Menu

Exodus 14:19

Exodus 14:19 in Multiple Translations

And the angel of God, who had gone before the camp of Israel, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from before them and stood behind them,

¶ And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:

And the angel of God, who went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of cloud removed from before them, and stood behind them:

Then the angel of God, who had been before the tents of Israel, took his place at their back; and the pillar of cloud, moving from before them, came to rest at their back:

The angel of God, who had been leading the Israelites, moved behind them. The pillar of cloud also moved from in front of them and stood behind them,

(And the Angel of God, which went before the hoste of Israel, remoued and went behinde them: also the pillar of the cloude went from before them, and stoode behinde them,

And the messenger of God, who is going before the camp of Israel, journeyeth and goeth at their rear; and the pillar of the cloud journeyeth from their front, and standeth at their rear,

The angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them, and stood behind them.

And the angel of God, who went before the camp of Israel, removed, and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:

And the angel of God, who went before the camp of Israel, removing, went behind them: and together with him the pillar of the cloud, leaving the forepart,

Then the angel of God, who had been in front of the Israeli people, moved and went behind them. The tall bright cloud that had been in front of them also moved behind them,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 14:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 14:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּסַּ֞ע מַלְאַ֣ךְ הָ/אֱלֹהִ֗ים הַ/הֹלֵךְ֙ לִ/פְנֵי֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַ/יֵּ֖לֶךְ מֵ/אַחֲרֵי/הֶ֑ם וַ/יִּסַּ֞ע עַמּ֤וּד הֶֽ/עָנָן֙ מִ/פְּנֵי/הֶ֔ם וַ/יַּֽעֲמֹ֖ד מֵ/אַחֲרֵי/הֶֽם
וַ/יִּסַּ֞ע nâçaʻ H5265 to set out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מַלְאַ֣ךְ mălʼâk H4397 messenger N-ms
הָ/אֱלֹהִ֗ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
הַ/הֹלֵךְ֙ hâlak H1980 to go Art | V-Qal
לִ/פְנֵי֙ pânîym H6440 face Prep | N-cp
מַחֲנֵ֣ה machăneh H4264 camp N-cs
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וַ/יֵּ֖לֶךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֵ/אַחֲרֵי/הֶ֑ם ʼachar H310 after Prep | Prep | Suff
וַ/יִּסַּ֞ע nâçaʻ H5265 to set out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עַמּ֤וּד ʻammûwd H5982 pillar N-ms
הֶֽ/עָנָן֙ ʻânân H6051 cloud Art | N-ms
מִ/פְּנֵי/הֶ֔ם pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
וַ/יַּֽעֲמֹ֖ד ʻâmad H5975 to stand Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֵ/אַחֲרֵי/הֶֽם ʼachar H310 after Prep | Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 14:19

וַ/יִּסַּ֞ע nâçaʻ H5265 "to set out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this word means to set out or start a journey, like the Israelites departing from Egypt, or to remove something, as in pulling up tent pins.
Definition: 1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 1a) (Qal) 1a1) to pull out or up 1a2) to set out, depart 1a3) to journey, march 1a4) to set forth (of wind) 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up 1c2) to remove, quarry
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way. See also: Genesis 11:2; Numbers 33:9; Psalms 78:26.
מַלְאַ֣ךְ mălʼâk H4397 "messenger" N-ms
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
הָ/אֱלֹהִ֗ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הַ/הֹלֵךְ֙ hâlak H1980 "to go" Art | V-Qal
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
לִ/פְנֵי֙ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
מַחֲנֵ֣ה machăneh H4264 "camp" N-cs
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וַ/יֵּ֖לֶךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
מֵ/אַחֲרֵי/הֶ֑ם ʼachar H310 "after" Prep | Prep | Suff
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
וַ/יִּסַּ֞ע nâçaʻ H5265 "to set out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this word means to set out or start a journey, like the Israelites departing from Egypt, or to remove something, as in pulling up tent pins.
Definition: 1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 1a) (Qal) 1a1) to pull out or up 1a2) to set out, depart 1a3) to journey, march 1a4) to set forth (of wind) 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up 1c2) to remove, quarry
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way. See also: Genesis 11:2; Numbers 33:9; Psalms 78:26.
עַמּ֤וּד ʻammûwd H5982 "pillar" N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to a pillar or column, often used as a symbol of strength or support. It can also describe a platform or a stand, like a column of smoke rising into the air. The word is used in various contexts, including architecture and nature.
Definition: 1) pillar, column 1a) pillar 1b) column, upright 1c) column (of smoke)
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: [idiom] apiece, pillar. See also: Exodus 13:21; 1 Kings 7:3; Psalms 75:4.
הֶֽ/עָנָן֙ ʻânân H6051 "cloud" Art | N-ms
This Hebrew word means a cloud or cloudy, and is used to describe the cloud that God uses to appear to his people. It appears in the Bible to describe God's presence, and is translated as cloud in the KJV.
Definition: 1) cloud, cloudy, cloud-mass 1a) cloud-mass (of theophanic cloud) 1b) cloud Aramaic equivalent: a.nan (עֲנָן "cloud" H6050)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: cloud(-y). See also: Genesis 9:13; Deuteronomy 1:33; Psalms 78:14.
מִ/פְּנֵי/הֶ֔ם pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וַ/יַּֽעֲמֹ֖ד ʻâmad H5975 "to stand" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
מֵ/אַחֲרֵי/הֶֽם ʼachar H310 "after" Prep | Prep | Suff
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.

Study Notes — Exodus 14:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 63:9 In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.
2 Exodus 32:34 Now go, lead the people to the place I described. Behold, My angel shall go before you. But on the day I settle accounts, I will punish them for their sin.”
3 Exodus 23:20–21 Behold, I am sending an angel before you to protect you along the way and to bring you to the place I have prepared. Pay attention to him and listen to his voice; do not defy him, for he will not forgive rebellion, since My Name is in him.
4 Numbers 20:16 and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory.
5 Exodus 13:21–22 And the LORD went before them in a pillar of cloud to guide their way by day, and in a pillar of fire to give them light by night, so that they could travel by day or night. Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place before the people.
6 Exodus 14:24 At morning watch, however, the LORD looked down on the army of the Egyptians from the pillar of fire and cloud, and He threw their camp into confusion.

Exodus 14:19 Summary

In Exodus 14:19, we see God's angel and the pillar of cloud moving to protect the Israelites from the pursuing Egyptians, positioning themselves between the two groups. This verse shows us that God is always with us, guiding and protecting us, even when we can't see what's ahead, just like He guided the Israelites through the wilderness (Deuteronomy 1:33). We can trust in God's presence and care, just as the Israelites did, and wait on Him to work out His plan in our lives (Psalm 27:14). By trusting in God's goodness and faithfulness, we can face our own challenges with courage and confidence, knowing that He is always with us.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the angel of God and the pillar of cloud in Exodus 14:19?

The angel of God and the pillar of cloud represent God's presence and protection for the Israelites, as seen in Exodus 13:21, where the cloud guided them by day and the pillar of fire by night, demonstrating God's guidance and care, similar to the way God guides us today through His word, as stated in Psalm 119:105.

Why did the angel of God and the pillar of cloud move from before the Israelites to behind them?

The angel and the pillar moved to position themselves between the Israelites and the pursuing Egyptians, as stated in Exodus 14:20, to prevent the Egyptians from attacking the Israelites and to prepare for the miraculous parting of the Red Sea, as seen in Exodus 14:21-22, where Moses stretches out his hand and God divides the waters.

How does this verse relate to the overall story of the Exodus?

This verse is a pivotal moment in the Exodus story, as it sets the stage for the miraculous deliverance of the Israelites from the Egyptians, demonstrating God's power and faithfulness to His people, as promised in Exodus 6:6-8, where God says He will redeem the Israelites with an outstretched arm and with great judgments.

What can we learn from the Israelites' experience in this verse?

We can learn about God's protection and provision in times of uncertainty and danger, and how He often works in unexpected ways to accomplish His purposes, as seen in Romans 8:28, where it is written that God works all things together for the good of those who love Him.

Reflection Questions

  1. How have you experienced God's protection and guidance in your own life, and how can you trust Him more fully in uncertain times?
  2. What are some ways you can apply the principle of trusting in God's presence and care, as seen in this verse, to your daily life and challenges?
  3. How does the image of the pillar of cloud and the angel of God standing between the Israelites and their enemies encourage you to face your own fears and challenges?
  4. In what ways can you, like the Israelites, wait on God and trust in His timing and plan, even when the situation seems impossible or uncertain?

Gill's Exposition on Exodus 14:19

And the Angel of God which went before the camp of Israel,.... The Jews say (y) this was Michael, the great prince, who became a wall of fire between Israel and the Egyptians; and if they understood

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 14:19

And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: The angel of God - i:e., the pillar of cloud.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 14:19

Not changing his place, for he was the omnipresent God, ; but his operation, from leading the Israelites forward in their way, to the protecting of them from their pursuers.

Trapp's Commentary on Exodus 14:19

Exodus 14:19 And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:Ver. 19. And the Angel of God.] Christ, the Angel of God’ s presence. See Exodus 13:21; Exodus 23:23. Went behind them.] So "the glory of the Lord" was "their rearward." He will be to his both van and rear.

Ellicott's Commentary on Exodus 14:19

(19, 20) The angel of God, which went before the camp of Israel—The “Jehovah” of Exodus 13:21 becomes here “the angel of God,” as “the angel of Jehovah” in the burning bush (Exodus 3:2) becomes “God” (Exodus 14:4), and “Jehovah” (Exodus 14:7). The angel is distinguished from the cloud, and represented as antedating its movements and directing them. It is clear that the object of the movement now made was double: (1) to check and trouble the Egyptians by involving them in “cloud and darkness;” and (2) to cheer and assist the Israelites by affording them abundant light for all their necessary arrangements. Although there is nothing in the original corresponding to our translators’ expressions, “to them,” “to these,” yet those expressions seem to do no more than to bring out the true sense. (Comp, the Targums of Onkelos and Jonathan, the Syriac Version, and the Commentaries of Rosenmüller, Maurer, Knobel, and Kaliseh.)

Adam Clarke's Commentary on Exodus 14:19

Verse 19. The angel of God] It has been thought by some that the angel, i.e., messenger, of the Lord, and the pillar of cloud, mean here the same thing. An angel might assume the appearance of a cloud; and even a material cloud thus particularly appointed might be called an angel or messenger of the Lord, for such is the literal import of the word מלאך malach, an angel. It is however most probable that the Angel of the covenant, the Lord Jesus, appeared on this occasion in behalf of the people; for as this deliverance was to be an illustrious type of the deliverance of man from the power and guilt of sin by his incarnation and death, it might have been deemed necessary, in the judgment of Divine wisdom, that he should appear chief agent in this most important and momentous crisis. On the word angel, and Angel of the covenant, See Clarke on Genesis 16:7; "Genesis 18:13"; and "Exodus 3:2".

Cambridge Bible on Exodus 14:19

19, 20. The angel of God, and the pillar of cloud, instead of being: as hitherto, in front of the Israelites, now take their place behind them. ‘That here two accounts of the same thing have been placed side by side, is as clear as anywhere (e.g. Genesis 21:1)’ (Di.). The parts relating to the ‘angel of God’ (Genesis 21:17; Genesis 31:11) will belong naturally to E; those referring to the pillar of cloud, as in Exodus 13:21 f., to J.

Barnes' Notes on Exodus 14:19

The angel of God - Compare the margin reference, and see Exodus 3:2.

Whedon's Commentary on Exodus 14:19

19, 20. The Angel of God — That is, the manifestation of God in the pillar of cloud and fire. See Exodus 3:2; Exodus 3:6.

Sermons on Exodus 14:19

SermonDescription
Manley Beasley Conformed to His Image by Manley Beasley In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding the message of Romans 7 in the life of a believer who wants to trust God. He uses the examples of Moses and A
Chuck Smith Crossing the Red Sea by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith continues his verse-by-verse study through the book of Exodus. He focuses on the events surrounding the crossing of the Red Sea by the children o
Henry Law The Red Sea by Henry Law Henry Law preaches on the miraculous salvation of Israel from the Egyptians at the Red Sea, illustrating how God's hand of protection and deliverance is openly displayed in the liv
George Kulp The Saints' Attendants by George Kulp George Kulp delivers a powerful sermon on the enduring presence of God's goodness and mercy in the lives of His children, drawing from the beautiful imagery of Psalms 23:6. Through
William Fitch God Uses Pain - Part 1 by William Fitch In this sermon, the preacher focuses on the theme of God's presence and care in the midst of pain and suffering. He emphasizes that God does not promise exemption from pain, but ra
Charles Leiter God Carries His People by Charles Leiter In this sermon, the preacher addresses a crowd of believers and warns them not to be shocked or fearful when faced with opposition and persecution. He reminds them that God has bee
Bob Phillips The Conqueror From Edom by Bob Phillips In this sermon, the preacher discusses two classes of people mentioned in the Bible. One class experiences the wrath of God, with their blood and strength poured out on the earth.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate