Ezekiel 16:53

Judgment on Jerusalem

52So now you must bear your disgrace, since you have brought justification for your sisters. For they appear more righteous than you, because your sins were more vile than theirs. So you too must bear your shame and disgrace, since you have made your sisters appear righteous. 53But I will restore Sodom and her daughters from captivity, as well as Samaria and her daughters. And I will restore you along with them.54So you will bear your disgrace and be ashamed of all you did to comfort them.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
But I will restore Sodom and her daughters from captivity, as well as Samaria and her daughters. And I will restore you along with them.
American Standard Version (1901)
And I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;
Bible in Basic English
And I will let their fate be changed, the fate of Sodom and her daughters, and the fate of Samaria and her daughters, and your fate with theirs.
Douay-Rheims 1899
And I will bring back and restore them by bringing back Sodom, with her daughters, and by bringing back Samaria, and her daughters: and I will bring those that return of thee in the midst of them.
Free Bible Version
Even so I'm going to bring Sodom and her daughters back from exile, and Samaria and her daughters too. I will bring you back together with them.
King James (Authorized) Version
When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:
Translation for Translators
However, some day I will causethe people of Sodom and Samaria and the cities near to them [MET] to prosper again. And I will cause you to prosper again, too.
Unlocked Literal Bible
For I will restore their fortunes—the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters; but your fortunes will be among them.
Noah Webster Bible
When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:
World English Bible
“‘“I will reverse their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives among them;
Young's Literal Translation
And I have turned back [to] their captivity, The captivity of Sodom and her daughters, And the captivity of Samaria and her daughters, And the captivity of thy captives in their midst,