Menu

Deuteronomy 29:11

Deuteronomy 29:11 in Multiple Translations

your children and wives, and the foreigners in your camps who cut your wood and draw your water—

Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:

your little ones, your wives, and thy sojourner that is in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water;

And your little ones, your wives, and the men of other lands who are with you in your tents, down to the wood-cutter and the servant who gets water for you:

your children and wives, and the foreigners in your camps who cut your firewood and carry your water.

Your children, your wiues, and thy stranger that is in thy campe from the hewer of thy wood, vnto the drawer of thy water,

your infants, your wives, and thy sojourner who [is] in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water —

your little ones, your wives, and the foreigners who are in the middle of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water,

Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood to the drawer of thy water:

Your children and your wives, and the stranger that abideth with thee in the camp, besides the hewers of wood, and them that bring water:

your wives, your children, and the foreigners who live among you and cut wood for you and carry water for you, are here.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 29:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 29:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לְ/עָבְרְ/ךָ֗ בִּ/בְרִ֛ית יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י/ךָ וּ/בְ/אָלָת֑/וֹ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ כֹּרֵ֥ת עִמְּ/ךָ֖ הַ/יּֽוֹם
לְ/עָבְרְ/ךָ֗ ʻâbar H5674 to pass Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
בִּ/בְרִ֛ית bᵉrîyth H1285 covenant Prep | N-fs
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
וּ/בְ/אָלָת֑/וֹ ʼâlâh H423 oath Conj | Prep | N-fs | Suff
אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 which Rel
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
כֹּרֵ֥ת kârath H3772 to cut V-Qal
עִמְּ/ךָ֖ ʻim H5973 with Prep | Suff
הַ/יּֽוֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 29:11

לְ/עָבְרְ/ךָ֗ ʻâbar H5674 "to pass" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
בִּ/בְרִ֛ית bᵉrîyth H1285 "covenant" Prep | N-fs
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וּ/בְ/אָלָת֑/וֹ ʼâlâh H423 "oath" Conj | Prep | N-fs | Suff
In the Bible, this word refers to a promise or oath, often with serious consequences. It appears in Genesis 24:8 and Deuteronomy 29:12, describing agreements between God and people.
Definition: 1) oath 2) oath of covenant 3) curse 3a) from God 3b) from men 4) execration
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: curse, cursing, execration, oath, swearing. See also: Genesis 24:41; Job 31:30; Psalms 10:7.
אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
כֹּרֵ֥ת kârath H3772 "to cut" V-Qal
This Hebrew word means to cut or destroy something, but it also has a special meaning related to making a covenant or agreement. In Genesis 15:18, God makes a covenant with Abram, symbolized by cutting animals in half, showing the seriousness of the promise. This word is used to describe important agreements and alliances.
Definition: : cut/fell 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Usage: Occurs in 280 OT verses. KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. See also: Genesis 9:11; 1 Samuel 24:6; Psalms 12:4.
עִמְּ/ךָ֖ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
הַ/יּֽוֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.

Study Notes — Deuteronomy 29:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 12:38 And a mixed multitude also went up with them, along with great droves of livestock, both flocks and herds.
2 Joshua 9:21–27 They continued, “Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for the whole congregation.” So the leaders kept their promise. Then Joshua summoned the Gibeonites and said, “Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us? Now therefore you are under a curse and will perpetually serve as woodcutters and water carriers for the house of my God.” The Gibeonites answered, “Your servants were told clearly that the LORD your God had commanded His servant Moses to give you all the land and wipe out all its inhabitants before you. So we greatly feared for our lives because of you, and that is why we have done this. Now we are in your hands. Do to us whatever seems good and right to you.” So Joshua did this and delivered them from the hands of the Israelites, and they did not kill the Gibeonites. On that day he made them woodcutters and water carriers, as they are to this day for the congregation of the LORD and for the altar at the place He would choose.
3 Exodus 12:48–49 If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD’s Passover, all the males in the household must be circumcised; then he may come near to celebrate it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised man may eat of it. The same law shall apply to both the native and the foreigner who resides among you.”
4 Numbers 11:4 Meanwhile, the rabble among them had a strong craving for other food, and again the Israelites wept and said, “Who will feed us meat?
5 Colossians 3:11 Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all and is in all.
6 Deuteronomy 5:14 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work—neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox or donkey or any of your livestock, nor the foreigner within your gates, so that your manservant and maidservant may rest as you do.
7 Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.

Deuteronomy 29:11 Summary

This verse shows that God's covenant with His people includes everyone, regardless of age, gender, or social status. It's a reminder that we are all part of a larger community and that everyone has a role to play in serving and worshiping God, as seen in 1 Corinthians 12:12-31. Just like the foreigners in the Israelite camps who helped with daily tasks, we can all use our unique skills and talents to contribute to the life of our community and to serve others, as taught in Galatians 5:13 and 1 Peter 4:10. By including everyone and valuing their contributions, we can build a stronger, more loving community that reflects God's heart for all people, as seen in Acts 2:44-47 and Ephesians 4:1-16.

Frequently Asked Questions

Who is included in the covenant being made in Deuteronomy 29:11?

This verse shows that the covenant includes not just the leaders and men of Israel, but also their children, wives, and even foreigners who are living among them, as seen in Deuteronomy 29:10-11, similar to the inclusivity seen in Joshua 8:35 and Ezra 10:1-5.

What role do foreigners play in the Israelite camps?

According to Deuteronomy 29:11, foreigners in the Israelite camps were responsible for tasks such as cutting wood and drawing water, indicating they were integrated into the daily life and labor of the community, similar to the role of foreigners in other biblical contexts like Exodus 12:38 and Numbers 11:4.

How does this verse relate to the concept of community in the Bible?

This verse highlights the importance of community and the inclusion of all members, regardless of social status or background, in the life and worship of God's people, as also seen in Leviticus 19:34 and Acts 2:44-47.

What does this verse imply about the responsibilities of leaders in Israel?

The mention of leaders, elders, and officials in Deuteronomy 29:10, in conjunction with Deuteronomy 29:11, implies that these leaders have a responsibility to ensure that all members of the community, including the vulnerable and foreigners, are treated fairly and included in the covenant, as taught in Deuteronomy 1:9-18 and Jeremiah 22:3.

Reflection Questions

  1. How does this verse encourage me to think about the importance of including all members of my community in worship and decision-making?
  2. In what ways can I, like the foreigners in the Israelite camps, use my skills and talents to serve others and contribute to the life of my community?
  3. What does this verse teach me about God's heart for the vulnerable and the foreigner, and how can I reflect this heart in my own life and relationships, as seen in Deuteronomy 10:19 and Matthew 25:31-46?
  4. How can I balance the need to include and care for all members of my community with the need to maintain order and leadership, as seen in 1 Corinthians 12:12-31 and Hebrews 13:17?

Gill's Exposition on Deuteronomy 29:11

Your little ones, your wives,.... Who are scarce ever mentioned in any special law or solemn transaction: and thy stranger that [is] in thy camp; not only the proselyte of righteousness, who embraced

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 29:11

Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water: Thy stranger that is in thy camp.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 29:11

Thy stranger; such strangers as had embraced their religion. From the hewer of thy wood unto the drawer of thy water; all sorts of persons, yea, even the meanest of them, such as these were, , all sorts and ranks of servants.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 29:11

Deuteronomy 29:11 Your little ones, your wives, and thy stranger that [is] in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:Ver. 11. From the hewer of thy wood.] The meanest amongst you, such as afterwards were the Gibeonites, who also by faith became covenanters, and are called Nethinims in Ezra and Nehemiah. They were made drawers of water to the temple, as a kind of punishment: God made it a mercy; for the nearer they were to the Church, the nearer they came to God.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 29:11

(11) Your little ones.—Compare St. Peter’s words on the day of Pentecost: “The promise is unto you and to your children” (Acts 2:39). The covenant with Abraham was that the Almighty would be a God to him and to his seed (Genesis 17:7), including the child of eight days old (Deuteronomy 29:12), and the slave (Deuteronomy 29:13), who were to receive the sign of His covenant in their flesh for an everlasting covenant. From the hewer of thy wood unto the drawer of thy water.—From this Rashi infers that “there were Canaanites who became proselytes in the time of Moses, in the same way as the Gibeonites in the days of Joshua.” It may have been so. And we know that there were many female captives of the Midianites who became slaves. (See Numbers 31)

