Menu

Ezekiel 28:24

Ezekiel 28:24 in Multiple Translations

For the people of Israel will no longer face a pricking brier or a painful thorn from all around them who treat them with contempt. Then they will know that I am the Lord GOD.’

¶ And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.

And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are round about them, that did despite unto them; and they shall know that I am the Lord Jehovah.

And there will no longer be a plant with sharp points wounding the children of Israel, or a thorn troubling them among any who are round about them, who put shame on them; and they will be certain that I am the Lord.

The people of Israel will no longer have to put up with these people who are thorns in their side, painful brambles and sharp thorns who treat Israel with contempt. Then they will know that I am the Lord God.

And they shalbe no more a pricking thorne vnto the house of Israel, nor any grieuous thorne of all that are round about them, and despised them, and they shall knowe that I am the Lord God.

And there is no more to the house of Israel A pricking brier, and paining thorn, Of all round about them — despising them, And they have known that I [am] the Lord Jehovah.

“‘“There will no longer be a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them that scorned them. Then they will know that I am the Lord GOD.”

And there shall be no more a pricking brier to the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are around them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.

And the house of Israel shall have no more a stumblingblock of bitterness, nor a thorn causing pain on every side round about them, of them that are against them: and they shall know that I am the Lord God.

No longer will those who live near you people of Israel hurt you like [MET] painful briers and sharp thorns hurt people. And then the Israeli people will know that I, Yahweh, have the power to do what I say that I will do.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 28:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 28:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹֽא יִהְיֶ֨ה ע֜וֹד לְ/בֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל סִלּ֤וֹן מַמְאִיר֙ וְ/ק֣וֹץ מַכְאִ֔ב מִ/כֹּל֙ סְבִ֣יבֹתָ֔/ם הַ/שָּׁאטִ֖ים אוֹתָ֑/ם וְ/יָ֣דְע֔וּ כִּ֥י אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יִהְיֶ֨ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
ע֜וֹד ʻôwd H5750 still Adv
לְ/בֵ֣ית bayith H1004 place Prep | N-ms
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
סִלּ֤וֹן çillôwn H5544 briar N-ms
מַמְאִיר֙ mâʼar H3992 to malign V-Hiphil
וְ/ק֣וֹץ qôwts H6975 thorn Conj | N-ms
מַכְאִ֔ב kâʼab H3510 to pain V-Hiphil
מִ/כֹּל֙ kôl H3605 all Prep | N-ms
סְבִ֣יבֹתָ֔/ם çâbîyb H5439 around N-cp | Suff
הַ/שָּׁאטִ֖ים shâʼṭ H7590 to despise Art | V-Qal
אוֹתָ֑/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/יָ֣דְע֔וּ yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-3cp
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
אֲנִ֖י ʼănîy H589 I Pron
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 28:24

וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִהְיֶ֨ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
ע֜וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
לְ/בֵ֣ית bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
סִלּ֤וֹן çillôwn H5544 "briar" N-ms
This word refers to a thorny plant, like a brier or thorn bush, often used to describe wilderness or overgrown areas in the Bible. It is a type of prickly weed that can be found in various parts of the Holy Land.
Definition: brier, thorn
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: brier, thorn. See also: Ezekiel 2:6; Ezekiel 28:24.
מַמְאִיר֙ mâʼar H3992 "to malign" V-Hiphil
This verb means to cause pain or bitterness, as in Proverbs 27:3 where a stone is heavy and sand is painful. It can also describe a prick or irritation, like in 2 Samuel 18:33 where David mourns the death of his son.
Definition: (Hiphil) to pain, prick, irritate, be in pain
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: fretting, picking. See also: Leviticus 13:51; Leviticus 14:44; Ezekiel 28:24.
וְ/ק֣וֹץ qôwts H6975 "thorn" Conj | N-ms
This Hebrew word simply means a thorn, like the thorns that grew in the ground after Adam and Eve sinned in Genesis 3:18. It can also refer to a thornbush, as in Judges 9:14.
Definition: 1) thorn, thornbush 1a) thornbush 1b) thorn
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: thorn. See also: Genesis 3:18; Isaiah 32:13; Psalms 118:12.
מַכְאִ֔ב kâʼab H3510 "to pain" V-Hiphil
To feel pain or grief, this Hebrew word describes physical or emotional hurt. It can also mean to cause pain or spoil something, and is translated in different ways in the KJV Bible, including 'grieve' and 'sorrowful'.
Definition: 1) to be in pain, be sore, have pain, be sorrowful 1a) (Qal) 1a1) to be in pain (physical) 1a2) to be in pain (mental) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause pain, hurt, mar 1b2) pain, mar (participle)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful. See also: Genesis 34:25; Psalms 69:30; Proverbs 14:13.
מִ/כֹּל֙ kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
סְבִ֣יבֹתָ֔/ם çâbîyb H5439 "around" N-cp | Suff
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.
הַ/שָּׁאטִ֖ים shâʼṭ H7590 "to despise" Art | V-Qal
To despise or treat with contempt, this Hebrew word describes a strong feeling of dislike or hatred. It is used in the Bible to describe those who hate or despise God or others. The KJV translates it as that which despise or despised.
Definition: 1) to treat with contempt or despite 1a) (Qal) 1a1) to treat with contempt or despite 1a2) haters (participle)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: that (which) despise(-d). See also: Ezekiel 16:57; Ezekiel 28:24; Ezekiel 28:26.
אוֹתָ֑/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/יָ֣דְע֔וּ yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֖י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.

Study Notes — Ezekiel 28:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 33:55 But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides; they will harass you in the land where you settle.
2 Joshua 23:13 know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you.
3 2 Corinthians 12:7 or because of these surpassingly great revelations. So to keep me from becoming conceited, I was given a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me.
4 Isaiah 55:13 Instead of the thornbush, a cypress will grow, and instead of the brier, a myrtle will spring up; they will make a name for the LORD, an everlasting sign, never to be destroyed.”
5 Ezekiel 2:6 But you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns surround you, and you dwell among scorpions. Do not be afraid of their words or dismayed by their presence, though they are a rebellious house.
6 Micah 7:4 The best of them is like a brier; the most upright is sharper than a hedge of thorns. The day for your watchmen has come, the day of your visitation. Now is the time of their confusion.
7 Jeremiah 12:14 This is what the LORD says: “As for all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people Israel, I am about to uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from among them.
8 Ezekiel 39:28 Then they will know that I am the LORD their God, when I regather them to their own land, not leaving any of them behind after their exile among the nations.
9 Revelation 21:4 ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”
10 Judges 2:3 So now I tell you that I will not drive out these people before you; they will be thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.”

Ezekiel 28:24 Summary

[This verse, Ezekiel 28:24, is a promise from God to the people of Israel that He will protect them from harm and contempt from their enemies, similar to what is written in Deuteronomy 33:27. He will remove the 'pricking briers' and 'painful thorns' that have been hurting them, and they will know that He is the Lord GOD who loves and cares for them, as seen in Psalm 121:7-8. This promise is a reminder that God is always with us, even in difficult times, and that He will ultimately bring us to a place of safety and security, as He promises in Ezekiel 28:25-26 and Jeremiah 29:11. As believers, we can trust in God's love and care for us, just like the people of Israel, and know that He will deliver us from our enemies and bring us to a place of peace and rest, as seen in Matthew 11:28-30.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the people of Israel to face a 'pricking brier or a painful thorn' from those around them?

This refers to the harm and contempt that Israel's neighbors have inflicted upon them, but God promises to put an end to this, as seen in Ezekiel 28:24, and bring judgment against those who have treated them with contempt, similar to what is written in Deuteronomy 33:27 and Isaiah 54:17.

How will the people of Israel know that God is the Lord GOD?

The people of Israel will know that God is the Lord GOD when He delivers them from their enemies and brings them back to their own land, as promised in Ezekiel 28:25-26, and when He executes judgments against those who have treated them with contempt, as stated in Ezekiel 28:24 and Ezekiel 25:17.

Is this promise only for the people of Israel, or does it apply to believers today?

While this specific promise is for the people of Israel, believers today can also take comfort in God's promise to protect and care for them, as seen in Psalm 121:7-8 and Romans 8:28, and can trust in God's sovereignty and love, as expressed in Jeremiah 29:11 and Matthew 28:20.

What is the significance of God saying 'I will be glorified' in this context?

When God says 'I will be glorified', it means that He will be recognized and honored as the all-powerful and all-knowing God, as stated in Isaiah 46:10 and Ezekiel 28:22, and that His glory will be manifested in His actions, as seen in Ezekiel 28:24-26 and Exodus 14:4.

Reflection Questions

  1. What are some 'pricking briers' or 'painful thorns' in my life that I need to trust God to remove or protect me from, as He promises in Ezekiel 28:24?
  2. How can I, like the people of Israel, trust in God's promise to deliver me from my enemies and bring me to a place of safety and security, as seen in Ezekiel 28:25-26?
  3. What does it mean for me to 'know that God is the Lord GOD', and how can I deepen my understanding of His character and love, as expressed in Ezekiel 28:24 and Psalm 103:13-14?
  4. How can I, as a believer, be a source of comfort and encouragement to others who are facing their own 'pricking briers' or 'painful thorns', as God comforts and delivers His people in Ezekiel 28:24-26?

Gill's Exposition on Ezekiel 28:24

And there shall be no more a pricking brier to the house of Israel,.... To the church of God, Jews or Gentiles, particularly to the Jews, who will now be converted; all the enemies of Christ and his

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 28:24

And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 28:24

No more; the time intended here is, when, after seventy years’ captivity, loathing themselves for their iniquities, and repenting, they return and settle in their own land. Pricking brier, grieving thorn: by these two metaphors the prophet points out the troublesome neighbours of the Jews. Of all that are round about them; such as Moab, Ammon, Edom, Tyre, and this Zidon, which on all occasions did grieve, wound, and reproach the Jews, and triumph in the fall of the Jews, and were ever ready, being near. That despised them; contemning both in word and carriage the Jews, their religion, manners, laws, and their God. They shall know that I am the Lord: see .

Trapp's Commentary on Ezekiel 28:24

Ezekiel 28:24 And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor [any] grieving thorn of all [that are] round about them, that despised them; and they shall know that I [am] the Lord GOD.Ver. 24. And there shall be no more a pricking brier.] For God will take away the Canaanite out of the land, omnem spinum dolorificum: he will by his judgments provide for his own glory, and for his people’ s comfort.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 28:24

(24) A pricking brier.—The language refers back to the threat of Num 33:55, of the reality of which Israel had long had such bitter experience. Nothing is said of the special sins of Zidon, and very little of the detail of her overthrow; these were already sufficiently known, or else included in what has been said of Tyre. It is noticeable that no such utter desolation is foretold as in the former case.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 28:24

Verse 24. There shall be no more a pricking brier] Nothing to excite Israel to idolatry when restored from their captivity. Perhaps there is an allusion to Jezebel, daughter of Ethbaal, king of Sidon, and wife to Ahab, king of Israel, who was the greatest curse to Israel, and the universal restorer of idolatry in the land, see 1Kg 16:31. Sidon being destroyed, there would come no encourager of idolatry from that quarter.

Cambridge Bible on Ezekiel 28:24

24. “Brier” is “thorn” ch. Ezekiel 2:6 (slightly different form). The term “pricking” is used of the leprosy (Leviticus 13:51, fretting).

Whedon's Commentary on Ezekiel 28:24

24. A pricking brier — Rather, fretting thorn (Ezekiel 2:6; Leviticus 13:51, compare Numbers 33:55).

Sermons on Ezekiel 28:24

SermonDescription
Erlo Stegen Diligence in God's Work - More Lessons From Nehemiah by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not being able to escape from God, no matter where one may try to hide. The preacher shares a personal experience as a tee
Vance Havner Prickly Problems of This Existence by Vance Havner The sermon transcript discusses the current state of some churches, describing them as "25 miles wide, one-inch deep." The speaker shares personal experiences of preaching at the F
Charles Stanley Brokenness Study #5 - the Promise by Charles Stanley In this sermon, the preacher reflects on the grace of God and expresses wonder at how God could love, be patient, forgiving, forbearing, good, gracious, and kind to him despite his
Zac Poonen Brokenness by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of God breaking us in order to use us effectively. He uses the example of Jacob being broken for twenty years in his father-in
Carter Conlon Why Do Some Battles Never Go Away? by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes that the fallen nature of humanity is defeated by the power of Christ within believers. The devil tries to convince people that their battle
C.H. Spurgeon Humility by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of humility in our daily lives. He uses a picture as an analogy to illustrate how our perception of ourselves can change when
Keith Daniel Full Surrender by Keith Daniel This sermon is about the importance of surrendering to God, highlighting the struggle to let go of our troubles and the unknown hindrances that hold us back. It emphasizes the need

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate