pledge of the omnipotence which should henceforth defend and guide them. The poet has a purpose in view in calling Elohim in this passage "the God of Israel;" the covenant relationship of God to Israel dates from Sinai, and from this period onwards, by reason of the Tra, He became Israel's King (Deu 33:5). Since the statement of a fact of earlier history has preceded, and since the preterites alternate with them, the futures that follow in Psa 68:10, Psa 68:11 are to be understood as referring to the synchronous past; but hardly so that Psa 68:10 should refer to the miraculous supply of food, and more especially the rain of manna, during the journeyings through the wilderness. The giving of the Law from Sinai has a view to Israel being a settled, stationary people, and the deliverance out of the land of bondage only finds its completion in the taking and maintaining possession of the Land of Promise. Accordingly Psa 68:10, Psa 68:11 refer to the blessing and protection of the people who had taken up their abode there. The נחלהּ of God (genit. auctoris, as in 2 Macc. 2:4) is the land assigned by Him to Israel as an inheritance; and גּשׁם נדבות an emblem of the abundance of gifts which God has showered down upon the land since Israel took up its abode in it. נדבה is the name given to a deed and gift springing from an inward impulse, and in this instance the intensive idea of richness and superabundance is associated therewith by means of the plural; גּשׁם נדבות is a shower-like abundance of good gifts descending from above. The Hiphil הניף here governs a double accusative, like the Kal in Pro 7:17, in so far, that is, as נחלתך is drawn to Psa 68:10; for the accentuation, in opposition to the Targum, takes נחלתך ונלאה together: Thine inheritance and that the parched one (Waw epexeget. as in Sa1 28:3; Amo 3:11; Amo 4:10). But this "and that" is devoid of aim; why should it not at once be read הנּלאה? The rendering of Bttcher, "Thy sickened and wearied," is inadmissible, too, according to the present pointing; for it ought to be נחלתך or נחלתך. And with a suffix this Niphal becomes ambiguous, and more especially so in this connection, where the thought of נחלה, an inherited possession, a heritage, lies so naturally at hand. נחלתך is therefore to be drawn to Psa 68:10, and Psa 68:10 must begin with ונלאה, as in the lxx, καὶ ἠσθένησε σὺ δὲ κατεερτίσω αὐτήν. It is true נלאה is not a hypothetical preteriet equivalent to ונלאתה; but, as is frequently the case with the anarthrous participle (Ew. 341, b), it has the value of a hypothetical clause: "and if it (Israel's inheritance) were in a parched, exhausted condition (cf. the cognate root להה, Gen 47:13), then hast Thou always made it again firm" (Psa 8:4; Psa 15:1-5 :17), i.e., strengthened, enlivened it. Even here the idea of the inhabitants is closely associated with the land itself; in Psa 68:11 they are more especially thought of: "They creatures dwelt therein." Nearly all modern expositors take חיּה either according to Sa2 23:11, Sa2 23:13 (cf. Ch1 11:15), in the signification tent-circle, ring-camp (root חו, Arab. ḥw, to move in a circle, to encircle, to compass), or in the signification of Arab. ḥayy (from Arab. ḥayiya = חיי, חיה), a race or tribe, i.e., a collection of living beings (cf. חיּי, Sa1 18:18). But the Asaphic character of this Psalm, which is also manifest in other points, is opposed to this rendering. This style of Psalm is fond of the comparison of Israel to a flock, so that also in Psa 74:19 חית עניין signifies nothing else than "the creatures [Getheir, collective] of Thy poor, Thy poor creatures." This use of חיה is certainly peculiar; but not so remarkable as if by the "creatures of God" we had to understand, with Hupfeld, the quails (Ex. 16). The avoiding of בּהמה on account of the idea of brutum (Psa 73:22) which is inseparable from this word, is sufficient to account for it; in חיה, ζῷον, there is merely the notion of moving life. We therefore are to explain it according to Mic 7:14, where Israel is called a flock dwelling in a wood in the midst of Carmel: God brought it to pass, that the flock of Israel, although sorely persecuted, nevertheless continued to inhabit the land. בּהּ, as in Mic 7:15, refers to Canaan. עני in Psa 68:11 is the ecclesia pressa surrounded by foes on every side: Thou didst prepare for Thy poor with Thy goodness, Elohim, i.e., Thou didst regale or entertain Thy poor people with Thy possessions and Thy blessings. הכין ל, as in Gen 43:16; Ch1 12:39, to make ready to eat, and therefore to entertain; טובה as in Psa 65:12, טוּב ה, Jer 31:12. It would be quite inadmissible, because tautological, to refer תּכין to the land according to Psa 65:10 (Ewald), or even to the desert (Olshausen), which the description has now left far behind.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
(Compare Exo 19:16-18). thou wentest--in the pillar of fire. thou didst march--literally, "in Thy tread," Thy majestic movement.
John Gill Bible Commentary
O God, when thou wentest forth before thy people,.... In the pillar of cloud, and in the pillar of fire, as the Targum adds; and this divine Person was the Son of God, the Angel of his presence, in whom his name was, even his name JAH or Jehovah before mentioned; when thou didst march through the wilderness; at the head of the Israelites, leading, guiding, and directing them; providing for them all things necessary, and protecting them against their enemies. And so Christ goes before his people, as they pass through the wilderness of this world; and does the like good offices for them, until he, as the great Captain of their salvation, brings them safe to glory: for what is here said is taken notice of as a resemblance of what he now does, or has done, under the Gospel dispensation, to which this psalm belongs; particularly of his marching through the wilderness of the Gentile world, in the ministry of the word by his apostles, wherein he went forth conquering and to conquer. Selah; on this word; see Gill on Psa 3:2.
Matthew Henry Bible Commentary
The psalmist here, having occasion to give God thanks for the great things he had done for him and his people of late, takes occasion thence to praise him for what he had done for their fathers in the days of old. Fresh mercies should put us in mind of former mercies and revive our grateful sense of them. Let it never be forgotten, I. That God himself was the guide of Israel through the wilderness; when he had brought them out of their chains he did not leave them in the dry land, but he himself went before them in a march through the wilderness, Psa 68:7. It was not a journey, but a march, for they went as soldiers, as an army with banners. The Egyptians promised themselves that the wilderness had shut them in, but they were deceived; God's Israel, having him for their leader, marched through the wilderness and were not lost in it. Note, If God bring his people into a wilderness, he will be sure to go before them in it and bring them out of it. Sol 8:5. II. That he manifested his glorious presence with them at Mount Sinai, Psa 68:8. Never did any people see the glory of God, nor hear his voice, as Israel did, Deu 4:32, Deu 4:33. Never had any people such an excellent law given them, so expounded, so enforced. Then the earth shook, and the neighbouring countries, it is likely, felt the shock; terrible thunders there were, accompanied no doubt with thunder-showers, in which the heavens seemed to drop; while the divine doctrine dropped as the rain, Deu 32:2. Sinai itself, that vast mountain, that long ridge of mountains, was moved at the presence of God; see Jdg 5:4, Jdg 5:5; Deu 33:2; Hab 3:3. This terrible appearance of the Divine Majesty, as it would possess them with a fear and dread of him, so it would encourage their faith in him and dependence upon him. Whatever mountains of difficulty lay in the way of their happy settlement, he that could move Sinai itself could remove them, could get over them. III. That he provided very comfortably for them both in the wilderness and in Canaan (Psa 68:9, Psa 68:10): Thou didst send a plentiful rain and hast prepared of thy goodness for the poor. This may refer, 1. To the victualling of their camp with manna in the wilderness, which was rained upon them, as were also the quails (Psa 78:24, Psa 78:27), and it might be fitly called a rain of liberality or munificence, for it was a memorable instance of the divine bounty. This confirmed the camp of Israel (here called God's inheritance, because he had chosen them to be a peculiar treasure to himself) when it was weary and ready to perish: this confirmed their faith, and was a standing proof of God's power and goodness. Even in the wilderness God found a comfortable dwelling for Israel, which was his congregation. Or, 2. To the seasonable supplies granted them in Canaan, that land flowing with mild and honey, which is said to drink water of the rain of heaven, Deu 11:11. When sometimes that fruitful land was ready to be turned into barrenness, for the iniquity of those that dwelt therein, God, in judgment, remembered mercy, and sent them a plentiful rain, which refreshed it again, so that the congregation of Israel dwelt therein, and there was provision enough, even to satisfy their poor with bread. This looks further to the spiritual provision made for God's Israel; the Spirit of grace and the gospel of grace are the plentiful rain with which God confirms his inheritance, and from which their fruit is found, Isa 45:8. Christ himself is this rain, Psa 72:6. He shall come as showers that water the earth. IV. That he often gave them victory over their enemies; armies, and kings of armies, appeared against them, from their first coming into Canaan, and all along in the times of the judges, till David's days, but, first or last, they gained their point against them, Psa 68:11, Psa 68:12, Psa 68:14. Observe here, 1. That God was their commander-in-chief: The Lord gave the word, as general of their armies. He raised up judges for them, gave them their commissions and instructions, and assured them of success. God spoke in his holiness, and then Gilead is mine. 2. That they had prophets, as God's messengers, to make known his mind to them. God gave them his word (the word of the Lord came unto them) and then great was the company of the preachers - prophets and prophetesses, for the word is feminine. When God has messages to send he will not want messengers. Or perhaps it may allude to the women's joining in the triumph when the victory was obtained, as was usual (Exo 15:20, Sa1 18:7), in which they took notice of the word of God, triumphing in that as much as in his works. 3. That their enemies were defeated, and put to confusion: Kings of armies did flee, did flee with the greatest terror and precipitation imaginable, did not fight and flee, but flee and flee, retired without striking a stroke; they fled apace, fled and never rallied again. 4. That they were enriched with the plunder of the field: She that tarried at home divided the spoil. Not only the men, the soldiers that abode by the stuff, who were, by a statute of distributions, to share the prey (Sa1 30:24), but even the women that tarried at home had a share, which intimates the abundance of spoil that should be taken. 5. That these great things which God did for them were sanctified to them and contributed to their reformation (Psa 68:14): When the Almighty scattered kings for her (for the church) she was white as snow in Salmon, purified and refined by the mercies of God; when the host went forth against the enemy they kept themselves from every wicked thing, and so the host returned victorious, and Israel by the victory were confirmed in their purity and piety. This account of Israel's victories is applicable to the victories obtained by the exalted Redeemer for those that are his, over death and hell. By the resurrection of Christ our spiritual enemies were made to flee, their power was broken, and they were for ever disabled to hurt any of God's people. This victory was first notified by the women (the she-publishers) to the disciples (Mat 28:7) and by them it was preached to all the world, while believers that tarry at home, that did not themselves contribute any thing towards it, enjoy the benefit of it, and divide the spoil. V. That from a low and despised condition they had been advanced to splendour and prosperity. When they were bond-slaves in Egypt, and afterwards when they were oppressed sometimes by one potent neighbour and sometimes by another, they did, as it were, lie among the pots or rubbish, as despised broken vessels, or as vessels in which there was no pleasure - they were black, and dirty, and discoloured. But God, at length, delivered them from the pots (Psa 81:6), and in David's time they were in a fair way to be one of the most prosperous kingdoms in the world, amiable in the eyes of all about them, like the wings of a dove covered with silver, Psa 68:13. "And so," says Dr. Hammond, "under Christ's kingdom, the heathen idolaters that were brought to the basest and most despicable condition of any creatures, worshipping wood and stone, and given up to the vilest lusts, should from that detestable condition be advanced to the service of Christ, and the practice of all Christian virtues, the greatest inward beauties in the world." It may be applied also to the deliverance of the church out of a suffering state and the comforts of particular believers after their despondencies.
Psalms 68:7
God’s Enemies Are Scattered
6God settles the lonely in families; He leads the prisoners out to prosperity, but the rebellious dwell in a sun-scorched land. 7O God, when You went out before Your people, when You marched through the wasteland, Selah 8the earth shook and the heavens poured down rain before God, the One on Sinai, before God, the God of Israel.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
In Psa 68:7. the poet repeats the words of Deborah (Jdg 5:4.), and her words again go back to Deu 33:2, cf. Exo 19:15.; on the other hand, our Psalm is the original to Hab. 3. The martial verb יצא represents Elohim as, coming forth from His heavenly dwelling-place (Isa 26:21), He places Himself at the head of Israel. The stately verb צעד represents Him as He accompanies the hosts of His people with the step of a hero confident of victory; and the terrible name for the wilderness, ישׁימון, is designedly chosen in order to express the contrast between the scene of action and that which they beheld at that time. The verb to זה סיני is easily supplied; Dachselt's rendering according to the accents is correct: hic mons Sinai (sc. in specie ita tremuit). The description fixes our attention upon Sinai as the central point of all revelations of God during the period of deliverance by the hand of Moses, as being the scene of the most gloriously of them all (vid., on Hab. p. 136f.). The majestic phenomena which proclaimed the nearness of God are distributed over the whole journeying, but most gloriously concentrated themselves at the giving of the Law of Sinai. The earth trembled throughout the extended circuit of this vast granite range, and the heavens dropped, inasmuch as the darkness of thunder clouds rested upon Sinai, pierced by incessant lightnings (Ex. 19). There, as the original passages describe it, Jahve met His people; He came from the east, His people from the west; there they found themselves together, and shaking the earth, breaking through the heavens, He gave them a pledge of the omnipotence which should henceforth defend and guide them. The poet has a purpose in view in calling Elohim in this passage "the God of Israel;" the covenant relationship of God to Israel dates from Sinai, and from this period onwards, by reason of the Tra, He became Israel's King (Deu 33:5). Since the statement of a fact of earlier history has preceded, and since the preterites alternate with them, the futures that follow in Psa 68:10, Psa 68:11 are to be understood as referring to the synchronous past; but hardly so that Psa 68:10 should refer to the miraculous supply of food, and more especially the rain of manna, during the journeyings through the wilderness. The giving of the Law from Sinai has a view to Israel being a settled, stationary people, and the deliverance out of the land of bondage only finds its completion in the taking and maintaining possession of the Land of Promise. Accordingly Psa 68:10, Psa 68:11 refer to the blessing and protection of the people who had taken up their abode there. The נחלהּ of God (genit. auctoris, as in 2 Macc. 2:4) is the land assigned by Him to Israel as an inheritance; and גּשׁם נדבות an emblem of the abundance of gifts which God has showered down upon the land since Israel took up its abode in it. נדבה is the name given to a deed and gift springing from an inward impulse, and in this instance the intensive idea of richness and superabundance is associated therewith by means of the plural; גּשׁם נדבות is a shower-like abundance of good gifts descending from above. The Hiphil הניף here governs a double accusative, like the Kal in Pro 7:17, in so far, that is, as נחלתך is drawn to Psa 68:10; for the accentuation, in opposition to the Targum, takes נחלתך ונלאה together: Thine inheritance and that the parched one (Waw epexeget. as in Sa1 28:3; Amo 3:11; Amo 4:10). But this "and that" is devoid of aim; why should it not at once be read הנּלאה? The rendering of Bttcher, "Thy sickened and wearied," is inadmissible, too, according to the present pointing; for it ought to be נחלתך or נחלתך. And with a suffix this Niphal becomes ambiguous, and more especially so in this connection, where the thought of נחלה, an inherited possession, a heritage, lies so naturally at hand. נחלתך is therefore to be drawn to Psa 68:10, and Psa 68:10 must begin with ונלאה, as in the lxx, καὶ ἠσθένησε σὺ δὲ κατεερτίσω αὐτήν. It is true נלאה is not a hypothetical preteriet equivalent to ונלאתה; but, as is frequently the case with the anarthrous participle (Ew. 341, b), it has the value of a hypothetical clause: "and if it (Israel's inheritance) were in a parched, exhausted condition (cf. the cognate root להה, Gen 47:13), then hast Thou always made it again firm" (Psa 8:4; Psa 15:1-5 :17), i.e., strengthened, enlivened it. Even here the idea of the inhabitants is closely associated with the land itself; in Psa 68:11 they are more especially thought of: "They creatures dwelt therein." Nearly all modern expositors take חיּה either according to Sa2 23:11, Sa2 23:13 (cf. Ch1 11:15), in the signification tent-circle, ring-camp (root חו, Arab. ḥw, to move in a circle, to encircle, to compass), or in the signification of Arab. ḥayy (from Arab. ḥayiya = חיי, חיה), a race or tribe, i.e., a collection of living beings (cf. חיּי, Sa1 18:18). But the Asaphic character of this Psalm, which is also manifest in other points, is opposed to this rendering. This style of Psalm is fond of the comparison of Israel to a flock, so that also in Psa 74:19 חית עניין signifies nothing else than "the creatures [Getheir, collective] of Thy poor, Thy poor creatures." This use of חיה is certainly peculiar; but not so remarkable as if by the "creatures of God" we had to understand, with Hupfeld, the quails (Ex. 16). The avoiding of בּהמה on account of the idea of brutum (Psa 73:22) which is inseparable from this word, is sufficient to account for it; in חיה, ζῷον, there is merely the notion of moving life. We therefore are to explain it according to Mic 7:14, where Israel is called a flock dwelling in a wood in the midst of Carmel: God brought it to pass, that the flock of Israel, although sorely persecuted, nevertheless continued to inhabit the land. בּהּ, as in Mic 7:15, refers to Canaan. עני in Psa 68:11 is the ecclesia pressa surrounded by foes on every side: Thou didst prepare for Thy poor with Thy goodness, Elohim, i.e., Thou didst regale or entertain Thy poor people with Thy possessions and Thy blessings. הכין ל, as in Gen 43:16; Ch1 12:39, to make ready to eat, and therefore to entertain; טובה as in Psa 65:12, טוּב ה, Jer 31:12. It would be quite inadmissible, because tautological, to refer תּכין to the land according to Psa 65:10 (Ewald), or even to the desert (Olshausen), which the description has now left far behind.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
(Compare Exo 19:16-18). thou wentest--in the pillar of fire. thou didst march--literally, "in Thy tread," Thy majestic movement.
John Gill Bible Commentary
O God, when thou wentest forth before thy people,.... In the pillar of cloud, and in the pillar of fire, as the Targum adds; and this divine Person was the Son of God, the Angel of his presence, in whom his name was, even his name JAH or Jehovah before mentioned; when thou didst march through the wilderness; at the head of the Israelites, leading, guiding, and directing them; providing for them all things necessary, and protecting them against their enemies. And so Christ goes before his people, as they pass through the wilderness of this world; and does the like good offices for them, until he, as the great Captain of their salvation, brings them safe to glory: for what is here said is taken notice of as a resemblance of what he now does, or has done, under the Gospel dispensation, to which this psalm belongs; particularly of his marching through the wilderness of the Gentile world, in the ministry of the word by his apostles, wherein he went forth conquering and to conquer. Selah; on this word; see Gill on Psa 3:2.
Matthew Henry Bible Commentary
The psalmist here, having occasion to give God thanks for the great things he had done for him and his people of late, takes occasion thence to praise him for what he had done for their fathers in the days of old. Fresh mercies should put us in mind of former mercies and revive our grateful sense of them. Let it never be forgotten, I. That God himself was the guide of Israel through the wilderness; when he had brought them out of their chains he did not leave them in the dry land, but he himself went before them in a march through the wilderness, Psa 68:7. It was not a journey, but a march, for they went as soldiers, as an army with banners. The Egyptians promised themselves that the wilderness had shut them in, but they were deceived; God's Israel, having him for their leader, marched through the wilderness and were not lost in it. Note, If God bring his people into a wilderness, he will be sure to go before them in it and bring them out of it. Sol 8:5. II. That he manifested his glorious presence with them at Mount Sinai, Psa 68:8. Never did any people see the glory of God, nor hear his voice, as Israel did, Deu 4:32, Deu 4:33. Never had any people such an excellent law given them, so expounded, so enforced. Then the earth shook, and the neighbouring countries, it is likely, felt the shock; terrible thunders there were, accompanied no doubt with thunder-showers, in which the heavens seemed to drop; while the divine doctrine dropped as the rain, Deu 32:2. Sinai itself, that vast mountain, that long ridge of mountains, was moved at the presence of God; see Jdg 5:4, Jdg 5:5; Deu 33:2; Hab 3:3. This terrible appearance of the Divine Majesty, as it would possess them with a fear and dread of him, so it would encourage their faith in him and dependence upon him. Whatever mountains of difficulty lay in the way of their happy settlement, he that could move Sinai itself could remove them, could get over them. III. That he provided very comfortably for them both in the wilderness and in Canaan (Psa 68:9, Psa 68:10): Thou didst send a plentiful rain and hast prepared of thy goodness for the poor. This may refer, 1. To the victualling of their camp with manna in the wilderness, which was rained upon them, as were also the quails (Psa 78:24, Psa 78:27), and it might be fitly called a rain of liberality or munificence, for it was a memorable instance of the divine bounty. This confirmed the camp of Israel (here called God's inheritance, because he had chosen them to be a peculiar treasure to himself) when it was weary and ready to perish: this confirmed their faith, and was a standing proof of God's power and goodness. Even in the wilderness God found a comfortable dwelling for Israel, which was his congregation. Or, 2. To the seasonable supplies granted them in Canaan, that land flowing with mild and honey, which is said to drink water of the rain of heaven, Deu 11:11. When sometimes that fruitful land was ready to be turned into barrenness, for the iniquity of those that dwelt therein, God, in judgment, remembered mercy, and sent them a plentiful rain, which refreshed it again, so that the congregation of Israel dwelt therein, and there was provision enough, even to satisfy their poor with bread. This looks further to the spiritual provision made for God's Israel; the Spirit of grace and the gospel of grace are the plentiful rain with which God confirms his inheritance, and from which their fruit is found, Isa 45:8. Christ himself is this rain, Psa 72:6. He shall come as showers that water the earth. IV. That he often gave them victory over their enemies; armies, and kings of armies, appeared against them, from their first coming into Canaan, and all along in the times of the judges, till David's days, but, first or last, they gained their point against them, Psa 68:11, Psa 68:12, Psa 68:14. Observe here, 1. That God was their commander-in-chief: The Lord gave the word, as general of their armies. He raised up judges for them, gave them their commissions and instructions, and assured them of success. God spoke in his holiness, and then Gilead is mine. 2. That they had prophets, as God's messengers, to make known his mind to them. God gave them his word (the word of the Lord came unto them) and then great was the company of the preachers - prophets and prophetesses, for the word is feminine. When God has messages to send he will not want messengers. Or perhaps it may allude to the women's joining in the triumph when the victory was obtained, as was usual (Exo 15:20, Sa1 18:7), in which they took notice of the word of God, triumphing in that as much as in his works. 3. That their enemies were defeated, and put to confusion: Kings of armies did flee, did flee with the greatest terror and precipitation imaginable, did not fight and flee, but flee and flee, retired without striking a stroke; they fled apace, fled and never rallied again. 4. That they were enriched with the plunder of the field: She that tarried at home divided the spoil. Not only the men, the soldiers that abode by the stuff, who were, by a statute of distributions, to share the prey (Sa1 30:24), but even the women that tarried at home had a share, which intimates the abundance of spoil that should be taken. 5. That these great things which God did for them were sanctified to them and contributed to their reformation (Psa 68:14): When the Almighty scattered kings for her (for the church) she was white as snow in Salmon, purified and refined by the mercies of God; when the host went forth against the enemy they kept themselves from every wicked thing, and so the host returned victorious, and Israel by the victory were confirmed in their purity and piety. This account of Israel's victories is applicable to the victories obtained by the exalted Redeemer for those that are his, over death and hell. By the resurrection of Christ our spiritual enemies were made to flee, their power was broken, and they were for ever disabled to hurt any of God's people. This victory was first notified by the women (the she-publishers) to the disciples (Mat 28:7) and by them it was preached to all the world, while believers that tarry at home, that did not themselves contribute any thing towards it, enjoy the benefit of it, and divide the spoil. V. That from a low and despised condition they had been advanced to splendour and prosperity. When they were bond-slaves in Egypt, and afterwards when they were oppressed sometimes by one potent neighbour and sometimes by another, they did, as it were, lie among the pots or rubbish, as despised broken vessels, or as vessels in which there was no pleasure - they were black, and dirty, and discoloured. But God, at length, delivered them from the pots (Psa 81:6), and in David's time they were in a fair way to be one of the most prosperous kingdoms in the world, amiable in the eyes of all about them, like the wings of a dove covered with silver, Psa 68:13. "And so," says Dr. Hammond, "under Christ's kingdom, the heathen idolaters that were brought to the basest and most despicable condition of any creatures, worshipping wood and stone, and given up to the vilest lusts, should from that detestable condition be advanced to the service of Christ, and the practice of all Christian virtues, the greatest inward beauties in the world." It may be applied also to the deliverance of the church out of a suffering state and the comforts of particular believers after their despondencies.