- Home
- Bible
- Isaiah
- Chapter 52
- Verse 52
Isaiah 52:14
Verse
Context
The Servant Exalted
13Behold, My Servant will prosper; He will be raised and lifted up and highly exalted. 14Just as many were appalled at Him — His appearance was disfigured beyond that of any man, and His form was marred beyond human likeness— 15so He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him. For they will see what they have not been told, and they will understand what they have not heard.
Sermons






Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
As many were astonished at thee "As many were astonished at him" - For עליך aleicha read עליו alaiv. So the Syriac, Chaldee, and Vulgate in a MS.; and so likewise two ancient MSS. His visage was so marred more than any man - Most interpreters understand this of the indignities offered to our blessed Lord: but Kimchi gives it another turn, and says, "It means the Jewish people, whom are considered by most nations as having an appearance different from all the people of the earth. "Poor Jews! they have in general a very disagreeable look, partly affected, and partly through neglect of neatness and cleanliness. Most Christians think they carry the impress of their reprobation on every feature of their face. However this may be, it should never be forgotten that the greatest men that ever flourished as kings, judges, magistrates, lawgivers, heroes, and poets, were of Jewish extraction. Isaiah was a Jew; so was Paul, and so was Jesus of Nazareth.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The prophecy concerning him passes now into an address to him, as in Isa 49:8 (cf., Isa 49:7), which sinks again immediately into an objective tone. "Just as many were astonished at thee: so disfigured, his appearance was not human, and his form not like that of the children of men: so will he make many nations to tremble; kings will shut their mouth at him: for they see what has not been told them, and discover what they have not heard." Both Oehler and Hahn suppose that the first clause is addressed to Israel, and that it is here pointed away from its own degradation, which excited such astonishment, to the depth of suffering endured by the One man. Hahn's principal reason, which Oehler adopts, is the sudden leap that we should otherwise have to assume from the second person to the third - an example of "negligence" which we can hardly impute to the prophet. But a single glance at Isa 42:20 and Isa 1:29 is sufficient to show how little force there is in this principal argument. We should no doubt expect עליכם or עליך after what has gone before, if the nation were addressed; but it is difficult to see what end a comparison between the sufferings of the nation and those of the One man, which merely places the sufferings of the two in an external relation to one another, could be intended to answer; whilst the second kēn (so), which evidently introduces an antithesis, is altogether unexplained. The words are certainly addressed to the servant of Jehovah; and the meaning of the sicut (just as) in Isa 52:14, and of the sic (so) which introduces the principal sentence in Isa 52:15, is, that just as His degradation was the deepest degradation possible, so His glorification would be of the loftiest kind. The height of the exaltation is held up as presenting a perfect contrast to the depth of the degradation. The words, "so distorted was his face, more than that of a man," form, as has been almost unanimously admitted since the time of Vitringa, a parenthesis, containing the reason for the astonishment excited by the servant of Jehovah. Stier is wrong in supposing that this first "so" (kēn) refers to ka'ăsher (just as), in the sense of "If men were astonished at thee, there was ground for the astonishment." Isa 52:15 would not stand out as an antithesis, if we adopted this explanation; moreover, the thought that the fact corresponded to the impression which men received, is a very tame and unnecessary one; and the change of persons in sentences related to one another in this manner is intolerably harsh; whereas, with our view of the relation in which the sentences stand to one another, the parenthesis prepares the way for the sudden change from a direct address to a declaration. Hitherto many had been astonished at the servant of Jehovah: shâmēm, to be desolate or waste, to be thrown by anything into a desolate or benumbed condition, to be startled, confused, as it were petrified, by paralyzing astonishment (Lev 26:32; Eze 26:16). To such a degree (kēn, adeo) was his appearance mishchath mē'ı̄sh, and his form mibbenē 'âdâm (sc., mishchath). We might take mishchath as the construct of mishchâth, as Hitzig does, since this connecting form is sometimes used (e.g., Isa 33:6) even without any genitive relation; but it may also be the absolute, syncopated from משׁחתתּ = משׁחתת (Hvernick and Stier), like moshchath in Mal 1:14, or, what we prefer, after the form mirmas (Isa 10:6), with the original ă, without the usual lengthening (Ewald, 160, c, Anm. 4). His appearance and his form were altogether distortion (stronger than moshchâth, distorted), away from men, out beyond men, i.e., a distortion that destroys all likeness to a man; (Note: The church before the time of Constantine pictured to itself the Lord, as He walked on earth, as repulsive in His appearance; whereas the church after Constantine pictured Him as having quite an ideal beauty (see my tract, Jesus and Hillel, 1865, p. 4). They were both right: unattractive in appearance, though not deformed, He no doubt was in the days of His flesh; but He is ideally beautiful in His glorification. The body in which He was born of Mary was no royal form, though faith could see the doxa shining through. It was no royal form, for the suffering of death was the portion of the Lamb of God, even from His mother's womb; but the glorified One is infinitely exalted above all the idea of art.) 'ı̄sh does not signify man as distinguished from woman here, but a human being generally. The antithesis follows in Isa 52:15 : viz., the state of glory in which this form of wretchedness has passed away. As a parallel to the "many" in Isa 52:14, we have here "many nations," indicating the excess of the glory by the greater fulness of the expression; and as a parallel to "were astonished at thee," "he shall make to tremble" (yazzeh), in other words, the effect which He produces by what He does to the effect produced by what He suffers. The hiphil hizzâh generally means to spirt or sprinkle (adspergere), and is applied to the sprinkling of the blood with the finger, more especially upon the capporeth and altar of incense on the day of atonement (differing in this respect from zâraq, the swinging of the blood out of a bowl), also to the sprinkling of the water of purification upon a leper with the bunch of hyssop (Lev 14:7), and of the ashes of the red heifer upon those defiled through touching a corpse (Num 19:18); in fact, generally, to sprinkling for the purpose of expiation and sanctification. And Vitringa, Hengstenberg, and others, accordingly follow the Syriac and Vulgate in adopting the rendering adsperget (he will sprinkle). They have the usage of the language in their favour; and this explanation also commends itself from a reference to נגוּע in Isa 53:4, and נגע in Isa 53:8 (words which are generally used of leprosy, and on account of which the suffering Messiah is called in b. Sanhedrin 98b by an emblematical name adopted from the old synagogue, "the leper of Rabbi's school"), since it yields the significant antithesis, that he who was himself regarded as unclean, even as a second Job, would sprinkle and sanctify whole nations, and thus abolish the wall of partition between Israel and the heathen, and gather together into one holy church with Israel those who had hitherto been pronounced "unclean" (Isa 52:1). But, on the other hand, this explanation has so far the usage of the language against it, that hizzâh is never construed with the accusative of the person or thing sprinkled (like adspergere aliqua re aliquem; since 'eth in Lev 4:6, Lev 4:17 is a preposition like ‛al, ‛el elsewhere); moreover, there would be something very abrupt in this sudden representation of the servant as a priest. Such explanations as "he will scatter asunder" (disperget, Targum, etc.), or "he will spill" (sc., their blood), are altogether out of the question; such thoughts as these would be quite out of place in a spiritual picture of salvation and glory, painted upon the dark ground we have here. The verb nâzâh signified primarily to leap or spring; hence hizzâh, with the causative meaning to sprinkle. The kal combines the intransitive and transitive meanings of the word "spirt," and is used in the former sense in Isa 63:3, to signify the springing up or sprouting up of any liquid scattered about in drops. The Arabic nazâ (see Ges. Thes.) shows that this verb may also be applied to the springing or leaping of living beings, caused by excess of emotion. And accordingly we follow the majority of the commentators in adopting the rendering exsilire faciet. The fact that whole nations are the object, and not merely individuals, proves nothing to the contrary, as Hab 3:6 clearly shows. The reference is to their leaping up in amazement (lxx θαυμάσονται); and the verb denotes less an external than an internal movement. They will tremble with astonishment within themselves (cf., pâchădū verâgezū in Jer 33:9), being electrified, as it were, by the surprising change that has taken place in the servant of Jehovah. The reason why kings "shut their mouths at him" is expressly stated, viz., what was never related they see, and what was never heard of they perceive; i.e., it was something going far beyond all that had ever been reported to them outside the world of nations, or come to their knowledge within it. Hitzig's explanation, that they do not trust themselves to begin to speak before him or along with him, gives too feeble a sense, and would lead us rather to expect לפניו than עליו. The shutting of the mouth is the involuntary effect of the overpowering impression, or the manifestation of their extreme amazement at one so suddenly brought out of the depths, and lifted up to so great a height. The strongest emotion is that which remains shut up within ourselves, because, from its very intensity, it throws the whole nature into a suffering state, and drowns all reflection in emotion (cf., yachărı̄sh in Zep 3:17). The parallel in Isa 49:7 is not opposed to this; the speechless astonishment, at what is unheard and inconceivable, changes into adoring homage, as soon as they have become to some extent familiar with it. The first turn in the prophecy closes here: The servant of Jehovah, whose inhuman sufferings excite such astonishment, is exalted on high; so that from utter amazement the nations tremble, and their kings are struck dumb.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Summary of Messiah's history, which is set forth more in detail in the fifty-third chapter. "Just as many were astonished (accompanied with aversion, Jer 18:16; Jer 19:8), &c.; his visage, &c.; so shall He sprinkle," &c.; Israel in this answers to its antitype Messiah, now "an astonishment and byword" (Deu 28:37), hereafter about to be a blessing and means of salvation to many nations (Isa 2:2-3; Mic 5:7). thee; his--Such changes of persons are common in Hebrew poetry. marred--Hebrew, "disfigurement"; abstract for concrete; not only disfigured, but disfigurement itself. more than man--CASTALIO translates, "so that it was no longer that of a man" (compare Psa 22:6). The more perfect we may suppose the "body prepared" (Heb 10:5) for Him by God, the sadder by contrast was the "marring" of His visage and form.
John Gill Bible Commentary
As many were astonished at thee,.... Not so much at the miracles he wrought, the doctrines he taught, and the work he did; or at his greatness and glory, at his exaltation and dignity, though very wonderful; as at his humiliation, the mean appearance he made, the low estate he was brought into; the sufferings and death which he underwent. These words are placed between the account of his exaltation and humiliation, and may be thought to have respect to both; and indeed it is astonishing that one so great as he was, and is, should become so low as he did; and also that one that was brought so low should be raised so high: his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men; though fairer than the children of men, as he was the immediate workmanship of the divine Spirit, and without sin; yet, what with his griefs and sorrows he bore, and troubles he met with; what with watchings and fastings, with laborious preaching, and constant travelling about to do good; what with sweat and blood, with buffetings and scourgings, never was any man's face more marred, or his form more altered, than his was.
Tyndale Open Study Notes
52:14-15 Despite the servant’s greatness, the actual way he would appear on earth would shock people. 52:14 were amazed: No one expected that the rescuer would suffer and die.
Isaiah 52:14
The Servant Exalted
13Behold, My Servant will prosper; He will be raised and lifted up and highly exalted. 14Just as many were appalled at Him — His appearance was disfigured beyond that of any man, and His form was marred beyond human likeness— 15so He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him. For they will see what they have not been told, and they will understand what they have not heard.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Metatron
By Jacob Prasch3.1K1:19:01Christian LifeGEN 24:2LEV 17:11LEV 17:14ISA 52:14ISA 53:5MAT 6:33In this sermon, the speaker discusses the Messiahship of Jesus and how it can be proven to both Jewish and Gentile Christians. The speaker encourages the audience to share the video with their Jewish friends as a way to witness to them about Jesus being the Messiah. The speaker also shares a story about a Jewish rabbi who was terrified of dying and not knowing if he would go to hell. However, the speaker highlights that Jesus, referred to as the Metatron, offers assurance of salvation and invites Jewish viewers to seek salvation through Jesus. The sermon concludes with a blessing and an invitation to contact the speaker for further discussion.
The Faces of Jesus
By J. Oswald Sanders2.8K55:11JesusPSA 27:8ISA 52:14MAT 25:342CO 3:182CO 4:61JN 3:2REV 21:23In this sermon, the speaker emphasizes the importance of catching a vision of the glory of God in the face of Jesus Christ. This vision will ignite a lifelong zeal to make Jesus known. The speaker encourages the audience to turn their eyes upon Jesus and focus on his wonderful face, as this will cause the things of earth to fade away in comparison to his glory and grace. The sermon also highlights the patience and love of God, as well as the significance of Jesus' marred face and scarred body in revealing the love and glory of God to humanity.
Ger-16 Israel's Calvary Road
By Art Katz1.9K1:20:26Calvary RoadISA 51:6ISA 52:14ISA 53:5ISA 53:10EZK 37:14In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being a demonstration and proclamation of God's word. They believe that their ability to speak coherently and logically is a result of God's inspiration. The speaker urges the audience to have faith and believe in God's power, as they are called to be a prophetic presence in the world. The sermon also touches on the current events in Israel, suggesting that the death and resurrection of Israel may be happening in real-time.
(Church Leadership) 14. the Way of the Cross
By Zac Poonen1.5K58:46GEN 6:9JOB 1:1JOB 40:1ISA 52:14ISA 53:2ISA 53:7ISA 53:9In this sermon, the speaker emphasizes the importance of following Jesus and taking up the cross. He highlights how Jesus faced constant hostility and was willing to shed his blood rather than sin. The speaker criticizes preachers who prioritize charisma and financial gain over the way of the cross. He shares his own experience of finding the right type of fish by focusing on following Jesus rather than using worldly methods. The sermon encourages listeners to imitate Jesus' selflessness and truthfulness in their own lives.
Matthew 17:1-4. the Transfiguration.
By Favell Lee Mortimer0ISA 52:14LUK 9:30ROM 8:181CO 15:531JN 3:2Favell Lee Mortimer preaches about the transfiguration of Jesus on Mount Tabor, where His divine glory shone through His earthly form, giving a glimpse of the future glory awaiting all saints. The presence of Moses and Elijah, who comforted Jesus in His impending suffering, signifies the immediate passing of saints into glory upon death. Peter's desire to remain on the mount reflects the affectionate heart that seeks fellowship with Christ and the saints, highlighting the joy of being in the presence of godly company despite the challenges and sufferings that must be faced.
Christ Is Risen - the Empty Tomb
By Erlo Stegen0Faith in ChristResurrectionISA 52:141CO 15:141CO 15:17HEB 2:11HEB 10:39Erlo Stegen emphasizes the significance of Christ's resurrection, asserting that without it, both preaching and faith are meaningless. He highlights that Jesus' resurrection is a historical fact, contrasting it with other religions that worship the dead. Stegen illustrates the depth of Christ's sacrifice and love through a poignant story of a mother's scars, symbolizing the price paid for our salvation. He calls believers to recognize their identity as brothers and sisters of Christ, who forgives despite our shortcomings. The sermon concludes with a reminder of the urgency to heed the message of salvation, as many remain indifferent to the truth of the resurrection.
The Crucifixion of Jesus
By John F. Walvoord0PSA 22:18ISA 52:14MAT 27:11JHN 19:30HEB 10:19John F. Walvoord preaches on the trials of Jesus before Pilate, highlighting the illegal trials conducted by the chief priests and elders, the remorse of Judas Iscariot, and the intense pressure Pilate faced in making a judgment on Jesus. The sermon delves into the mockery and abuse Jesus endured, His crucifixion, death on the cross, and burial, emphasizing His submission to God's will and the fulfillment of Old Testament prophecies through these events.
A Brook in the Way
By Jack Hyles0PSA 110:1ISA 52:14ISA 55:1HOS 6:3REV 22:17Jack Hyles preaches on Psalm 110, which looks forward to the coming of Christ in Bethlehem, focusing on His first coming and the week of suffering during the Passion Week. The Psalm portrays Jesus' journey to the cross, highlighting the intense suffering He endured, including the scourging, crucifixion, and shame. Despite the agony, there is a mention of a refreshing brook symbolizing a source of comfort and refreshment during Jesus' darkest moments of suffering.
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
As many were astonished at thee "As many were astonished at him" - For עליך aleicha read עליו alaiv. So the Syriac, Chaldee, and Vulgate in a MS.; and so likewise two ancient MSS. His visage was so marred more than any man - Most interpreters understand this of the indignities offered to our blessed Lord: but Kimchi gives it another turn, and says, "It means the Jewish people, whom are considered by most nations as having an appearance different from all the people of the earth. "Poor Jews! they have in general a very disagreeable look, partly affected, and partly through neglect of neatness and cleanliness. Most Christians think they carry the impress of their reprobation on every feature of their face. However this may be, it should never be forgotten that the greatest men that ever flourished as kings, judges, magistrates, lawgivers, heroes, and poets, were of Jewish extraction. Isaiah was a Jew; so was Paul, and so was Jesus of Nazareth.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The prophecy concerning him passes now into an address to him, as in Isa 49:8 (cf., Isa 49:7), which sinks again immediately into an objective tone. "Just as many were astonished at thee: so disfigured, his appearance was not human, and his form not like that of the children of men: so will he make many nations to tremble; kings will shut their mouth at him: for they see what has not been told them, and discover what they have not heard." Both Oehler and Hahn suppose that the first clause is addressed to Israel, and that it is here pointed away from its own degradation, which excited such astonishment, to the depth of suffering endured by the One man. Hahn's principal reason, which Oehler adopts, is the sudden leap that we should otherwise have to assume from the second person to the third - an example of "negligence" which we can hardly impute to the prophet. But a single glance at Isa 42:20 and Isa 1:29 is sufficient to show how little force there is in this principal argument. We should no doubt expect עליכם or עליך after what has gone before, if the nation were addressed; but it is difficult to see what end a comparison between the sufferings of the nation and those of the One man, which merely places the sufferings of the two in an external relation to one another, could be intended to answer; whilst the second kēn (so), which evidently introduces an antithesis, is altogether unexplained. The words are certainly addressed to the servant of Jehovah; and the meaning of the sicut (just as) in Isa 52:14, and of the sic (so) which introduces the principal sentence in Isa 52:15, is, that just as His degradation was the deepest degradation possible, so His glorification would be of the loftiest kind. The height of the exaltation is held up as presenting a perfect contrast to the depth of the degradation. The words, "so distorted was his face, more than that of a man," form, as has been almost unanimously admitted since the time of Vitringa, a parenthesis, containing the reason for the astonishment excited by the servant of Jehovah. Stier is wrong in supposing that this first "so" (kēn) refers to ka'ăsher (just as), in the sense of "If men were astonished at thee, there was ground for the astonishment." Isa 52:15 would not stand out as an antithesis, if we adopted this explanation; moreover, the thought that the fact corresponded to the impression which men received, is a very tame and unnecessary one; and the change of persons in sentences related to one another in this manner is intolerably harsh; whereas, with our view of the relation in which the sentences stand to one another, the parenthesis prepares the way for the sudden change from a direct address to a declaration. Hitherto many had been astonished at the servant of Jehovah: shâmēm, to be desolate or waste, to be thrown by anything into a desolate or benumbed condition, to be startled, confused, as it were petrified, by paralyzing astonishment (Lev 26:32; Eze 26:16). To such a degree (kēn, adeo) was his appearance mishchath mē'ı̄sh, and his form mibbenē 'âdâm (sc., mishchath). We might take mishchath as the construct of mishchâth, as Hitzig does, since this connecting form is sometimes used (e.g., Isa 33:6) even without any genitive relation; but it may also be the absolute, syncopated from משׁחתתּ = משׁחתת (Hvernick and Stier), like moshchath in Mal 1:14, or, what we prefer, after the form mirmas (Isa 10:6), with the original ă, without the usual lengthening (Ewald, 160, c, Anm. 4). His appearance and his form were altogether distortion (stronger than moshchâth, distorted), away from men, out beyond men, i.e., a distortion that destroys all likeness to a man; (Note: The church before the time of Constantine pictured to itself the Lord, as He walked on earth, as repulsive in His appearance; whereas the church after Constantine pictured Him as having quite an ideal beauty (see my tract, Jesus and Hillel, 1865, p. 4). They were both right: unattractive in appearance, though not deformed, He no doubt was in the days of His flesh; but He is ideally beautiful in His glorification. The body in which He was born of Mary was no royal form, though faith could see the doxa shining through. It was no royal form, for the suffering of death was the portion of the Lamb of God, even from His mother's womb; but the glorified One is infinitely exalted above all the idea of art.) 'ı̄sh does not signify man as distinguished from woman here, but a human being generally. The antithesis follows in Isa 52:15 : viz., the state of glory in which this form of wretchedness has passed away. As a parallel to the "many" in Isa 52:14, we have here "many nations," indicating the excess of the glory by the greater fulness of the expression; and as a parallel to "were astonished at thee," "he shall make to tremble" (yazzeh), in other words, the effect which He produces by what He does to the effect produced by what He suffers. The hiphil hizzâh generally means to spirt or sprinkle (adspergere), and is applied to the sprinkling of the blood with the finger, more especially upon the capporeth and altar of incense on the day of atonement (differing in this respect from zâraq, the swinging of the blood out of a bowl), also to the sprinkling of the water of purification upon a leper with the bunch of hyssop (Lev 14:7), and of the ashes of the red heifer upon those defiled through touching a corpse (Num 19:18); in fact, generally, to sprinkling for the purpose of expiation and sanctification. And Vitringa, Hengstenberg, and others, accordingly follow the Syriac and Vulgate in adopting the rendering adsperget (he will sprinkle). They have the usage of the language in their favour; and this explanation also commends itself from a reference to נגוּע in Isa 53:4, and נגע in Isa 53:8 (words which are generally used of leprosy, and on account of which the suffering Messiah is called in b. Sanhedrin 98b by an emblematical name adopted from the old synagogue, "the leper of Rabbi's school"), since it yields the significant antithesis, that he who was himself regarded as unclean, even as a second Job, would sprinkle and sanctify whole nations, and thus abolish the wall of partition between Israel and the heathen, and gather together into one holy church with Israel those who had hitherto been pronounced "unclean" (Isa 52:1). But, on the other hand, this explanation has so far the usage of the language against it, that hizzâh is never construed with the accusative of the person or thing sprinkled (like adspergere aliqua re aliquem; since 'eth in Lev 4:6, Lev 4:17 is a preposition like ‛al, ‛el elsewhere); moreover, there would be something very abrupt in this sudden representation of the servant as a priest. Such explanations as "he will scatter asunder" (disperget, Targum, etc.), or "he will spill" (sc., their blood), are altogether out of the question; such thoughts as these would be quite out of place in a spiritual picture of salvation and glory, painted upon the dark ground we have here. The verb nâzâh signified primarily to leap or spring; hence hizzâh, with the causative meaning to sprinkle. The kal combines the intransitive and transitive meanings of the word "spirt," and is used in the former sense in Isa 63:3, to signify the springing up or sprouting up of any liquid scattered about in drops. The Arabic nazâ (see Ges. Thes.) shows that this verb may also be applied to the springing or leaping of living beings, caused by excess of emotion. And accordingly we follow the majority of the commentators in adopting the rendering exsilire faciet. The fact that whole nations are the object, and not merely individuals, proves nothing to the contrary, as Hab 3:6 clearly shows. The reference is to their leaping up in amazement (lxx θαυμάσονται); and the verb denotes less an external than an internal movement. They will tremble with astonishment within themselves (cf., pâchădū verâgezū in Jer 33:9), being electrified, as it were, by the surprising change that has taken place in the servant of Jehovah. The reason why kings "shut their mouths at him" is expressly stated, viz., what was never related they see, and what was never heard of they perceive; i.e., it was something going far beyond all that had ever been reported to them outside the world of nations, or come to their knowledge within it. Hitzig's explanation, that they do not trust themselves to begin to speak before him or along with him, gives too feeble a sense, and would lead us rather to expect לפניו than עליו. The shutting of the mouth is the involuntary effect of the overpowering impression, or the manifestation of their extreme amazement at one so suddenly brought out of the depths, and lifted up to so great a height. The strongest emotion is that which remains shut up within ourselves, because, from its very intensity, it throws the whole nature into a suffering state, and drowns all reflection in emotion (cf., yachărı̄sh in Zep 3:17). The parallel in Isa 49:7 is not opposed to this; the speechless astonishment, at what is unheard and inconceivable, changes into adoring homage, as soon as they have become to some extent familiar with it. The first turn in the prophecy closes here: The servant of Jehovah, whose inhuman sufferings excite such astonishment, is exalted on high; so that from utter amazement the nations tremble, and their kings are struck dumb.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Summary of Messiah's history, which is set forth more in detail in the fifty-third chapter. "Just as many were astonished (accompanied with aversion, Jer 18:16; Jer 19:8), &c.; his visage, &c.; so shall He sprinkle," &c.; Israel in this answers to its antitype Messiah, now "an astonishment and byword" (Deu 28:37), hereafter about to be a blessing and means of salvation to many nations (Isa 2:2-3; Mic 5:7). thee; his--Such changes of persons are common in Hebrew poetry. marred--Hebrew, "disfigurement"; abstract for concrete; not only disfigured, but disfigurement itself. more than man--CASTALIO translates, "so that it was no longer that of a man" (compare Psa 22:6). The more perfect we may suppose the "body prepared" (Heb 10:5) for Him by God, the sadder by contrast was the "marring" of His visage and form.
John Gill Bible Commentary
As many were astonished at thee,.... Not so much at the miracles he wrought, the doctrines he taught, and the work he did; or at his greatness and glory, at his exaltation and dignity, though very wonderful; as at his humiliation, the mean appearance he made, the low estate he was brought into; the sufferings and death which he underwent. These words are placed between the account of his exaltation and humiliation, and may be thought to have respect to both; and indeed it is astonishing that one so great as he was, and is, should become so low as he did; and also that one that was brought so low should be raised so high: his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men; though fairer than the children of men, as he was the immediate workmanship of the divine Spirit, and without sin; yet, what with his griefs and sorrows he bore, and troubles he met with; what with watchings and fastings, with laborious preaching, and constant travelling about to do good; what with sweat and blood, with buffetings and scourgings, never was any man's face more marred, or his form more altered, than his was.
Tyndale Open Study Notes
52:14-15 Despite the servant’s greatness, the actual way he would appear on earth would shock people. 52:14 were amazed: No one expected that the rescuer would suffer and die.