Cambridge Bible on Deuteronomy 29:11

10, 11. Ye stand] The Heb. is stronger, and probably reflexive: ye have taken your station or position. all of you] This comprehensiveness, and the exhaustive definition by which it is followed are striking. Not only the representatives of the people—your heads, your judges (which read for tribes—there is only the difference of one letter—unless we read with LXX and Syr. heads of tribes, for LXX has judges as well after elders), your elders and your officers (for all of which except elders see Deuteronomy 1:13; Deuteronomy 1:15 f., and for elders Deuteronomy 16:18, Deuteronomy 19:12, Deuteronomy 21:2 f., etc.); and not only all the men of Israel, your little ones and1[149] your wives, but also thy gçr … from the gatherer (not hewer) of thy wood unto the drawer of thy water (Joshua 9:21 ff.)—appear before Jehovah to take the covenant. Cp. the Sabbath law, Deuteronomy 5:14, covering sons, daughters, servants and thy gçr; Deuteronomy 31:12, men, women, little ones and thy ger; the assembly which received the law under Joshua, Joshua 8:33; Joshua 8:35, gçr and home-born, women and little ones; and the covenant renewed under Nehemiah, Nehemiah 10:28, all the temple-servants, wives, sons, daughters, every one that had knowledge and understanding (see further Jerusalem i. 435 ff.). On the phrase in the midst of thy camp cp. Deuteronomy 2:14 f., Deuteronomy 23:14. [149] So Sam. and Syr.The conception of the gçr as a proselyte and as under the covenant, and the mention of the temple-drudges may be taken (as by many critics) for signs of the late date of the whole passage. Or since their introduction is coincident with a change of address to the Sg., it is possibly a later gloss on the rest. Yet again the Sg. of 11b may be due to the attraction of the Sg. in Deuteronomy 29:12 f., in which its use by a writer otherwise employing the Pl. may be explained on the ground that he is addressing the whole nation as one party to the Covenant; while in Deuteronomy 29:14 he resumes the Pl., because there he is addressing the individuals of the present generation in distinction from others not present. Here then is a case on which the changes between Sg. and Pl. are reasonably explicable as by the same writer and on logical grounds. Steuern. and Marti’s proposal to consider the whole of the Sg. clauses as an addition is thus unnecessary.

Barnes' Notes on Deuteronomy 29:11

The covenant was national, and therefore embraced all the elements which make up the nation.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 29:11

11. Little ones,… wives — As the covenant was with the nation in its organic unity it included all the members — the men, the women, the children, the Egyptians who left Egypt with them, (see Exodus

Sermons on Deuteronomy 29:11

SermonDescription
T. Austin-Sparks Oneness With God in a Crisis Regarding the Natural Man by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the spiritual pilgrimage of the Christian life, illustrating that the journey begins with a decisive separation from the world and progresses into a dee
G.W. North The Reluctant God - Part 3 by G.W. North In this sermon, the speaker reflects on the story of Moses and his initial reluctance to answer God's call. Despite Moses' objections, God became angry with him and Moses ultimatel
John Gill The Proof of the Baptism of Jewish Proselytes Inquired Into. by John Gill John Gill examines the historical evidence regarding the baptism of Jewish proselytes, arguing that there is no substantial proof of such a practice existing before or during the t
Chuck Smith Bitter Fruit of Disobedience by Chuck Smith This sermon focuses on the story from Jeremiah 42, where a small remnant of people, despite promising to obey God's word, choose to go against His warning and head to Egypt for saf
Keith Green Grumbling and Complaining - Part 2 by Keith Green Keith Green addresses the dangers of grumbling and complaining among Christians, emphasizing that such attitudes reflect a lack of faith and trust in God. He draws parallels betwee
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 16:25-31 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the significance of manna in the Bible. He starts by explaining that the Sabbath was given to the Israelites before it became a law, and mann
Carter Conlon Weeping Over the Provision of God by Carter Conlon This sermon focuses on the importance of recognizing and cherishing the divine provision of God, as seen in Numbers chapter 11, emphasizing the need to not handle the word of God c

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate