Menu

Isaiah 58:10

Isaiah 58:10 in Multiple Translations

and if you give yourself to the hungry and satisfy the afflicted soul, then your light will go forth in the darkness, and your night will be like noonday.

And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:

and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in darkness, and thine obscurity be as the noonday;

And if you give your bread to those in need of it, so that the troubled one may have his desire; then you will have light in the dark, and your night will be as the full light of the sun:

if you dedicate yourselves to helping the hungry and give the poor what they need, then your light will shine out in the darkness, and your night will be like the sun at noon.

If thou powre out thy soule to the hungrie, and refresh the troubled soule: then shall thy light spring out in the darkenes, and thy darkenes shalbe as the noone day.

And dost bring out to the hungry thy soul, And the afflicted soul dost satisfy, Then risen in the darkness hath thy light, And thy thick darkness [is] as noon.

and if you pour out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul, then your light will rise in darkness, and your obscurity will be as the noonday;

And if thou shalt draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noon day:

When thou shalt pour out thy soul to the hungry, and shalt satisfy the afflicted soul then shall thy light rise up in darkness, and thy darkness shall be as the noonday.

Give food to those who are hungry, and give to people who are afflicted/suffering the things that they need. Your doing that will be like [MET] a light that shines in the darkness; instead of doing evil to people [MET], the good things that you do for them will be like [SIM] sunshine at noontime.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 58:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 58:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/תָפֵ֤ק לָֽ/רָעֵב֙ נַפְשֶׁ֔/ךָ וְ/נֶ֥פֶשׁ נַעֲנָ֖ה תַּשְׂבִּ֑יעַ וְ/זָרַ֤ח בַּ/חֹ֨שֶׁךְ֙ אוֹרֶ֔/ךָ וַ/אֲפֵלָתְ/ךָ֖ כַּֽ/צָּהֳרָֽיִם
וְ/תָפֵ֤ק pûwq H6329 to promote Conj | V-Hiphil-Imperf-2ms
לָֽ/רָעֵב֙ râʻêb H7457 hungry Prep | Adj
נַפְשֶׁ֔/ךָ nephesh H5315 soul N-cs | Suff
וְ/נֶ֥פֶשׁ nephesh H5315 soul Conj | N-cs
נַעֲנָ֖ה ʻânâh H6031 be occupied V-Niphal
תַּשְׂבִּ֑יעַ sâbaʻ H7646 to satisfy V-Hiphil-Imperf-2ms
וְ/זָרַ֤ח zârach H2224 to rise Conj | V-Qal-3ms
בַּ/חֹ֨שֶׁךְ֙ chôshek H2822 darkness Prep | N-ms
אוֹרֶ֔/ךָ ʼôwr H216 light N-cs | Suff
וַ/אֲפֵלָתְ/ךָ֖ ʼăphêlâh H653 darkness Conj | N-fs | Suff
כַּֽ/צָּהֳרָֽיִם tsôhar H6672 midday Prep | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 58:10

וְ/תָפֵ֤ק pûwq H6329 "to promote" Conj | V-Hiphil-Imperf-2ms
This Hebrew word means to promote or bring out something, like furnishing or securing it. In the Bible, it can also mean to succeed or obtain something. It appears in various forms, such as afford or draw out.
Definition: 1) to bring out, furnish, promote, go out, issue 1a) (Hiphil) 1a1) to produce, furnish 1a2) to bring out, elicit, obtain, cause to come out from 1a3) to promote 1a4) to cause to go out to
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: afford, draw out, further, get, obtain. See also: Psalms 140:9; Proverbs 8:35; Psalms 144:13.
לָֽ/רָעֵב֙ râʻêb H7457 "hungry" Prep | Adj
A person who is hungry is described by this Hebrew word, which appears in books like Deuteronomy and Amos. Hunger can be a physical or emotional state, and the Bible addresses both aspects.
Definition: 1) hungry 1a) hungry 1b) hungry man (subst) 1c) of failing strength (fig)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: hunger bitten, hungry. See also: 1 Samuel 2:5; Psalms 146:7; Psalms 107:5.
נַפְשֶׁ֔/ךָ nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
וְ/נֶ֥פֶשׁ nephesh H5315 "soul" Conj | N-cs
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
נַעֲנָ֖ה ʻânâh H6031 "be occupied" V-Niphal
To afflict or oppress someone, making them feel low or depressed. In the Bible, it can also mean to humble oneself, as seen in Psalm 35:13. It involves being put down or becoming weak.
Definition: (Qal) to be occupied, be busied with
Usage: Occurs in 79 OT verses. KJV: abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030 (עָנָה)), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030 (עָנָה)), speak (by mistake for H6030 (עָנָה)), submit self, weaken, [idiom] in any wise. See also: Genesis 15:13; 2 Kings 17:20; Psalms 35:13.
תַּשְׂבִּ֑יעַ sâbaʻ H7646 "to satisfy" V-Hiphil-Imperf-2ms
To satisfy means to fill someone with enough of something, like food or desire, and can also mean to have too much of something.
Definition: 1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 1a) (Qal) 1a1) to be sated (with food) 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with 1a3a) to be weary of (fig) 1b) (Piel) to satisfy 1c) (Hiphil) 1c1) to satisfy 1c2) to enrich 1c3) to sate, glut (with the undesired)
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. See also: Exodus 16:8; Proverbs 12:11; Psalms 17:14.
וְ/זָרַ֤ח zârach H2224 "to rise" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to rise or shine, like the sun coming up. It's used in the Bible to describe the sun rising or a symptom appearing. In the KJV, it's translated as 'arise' or 'rise up'.
Definition: 1) to rise, come forth, break out, arise, rise up, shine 1a) (Qal) 1a1) to rise 1a2) to come out, appear
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: arise, rise (up), as soon as it is up. See also: Genesis 32:32; Psalms 104:22; Psalms 112:4.
בַּ/חֹ֨שֶׁךְ֙ chôshek H2822 "darkness" Prep | N-ms
This word refers to darkness, both physical and spiritual. It can also mean misery, destruction, or wickedness. In the Bible, it is often used to describe a state of being without light or hope.
Definition: 1) darkness, obscurity 1a) darkness 1b) secret place
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: dark(-ness), night, obscurity. See also: Genesis 1:2; Psalms 35:6; Psalms 18:12.
אוֹרֶ֔/ךָ ʼôwr H216 "light" N-cs | Suff
Light, including natural light from the sun or stars, and also spiritual light from God. It can refer to happiness, prosperity, or understanding. In the Bible, God is often described as the source of light and life.
Definition: 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light
Usage: Occurs in 110 OT verses. KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun. See also: Genesis 1:3; Psalms 78:14; Psalms 4:7.
וַ/אֲפֵלָתְ/ךָ֖ ʼăphêlâh H653 "darkness" Conj | N-fs | Suff
This Hebrew word describes a state of darkness or gloom, often used to describe a difficult or trying time. In the book of Isaiah, it is used to describe a time of sadness and despair.
Definition: 1) darkness, gloominess, calamity 2) wickedness (fig.)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: dark, darkness, gloominess, [idiom] thick. See also: Exodus 10:22; Isaiah 58:10; Proverbs 4:19.
כַּֽ/צָּהֳרָֽיִם tsôhar H6672 "midday" Prep | N-mp
This word refers to a roof or a window, and can also mean noon or midday, likely due to the sun shining through a window at that time. It is used in descriptions of buildings and daily routines in the Bible.
Definition: 1) noon, midday 1a) noon (as specific time of day) 1b) noon (in simile as bright of happiness, blessing)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: midday, noon(-day, -tide), window. See also: Genesis 6:16; Psalms 37:6; Psalms 55:18.

Study Notes — Isaiah 58:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 11:24–25 One gives freely, yet gains even more; another withholds what is right, only to become poor. A generous soul will prosper, and he who refreshes others will himself be refreshed.
2 Isaiah 58:7–8 Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood? Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard.
3 Isaiah 42:16 I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them.
4 Psalms 37:6 He will bring forth your righteousness like the dawn, your justice like the noonday sun.
5 Job 11:17 Your life will be brighter than noonday; its darkness will be like the morning.
6 Deuteronomy 15:7–10 If there is a poor man among your brothers within any of the gates in the land that the LORD your God is giving you, then you are not to harden your heart or shut your hand from your poor brother. Instead, you are to open your hand to him and freely loan him whatever he needs. Be careful not to harbor this wicked thought in your heart: “The seventh year, the year of release, is near,” so that you look upon your poor brother begrudgingly and give him nothing. He will cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin. Give generously to him, and do not let your heart be grieved when you do so. And because of this the LORD your God will bless you in all your work and in everything to which you put your hand.
7 Luke 18:22 On hearing this, Jesus told him, “You still lack one thing: Sell everything you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”
8 Psalms 112:5–9 It is well with the man who is generous and lends freely, whose affairs are guided by justice. Surely he will never be shaken; the righteous man will be remembered forever. He does not fear bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD. His heart is assured; he does not fear, until he looks in triumph on his foes. He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever; his horn will be lifted high in honor.
9 Proverbs 14:31 Whoever oppresses the poor taunts their Maker, but whoever is kind to the needy honors Him.
10 Proverbs 28:27 Whoever gives to the poor will not be in need, but he who hides his eyes will receive many curses.

Isaiah 58:10 Summary

[Isaiah 58:10 is a call to serve others selflessly, especially those who are hungry or struggling. When we give ourselves to others, God promises to bring light into our lives, even in the darkest times. This is similar to what Jesus teaches in Matthew 25:31-46, where He says that serving others is equivalent to serving Him. By following God's commands to love and serve others, we can experience a life of spiritual vitality and guidance, as promised in Psalm 119:105.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'give yourself to the hungry' in Isaiah 58:10?

Giving yourself to the hungry means to sacrificially serve and provide for those in need, as seen in Isaiah 58:7, where it says to 'share your food with the hungry' and to 'provide the poor wanderer with shelter'.

How does satisfying the afflicted soul bring light in darkness?

Satisfying the afflicted soul, as mentioned in Isaiah 58:10, brings light in darkness because it reflects God's heart of compassion and love, as seen in Matthew 25:31-46, where Jesus teaches that serving the needy is equivalent to serving Him.

What is the promise for those who give themselves to the hungry and satisfy the afflicted soul?

The promise, as stated in Isaiah 58:10, is that their light will go forth in the darkness, and their night will be like noonday, indicating a life of spiritual vitality and guidance, similar to what is promised in Psalm 119:105, where God's word is a lamp to guide our feet.

How does this verse relate to our daily lives as Christians?

This verse calls us to a life of selfless service and compassion, as seen in Galatians 5:13-14, where we are instructed to serve one another in love, and in 1 John 3:17-18, where we are reminded that love is not just in words, but in actions.

Reflection Questions

  1. What are some ways you can give yourself to the hungry and satisfy the afflicted soul in your community?
  2. How can you demonstrate God's love and compassion to those around you, especially those who are struggling?
  3. What are some areas in your life where you feel like you are walking in darkness, and how can you trust God to bring light to those areas?
  4. What does it mean to you to have your 'night' be like 'noonday', and how can you experience that kind of spiritual vitality in your life?

Gill's Exposition on Isaiah 58:10

And if thou draw out thy soul to the hungry,.... Not only deal out thy bread, but thy soul also, to him; that is, give him food cheerfully, with a good will, expressing a hearty love and affection

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 58:10

And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday: And (if) thou draw, out thy soul - `impart of

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 58:10

Draw out; or, open; as when we break open a store or magazine to satisfy the wants of the needy: it implies bounty and liberality. A phrase contrary to that of shutting up of the bowels, . Thy soul; thy affection, i.e. thy pity and compassion; a metonymy of the subject, as one that condoles with them in their misery; affectionately, and with delight, . God loves a cheerful giver as well as a liberal giver. Not grudgingly, not of constraint, not because thou must, but because thou wilt; not out of necessity, but of choice. Compassion and mercy in a work is more than the work of mercy itself; for this is something only without a man, but the other is something from within, and of himself. This argues a sympathy, which the other doth not; all without this being as nothing, . And satisfy: here the prophet notes the work that is to be done, as in the former expression the affection wherewith it is to be done, otherwise it would be no more than what the apostle James reproves, James 2 15,16; and the psalmist joins them both together, . And then further it implies a complete and proportionable answering of his wants, that the supply answer the necessity; that is, be such as may satisfy, not barely keep him from starving. The afflicted soul, i.e. the person afflicted with wants. Then shall thy light rise: this is the same promise, and expressed in the same figure, as in . See the same phrase opened there. The Hebrews delight to express the same things often by a little altering of the phrase; only here it seems to be carried to a higher degree: there the light shall break forth, but here light shall be in obscurity. And thy darkness be as the noon-day; in the very darkness of the affliction itself thou shalt have comfort, . There it shall be as the morning, still increasing, here as the noonday, in its zenith and height of perfection, which shall be without so much as any shadow of affliction.

Trapp's Commentary on Isaiah 58:10

Isaiah 58:10 And [if] thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness [be] as the noonday: Ver. 10. And if thou draw out thy soul to the hungry.] Not thy sheaf only; relieving the necessitous out of deep commiseration, and couldst part with thy very life also for them, if duly called thereunto. Compassion excelleth alms and outward works of mercy; for when one giveth an alms, he giveth something without himself; but by compassion we relieve another by somewhat within and from ourselves. And satisfy.] Not save him alive only by a scant allowance, - prisoners pittance. Then shall thy light arise in obscurity.] Thou shalt abound with blessings of all sorts. See my Commonplace of Alms. And thy darkness be as the noonday.] In agone et horrore morris erit tibi consolatio et spes salutis ac lucis. God will make thy bed in all thy sickness, and comfort thee at the hour of death. Ex animo, liberaliter, hilariterque

Ellicott's Commentary on Isaiah 58:10

(10) Draw out thy soul.—The words have been interpreted as meaning (1) giving up sensuous desires for the sake of others; (2) ministering of thy substance; (3) extending thy sympathy. On the whole, (3) seems preferable. Then shall thy light rise.—We note the recurrence of the imagery of Isa 9:2.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 58:10

Verse 10. And if thou draw out thy soul to the hungry - "If thou bring forth thy bread to the hungry"] "To draw out thy soul to the hungry," as our translators rightly enough express the present Hebrew text, is an obscure phrase, and without example in any other place. But instead of נפשך naphshecha, thy soul, eight MSS. (three ancient) of Kennicott's and three of De Rossi's read לחמך lachmecha, thy bread; and so the Syriac renders it. The Septuagint express both words, τοναρτονεκτηςψυχηςσου, "thy bread from thy soul." I cannot help thinking, however, that this reading is a gloss, and should not be adopted. To draw out the soul in relieving the poor, is to do it, not of constraint or necessity, but cheerfully, and is both nervous and elegant. His soul pities and his hand gives.

Cambridge Bible on Isaiah 58:10

10. draw out thy soul to the hungry] A very peculiar expression. The most natural sense would be “let thy desire go out” &c.; but most commentators rightly feel that the object (“the hungry”) demands some more specific definition of duty than this. Hence they take “thy soul” to mean “that in which thy soul delights” (see R.V. marg.), i.e. “thy sustenance” (Cheyne), which is hardly an improvement, and is moreover a rendering not easily to be justified. The Peshitto reads “bread” instead of “soul”; the LXX. has both words (τὸνἄρτονἐκψυχῆςσου). Since the word “soul” immediately follows (in the original) it is not improbable that there is an error in the text, and that what the prophet wrote was “thy bread.” Render therefore and bestow thy bread on the hungry. This sense of the verb is guaranteed by a very similar use in Psalms 144:13 (E.V. “afford”). then shall thy light rise &c.] See Isaiah 58:8.

Barnes' Notes on Isaiah 58:10

And if thou draw out thy soul to the hungry - Lowth, on the authority of eight manuscripts, renders this, ‘If thou bring forth thy bread to the hungry.’ So the Syriac and Noyes.

Whedon's Commentary on Isaiah 58:10

10, 11. If thou draw out thy soul — Not merely imparting needed assistance, but doing heartily the sentiment of Isa 58:7-8. Readiness to do acts of love to others makes God ready to dispense richly in return.

Sermons on Isaiah 58:10

SermonDescription
William Booth Rope Wanted by William Booth In this sermon, the preacher tells the story of Mary, a young woman who bravely risked her life to save others during a devastating tidal wave. Despite the warnings of her comrades
Jackie Pullinger Testimony - Part 3 by Jackie Pullinger In this sermon, the speaker reflects on the overwhelming number of people in need in Hong Kong. They express a desire to understand and love the people in their community, but feel
Jackie Pullinger Just Vessels by Jackie Pullinger This sermon emphasizes the importance of ministering to the poor, highlighting how God chooses the weak and needy to shame the strong, and how reaching out to the poor can lead to
Jackie Pullinger Useful for the Master - Part 10 by Jackie Pullinger This sermon emphasizes the importance of Christians behaving like Jesus Christ to inspire belief in others. It discusses the need to reach out to the poor and marginalized, especia
Jackie Pullinger Useful for the Master - Part 4 by Jackie Pullinger This sermon emphasizes the importance of ministering to the poor as a fundamental requirement for all Christians, highlighting God's heart for the marginalized and the need to reac
John Piper Desiring God - Lesson 4 by John Piper In this sermon, the speaker addresses the issue of pornography and lust in the context of the internet. He emphasizes the importance of both cultivating a close relationship with J
Emanuel Esh Freedom From Witchcraft and Unclean Spirits by Emanuel Esh In this sermon, the preacher reflects on the book of John and focuses on the theme of light and darkness. He emphasizes that darkness is afraid of light and that the only thing tha

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate